Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-5d6d958fb5-jkwcl Total loading time: 0.335 Render date: 2022-11-27T13:29:21.066Z Has data issue: true Feature Flags: { "shouldUseShareProductTool": true, "shouldUseHypothesis": true, "isUnsiloEnabled": true, "useRatesEcommerce": false, "displayNetworkTab": true, "displayNetworkMapGraph": false, "useSa": true } hasContentIssue true

7 - Sentences as combinations of clauses

Published online by Cambridge University Press:  26 December 2009

Robert E. Longacre
Affiliation:
University of Texas, Arlington, and SIL International
Get access

Summary

Introduction

In discourse, whether dialogue or monologue, simple predications combine into larger units. Clauses – the surface structure units which correspond most closely to individual predications – combine into clusters of clauses which are distinguished in most languages as sentences versus paragraphs. Sentences are tighter bundles than paragraphs. They commonly have more cross-reference between their component parts (clauses) and more ‘closure’ (i.e., it is somewhat easier to tell where one stops and another starts) than is the case with combinations of sentences which we call paragraphs. Although paragraphs encode essentially the same relations (see section 2) as those found in sentence structures, they are looser and more diffuse. Paragraphs typically do not have as many overt grammatical ties between their component sentences as do the parts of the sentence itself. Nor do paragraphs usually have grammatical closure (see, however, Foré in section 4.1).

In this chapter I feature the sentence with only passing attention to the paragraph. The sentence is considered here not as a unit consisting of a predicate and nouns related to it (a simple clause), but rather as a combination of such units (clauses) into still larger structures of the sort here summarized. This chapter describes the notions encoded in these combinations of clauses and goes on to describe and illustrate the formal features of sentences thus defined in languages around the world.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2007

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
34
Cited by

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×