Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-684899dbb8-t7hbd Total loading time: 1.615 Render date: 2022-05-18T05:37:30.812Z Has data issue: true Feature Flags: { "shouldUseShareProductTool": true, "shouldUseHypothesis": true, "isUnsiloEnabled": true, "useRatesEcommerce": false, "useNewApi": true }

Part III - Productive Practice

Published online by Cambridge University Press:  27 February 2018

Christian Jones
Affiliation:
University of Liverpool
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2018

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aijmer, K. 1996. Conversational Routines in English: Convention and Creativity. London: Longman.Google Scholar
Alcon-Soler, E. 2005. ‘Does instruction work for learning pragmatics in the EFL context?’, System 33: 417435.CrossRefGoogle Scholar
Alcon-Soler, E. 2015. ‘Pragmatic learning and study abroad: Effects of instruction and length of stay’, System 48: 6274.CrossRefGoogle Scholar
Alcon-Soler, E. and Martinez-Flor, A. (eds.) 2008. Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning, Teaching and Testing. New York: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Bachman, L. 1990. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bachman, L. 2007. ‘What is the construct? The dialect of abilities and contexts in defining constructs in language assessment’, in Fox, J., Wesche, M., Bayliss, D., Cheng, L., Turner, C. E. and Doe, C. (eds.), Language Testing Reconsidered. Ontario: Ottawa Press, 4172.CrossRefGoogle Scholar
Bardovi-Harlig, K. 2001. ‘Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics’, in Rose, K. and Kasper, G. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge University Press, 1332.CrossRefGoogle Scholar
Barnlund, D. C. and Yoshioka, M. 1990. ‘Apologies: Japanese and American styles’, International Journal of Intercultural Relations 14: 193206.CrossRefGoogle Scholar
Barron, A. 2003. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words in a Study Abroad Context. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Belz, J. 2008. ‘The role of computer mediation in the instruction and development of L2 pragmatic competence’, Annual Review of Applied Linguistics 27: 4575.Google Scholar
Bergman, M. L. and Kasper, G. 1993. ‘Perception and performance in native and non-native apology’, in Blum-Kulka, S. and Kasper, G. (eds.), Interlanguage Pragmatics. Oxford University Press, 82108.Google Scholar
Billmyer, K. 1990. ‘“I really like your lifestyle”: ESL learners learning how to compliment’, Penn Working Papers in Educational Linguistics 6(2): 3148.Google Scholar
Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. 1989. Cross Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Blum-Kulka, S. and Olshtain, E. 1984. ‘Requests and apologies: A cross-cultural study of speech-act realisation patterns (CCSARP)’, Applied Linguistics 5: 196213.CrossRefGoogle Scholar
Bouton, L. 1994. ‘Can NNS skill in interpreting implicature in American English be improved through explicit instruction? A pilot study’, in Bouton, L. (ed.), Pragmatics and Language Learning, Vol. V: Division of English as an International Language Intensive English Institute. Urbana, IL: University of Illinois at Urbana-Champaign, 89–109.
Brown, P. and Levinson, S. C. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Byon, A. 2006. ‘Apologizing in Korean: Cross-cultural analysis in classroom settings’, Korean Studies 29(1): 137166.CrossRefGoogle Scholar
Chang, Y. 2010. ‘I no say you say is boring: The development of pragmatic competence in L2 apology’, Languages Sciences 32: 408424.CrossRefGoogle Scholar
Code, S. and Anderson, A. 2001. ‘Requests by young Japanese: A longitudinal study’. Available online at: www.jaltpublications.org/tlt/articles/2001/08/anderson/ [Accessed 2 November 2015].
Cohen, A. 2008. ‘Teaching and assessing L2 pragmatics: What can we expect from learners?’, Language Teacher 41: 213235.Google Scholar
Cohen, A. and Ishihara, N. 2010. Teaching and Learning Pragmatics. Harlow: Longman / Pearson Education.Google Scholar
Cohen, A. D. and Shively, R. 2007. ‘Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building intervention’, The Modern Language Journal 91(2): 189212.CrossRefGoogle Scholar
Collentine, J. 2009. ‘Study abroad research: Findings, implications and future directions’, in Doughty, C. and Long, M. (eds.), Handbook of Language Teaching. Malden, MA: Blackwell, 218233.CrossRefGoogle Scholar
Cook, H. M. 2001. Why can’t learners of Japanese as a foreign language distinguish polite from impolite speech styles?’, in Rose, K. R. and Kasper, G. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 80102.CrossRefGoogle Scholar
Codina-Espurz, V. 2008. ‘The immediate vs. delayed effect of instruction on mitigators in relation to learner language proficiency in English’, in Alcon-Soler, E. (ed.), Learning How to Request in an Instructed Language Learning Context. Bern: Peter Lang, 227256.Google Scholar
Crandall, E. and Basturkmen, H. 2004. ‘Evaluating pragmatics-focused materials’, ELT Journal 58(1): 3849.CrossRefGoogle Scholar
Dalmau, M. S. and Gotor, H. C. 2007. ‘From “Sorry very much” to “I’m ever so sorry”: Acquisitional patterns in L2 apologies by Catalan learners of English’, Intercultural Pragmatics 4(2): 287315.CrossRefGoogle Scholar
De Freitas, S. 2006. Learning in immersive worlds: A review of game-based learning. Available online at: www.webarchive.org.uk/wayback/archive/20140615100504/http://www.jisc.ac.uk/media/documents/programmes/elearninginnovation/gamingreport_v3.pdf [Accessed 2 December 2016].
Economidou-Kogetsidis, M. 2008. ‘Internal and external mitigation in interlanguage request production: The case of Greek learners of English’, Journal of Politeness Research: Language Behaviour, Culture 4(1): 111138.Google Scholar
Edmondson, W. J. 1981. ‘On saying you’re sorry’, in Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton, 273288.Google Scholar
Eslami, Z. and Eslami-Rasekh, A. 2008. ‘Enhancing the pragmatic competence of non-native English-speaking Teacher Candidates (NNESTCs) in an EFL context’, in Alcon Soler, E. and Martinez-Flor, A. (eds.), Investigating Pragmatics in Foreign Language Learning. Bristol: Multilingual Matters, 178197.CrossRefGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. C. 2004. ‘Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community’, Language Learning 54(4): 587653.CrossRefGoogle Scholar
Fraser, B. 1981. ‘On apologizing’, in Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine. The Hague: Mouton, 259271.Google Scholar
Fukuya, Y. J. and Clark, M. K. 2001. ‘A comparison of input enhancement and explicit instruction of mitigators’, in Bouton, L. (ed.), Pragmatics and Language Learning, vol. 10. Division of English as an International Language Intensive English Institute, University of Illinois at Urbana-Champaign, Urbana, IL, 111130.Google Scholar
Gee, J. P. 2005. Why Video Games Are Good for Your Soul. Sydney: Common Ground.Google Scholar
Goffman, E. 1967. Interaction Ritual: Essays on Face-to-Face Behavior. New York: Knopf Doubleday Publishing Group.Google Scholar
Goffman, E. 1971. Relations in Public: Microstudies of the Public Order. New York: Basic Books.Google Scholar
Gu, Y. 1990. ‘Politeness phenomena in modern Chinese’, Journal of Pragmatics 14: 237257.CrossRefGoogle Scholar
Halenko, N. and Jones, C. 2011. ‘Teaching pragmatic awareness of spoken requests to Chinese EAP learners in the UK: Is explicit instruction effective?’, System 39(2): 240250.CrossRefGoogle Scholar
Hassall, T. 2006. ‘Learning to take leave in social conversations: A diary study’, in DuFon, M. A. and Churchill, E. (eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts. Clevedon: Multilingual Matters, 3158.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J. 1990. ‘Apologies in New Zealand English’, Language in Society 19(2): 155199.CrossRefGoogle Scholar
House, J. 1996. Developing pragmatic fluency in English as a foreign language’, Studies in Second Language Acquisition 18: 225253.CrossRefGoogle Scholar
House, J. and Kasper, G. 1981. ‘Politeness markers in English and German’, in Coulmas, F. (ed.), Conversational Routine: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton, 157185.Google Scholar
House, J. and Kasper, G. 1987. ‘Interlanguage pragmatics: Requesting in a foreign language’, in Lörscher, W. and Schulze, R. (eds.), Perspectives on Language Performance, Vol. II. Tübingen: Narr, 12501288.Google Scholar
Jeon, E. H. and Kaya, T. 2006. ‘Effects of L2 instruction on interlanguage pragmatic development: A meta-analysis’, in Norris, J. M. and Ortega, L. (eds.), Synthesizing Research on Language Learning and Teaching. Amsterdam: John Benjamins, 165211.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, N. H. and de Haan, J. 2013. ‘Strategic interaction 2.0’, International Journal of Strategic Information Technology and Applications 4(1): 4962.Google Scholar
Jones, C. and Halenko, N. 2014. ‘What makes a successful spoken request? Using corpus tools to analyse learner language in a UK EAP context’, Journal of Applied Language Studies 8(2): 2342.Google Scholar
Kasper, G. 1997. Can pragmatic competence be taught? Available online at: www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/ [Accessed 27 November 2015].
Kasper, G. and Rose, K. 2002. Pragmatic Development in a Second Language. Blackwell: Oxford University Press.Google Scholar
Kerekes, J. 1992. ‘Development in nonnative speakers’ use and perceptions of assertiveness and supportiveness in mixed-sex conversations’, Occasional Paper #21, Department of ESL, University of Hawai’i.Google Scholar
Kim, H. 2008. ‘The semantic and pragmatic analysis of South Korean and Australian English apologetic speech acts’, Journal of Pragmatics 40: 257278.CrossRefGoogle Scholar
Kinginger, C. (ed.) 2013. Social and Cultural Aspects of Language Learning in Study Abroad. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Kondo, S. 1997. ‘The development of pragmatic competence by Japanese learners of English: Longitudinal study on interlanguage apologies’, Sophia Linguistica 41: 265284.Google Scholar
Kondo, S. 2008. ‘Apologies: Raising learners’ cross-cultural awareness’, in Martinez-Flor, A. and Uso-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 145163.Google Scholar
Kondo, S. 2010. ‘Apologies: Raising learners’ cross-cultural awareness’, in Martinez-Flor, A. and Uso-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 145163.CrossRefGoogle Scholar
Krashen, S. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Kubota, M. 1995. ‘Teachability of conversational implicature to Japanese EFL learners’, The Institute for Research in Language Teaching Bulletin 9: 3567.Google Scholar
Liddicoat, A. and Crozet, C. 2001. ‘Acquiring French interactional norms through instruction’, in Rose, K. R. and Kasper, G. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 125144.CrossRefGoogle Scholar
Linnel, J., Lincoln Porter, F., Stone, H. and Chen, W. 1992. ‘Can you apologize me? An investigation of speech act performance among non-native speakers of English’, Working Papers in Educational Linguistics 8(2): 3353.Google Scholar
LLanes, A. 2011. ‘The many faces of study abroad: An update on the research on L2 gains emerged during a study abroad experience’, International Journal of Multilingualism 8(3): 189215.CrossRefGoogle Scholar
Maeshiba, N., Yoshinaga, N., Kasper, G. and Ross, S. 1996. ‘Transfer and proficiency in interlanguage apologizing’, in Gass, S. and Neu, J. (eds.), Speech Acts across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language. Berlin: Mouton de Gruyter, 155187.Google Scholar
Marquez-Reiter, R. 2000. Linguistic Politeness in Britain and Uruguay: A Contrastive Study of Requests and Apologies. Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Martinez-Flor, A. 2012. ‘Examining EFL learners long-term instructional effects when mitigating request’, in Economidou-Kogetsidis, M. and Woodfield, H. (eds.), Interlanguage Request Modification. Amsterdam: John Benjamins, 243274.CrossRefGoogle Scholar
Matsumura, S. 2003. ‘Modelling the relationships among Interlanguage pragmatic development, L2 proficiency, and exposure to L2’, Applied Linguistics 24(4): 465491.CrossRefGoogle Scholar
Nureddeen, F. A. 2008. ‘Cross-cultural pragmatics: Apology strategies in Sudanese Arabic’, Journal of Pragmatics 40: 279306.CrossRefGoogle Scholar
Olshtain, E. and Blum-Kulka, S. 1985. ‘Degree of approximation: Nonnative reactions to native speech act behavior’, in Gass, S. and Madden, C. (eds.), Input in Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 303325.Google Scholar
Olshtain, E. and Cohen, A. D. 1983. ‘Apology: A speech-act set’, in Wolfson, N. and Judd, E. (eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 1835.Google Scholar
Olshtain, E. and Cohen, A. D. 1990. ‘The learning of complex speech act behavior’, TESL Canada Journal 7(2): 4565.CrossRefGoogle Scholar
Owen, M. 1983. Apologies and Remedial Interchanges: A Study of Language Use in Social Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Owen, J. S. 2001. ‘Interlanguage Pragmatics in Russian: A study of the effects of study abroad and proficiency levels on request strategies’, Unpublished doctoral dissertation. Bryn Mawr College, PA.Google Scholar
Park, H. S. and Guan, X. 2009. ‘Culture, positive and negative face threats, and apology intentions’, Journal of Language and Social Psychology 28: 244262.CrossRefGoogle Scholar
Rose, K. 2000. ‘An exploratory cross-sectional study of interlanguage pragmatic development’, Studies in Second Language Acquisition 22(1): 2767.CrossRefGoogle Scholar
Rose, K. 2005. ‘On the effects of instruction in second language pragmatics’, System 33(3): 385399.CrossRefGoogle Scholar
Rose, K. R. and Ng, K. 2001. ‘Inductive and deductive teaching of compliments and compliment responses’, in Rose, K. R. and Kasper, G. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 145170.CrossRefGoogle Scholar
Safont, M. P. 2003. ‘Instructional effects on the use of request acts modification devices by EFL learners’, in Martinez-Flor, A., Uso-Juan, E. and Fernandez-Guerra, A. (eds.), Pragmatic Competence and Foreign Language Teaching. Castello: Publicacions de la Universitat Jaume I, 211232.Google Scholar
Safont, M. P. 2005. Third Language Learners: Pragmatic Production and Awareness. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Salazar, P. 2003. ‘Pragmatic instruction in the EFL context’, in Martinez-Flor, A., Uso-Juan, E. and Fernandez-Guerra, A. (eds.), Pragmatic Competence and Foreign Language Teaching. Castello: Publicacions de la Universitat Jaume I, 233246.Google Scholar
Schauer, G. A. 2009. Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context. London: Continuum.Google Scholar
Shively, R. 2010. ‘From the virtual world to the real world: A model of pragmatics instruction for study abroad’, Foreign Language Annals 43(1): 105137.CrossRefGoogle Scholar
Schmitt, N. (ed.) 2004. Formulaic Sequences. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Shardakova, M. 2005. ‘Intercultural pragmatics in the speech of American L2 learners of Russian: Apologies offered by Americans in Russian’, Intercultural Pragmatics 2(4): 423451.CrossRefGoogle Scholar
Sifianou, M. 1992. Politeness Phenomena in England and Greece: A Cross-cultural Perspective. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Suszczyńska, M. 1999. Apologizing in English, polish and Hungarian: Different languages, different strategies. Journal of Pragmatics 31(8): 10531065.CrossRefGoogle Scholar
Sykes, J. 2009. ‘Learner requests in Spanish: Examining the potential of multiuser virtual environments for L2 pragmatics acquisition’, in Lomika, L. and Lord, G. (eds.), The Second Generation: Online Collaboration and Social Networking in CALL, CALICO Monograph. San Marcos, TX: CALICO, 199234.Google Scholar
Sykes, J. 2013. ‘Multiuser virtual environments: apologies in Spanish’, in Taguchi, N. and Sykes, J. (eds.), Technology in Interlanguage Pragmatics Research and Teaching. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 71100.CrossRefGoogle Scholar
Sykes, J., Oskoz, A. and Thorne, S. 2008. ‘Web 2.0, synthetic immersive environments and mobile resources for language education’, CALICO Journal 25(3): 528546.CrossRefGoogle Scholar
Taguchi, N. 2006. ‘Analysis of appropriateness in a speech act of request in L2 English’, Pragmatics 16: 513535.CrossRefGoogle Scholar
Taguchi, N. 2011. ‘The effect of L2 proficiency and study-abroad experience in pragmatic comprehension’, Language Learning 61: 904939.CrossRefGoogle Scholar
Taguchi, N. 2014. ‘Instructed pragmatics at a glace: Where ILP studies are, were, and should be going’, Language Teaching 48: 150.CrossRefGoogle Scholar
Taguchi, N. 2015. ‘“Contextually” speaking: A survey of pragmatic learning abroad, in class, and online’, System 48: 320.CrossRefGoogle Scholar
Taguchi, N. and Sykes, J. 2013. Technology in Interlanguage Pragmatics Research and Teaching. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [st]CrossRefGoogle Scholar
Takahashi, S. 1996. ‘Pragmatic transferability’, Studies in Second Language Acquisition 18: 189223.CrossRefGoogle Scholar
Takahashi, S. 2001. ‘The role of input enhancement in developing pragmatic competence’, in Rose, K. and Kasper, G. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 171199.CrossRefGoogle Scholar
Takahashi, S. 2010. ‘The effect of pragmatic instruction on speech act performance’, in Martinez-Flor, A. and Uso-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 127144.CrossRefGoogle Scholar
Tanaka, N., Spencer-Oatey, H. and Cray, E. 2000. ‘It’s not my fault!’: Japanese and English responses to unfounded accusations’, in Spencer-Oatey, H. (ed.), Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures. London: Continuum, 7597.Google Scholar
Tateyama, Y. 2001. ‘Explicit and implicit teaching of pragmatics routines: Japanese sumimasen’, in Kasper, G. and Rose, K. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 200222.CrossRefGoogle Scholar
Tateyama, Y., Kasper, G., Mui, L. P., Tay, H. and Thananart, O. 1997. ‘Explicit and implicit teaching of Japanese pragmatics routines’, in Bouton, L. (ed.), Pragmatics and Language Learning, Monograph Series, Vol. 8. Division of English as an International Language, University of Illinois at Urbana-Champaign, 163177.Google Scholar
Thomas, J. 1983. ‘Cross cultural pragmatic failure’, Applied Linguistics 4(2): 91112.CrossRefGoogle Scholar
Trosborg, A. 1987. ‘Apology strategies in natives/non-natives’, Journal of Pragmatics 11: 147167.CrossRefGoogle Scholar
Trosborg, A. 1995. Interlanguage Pragmatics: Requests, Complaints and Apologies. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Uso-Juan, E. 2010. ‘Requests: A sociopragmatic approach’, in Martinez-Flor, A. and Uso-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 237256.CrossRefGoogle Scholar
Wik, P. and Hjalmarsson, A. 2009. ‘Embodied conversational agents in computer assisted language learning’, Speech Communication 51: 10241037.CrossRefGoogle Scholar
Wildner-Bassett, M. 1984. Improving Pragmatic Aspects of Learners’ Interlanguage. Tübingen: Narr.Google Scholar
Wildner-Bassett, M. 1986. ‘Teaching “polite noises”: Improving advanced adult learners' repertoire of gambits’, in Kasper, G. (ed.), Learning, teaching and communication in the foreign language classroom. Åarhus: Åarhus University Press, 163178.Google Scholar
Wishnoff, R. J. 2000. ‘Hedging your bets: L2 learners’ acquisition of pragmatic devices in academic writing and computer-mediated discourse’, Second Language Studies 19: 119157.Google Scholar
Wray, A. 2008. Formulaic Language: Pushing the Boundaries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Yang, H. and Zapata-Rivera, D. 2010. ‘Interlanguage pragmatics with a pedagogical agent: The request game’, Computer Assisted Language Learning 23(5): 395412.CrossRefGoogle Scholar
Yoshimi, D. R. 2001. ‘Explicit instruction and JFL learners’ use of interactional discourse markers’, in Kasper, G. and Rose, K. (eds.), Pragmatics in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press, 223244.CrossRefGoogle Scholar
Yu, M. 1999. ‘Universalistic and culture-specific perspectives on variation in the acquisition of pragmatic competence in a second language’, Pragmatics 9(2): 281312.CrossRefGoogle Scholar
Yu, M. 2005. ‘Sociolinguistic competence in the complimenting act of native speaker Chinese and American English speakers: A mirror of cultural value’, Language and Speech 48(1): 91119.CrossRefGoogle Scholar
Yule, G. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Zhang, Y. 1995. ‘Indirectness in Chinese Requesting’, in Kasper, G. (ed.), Pragmatics of Chinese as Native and Target Language. Honolulu: University of Hawai’i at Manoa, Second Language Teaching and Curriculum Center, 69118.Google Scholar
Adams, R. 2007. ‘Do second language learners benefit from interacting with each other?’, in Mackey, A. (ed.), Conversational Interaction in Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press, 2952.Google Scholar
Adams, R., Alwi, N. A. N. M. and Newton, J. 2015. ‘Task complexity effects on the complexity and accuracy of writing via text chat’, Journal of Second Language Writing 29: 6481.CrossRefGoogle Scholar
Baralt, M. and Gurzynski-Weiss, L. 2011. ‘Comparing learners’ state anxiety during task-based interaction in computer-mediated and face-to-face communication’, Language Teaching Research 15(2): 201229.CrossRefGoogle Scholar
Beauvois, M. H. 1992. ‘Computer-assisted classroom discussion in the foreign language class-room: Conversation in slow motion’, Foreign Language Annals 25(5): 455464.Google Scholar
Blake, R. 2000. ‘Computer mediated communication: A window on L2 Spanish interlanguage’, Language Learning & Technology 4(1): 120136.Google Scholar
Chapelle, C. A. 2009. ‘The relationship between second language acquisition theory and computer-assisted language learning’, The Modern Language Journal 93(s1): 741753.CrossRefGoogle Scholar
Chun, D., Smith, B. and Kern, R. 2016. ‘Technology in language use, language teaching, and language learning’, The Modern Language Journal 100(S1): 6480.CrossRefGoogle Scholar
Collentine, J. and Collentine, K. 2013. ‘A corpus approach to studying structural convergence in task-based Spanish L2 interactions’, in McDonough, K. and Mackey, A. (eds.), Second Language Interaction in Diverse Educational Contexts. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 167187.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., Pickering, M. J. and Sorace, A. 2008. ‘Alignment in second language dialogue’, Language and Cognitive Processes 23(4): 528556.CrossRefGoogle Scholar
Cumming, A. 2001. ‘Learning to write in a second language: Two decades of research’, International Journal of English Studies 1(2): 123.Google Scholar
DeKeyser, R. (ed.) 2007. Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R. 2009. ‘Task-based language teaching: Sorting out the misunderstandings’, International Journal of Applied Linguistics 19(3): 221246. doi: 10.1111/j.1473–4192.2009.00231.xCrossRefGoogle Scholar
Gass, S. M. and Mackey, A. 2007. ‘Input, interaction, and output in second language acquisition’, in VanPatten, B. and Williams, J. (eds.), Theories in Second Language Acquisition: An Introduction. Mahwah, NJ: Lawrence, 175199.Google Scholar
Gass, S. and Varonis, E. 1989. ‘Incorporated repairs in nonnative discourse’, in Eisenstein, M. (ed.), The Dynamic Interlanguage: Empirical Studies in Second Language Variation. New York: Plenum Press, 7186.CrossRefGoogle Scholar
González-Lloret, M. and Ortega, L. 2014. ‘Towards technology-mediated TBLT: An introduction’, in González-Lloret, M. and Ortega, L. (eds.), Technology-mediated TBLT: Researching Technology and Tasks. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 122.Google Scholar
Gurzynski-Weiss, L. and Baralt, M. 2015. ‘Does type of modified output correspond to learner noticing of feedback? A closer look in face-to-face and computer-mediated task-based interaction’, Applied Psycholinguistics 36(6): 13931420. doi: 10.1017/S0142716414000320CrossRefGoogle Scholar
Kormos, J., Kiddle, T. and Csizér, K. 2011. ‘Goals, attitudes and self-related beliefs in second language learning motivation: An interactive model of language learning motivation’, Applied Linguistics 32(5): 495516.CrossRefGoogle Scholar
Kern, R. 1995. ‘Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production’, The Modern Language Journal 79: 457476.CrossRefGoogle Scholar
Kern, R., Ware, P. and Warschauer, M. 2008. ‘Network-based language teaching’, in Hornberger, N. (ed.), Encyclopedia of Language and Education. Boston, MA: Springer, 13741385.CrossRefGoogle Scholar
Lai, C. and Zhao, Y. 2006. ‘Noticing and text-based chat’, Language Learning and Technology 10(3): 102120.Google Scholar
Li, S. 2010. ‘The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis’, Language Learning 60(2): 309365. doi: 10.1111/j.1467–9922.2010.00561.xCrossRefGoogle Scholar
Loewen, S. and Reissner, S. 2009. ‘A comparison of incidental focus on form in the second language classroom and chatroom’, Computer Assisted Language Learning 22(2): 101114.CrossRefGoogle Scholar
Long, M. H. 1996. ‘The role of the linguistic environment in second language acquisition’, in Ritchie, W. T. and Bhatia, T. K. (eds.), Handbook of Language Acquisition, Vol. II: Second Language Acquisition. New York: Academic Press, 413468.Google Scholar
Loschky, L. and Bley-Vroman, R. 1993. ‘Grammar and task-based methodology’, in Crookes, G. and Gass, S. (eds.), Tasks and Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters, 123167.Google Scholar
Mackey, A. and Goo, J. 2007. ‘Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis’, in Mackey, A. (ed.), Conversational Interaction in Second Language Acquisition: A Series of Empirical Studies. Oxford: Oxford University Press, 407452.Google Scholar
Mackey, A., Oliver, R. and Leeman, J. 2003. ‘Interactional input and the incorporation of feedback: An exploration of NS–NNS and NNS–NNS adult and child dyads’, Language Learning 53: 3566. doi: 10.1111/1467–9922.00210CrossRefGoogle Scholar
Manchón, R. (ed.) 2011. Learning-to-Write and Writing-to-Learn in an Additional Language. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Michel, M. and Smith, B. 2018. ‘Measuring lexical alignment during L2 peer interaction via written synchronous computer-mediated communication: An eye-tracking study’, in Gass, S., Spinner, P. and Behney, J. (eds.), Salience and SLA. New York and London: Routledge, 244267.Google Scholar
Nik, A. A. N. M., Adams, R. and Newton, J. 2012. ‘Writing to learn via text chat: Task implementation and focus on form’, Journal of Second Language Writing 21(1): 2339.Google Scholar
Ortega, L. 2007. ‘Meaningful L2 practice in foreign language classrooms: A cognitive-interactionist SLA perspective’, in DeKeyser, R. (ed.), Practising in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. New York: Cambridge University Press, 180207.CrossRefGoogle Scholar
Payne, J. S. and Whitney, P. J. 2002. ‘Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development’, CALICO Journal 20(1): 732.Google Scholar
Pelletieri, J. 2000. ‘Negotiation in cyberspace: The role of chatting in the development of grammatical competence’, in Warschauer, M. and Kern, R. (eds.), Network-based Language Teaching: Concepts and Practice. New York: Cambridge University Press, 5986.CrossRefGoogle Scholar
Philp, J., Adams, R. and Iwashita, N. 2013. Peer Interaction and Second Language Learning. New York: Taylor and Francis.CrossRefGoogle Scholar
Pica, T., Lincoln-Porter, F., Paninos, D. and Linnell, J. 1996. ‘Language learners’ interaction: How does it address the input, output, and feedback needs of L2 learners?’, TESOL Quarterly 30(1): 5984. doi: 10.2307/3587607CrossRefGoogle Scholar
Sauro, S. 2009. ‘Computer-mediated corrective feedback and the development of L2 grammar’, Language Learning and Technology 13(1): 96120.Google Scholar
Sauro, S. 2011. ‘SCMC for SLA: A research synthesis’, CALICO Journal 28(2): 369391.CrossRefGoogle Scholar
Sauro, S. and Smith, B. 2010. ‘Investigating L2 performance in text chat’, Applied Linguistics 31(4): 554577.CrossRefGoogle Scholar
Shekary, M. and Tahririan, M. H. 2006. ‘Negotiation of meaning and noticing in text-based online chat’, The Modern Language Journal 90(4): 557573.CrossRefGoogle Scholar
Smith, B. 2005. ‘The relationship between negotiated interaction, learner uptake, and lexical acquisition in task-based computer-mediated communication’, TESOL Quarterly 39(1): 3358.CrossRefGoogle Scholar
Smith, B. 2010. ‘Employing eye-tracking technology in researching the effectiveness of recasts in CMC in Directions and prospects for educational linguistics’, in Hult, F. M. (ed.), Directions and Prospects for Educational Linguistics. New York: Springer, 7997.CrossRefGoogle Scholar
Smith, B. and Renaud, C. 2013. ‘Using eye-tracking as a measure of foreign language learners’ noticing of recasts during computer-mediated writing conferences’, in McDonough, K. and Mackey, A. (eds.), Second Language Interaction in Diverse Educational Settings. Philadelphia: John Benjamins, 147165.CrossRefGoogle Scholar
Swain, M. 1995. ‘Three functions of output in second language learning’, in Cook, G. and Seidlhofer, B. (eds.), Principle and Practice in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 125144.Google Scholar
Swain, M. and Lapkin, S. 1998. ‘Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together’, The Modern Language Journal 82(3): 320337.CrossRefGoogle Scholar
Sykes, J. M. 2005. ‘Synchronous CMC and pragmatic development: Effects of oral and written chat’, CALICO Journal 22(3): 399431.CrossRefGoogle Scholar
Ziegler, N. 2016. ‘Taking technology to task: Technology-mediated TBLT, performance, and production’, Annual Review of Applied Linguistics 36: 136163.CrossRefGoogle Scholar
Allen, H. W. 2010. ‘Interactive contact during study abroad as linguistic affordance: Myth or reality?’, Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 19: 126.Google Scholar
Barron, A. 2003. Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning How to Do Things with Words in a Study Abroad Context. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Barron, A. 2006. Learning to say you in German: The acquisition of sociolinguistic competence in a study abroad context’, in DuFon, M. A. and Churchill, E. (eds.), Language Learners in Study Abroad Contexts. Clevedon: Multilingual Matters, 5988.CrossRefGoogle Scholar
Bataller, R. 2008. ‘Pragmatic development in the study abroad setting: Requesting a service in Spanish’, unpublished doctoral dissertation, University of Iowa, Iowa City.Google Scholar
Bataller, R. 2010. ‘Making a request for a service in Spanish: Pragmatic development in the study abroad setting’, Foreign Language Annals 43: 160175.CrossRefGoogle Scholar
Bataller, R. and Shively, R. L. 2011. ‘Roleplays and naturalistic data in interlanguage pragmatic research: Service encounters during study abroad’, Journal of Linguistics and Language Teaching 2: 1550.Google Scholar
Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. 1989. ‘The CCSARP coding manual’, in Blum-Kulka, S., House, J. and Kasper, G. (eds.), Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex, 273294.Google Scholar
Brown, P. and Levinson, S. 1987. Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Canale, M. and Swain, M. 1980. ‘Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing’, Applied Linguistics 1: 147.CrossRefGoogle Scholar
Castañeda, M. E. and Zirger, M. L. 2011. ‘Making the most of the new study abroad: Social capital and the short-term sojourn’, Foreign Language Annals 44: 544564.CrossRefGoogle Scholar
Cohen, A. D. and Shively, R. L. 2007. ‘Acquisition of requests and apologies in Spanish and French: Impact of study abroad and strategy-building intervention’, Modern Language Journal 91: 189212.CrossRefGoogle Scholar
Cole, S. and Anderson, A. 2001. ‘Requests by young Japanese: A longitudinal study’, The Language Teacher Online 25. Available online at: www.jaltpublications.org [Accessed 28 July 2012].
DeKeyser, R. 2007. ‘Study abroad as foreign language practice’, in DeKeyser, R. M. (ed.), Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Cambridge: Cambridge University Press, 208226.CrossRefGoogle Scholar
Dufon, M. A. 1999. ‘The acquisition of linguistic politeness in Indonesian by sojourners in naturalistic interactions’, unpublished doctoral dissertation, University of Hawai’i at Manoa, Honolulu.
Félix-Brasdefer, J. C. 2007. ‘Pragmatic development in the Spanish as a FL classroom: A cross-sectional study of learner requests’, Intercultural Pragmatics 4: 253286.CrossRefGoogle Scholar
Félix-Brasdefer, J. C. 2010. ‘Data collection methods in speech act performance: DCTs, role plays, and verbal reports’, in Martínez-Flor, A. and Usó-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical, and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 4156.CrossRefGoogle Scholar
Hernández, T. A. 2010. ‘The relationship among motivation, interaction, and the development of second language oral proficiency in a study abroad context’, Modern Language Journal 94: 600617.CrossRefGoogle Scholar
Hernández, T. A. 2016. ‘Short-term study abroad: Perspectives on speaking gains and language contact’, Applied Language Learning 26: 6589.Google Scholar
Hoffman-Hicks, S. D. 1999. ‘The longitudinal development of French foreign language pragmatic competence: Evidence from study abroad participants’, unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington.Google Scholar
Kasper, G. and Rose, K. R. 2002. Pragmatic Development in a Second Language. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Kinginger, C. 2008. ‘Language learning in study abroad: Case studies of Americans in France’, Modern Language Journal 92: 1131.CrossRefGoogle Scholar
Magnan, S. S. and Back, M. 2006. ‘Requesting help in French: Developing pragmatic features during study abroad’, in Wilkinson, S. (ed.), Insights from Study Abroad for Language Programs. Boston: Heinle, 2244.Google Scholar
Magnan, S. S. and Back, M. 2007. ‘Social interaction and linguistic gain during study abroad’, Foreign Language Annals 40: 4364.Google Scholar
Martínez-Flor, A. and Usó-Juan, E. 2006. ‘A comprehensive pedagogical framework to develop pragmatics in the foreign language classroom: The 6Rs approach’, Applied Language Learning 16: 3964.Google Scholar
Mendelson, V. G. 2004. ‘Hindsight is 20/20: Student perceptions of language learning and the study abroad experience’, Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 10: 4363.Google Scholar
Pellegrino, V. A. 1998. ‘Student perspectives on language learning in a study abroad context’, Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 4: 91120.Google Scholar
Pinto, D. R. 2005. ‘The acquisition of requests by second language learners of Spanish’, Spanish in Context 2: 127.CrossRefGoogle Scholar
Ren, W. 2014. ‘A longitudinal investigation into L2 learners’ cognitive processes during study abroad’, Applied Linguistics 35: 575594.CrossRefGoogle Scholar
Schauer, G. 2004. ‘May you speak louder maybe? Interlanguage pragmatic development in requests’, in Foster-Cohen, S. and Sharwood-Smith, M. (eds.), EUROSLA Yearbook, Vol. 4. Amsterdam: John Benjamins, 253273.Google Scholar
Schauer, G. 2007. ‘Finding the right words in the study abroad context: The development of German learners’ use of external modifiers in English’, Intercultural Pragmatics 4: 193220.CrossRefGoogle Scholar
Schauer, G. 2009. Interlanguage Pragmatic Development: The Study Abroad Context. London: Continuum.Google Scholar
Schmidt, R. 2001. ‘Attention’, in Robinson, P. (ed.), Cognition and Second Language Instruction. New York: Cambridge University Press, 333.CrossRefGoogle Scholar
Shively, R. L. 2010. ‘From the virtual world to the real world: A model of pragmatics instruction for study abroad’, Foreign Language Annals 43: 105137.CrossRefGoogle Scholar
Shively, R. L. 2011. ‘L2 pragmatic development in study abroad: A longitudinal study of Spanish service encounters’, Journal of Pragmatics 43: 18181835.CrossRefGoogle Scholar
Shively, R. L. 2013. ‘Out-of-class interaction during study abroad: Service encounters in Spain’, Spanish in Context 10: 5391.CrossRefGoogle Scholar
Shively, R. L. and Cohen, A. D. 2008. ‘Development of Spanish requests and apologies during study abroad’, Íkala, revista de lenguaje y cultura 13: 53118.Google Scholar
Swain, M. 2000. ‘The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue’, in Lantolf, J. (ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, 97114.Google Scholar
Usó-Juan, E. 2010. ‘A sociopragmatic approach’, in Martínez-Flor, A. and Usó-Juan, E. (eds.), Speech Act Performance: Theoretical, Empirical and Methodological Issues. Amsterdam: John Benjamins, 237256.CrossRefGoogle Scholar
Wilkinson, S. 2000. ‘On the nature of immersion during study abroad: Some participants’ perspectives’, Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 4: 121138.Google Scholar
Arnold, N. and Ducate, L. 2006. ‘Future foreign language teachers’ social and cognitive collaboration in an on-line environment’, Language Learning and Technology 10(1): 4266.Google Scholar
Cullen, R., Kullman, J. and Wild, C. 2013. ‘Online collaborative learning on an ESL teacher education programme’, ELT Journal 67(4): 425434.CrossRefGoogle Scholar
Dillenbourg, P., Baker, M., Blaye, A. and O’Malley, C. 1996. ‘The evolution of research on collaborative learning’, in Spada, E. and Reiman, P. (eds.), Learning in Humans and Machines: Towards an Interdisciplinary Learning Science. Oxford: Elsevier, 189211.Google Scholar
Donato, R. 1994. Collective scaffolding in second language learning’, in Lantolf, J. and Appel, G. (eds.), Vygotskian Approaches to Second Language Research. Norwood, NJ: Ablex Press, 3356.Google Scholar
Ellis, R. 2008. The Study of Second Language Acquisition. 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Elola, I. and Iskoz, A. 2010. ‘Collaborative writing: Fostering language and writing conventions development’, Language Learning and Technology 14(3): 5171.Google Scholar
Giles, D., Stommel, W., Paulus, T., Lester, J. and Reed, D. 2015. ‘Microanalysis of online data: the methodological development of “digital CA”’, Discourse, Context and Media 7: 4551.CrossRefGoogle Scholar
Goodwin-Jones, R. 2003. ‘Emerging technologies: blogs and wikis: environments for on-line collaboration’, Language Learning and Technology 7(2): 1216.Google Scholar
Hathorne, L. and Ingram, A. 2002. ‘Cooperation and collaboration using computer-mediated communication’, Journal of Educational Computing Research 26(3): 325347.Google Scholar
Holliman, R. and Scanion, E. 2006. ‘Investigating cooperation and collaboration in near-synchronous computer mediated conferences’, Computers and Education 46(3): 322355.CrossRefGoogle Scholar
Ioannou, A., Brown, S. and Artino, A. 2015. ‘Wikis and forums for collaborative problem-based activity: a systematic comparison of learner interactions’, Internet and Higher Education 24: 3545.CrossRefGoogle Scholar
Judd, T., Kennedy, G. and Cropper, S. 2010. ‘Using wikis for collaborative learning: assessing collaborative learning through contribution’, Australasian Journal of Educational Technology 26(3): 341354.CrossRefGoogle Scholar
Kessler, G. 2009. ‘Student-initiated attention to form in wiki-based collaborative writing’, Language Learning and Technology 13(1): 7995.Google Scholar
Kessler, G. and Bikowski, D. 2010. ‘Developing collaborative autonomous abilities in computer mediated language learning: attention to meaning among students in wiki space’, Computer Assisted Language Learning 23(1): 4158.CrossRefGoogle Scholar
Kowal, M. and Swain, M. 1994. ‘Using collaborative production tasks to promote students’ language awareness’, Language Awareness 3(2): 7393.CrossRefGoogle Scholar
Lave, J. and Wenger, E. 1991. Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lee, L. 2010. ‘Exploring wiki-mediated collaborative writing: a case study in an elementary Spanish course’, CALICO Journal 27(2): 260276. Available online at: www.equinoxpub.com/journals/index.php/CALICO/article/viewFile/23034/19040 [Accessed 1 December 2015].CrossRefGoogle Scholar
Li, M. and Zhu, W. 2013. ‘Patterns of computer-mediated interaction in small writing groups using wikis’, Computer Assisted Language Learning 26(1): 6182.CrossRefGoogle Scholar
Lund, A. 2008. ‘Wikis: A collective approach to language production’, ReCALL 20(1): 3554.CrossRefGoogle Scholar
Nami, F. and Marandi, S. 2014. ‘Wikis as discussion forums: Exploring students’ contributions and their attention to form’. Computer Assisted Language Learning 27(6): 483508.CrossRefGoogle Scholar
Oxford, R. 1997. ‘Cooperative learning, collaborative learning and interaction: three communicative strands in the language classroom’, Modern Language Journal 81: 443456.CrossRefGoogle Scholar
Rourke, L., Anderson, T., Garrison, D. and Archer, W. 2001. ‘Assessing social presence in asynchronous text-based computer conferencing’, Journal of Distance Education 14(3): 5171.Google Scholar
Singh, G. and Richards, J. C. 2006. ‘Teaching and learning in the language teacher education courseroom: A critical sociocultural perspective’, RELC Journal 37(2): 149174.CrossRefGoogle Scholar
Soller, A. 2001. ‘Supporting social interaction in an intelligent collaborative learning system’, International Journal of Artificial Intelligence in Education 12: 4062.Google Scholar
Song, L. and McNary, A. 2011. ‘Understanding students’ online interaction: Analysis of discussion board postings’, Journal of Interactive Online Learning 10(1): 114.Google Scholar
Storch, N. 1998. ‘A classroom-based study: Insights from a collaborative text reconstruction task’, ELT Journal 52(4): 291300.Google Scholar
Storch, N. 2005. ‘Collaborative writing: Product, process, and students’ reflections’, Journal of Second Language Writing 14: 153173.CrossRefGoogle Scholar
Swain, M. 2000. ‘The output hypothesis and beyond: mediating acquisition through collaborative dialogue’, in Lantolf, J. (ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford: Oxford University Press, 97114.Google Scholar
Swain, M. and Lapkin, S. 1998. ‘Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together’, Modern Language Journal 82(3): 320337.CrossRefGoogle Scholar
Swan, K. 2002. ‘Building learning communities in online courses: The importance of interaction’, Education, Communication and Information 2(1): 2349.CrossRefGoogle Scholar
Thornbury, S. 1997. ‘Reformulation and reconstruction: Tasks that promote noticing’, ELT Journal 51(4): 326335.CrossRefGoogle Scholar
Vygotsky, L. 1978. Mind in Society. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Walsh, S. 2011. Exploring Classroom Discourse: Language in Action. Abingdon: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Ware, P. and O’Dowd, R. 2008. ‘Peer feedback on language form in telecollaboration’, Language Learning and Technology 12(1): 4363. Available online at: http://llt.msu.edu/vol12num1/wareodowd/default.html. 23/12/15. [Accessed 15 November 2015].Google Scholar
Wenger, E. 1998. Communities of Practice: Learning, Meaning and Identity. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Alali, F. and Schmitt, N. 2012. ‘Teaching formulaic sequences: The same or different from teaching single words?’, TESOL Journal 3(2): 5380.CrossRefGoogle Scholar
Bergsleithner, J. H., Frota, S. N. and Yoshioka, J. K. (eds.) 2013. Noticing and Second Language Aquisition: Studies in Honour of Richard Schmidt. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai’i.Google Scholar
Boers, F. and Lindstromberg, S. 2012. ‘Experimental and intervention studies on formulaic sequences in a second language’, Annual Review of Applied Linguistics 32: 83110.CrossRefGoogle Scholar
Brumfit, C. and Johnson, K. (eds.) 1979. The Communicative Approach to Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Carter, R. and McCarthy, M. 2006. Cambridge Grammar of English: A Comprehensive Guide. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Carter, R. and McCarthy, M. 2015. ‘Spoken grammar: Where we are and where we are going’? Applied Linguistics: Available online at: http://doi.org/10.1093/applin/amu080 [Accessed 1 November 2016].CrossRef
DeKeyser, R. M. (ed.) 2007. Practice in a Second Language: Perspectives from Applied Linguistics and Cognitive Psychology. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Frota, S. N. and Bergsleithner, J. M. 2013. ‘Instruction in support of noticing: An empirical study of EFL in Brazil’, in Bergsleithner, J. H, Frota, S. N. and Yoshioka, J. K. (eds.), Noticing and Second Language Acquisition: Studies in Honour of Richard Schmidt. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai’i, 139150.Google Scholar
Godfroid, A. and Schmidke, J. 2013. ‘What do eye movements tell us about awareness? A triangulation of eye-movement data, verbal reports and vocabulary learning scores’, in Bergsleithner, J. H., Frota, S. N. and Yoshioka, J. K. (eds.), Noticing and Second Language Acquisition: Studies in Honour of Richard Schmidt. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai’i, 183205.Google Scholar
Howatt, A. 2004. A History of English Language Teaching. 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Jarvis, H. and Achilleos, M. 2013. ‘From computer assisted language learning (CALL) to mobile assisted language use’, TESL E-Journal 16(4): 118.Google Scholar
Jones, C. and Carter, R. 2014. ‘Teaching spoken discourse markers explicitly: A comparison of III and PPP’, International Journal of English Studies 14 (1): 3754.CrossRefGoogle Scholar
Jones, M. and Haywood, S. 2004. ‘Facilitating the acquisition of formulaic sequences: An exploratory study in an EAP context’, in Schmitt, N. (ed.), Formulaic Sequences: Acquisition, Processing and Use. Amsterdam: John Benjamins, 269300.CrossRefGoogle Scholar
Knight, D., Adolphs, S. and Carter, R. 2014. ‘CANELC: Constructing an e-language corpus’, Corpora 9(1): 2956.CrossRefGoogle Scholar
Krashen, S. D. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York: Longman.Google Scholar
Leow, R. P. 2001. ‘Do learners notice enhanced forms while interacting with the L2?’, Hispania 84(3): 496509.CrossRefGoogle Scholar
O’Keeffe, A., McCarthy, M. and Carter, R. 2007. From Corpus to Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Pawley, A. and Syder, F. H. 1983. ‘Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency’, in Richards, J. C. and Schmidt, R. W. (eds.), Language and Communication. London: Longman, 191226.Google Scholar
Pigada, M. and Schmitt, N. 2006. ‘Vocabulary acquisition from reading: A case study’, Reading in a Foreign Language 18(1). Available online at: http://nflrc.hawaii.edu/rfl/April2006/pigada/pigada.html [Accessed 4 November 2016].Google Scholar
Prabhu, N. S. 1987. Second Language Pedagogy. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Prabhu, N. S. 1990. ‘There is no best method: Why?, TESOL Quarterly 24(2): 161176.CrossRefGoogle Scholar
Reinders, H. and Cho, M. 2010. ‘Extensive listening practice and input enhancement using mobile phones: Encouraging out-of-class learning with mobile phones’, TESL E- Journal 14(2). Available online at: www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume14/ej54/ej54m2/ [Accessed 30 September 2016].Google Scholar
Richards, J. C. and Rodgers, T. S. 2010. Approaches and Methods in Language Teaching. 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rosa, E. and O’Neill, M. 1999. ‘Explicitness, intake and the issue of awareness: Another piece to the puzzle’, Studies in Second Language Acquisition 21(4): 511566.CrossRefGoogle Scholar
Schmidt, R. W. 1990. ‘The role of consciousness in second language learning’, Applied Linguistics 11: 129158.CrossRefGoogle Scholar
Schmitt, N. (ed.) 2004. Formulaic Sequences: Acquisition, Processing, and Use. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schmitt, N. 2010. Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual. London: Palgrave Press.CrossRefGoogle Scholar
Shintani, N., Li, S. and Ellis, R. 2013. ‘Comprehension-based versus production-based grammar instruction: A meta-analysis of comparative studies’, Language Learning 63(2): 296329.CrossRefGoogle Scholar
Skehan, P. 2013. ‘Nurturing noticing’, in Bergsleithner, J. H., Frota, S. N. and Yoshioka, J. K. (eds.), Noticing and Second Language Acquisition: Studies in Honour of Richard Schmidt. Honolulu, HI: National Foreign Language Resource Center, University of Hawai’i, 169180.Google Scholar
Steed, A. 2012. ‘The flipped classroom’, Teaching Business and Economics 16(3): 911.Google Scholar
Thornbury, S. and Slade, D. 2006. Conversation: From Description to Pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Timmis, I. 2012. ‘Spoken language research and ELT: Where are we now?’, ELT Journal 66(4): 514522.CrossRefGoogle Scholar
Willis, D. 2003. Rules, Patterns and Words: Grammar and Lexis in English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Willis, J. 1996. A Framework for Task-based Learning. London: Longman.Google Scholar
Wood, D. 2009. ‘Effects of focused instruction of formulaic sequences on fluent expression in second language narratives: A case study’, Canadian Journal of Applied Linguistics 12(1): 3957.Google Scholar
Wray, A. 2005. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar