Book contents
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- Dedication
- PREFACE TO THE READER
- NOTES TOUCHING THE GENERAL LANGUAGE OF THE INDIANS OF PERU
- THE FIRST BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- SECOND BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- THIRD BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- CHAPTER I MAYTA CCAPAC, THE FOURTH YNCA, ANNEXES TIAHUANACU. OF THE EDIFICES THAT WERE FOUND THERE
- CHAPTER II HATUNPACASA IS REDUCED, AND THEY CONQUER CAC-YAVIRI
- CHAPTER III THE INDIANS WHO SURRENDERED ARE PARDONED. EXPLANATION OF THE FABLE
- CHAPTER IV THEY REDUCE THREE PROVINCES AND CONQUER OTHERS.—THEY FORM COLONIES.—THOSE WHO USE POISON ARE PUNISHED
- CHAPTER V THE YNCA ACQUIRES THREE NEW PROVINCES, AND CONQUERS IN A VERY HARD FOUGHT BATTLE
- CHAPTER VI THOSE OF HUAYCHU SUBMIT, AND ARE MERCIFULLY PARDONED
- CHAPTER VII THEY REDUCE MANY TOWNS. THE YNCA ORDERS A BRIDGE OF OSIERS TO BE MADE
- CHAPTER VIII MANY NATIONS ARE REDUCED TO SUBMISSION BY THE FAME OF THE BRIDGE
- CHAPTER IX THE YNCA ACQUIRES MANY OTHER GREAT PROVINCES, AND DIES IN PEACE
- CHAPTER X CCAPAC YUPANQUI, THE FIFTH KING, GAINS MANY PROVINCES IN CUNTI-SUYU
- CHAPTER XL THE CONQUEST OF THE AYMARAS. THE CURACAS ARE PARDONED. LANDMARKS ARE FIXED ON THE BOUNDARIES
- CHAPTER XII THE YNCA SENDS AN ARMY TO CONQUER THE QUECHUAS. THEY ARE REDUCED TO SUBMISSION, WITH THEIR OWN CONSENT
- CHAPTER XIII THEY CONQUER MANY VALLEYS ON THE SEA COAST
- CHAPTER XIV TWO GREAT CURACAS REFER THEIR DIFFERENCES TO THE YNCA, AND BECOME HIS SUBJECTS
- CHAPTER XV THEY MAKE A BRIDGE OF STRAW AND TWISTED FIBRES OVER THE DESAGUADERO. CHAYANTA IS CONQUERED
- CHAPTER XVI OF THE VARIOUS DEVICES OF THE INDIANS FOR CROSSING THE RIVERS, AND FOR FISHING
- CHAPTER XVII OF THE CONQUESTS OF FIVE GREAT PROVINCES, BESIDES OTHER SMALLER ONES
- CHAPTER XVIII THE PRINCE YNCA ROOCA REDUCES MANY GREAT PROVINCES, INLAND AND ON THE SEA COAST
- CHAPTER XIX THEY TAKE INDIANS FROM THE SEA COAST TO COLONISE THE COUNTRY INLAND. THE YNCA CCAPAC YUPANQUI DIES
- CHAPTER XX A DESCRIPTION OF THE TEMPLE OF THE SUN, AND OF ITS GREAT RICHES
- CHAPTER XXI OF THE CLOISTER OF THE TEMPLE, AND OF THE EDIFICES DEDICATED TO THE MOON, STARS, THUNDER, LIGHTNING AND RAINBOW
- CHAPTER XXII THE NAME OF THE HIGH PRIESTS, AND TOUCHING OTHER PARTS OF THE TEMPLE
- CHAPTER XXIII THE PLACES FOR THE SACRIFICES AND THE THRESHOLD WHERE THEY TOOK OFF THEIR SANDALS TO ENTER THE TEMPLE. CONCERNING THEIR FOUNTAINS
- CHAPTER XXIV OF THE GARDEN OF GOLD, AND OF OTHER COSTLY THINGS IN THE TEMPLE, IN IMITATION OF WHICH THERE ARE MANY OTHERS IN THE TEMPLES OF THAT EMPIRE
- CHAPTER XXV OF THE FAMOUS TEMPLE OF TITICACA, AND OF THE FABLES AND ALLEGORIES CONCERNING IT
- FOURTH BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- INDEX
CHAPTER XXII - THE NAME OF THE HIGH PRIESTS, AND TOUCHING OTHER PARTS OF THE TEMPLE
Published online by Cambridge University Press: 10 November 2010
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- Dedication
- PREFACE TO THE READER
- NOTES TOUCHING THE GENERAL LANGUAGE OF THE INDIANS OF PERU
- THE FIRST BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- SECOND BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- THIRD BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- CHAPTER I MAYTA CCAPAC, THE FOURTH YNCA, ANNEXES TIAHUANACU. OF THE EDIFICES THAT WERE FOUND THERE
- CHAPTER II HATUNPACASA IS REDUCED, AND THEY CONQUER CAC-YAVIRI
- CHAPTER III THE INDIANS WHO SURRENDERED ARE PARDONED. EXPLANATION OF THE FABLE
- CHAPTER IV THEY REDUCE THREE PROVINCES AND CONQUER OTHERS.—THEY FORM COLONIES.—THOSE WHO USE POISON ARE PUNISHED
- CHAPTER V THE YNCA ACQUIRES THREE NEW PROVINCES, AND CONQUERS IN A VERY HARD FOUGHT BATTLE
- CHAPTER VI THOSE OF HUAYCHU SUBMIT, AND ARE MERCIFULLY PARDONED
- CHAPTER VII THEY REDUCE MANY TOWNS. THE YNCA ORDERS A BRIDGE OF OSIERS TO BE MADE
- CHAPTER VIII MANY NATIONS ARE REDUCED TO SUBMISSION BY THE FAME OF THE BRIDGE
- CHAPTER IX THE YNCA ACQUIRES MANY OTHER GREAT PROVINCES, AND DIES IN PEACE
- CHAPTER X CCAPAC YUPANQUI, THE FIFTH KING, GAINS MANY PROVINCES IN CUNTI-SUYU
- CHAPTER XL THE CONQUEST OF THE AYMARAS. THE CURACAS ARE PARDONED. LANDMARKS ARE FIXED ON THE BOUNDARIES
- CHAPTER XII THE YNCA SENDS AN ARMY TO CONQUER THE QUECHUAS. THEY ARE REDUCED TO SUBMISSION, WITH THEIR OWN CONSENT
- CHAPTER XIII THEY CONQUER MANY VALLEYS ON THE SEA COAST
- CHAPTER XIV TWO GREAT CURACAS REFER THEIR DIFFERENCES TO THE YNCA, AND BECOME HIS SUBJECTS
- CHAPTER XV THEY MAKE A BRIDGE OF STRAW AND TWISTED FIBRES OVER THE DESAGUADERO. CHAYANTA IS CONQUERED
- CHAPTER XVI OF THE VARIOUS DEVICES OF THE INDIANS FOR CROSSING THE RIVERS, AND FOR FISHING
- CHAPTER XVII OF THE CONQUESTS OF FIVE GREAT PROVINCES, BESIDES OTHER SMALLER ONES
- CHAPTER XVIII THE PRINCE YNCA ROOCA REDUCES MANY GREAT PROVINCES, INLAND AND ON THE SEA COAST
- CHAPTER XIX THEY TAKE INDIANS FROM THE SEA COAST TO COLONISE THE COUNTRY INLAND. THE YNCA CCAPAC YUPANQUI DIES
- CHAPTER XX A DESCRIPTION OF THE TEMPLE OF THE SUN, AND OF ITS GREAT RICHES
- CHAPTER XXI OF THE CLOISTER OF THE TEMPLE, AND OF THE EDIFICES DEDICATED TO THE MOON, STARS, THUNDER, LIGHTNING AND RAINBOW
- CHAPTER XXII THE NAME OF THE HIGH PRIESTS, AND TOUCHING OTHER PARTS OF THE TEMPLE
- CHAPTER XXIII THE PLACES FOR THE SACRIFICES AND THE THRESHOLD WHERE THEY TOOK OFF THEIR SANDALS TO ENTER THE TEMPLE. CONCERNING THEIR FOUNTAINS
- CHAPTER XXIV OF THE GARDEN OF GOLD, AND OF OTHER COSTLY THINGS IN THE TEMPLE, IN IMITATION OF WHICH THERE ARE MANY OTHERS IN THE TEMPLES OF THAT EMPIRE
- CHAPTER XXV OF THE FAMOUS TEMPLE OF TITICACA, AND OF THE FABLES AND ALLEGORIES CONCERNING IT
- FOURTH BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- INDEX
Summary
The Spaniards call the chief priest Vilaorna, instead of Villac Vmu, a word composed of the verb Villani (I say) and of the noun Vmu, which means a divine or soothsayer. Villac, with the letter c, is the present participle, and, added to the word Vmu, the meaning is the “diviner or soothsayer who speaks.” It does not explain what it is that he says, but it is understood that he says to the people what he has been directed, as chief priest, to proclaim as a command of the Sun, in accordance with their fables, and what the devils declared to him through their idols and sanctuaries. He also proclaimed what he himself, as chief priest, divined from the omens and sacrifices, and by interpreting dreams, and by other superstitions which they had in the time of their heathenry. They had no name for priest, but they composed a word from the same things that are done by priests.
Of the five images the Spaniards secured three, which still remained in their ancient positions. They only lost the benches of gold and silver, and the images of the moon and stars, which had been pulled out of the ground. Against the walls of these temples, looking towards the cloister, on the outside, there were four porches of masonry, a material of which every other part of these edifices was also built. The mouldings round the corners, and along all the inner parts of the porches, were inlaid with plates of gold, as well as the walls and even the floors.
- Type
- Chapter
- Information
- First Part of the Royal Commentaries of the Yncas , pp. 277 - 279Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1869