Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-768ffcd9cc-96qlp Total loading time: 2.049 Render date: 2022-12-05T07:00:17.168Z Has data issue: true Feature Flags: { "useRatesEcommerce": false } hasContentIssue true

Part Four - Language(s) and Literacy of Multilingual Children through Schooling

Published online by Cambridge University Press:  18 August 2022

Anat Stavans
Affiliation:
Beit Berl College, Israel
Ulrike Jessner
Affiliation:
Leopold-Franzens-Universität Innsbruck, Austria
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References

Ağırdağ, O., Jordens, K., & Van Houtte, M. (2014). Speaking Turkish in Belgian primary schools: Teacher beliefs versus effective consequences. Bilig, 70, 728.CrossRefGoogle Scholar
Audras, I., & Leclaire, F. (2016). Accueillir dans sa langue l’enfant et sa famille: s’appuyer sur les langues des familles pour la réussite de tous dès l’école maternelle. In Krüger, A.-B., Thamin, N., & Cambrone-Lasnes, S., Diversité linguistique et culturelle à l’école: Accueil des élèves et formation des acteurs. Paris: L’Harmattan, pp. 93111.Google Scholar
August, D., & Shanahan, T. (2006). Developing Literacy in Second-Language Learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.Google Scholar
Beacco, J.-C., Fleming, M., Goullier, F., Thürmann, E., Vollmer, H.,& Sheils, J. (2016). A Handbook for Curriculum Development and Teacher Training. The Language Dimension in All Subjects. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Beiler, I. R. (2020). Negotiating multilingual resources in English writing instruction for recent immigrants to Norway. TESOL Quarterly, 54(1), 529.CrossRefGoogle Scholar
Bezcioglu-Göktolga, I., & Yagmur, K. (2018). The impact of Dutch teachers on family language policy of Turkish immigrant parents, Language, Culture and Curriculum, 31(3), 220–34.CrossRefGoogle Scholar
Blackledge, A., & Pavlenko, A. (2001). Negotiation of identities in multilingual contexts, International Journal of Bilingualism, 5(3), 243–57.CrossRefGoogle Scholar
Blanchet, P. (2019). Discriminations. Combattre la glottophobie. Paris: Lambert-Lucas.Google Scholar
Blommaert, J. (2011). The long language-ideological debate in Belgium, Journal of Multicultural Discourses, 6(3), 241–56.CrossRefGoogle Scholar
Bonacina-Pugh, F. (2020). Legitimizing multilingual practices in the classroom: the role of the “practiced language policy”. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(4), 434–48.CrossRefGoogle Scholar
Borg, S. (2003). Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do. Language Teaching, 36(2), 81109.CrossRefGoogle Scholar
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Broudic, F. (2013). L’Interdit de la langue première à l’école. In Kremnitz, G., Histoire sociale des langues de France. Rennes: Presse universitaire de Rennes, pp. 353–73.Google Scholar
Cajkler, W., & Hall, B. (2012). Languages in primary classrooms: A study of new teacher capability and practice. Language Awareness, 21(1–2), 1532.CrossRefGoogle Scholar
Chumak-Horbatsch, R. (2019). Using Linguistically Appropriate Practice: A Guide for Teaching in Multilingual Classrooms. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Conteh, J., & Riasat, S. (2014). A multilingual learning community: Researching funds of knowledge with children, families and teachers. Multilingua, 33(5–6), 601–22.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2017). BICS and CALP: Empirical and theoretical status of the distinction. In Street, B. V. & May, S., eds., Literacies and Language Education, Encyclopedia of Language and Education, 3rd Ed. Cham: Springer, pp. 5971.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2019a). Should schools undermine or sustain multilingualism? An analysis of theory, research, and pedagogical practice. Sustainable Multilingualism, 15(1), 126.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2019b). Multilingual literacies: opposing theoretical claims and pedagogical practices in the Canadian context. Cahiers internationaux de sociolinguistique, 2(16), 7594.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2021) Pedagogies of powerful communication: Enabling minoritized students to express, expand, and project identities of competence. In Mary, L., Krüger, A.-B., & Young, A., eds., Migration, Multilingualism and Education: Critical Perspectives on Inclusion, Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Cummins, J., & Early, M. (2011). Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
Di Meo, S., Van Den Hove, C., Serre-Pradère, G., Simon, A., Moro, M. R., & Baubet, T. (2015). Le Mutisme extra-familial chez les enfants de migrants. Le silence de Sandia. L’Information psychiatrique, 91(3), 217–24.Google Scholar
Dusi, P., & Steinbach, M. (2016). Voices of children and parents from elsewhere: A glance at integration in Italian primary schools. International Journal of Inclusive Education, 20(8), 816–27.CrossRefGoogle Scholar
Faneca, R. M., Araújo e Sá, M. H., & Melo-Pfeifer, S. (2016). Is there a place for heritage languages in the promotion of an intercultural and multilingual education in the Portuguese schools? Language and Intercultural Communication, 16(1), 4468.CrossRefGoogle Scholar
Gal, S. (1998). Multiplicity and contention among language ideologies: A commentary. In Schieffelin, B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V., eds., Language Ideologies: Practice and Theory. New York: Oxford University Press, pp. 317–31.Google Scholar
García, O. (2009a). Emergent bilinguals and TESOL: What’s in a name? TESOL Quarterly, 43(2), 322–26.CrossRefGoogle Scholar
García, O. (2009b). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden: Blackwell.Google Scholar
García, O. (2017). Critical multilingual language awareness and teacher education. In Cenoz, J., Gorter, D., & May, S., eds., Language Awareness and Multilingualism, Encyclopedia of Language and Education, 3rd Ed. Cham: Springer, pp. 263–80.Google Scholar
Gkaintartzi, A., Kiliari, A., & Tsokalidou, R. (2014). “Invisible” bilingualism – “invisible” language ideologies: Greek teachers’ attitudes towards immigrant pupils’ heritage languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(1), 6072.CrossRefGoogle Scholar
Gkaintartzi, A., & Tsokalidou, R. (2011). “She is a very good child but she doesn’t speak”: The invisibility of children’s bilingualism and teacher ideology. Journal of Pragmatics, 43(2), 588601.CrossRefGoogle Scholar
Gogolin, I. (2008). Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule [The multilingual habitus of the multilingual school], 2nd ed. Munster: Waxmann.CrossRefGoogle Scholar
González, N., Moll, L. C., & Amanti, C. (2005). Funds of Knowledge: Theorizing Practices in Households, Communities, and Classrooms, Mahwah: Routledge.Google Scholar
Good, T. L. (1987). Two decades of research on teacher expectations: Findings and future directions. Journal of Teacher Education, 38(4), 3247.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hall, C. J., & Cunningham, C. (2020). Educators’ beliefs about English and languages beyond English: From ideology to ontology and back again. Linguistics and Education, 57, 100817.CrossRefGoogle Scholar
Hammer, S., Viesca, K. M., Ehmke, T., & Heinz, B. E. (2018). Teachers’ beliefs concerning teaching multilingual learners: A cross-cultural comparison between the US and Germany. Research in Teacher Education, 8(2), 610.Google Scholar
He, A. W. (2010). The heart of heritage: Sociocultural dimensions of heritage language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 6682.CrossRefGoogle Scholar
Hélot, C. (2007). Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l’école, Paris: l’Harmattan.Google Scholar
Hélot, C., & Young, A. S. (2006). Imagining multilingual education in France: A language and cultural awareness project at primary level. In Skutnabb-Kangas, T., García, O., & Torres Guzman, M. E., eds., Imagining Multilingual Schools. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 6990.CrossRefGoogle Scholar
Jaehn, M. (2015). Un cartable dans ma valise. L’Accueil des élèves allophones: Perceptions croisées des élèves et des enseignants. Quels enjeux pour la formation des enseignants? Master’s thesis, University of Strasbourg (ESPE-Faculty of Education and Lifelong Learning).Google Scholar
Jaspers, J., & Rosiers, K. (2019). Soft power: Teachers’ friendly implementation of a severe monolingual policy, Journal of Multilingual and Multicultural Development, https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1585864.CrossRefGoogle Scholar
Jensen, B. (2010). The OECD Teaching and Learning International Survey (TALIS) and teacher education for diversity. In Burns, T. & Shadoian-Gersing, V., eds., Educating Teachers for Diversity: Meeting the Challenge. Paris: OECD Publishing, pp. 6391.Google Scholar
Jessner, U. (2006). Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Jordens, K., Van den Branden, K., & Van Gorp, K. (2018). Multilingual islands in a monolingual sea: Language choice patterns during group work. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21(8), 943–55.CrossRefGoogle Scholar
Kádas, T. (2017). L’Intégration des élèves nouvellement arrivés en france dans l’espace scolaire français: Langues, représentations, identités en contexte. PhD thesis, Université de Strasbourg/University of Luxembourg.Google Scholar
Kremnitz, G., ed. (2013). Histoire sociale des langues de France. Rennes: Presse universitaire de Rennes.Google Scholar
Kroskrity, P. V. (2010). Language ideologies: Evolving perspectives. In Jaspers, J., Östman, J.-O., & Verschueren, J., eds., Society and Language Use. Amsterdam: John Benjamins, pp. 192211.CrossRefGoogle Scholar
LoCALL European Project. Local linguistic landscapes for global language education in the school context, https://locallproject.eu/.Google Scholar
Malaguzzi, L. (1994). Your image of the child: Where teaching begins. Child Care Information Exchange, 3, 5261.Google Scholar
Manyak, P. C. (2004). “What did she say?”: Translation in a primary-grade English immersion class. Multicultural Perspectives, 6(1), 1218.CrossRefGoogle Scholar
Mary, L. & Young, A. (2017) From silencing to translanguaging: Turning the tide to support emergent bilinguals in transition from home to pre-school. In Paulsrud, B. A., Rosen, J., Straszer, B., & Wedin, A., eds., New Perspectives on Translanguaging and Education. Bristol: Multilingual Matters, pp. 108–28.Google Scholar
Mary, L. & Young, A. (2018a). Black-blanc-beur: Challenges and opportunities for developing language awareness in teacher education in France. In Hélot, C., Frijns, C., Gorp, K. V., & Sierens, S., Language Awareness in Multilingual Classrooms in Europe: From Theory to Practice, Berlin/Boston: De Gruyter: pp. 275300.CrossRefGoogle Scholar
Mary, L. & Young, A. (2018b). Parents in the playground, headscarves in the school and an inspector taken hostage: Exercising agency and challenging dominant deficit discourses in a multilingual pre-school in France. Language, Culture and Curriculum, 31(3), 318–32.CrossRefGoogle Scholar
Mary, L. & Young, A. (2020). Teachers’ beliefs and attitudes towards home language maintenance and their effects. In Schalley, A. C. & Eisenchlas, S. A., Handbook of Home Language Maintenance and Development. Social and Affective Factors., Berlin/Boston: De Gruyter Mouton, pp. 444–63.Google Scholar
McCarty, T. L. (1993). Language, literacy, and the image of the child in American Indian classrooms. Language Arts, 70(3), 182–92.Google Scholar
Menken, K., Pérez Rosario, V., & Guzmán Valerio, L. A. (2018). Increasing multilingualism in schoolscapes: New scenery and language education policies. Linguistic Landscape, 4(2), 101–27.Google Scholar
Menken, K., & García, O. (2010). Negotiating Language Policies in Schools: Educators as Policymakers. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Michel, M. C., & Kuiken, F. (2014). Language at preschool in Europe: Early years professionals in the spotlight. European Journal of Applied Linguistics, 2(1), 126.CrossRefGoogle Scholar
Moloney, R., & Saltmarsh, D. (2016). “Knowing your students” in the culturally and linguistically diverse classroom. Australian Journal of Teacher Education, 41(4), 7993.CrossRefGoogle Scholar
Moons, C. (2010). Kindergarten Teachers Speak: Working with Language Diversity in the Classroom. Master’s thesis, Department of Integrated Studies in Education, McGill University.Google Scholar
National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine (2017). Promoting the Educational Success of Children and Youth Learning English: Promising Futures. Washington, DC: National Academies Press.Google Scholar
Newbury Park Primary School. (n.d.). Language of the Month web pages, https://www.newburyparkschool.net/LOTM/Language-of-the-Month/.Google Scholar
OECD (2019). TALIS 2018 Results (Volume I): Teachers and School Leaders as Lifelong Learners, TALIS. Paris: OECD Publishing, https://doi.org/10.1787/1d0bc92a-en.Google Scholar
Paulsrud, B. (2020). The mainstream classroom and home language maintenance. In Schalley, A. C. & Eisenchlas, S. A., Handbook of Home Language Maintenance and Development: Social and Affective Factors. Berlin/Boston: Walter de Gruyter, pp. 464–81.Google Scholar
Pavlenko, A. (2002). “We have room for but one language here”: Language and national identity in the US at the turn of the 20th century. Multilingua, 21(2–3), 163–96.Google Scholar
Pulinx, R., Van Avermaet, P., & Ağırdağ, O. (2017). Silencing linguistic diversity: The extent, the determinants and consequences of the monolingual beliefs of Flemish teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(5), 542–56.CrossRefGoogle Scholar
Putjata, G. (2018). Multilingualism for life – language awareness as key element in educational training: Insights from an intervention study in Germany. Language Awareness, 27(3), 259–76.CrossRefGoogle Scholar
Razfar, A. (2012). “Narrating beliefs: A language ideologies approach to teacher beliefs. Anthropology & Education Quarterly, 43(1), 6181.CrossRefGoogle Scholar
Rezzoug, D., De Plaën, S., Bensekhar-Bennabi, M., & Moro, M. R. (2007). Bilinguisme chez les enfants de migrants, mythes et réalités. Le Français aujourd’hui, 2007(3), 5865.CrossRefGoogle Scholar
Rosenthal, R., & Jacobson, L. (1968). Pygmalion in the classroom. The Urban Review, 3(1), 1620.CrossRefGoogle Scholar
Ruiz, R. (1984). Orientations in language planning. NABE: The Journal for the National Association for Bilingual Education, 8(2), 1534.CrossRefGoogle Scholar
Safford, K., & Drury, R. (2013). The “problem” of bilingual children in educational settings: Policy and research in England.” Language and Education, 27(1), 7081.CrossRefGoogle Scholar
Safran, W., & Laponce, J. A. (2014). Language, Ethnic Identity and the State. Abingdon: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, M., Mor-Sommerfeld, A., & Leikin, M. (2010). Facing bilingual education: Kindergarten teachers’ attitudes, strategies and challenges. Language Awareness, 19(3), 187203.CrossRefGoogle Scholar
Simon, D. L., & Maire Sandoz, M-O. (2015). Une Indienne au collège (2). Une intervention didactique concertée ouvrant au plurilinguisme. In Bergès-Bounes, M., ed., Vivre le multilinguisme. Difficulté ou richesse pour l’enfant? Toulouse: ERES, pp. 277–92.Google Scholar
Skutnabb-Kangas, T., & May, S. (2017). Linguistic human rights in education. In McCarty, T. L. & May, S., Language Policy and Political Issues in Education. Cham: Springer International Publishing, pp. 125–41.Google Scholar
Thomauske, N. (2011). The relevance of multilingualism for teachers and immigrant parents in early childhood education and care in Germany and in France. Intercultural Education, 22(4), 327–36.CrossRefGoogle Scholar
Thomauske, N. (2015). Des constructions de “speechlessness”: une étude comparative Allemagne–France sur les rapports sociaux langagiers de pouvoir dans le domaine de l’éducation de la petite enfance. PhD thesis, Université Sorbonne Paris Cité.Google Scholar
United Nations (1989). Convention on the Rights of the Child, adopted and opened for signature, ratification and accession by General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989, entry into force 2 September 1990, in accordance with article 49, www.ohchr.org/en/professionalinterest/pages/crc.aspx.Google Scholar
Van Der Wildt, A., Van Avermaet, P., & Van Houtte, M. (2017). Multilingual school population: Ensuring school belonging by tolerating multilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(7), 868–82.CrossRefGoogle Scholar
Vygotsky, L. S. (1997). Interaction between learning and development. Gauvain, In M. & Cole, M., eds., Readings on the Development of Children. New York: WH Freeman, pp. 2936.Google Scholar
Young, A. S. (2014a). Unpacking teachers’ language ideologies: Attitudes, beliefs, and practiced language policies in schools in Alsace, France. Language Awareness, 23(1–2), 157–71.CrossRefGoogle Scholar
Young, A. S. (2014b). Looking through the language lens: Monolingual taint or plurilingual tint? In Conteh, J. & Meier, G., eds., The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges. Bristol: Multilingual Matters, pp. 89109.CrossRefGoogle Scholar
Young, A. S. (2017). “Non, moi je lui dis pas en turc, ou en portugais, ou en, j’sais pas moi en arabe”: Exploring teacher ideologies in multilingual/cultural preschool contexts in France. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 10(2), 1124.CrossRefGoogle Scholar
Young, A. S., & Mary, L. (2010). Une formation des professeurs des écoles en phase avec le 21ème siècle. In Mangiante, J.-M., ed., Langue et Intégration. Frankfurt: Peter Lang, pp. 349–63.Google Scholar

References

Baker, C. (2011). Foundations of Bilingualism and Bilingual Education. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Barnes, J. (2006). Early Trilingualism: A Focus on Questions. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism: A Critical Perspective. Advances in Sociolinguistics. London: Continuum International.Google Scholar
Bloch, C., & Alexander, N. (2003): Aluta continua: The relevance of the continua of biliteracy to South African multilingual schools. In Hornberger, N., ed., Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 91121.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, J. (2013). Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes: Chronicles of Complexity. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, A. S. (2015). Clarifying the relationship between translingual writing practice and L2 writing: Addressing learner identities. Applied Linguistics Review, 6(4), 415–40.CrossRefGoogle Scholar
Clay, M. M. (1975). What Did I Write? Auckland: Heinemann.Google Scholar
Clay, M. M. (2001). Change over Time in Children’s Literacy Development. Portsmouth: Heinemann.Google Scholar
Cobarrubias, J. (1983). Ethical issues in status planning. In Cobarrubias, J., ed., Progress in Language Planning. Berlin: Mouton, pp. 4186.Google Scholar
de Mejía, A. M. (2002). Power, Prestige, and Bilingualism: International Perspectives on Elite Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Hélot, C., & de Mejía, A.M. (2008). Forging Multilingual Spaces: Integrated Perspectives on Majority and Minority Bilingual Education. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Dyson, A. H. (2003). The Brothers and Sisters Learn to Write: Popular Literacies in Childhood and School Cultures. New York: Teachers College PressGoogle Scholar
Ervin-Tripp, S., & Reyes, I. (2005). From child code-switching to adult content knowledge. The International Journal of Bilingualism, 9(1), 85102.CrossRefGoogle Scholar
Ferreiro, E. (2003). Los niños piensan sobre la escritura. Mexico: Siglo Veintiuno Editores.Google Scholar
Ferreiro, E., & Teberosky, A. (1979). Los sistema de escritura en el desarrollo del niño. Mexico: Siglo Veintiuno Editores.Google Scholar
Ferreiro, E., & Teberosky, A. (1982). Literacy before Schooling. Exeter: Heinemann.Google Scholar
Freire, P. (1985). Pedagogia del oprimido. Montevideo: Siglo Veintiuno Editores.Google Scholar
Goodman, Y. (1986). Children coming to know literacy. In Teale, W. H. & Sulzby, E., eds., Emergent Literacy: Writing and Reading. Westport: Ablex, pp. 114.Google Scholar
Goodman, Y. (1990). How Children Construct Literacy: Piagetian Perspectives. Newark: International Reading Association.Google Scholar
Goodman, Y., & Altwerger, B. (1981). Print awareness in preschool children: A study of the development of literacy in preschool children. Occasional Paper Number 4, Program in Language and Literacy. Arizona Center for Research and Development, College of Education. Phoenix: University of Arizona.Google Scholar
Gort, M. (2006). Strategic code-switching, interliteracy, and other phenomena of emergent bilingual writing: Lessons from first-grade dual language classrooms. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 323–54.CrossRefGoogle Scholar
Gort, M., & Sembiante, S. F. (2015). Navigating hybridized language learning spaces through translanguaging pedagogy: Dual language preschool teachers’ languaging practices in support of emergent bilingual children’s performance of academic discourse. International Multilingual Research Journal, 9(1), 725.CrossRefGoogle Scholar
Gregory, E., Long, S., & Volk, D. (2004). Many Pathways to Literacy: Young Children Learning with Siblings, Grandparents, Peers and Communities. London: RoutledgeCrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying Bilinguals. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Herdina, P., & Jessner, U. (2002). A Dynamic Model of Multilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In Pride, J. & Holmes, J., eds., Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin Books, pp. 269–85.Google Scholar
Hornberger, N. H., ed. (2003). Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H., & Skilton-Sylvester, E. (2000). Revisiting the continua of biliteracy: International and critical perspectives. Language and Education, 14(2), 96122.CrossRefGoogle Scholar
Jessner, U. (2006). Linguistic Awareness in Multilinguals: English as a Third Language. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Jessner, U. (2008). A DST model of multilingualism and the role of metalinguistic awareness, The Modern Language Journal, 92(2), 270–83.CrossRefGoogle Scholar
Kabuto, B. (2011). Becoming Biliterate: Identity, Ideology, and Learning to Read and Write in Two Languages. New York: Routledge.Google Scholar
Kalman, J., & Reyes, I. (2016). On literacy, reading, and learning to read in Mexico. Prospects, 46, 407–21.CrossRefGoogle Scholar
Kenner, C. (2000). Home Pages: Literacy Links for Bilingual Children. Stoke-on-Trent: Trentham Books.Google Scholar
Kenner, C., & Gregory, E. (2003). Becoming biliterate. In Hall, N., Larson, J., & Marsh, J., eds., Handbook of Early Childhood Literacy. London: Sage, pp. 178–88.Google Scholar
Koda, K. (2005). Learning to read across writing systems: Transfer, metalinguistic awareness, and second-language reading development. In Martin-Jones, M. & Jones, K., eds., Multilingual literacies. Amsterdam: John Benjamins, pp. 311–34.Google Scholar
Li, W. (2000). The Bilingualism Reader. London: Routledge.Google Scholar
Lisanza, E. M. (2016). Rafiki: A teacher-pupil. In Dyson, A. H., ed., Child Cultures, Schooling, and Literacy: Global Perspectives on Composing Unique Lives. London: Routledge, pp. 98108.Google Scholar
Martínez-Roldán, C. M., & Sayer, P. (2006). Reading through linguistic borderlands: Latino students’ transactions with narrative texts. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 293322.CrossRefGoogle Scholar
Moore, D. (2010). Multilingual literacies and third script acquisition: Young Chinese children in French immersion in Vancouver, Canada. International Journal of Multilingualism, 7(4), 322–42.CrossRefGoogle Scholar
Olshtain, E., & Nissim-Amitai, F. (2004). Curriculum decision-making in a multilingual context. International Journal of Multilingualism, 1(1) 5364.CrossRefGoogle Scholar
Orellana, M. F., & García, O. (2014). Conversation currents: Language brokering and translanguaging in school. Language Arts, 91, 386–92.Google Scholar
Reyes, I. (2006). Exploring connections between emergent biliteracy and bilingualism. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 267–92.CrossRefGoogle Scholar
Reyes, I. (2012). Biliteracy among children and youths. Research Reading Quarterly, 47(3) 307–27.CrossRefGoogle Scholar
Reyes, I. (2016). Natalia: “I want to speak Tata’s language!” Learning and awakening the local language. In Dyson, A., ed., Child Cultures, Schooling, and Literacy: Global Perspectives on Composing Unique Lives. London: Routledge.Google Scholar
Reyes, I., Alexandria, D., & Azuara, P. (2006). Home literacy practices in Mexican households. Cultura y Educación, 19(4), 395407.CrossRefGoogle Scholar
Reyes, I., & Azuara, P. (2008). Emergent biliteracy in young Mexican immigrant children. Reading Research Quarterly, 43(4), 374–98.CrossRefGoogle Scholar
Reyes, I., & Hornberger, N. (2016). Conversation currents: The continua of Biliteracy. Language Arts, 93(5), 339–40.Google Scholar
Rodríguez-Cruz, M. (in press). La niñez en la diáspora Estados Unidos-México. Migración, escuela y (re)inserción en Oaxaca. Universidad de San Luis Potosí University Press.Google Scholar
Slobin, D. I. (1996). From “thought and language” to “thinking for speaking.” In Gumperz, J. J. & Levinson, S. C., eds., Studies in the Social and Cultural Foundations of Language, No. 17. Rethinking Linguistic Relativity. New York: Cambridge University Press, pp. 7096.Google Scholar
Stavans, A. (2014). Monolingual and multilingual discrimination of written sequences’ readability. Writing Systems Research, 7(1), 108–27.Google Scholar
Stavans, A., & Hoffmann, C. (2015). References in Multilingualism (Key Topics in Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 272–93.Google Scholar
Street, B. (2001), ed. Literacy and Development: Ethnographic Perspectives. London: Routledge.Google Scholar
Teale, W. H., & Sulzby, E., eds. (1986). Emergent Literacy: Writing and Reading. Norwood: Ablex.Google Scholar
Tolchinsky, L. (2003). The Cradle of Culture and What Children Know about Writing and Numbers before Being Taught. Mahwah: Erlbaum.CrossRefGoogle Scholar
UNESCO Report (2007). Task Force on Languages and Multilingualism. Compendium on Ongoing Activities Concerning Languages and Multilingualism. UNESDOC Digital Library. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000150831Google Scholar
Valencia, M., & Reyes, I. (2014). Community literacy canastas. Paper presented at the Annual Meeting of the International Board on Books for Young People- (iBbY) Congress, Mexico City.Google Scholar
Velasco, P., & García, O. (2014). Translanguaging and the writing of bilingual learners. Bilingual Research Journal: The Journal of the National Association for Bilingual Education, 37(1) 623.CrossRefGoogle Scholar
Zapata, A., & Tropp Laman, T. (2016). “I write to show how beautiful my languages are”: Translingual writing instruction in English-dominant classrooms. Language Arts, 93(5), 366–78.Google Scholar

References

Alkhateeb, H. M. (2014). Reading anxiety, classroom anxiety, language motivation, reader self-perception, and Arabic achievement of Arab-American students learning Arabic as a second language. Psychological Reports, 115(3), 918–31.CrossRefGoogle Scholar
Appel, R., & Muysken, P. (2005). Language Contact and Bilingualism. Amsterdam: Amsterdam University Press.Google Scholar
August, D., & Shanahan, T., eds. (2007). Developing Reading and Writing in Second-Language Learners: Lessons from the Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth Published by Routledge for the American Association of Colleges for Teacher Education. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Baker, L., & Wigfield, A. (1999). Dimensions of children’s motivation for reading and their relations to reading activity and reading achievement. Reading Research Quarterly, 34(4), 452–77.CrossRefGoogle Scholar
Bandura, A. (1997). Self-efficacy: The Exercise of Control. Basingstoke: Macmillan.Google Scholar
Becker, M., McElvany, N., & Kortenbruck, M. (2010). Intrinsic and extrinsic reading motivation as predictors of reading literacy: A longitudinal study. Journal of Educational Psychology, 102(4), 773–85.CrossRefGoogle Scholar
Bourdieu, P. (1994). Structures, habitus, power: Basis for a theory of symbolic power. In Alcoff, L. et al., Culture/Power/History: A Reader in Contemporary Social Theory. Princeton: Princeton University Press, pp. 155–99.Google Scholar
Bourdieu, P. (1998). Practical Reason: On the Theory of Action. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Briggs, J. G., & Walter, C. (2016). Read on! Extensive reading and young second language learners’ motivation and attitudes. Report for University of Oxford Department of Education.Google Scholar
Bush, J. C. (2015). The impact of classroom games on the acquisition of second language grammar. Language in Focus, 1(2), 1729.CrossRefGoogle Scholar
Camiciottoli, B. (2001). Extensive reading in English: Habits and attitudes of a group of Italian university EFL students. Journal of Research in Reading, 24(2), 135–53.Google Scholar
Catto, S. (2017). More Than One Voice: Utilizing Students’ Home Languages And Cultural Experiences In Reading Recovery. In Ortlieb, E. & Cheek, E. H., eds., Addressing Diversity in Literacy Instruction. Bingley: Emerald Publishing, pp. 1736.CrossRefGoogle Scholar
Carhill, A., Suárez-Orozco, C., & Páez, M. (2008). Explaining English language proficiency among adolescent immigrant students. American Educational Research Journal, 45(4), 1155–79.CrossRefGoogle Scholar
Cenoz, J. (2003). The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review. International Journal of Bilingualism, 7(1), 7187.CrossRefGoogle Scholar
Cenoz, J., & Valencia, J. F. (1994). Additive trilingualism: Evidence from the Basque country. Applied Psycholinguistics, 15(2), 195207.CrossRefGoogle Scholar
Chapman, J. W., & Tunmer, W. E. (1995). Development of young children’s reading self-concepts: An examination of emerging subcomponents and their relationship with reading achievement. Journal of Educational Psychology, 87(1), 154–67.CrossRefGoogle Scholar
Clark, C., Osborne, S., & Dugdale, G. (2009). Reaching Out with Role Models. London: National Literacy Trust.Google Scholar
Conlon, E. G., Zimmer‐Gembeck, M. J., Creed, P. A., & Tucker, M. (2006). Family history, self‐perceptions, attitudes and cognitive abilities are associated with early adolescent reading skills. Journal of Research in Reading, 29(1), 1132.CrossRefGoogle Scholar
Csizér, K., & Lukács, G. (2010). The comparative analysis of motivation, attitudes and selves: The case of English and German in Hungary. System, 38(1), 113.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2000). Language, Power, and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985a). The general causality orientations scale: Self-determination in personality. Journal of Research in Personality, 19(2), 109–34.CrossRefGoogle Scholar
Deci, E. L., & Ryan, R. M. (1985b). Conceptualizations of intrinsic motivation and self-determination. In Intrinsic Motivation and Self-determination in Human Behavior. Boston: Springer, pp. 1140.CrossRefGoogle Scholar
Dhanapala, K. V. (2006). Intrinsic motivation, extrinsic motivation and L2 reading comprehension of university learners in Japan and Sri Lanka. Proceedings of the JACET Summer Seminar, 6, 3943.Google Scholar
Dhanapala, K. V., & Hirakawa, Y. (2016). L2 reading motivation among Sri Lankan university students. Reading Psychology, 37(2), 202–29.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z. (2005). The Psychology of the Language Learner: Individual Differences in Second Language Acquisition. New York: Routledge.Google Scholar
Dörnyei, Z., & Chan, L. (2013). Motivation and vision: An analysis of future L2 self images, sensory styles, and imagery capacity across two target languages. Language Learning, 63(3), 437–62.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Ryan, S. (2015). The Psychology of the Language Learner Revisited. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Eccles, J. S., Adler, T. F., Futterman, R., Goff, S. B., Kaczala, C. M., Meece, J., & Midgley, C. (1983). Expectancies, values and academic behaviors. In Spence, J. T., ed., Achievement and Achievement Motives. San Francisco: WH Freeman.Google Scholar
Eccles, J. S., & Wigfield, A. (1995). In the mind of the actor: The structure of adolescents’ achievement task values and expectancy-related beliefs. Personality and Social Psychology Bulletin, 21(3), 215–25.CrossRefGoogle Scholar
El‐Khechen, W., Ferdinand, H. D., Steinmayr, R., & McElvany, N. (2016). Language‐related values, reading amount, and reading comprehension in students with migration backgrounds. British Journal of Educational Psychology, 86(2), 256–77.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Erten, I. H., Zehir Topkaya, E., & Karakas, M. (2010). Exploring motivational constructs in foreign language reading. Hacettepe University Journal of Education, 39, 185–96.Google Scholar
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1959). Motivational variables in second-language acquisition. Canadian Journal of Psychology/Revue canadienne de psychologie, 13(4), 266–72.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and Motivation in Second-Language Learning. New York: Newbury House.Google Scholar
Gardner, R. C., Smythe, P. C., Clément, R., & Gliksman, L. (1976). Second language learning: A social psychological perspective. Canadian Modern Language Review, 32, 198213.CrossRefGoogle Scholar
Garnett, B., & Ungerleider, C. (2008). An introductory look at the academic trajectories of ESL students. Working paper for the Centre of Excellence for Research on Immigration and Diversity, Vancouver.Google Scholar
Guthrie, J. T., Hoa, L. W., Wigfield, A., Tonks, S. M., & Perencevich, K. C. (2005). From spark to fire: Can situational reading interest lead to long‐term reading motivation?. Literacy Research and Instruction, 45(2), 91117.Google Scholar
Guthrie, J. T., McRae, A., & Klauda, S. L. (2007). Contributions of concept-oriented reading instruction to knowledge about interventions for motivations in reading. Educational Psychologist, 42(4), 237–50.CrossRefGoogle Scholar
Hancock, A. (2006). Attitudes and approaches to literacy in Scottish Chinese families. Language and Education, 20(5), 355–73.CrossRefGoogle Scholar
Hvistendahl, R., & Roe, A. (2004). The literacy achievement of Norwegian minority students. Scandinavian Journal of Educational Research, 48(3), 307–24.CrossRefGoogle Scholar
Jiménez, R. T., García, G. E., & Pearson, P. D. (1996). The reading strategies of bilingual Latina/o students who are successful English readers: Opportunities and obstacles. Reading Research Quarterly, 31(1), 90112.CrossRefGoogle Scholar
Katzir, T., Lesaux, N. K., & Kim, Y. S. (2009). The role of reading self-concept and home literacy practices in fourth grade reading comprehension. Reading and Writing, 22(3), 261–76.CrossRefGoogle Scholar
Kim, K. J. (2011). Reading motivation in two languages: An examination of EFL college students in Korea. Reading and Writing, 24(8), 861–81.CrossRefGoogle Scholar
Kim, T. Y., & Kim, Y. K. (2014). A structural model for perceptual learning styles, the ideal L2 self, motivated behavior, and English proficiency. System, 46, 1427.CrossRefGoogle Scholar
Kondo-Brown, K. (2006). Affective variables and Japanese L2 reading ability. Reading in a Foreign Language, 18(1), 5571.Google Scholar
Lesaux, N. K., & Geva, E. (2006). Synthesis: Development of literacy in language-minority students. In August, D. & Shanahan, T., eds., Developing Literacy in Second-Language Learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority Children and Youth. Mahwah: Lawrence Erlbaum, pp. 5374.Google Scholar
Masgoret, A. M., & Gardner, R. C. (2003). Attitudes, motivation, and second language learning: A meta‐analysis of studies conducted by Gardner and associates. Language Learning, 53(S1), 167210.CrossRefGoogle Scholar
Merisuo-Storm, T., & Soininen, M. (2014). The interdependence between young students’ reading attitudes, reading skills, and self-esteem. Journal of Educational and Social Research, 4(2), 122–30.Google Scholar
Mihaljević Djigunović, J., & Lopriore, L. (2011). The learner: Do individual differences matter? In Enever, J., ed., ELLiE: Early Language Learning in Europe. London: The British Council.Google Scholar
Modirkhamene, S. (2006). The reading achievement of third language versus second language learners of English in relation to the interdependence hypothesis. International Journal of Multilingualism, 3(4), 280–95.CrossRefGoogle Scholar
Montrul, S. A. (2012). Is the heritage language like a second language?. Eurosla Yearbook, 12(1), 129.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, P. L., & Fuchs, D. (2007). Is there a bidirectional relationship between children’s reading skills and reading motivation? Exceptional Children, 73(2), 165–83.CrossRefGoogle Scholar
Murphy, V. A. (2014). Second Language Learning in the Early School Years: Trends and Contexts. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Murphy, V. A. (2018). Literacy development in linguistically diverse pupils. In Miller, D., Bayram, F., Rothman, J., & Serratrice, L., eds., Bilingual Cognition and Language: The State of the Science across Its Subfields. Studies in Bilingualism, 54. Amsterdam: John Benjamins, pp. 155–82.Google Scholar
Netten, A., Droop, M., & Verhoeven, L. (2011). Predictors of reading literacy for first and second language learners. Reading and Writing, 24(4), 413–25.CrossRefGoogle ScholarPubMed
OECD (2016). Programme for International Student Assessment Results from PISA 2015: United Kingdom. Retrieved from www.oecd.org/pisa/pisa-2015-United-Kingdom.pdf.Google Scholar
Papi, M. (2010). The L2 motivational self system, L2 anxiety, and motivated behavior: A structural equation modeling approach. System, 38(3), 467–79.CrossRefGoogle Scholar
Petscher, Y. (2010). A meta‐analysis of the relationship between student attitudes towards reading and achievement in reading. Journal of Research in Reading, 33(4), 335–55.CrossRefGoogle Scholar
Phillips Galloway, E., Uccelli, P., Aguilar, G., & Barr, C. D. (2020). Exploring the cross-linguistic contribution of Spanish and English academic language skills to English text comprehension for middle-grade dual language learners. AERA Open, 6(1), https://doi.org/10.1177/2332858419892575.CrossRefGoogle Scholar
Quiroz, G. (2014). Reading Strategies of Good and Average Bilingual Readers of Chinese and Spanish Backgrounds. MA thesis, University of Toronto.Google Scholar
Retelsdorf, J., Köller, O., & Möller, J. (2011). On the effects of motivation on reading performance growth in secondary school. Learning and instruction, 21(4), 550–9.CrossRefGoogle Scholar
Ryan, S. (2009). Self and identity in L2 motivation in Japan: The ideal L2 self and Japanese learners of English. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E., eds., Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol: Multilingual Matters, pp. 120–43.Google Scholar
Schiefele, U., Schaffner, E., Möller, J., & Wigfield, A. (2012). Dimensions of reading motivation and their relation to reading behavior and competence. Reading Research Quarterly, 47(4), 427–63.Google Scholar
Seville-Troike, M. (2000). Causes and consequences of language maintenance/shift. In Olshtein, E. & Hornczyk, G., eds., Language, Identity, and Immigration. Jerusalem: Magnes Press, pp. 159–71.Google Scholar
Sharpe, P. (1997). Teaching and learning at home: Features of parental support for the bilingual competence of pre‐schoolers. Early Child Development and Care, 130(1), 7583.CrossRefGoogle Scholar
Smith, S. A., Briggs, J. G., Pothier, H., & Garcia, J. N. Jr. (2017). “Mental workouts for couch potatoes”: Executive function variation among Spanish-English bilingual young adults. Applied Linguistics, 40(3), 413–31.Google Scholar
Smith, S. A., & Li, Z. (2020). Closing the enjoyment gap: Heritage language maintenance motivation and reading attitudes among Chinese-American children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1742653.CrossRefGoogle Scholar
Starbuck, E. (2018). How well prepared to teach EAL learners do teachers feel? EAL Journal blog, https://ealjournal.org/2018/04/23/how-well-prepared-to-teachers-feel-to-teach-eal-learners/.Google Scholar
Strand, S., Malmberg, L., & Hall, J. (2015). English as an Additional Language (EAL) and educational achievement in England: An analysis of the National Pupil Database. Report for the Educational Endowment Foundation, London.Google Scholar
Taboada, A., Tonks, S. M., Wigfield, A., & Guthrie, J. T. (2009). Effects of motivational and cognitive variables on reading comprehension. Reading and Writing, 22(1), 85106.CrossRefGoogle Scholar
Torppa, M., Niemi, P., Vasalampi, K., Lerkkanen, M. K., Tolvanen, A., & Poikkeus, A. M. (2019). Leisure reading (but not any kind) and reading comprehension support each other: A longitudinal study across grades 1 and 9. Child Development, https://doi.org/ 10.1111/cdev.13241.Google Scholar
Wang, J. H. Y., & Guthrie, J. T. (2004). Modeling the effects of intrinsic motivation, extrinsic motivation, amount of reading, and past reading achievement on text comprehension between US and Chinese students. Reading Research Quarterly, 39(2), 162–86.CrossRefGoogle Scholar
Wigfield, A. (1997). Reading motivation: A domain-specific approach to motivation. Educational Psychologist, 32(2), 5968.CrossRefGoogle Scholar
Wigfield, A., & Guthrie, J. T. (1997). Relations of children’s motivation for reading to the amount and breadth or their reading. Journal of Educational Psychology, 89(3), 420–32.CrossRefGoogle Scholar
Wiley, T. G. (2001). On defining heritage languages and their speakers. In Kreeft Peyton, J., Ranard, D., & McGinnis, S., eds., Heritage Languages in America. Preserving a National Resource. McHenry: Center for Applied Linguistics, pp. 2936.Google Scholar
Ushioda, E. (2011). Why autonomy? Insights from motivation theory and research. Innovation in Language Learning and Teaching, 5(2), 221–32.CrossRefGoogle Scholar
Valdés, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In Peyton, J., Ranard, J., & McGinnis, S., eds., Heritage Languages in America: Preserving a National Resource. McHenry: Center for Applied Linguistics, pp. 3780.Google Scholar
Valencia, J. F., & Cenoz, J. (1992). The role of bilingualism in foreign language acquisition: Learning English in the Basque Country. Journal of Multilingual & Multicultural Development, 13(5), 433–49.CrossRefGoogle Scholar
Yamashita, J. (2004). Reading attitudes in L1 and L2, and their influence on L2 extensive reading. Reading in a Foreign Language, 16(1), 119.Google Scholar
Young, M. Y., & Gardner, R. C. (1990). Modes of acculturation and second language proficiency. Canadian Journal of Behavioural Science/Revue canadienne des sciences du comportement, 22(1), 5971.CrossRefGoogle Scholar

References

Aro, M., & Wimmer, H. (2003). Learning to read: English in comparison to six more regular orthographies. Applied Psycholinguistics, 24, 621–35.CrossRefGoogle Scholar
Bahr, R. H., Silliman, E. R., Danzak, R. L., & Wilkinson, L. C. (2015). Bilingual spelling patterns in middle school: It is more than transfer. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18 (1), 7391.CrossRefGoogle Scholar
Bassetti, B., Escudero, P., & Hayes-Harb, R. (2015). Second language phonology at the interface between acoustic and orthographic input. Applied Psycholinguistics, 36(1), 16.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V., & Bassetti, B. (2005). An introduction to researching second language writing systems. In Cook, V. & Bassetti, B., eds., Second Language Writing Systems. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., pp. 167.CrossRefGoogle Scholar
Becker, T. (2011). Schriftspracherwerb in der Zweitsprache. Eine qualitative Längsschnittstudie. Hohengehren: Schneider.Google Scholar
Behling, G. (1996). La Transmission de la langue et de la culture occitanes. Deux études sur les motivations et les contradictions de la transmission culturelle dans la région Languedoc-Roussillon. Lengas, 41, 793.Google Scholar
Biber, D. (2006). University Language. A Corpus-Based Study of Spoken and Written Registers. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Biber, D., & Gray, B. (2010). Challenging stereotypes about academic writing: Complexity, elaboration, explicitness. Journal of English for Academic Purposes, 9(1), 220.CrossRefGoogle Scholar
Böhm, M., Bunčić, D., & Weth, C., eds. (2020). Literacies in contact. Written Language and Literacy, 23(2).Google Scholar
Bourdieu, P. (1966). L’École conservatrice: Les Inégalités devant l’école et devant la culture. Revue Française de Sociologie, 7(3), 325–47.CrossRefGoogle Scholar
Brizić, K. (2006). Das geheime Leben der Sprachen. Eine unentdeckte migrantische Bildungsressource. Kurswechsel, 2, 3243.Google Scholar
Bunčić, D. (2016). Biscriptality. A Sociolinguistic Typology. Heidelberg: Winter.Google Scholar
Carrillo, M. S., Alegría, J., & Marín, J. (2013). On the acquisition of some basic word spelling mechanisms in a deep (French) and a shallow (Spanish) system. Reading and Writing, 26(6), 799819.CrossRefGoogle Scholar
Cenoz, J., & Gorter, D. (2011). Focus on multilingualism: A study of trilingual writing. The Modern Language Journal, 95(3), 356–69.CrossRefGoogle Scholar
Chafe, W. (1985). Linguistic differences produced by differences between speaking and writing. In Olson, D. R., Torrance, N., & Hildyard, A., eds., Literacy, Language and Learning. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 105–23.Google Scholar
Chung, S. C., Chen, X., & Geva, E. (2019). Deconstructing and reconstructing cross-language transfer in bilingual reading development: An interactive framework. Journal of Neurolinguistics, 50, 149–61.CrossRefGoogle Scholar
Cohen, C. (2014). Relating input factors and dual language proficiency in French-English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 19(3), 296313.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (2005). Written language and foreign language teaching. In Cook, V. & Bassetti, B., eds., Second Language Writing Systems. Cleveland: Multilingual Matters, pp. 424–41.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V., & Bassetti, B., eds. (2005). Second Language Writing Systems. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Coulmas, F. (2003). Writing Systems. An Introduction to Their Linguistic Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Coulmas, F. (2013). Writing and Society. An Introduction. Cambridge: Cambridge University PressCrossRefGoogle Scholar
Crawford, S. (1983). The origin and development of a concept: The information society. Bulletin of the Medical Library Association, 71(4), 380–85.Google ScholarPubMed
Dahmen, S., & Weth, C. (2018). Phonetik, Phonologie und Schrift. Paderborn: Ferdinand Schöningh.Google Scholar
DeFrancis, J. (1989). Visible Speech: The Diverse Oneness of Writing Systems. Honolulu: University of Honolulu.CrossRefGoogle Scholar
de Ruiter, J. J. (2008). La France et les Pays-Bas, deux pays plurilingues. In de Ruiter, J. J., ed., Langues et cultures en contact. Le cas des langues et cultures arabes et turques en France et en Pays-Bas. Paris: L’Harmattan, pp. 717.Google Scholar
Durgunoğlu, A., Mir, M., & Arino-Marti, S. (2002). The relationship between bilingual children’s reading and writing in their two languages. In Ransdell, S. & Barbier, M. L., eds., Psycholinguistic Approaches to Understanding Second-Language Writing Dordrecht: Kluwer, pp. 81100.Google Scholar
Ezzaki, A., Spratt, J. E., & Wagner, D. A. (1987). Childhood literacy acquisition in rural Morocco: Effects of language differences and Quranic preschooling. In Wagner, D. A., ed., The Future of Literacy in a Changing World. Oxford/New York: Pergamon Books. pp. 159–73.Google Scholar
Fayol, M. (2017). L’Acquisition de l’écrit. Paris: Presses Universitaires de France.CrossRefGoogle Scholar
Fitzgerald, J., & Shanahan, T. (2000). Reading and writing relations and their development. Educational Psychologist, 35(1), 3950.CrossRefGoogle Scholar
Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review 85(2), 149–71.CrossRefGoogle Scholar
Fuhrhop, N. (2008). Das graphematische Wort (im Deutschen): Eine erste Annäherung. Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 27(2), 189228.CrossRefGoogle Scholar
Fuhrhop, N. (2018). Graphematik des Deutschen im europäischen Vergleich. In Wöllstein, A., Gallmann, P., Habermann, M., & Krifka, M., eds., Grammatiktheorie und Empirie in der germanistischen Linguistik. Berlin: de Gruyter, pp. 585613.Google Scholar
Genesee, F. Geva, E., Dressler, C., & Kamil, M. (2008). Cross-linguistic relationships in second-language learners. In August, D. & Shanahan, T., eds., Developing Reading and Writing in Second-Language Learners. New York: Routledge, pp. 6194.Google Scholar
Hall, J. L. (2015). Debating Darija: Language Ideology and the Written Representation of Moroccan Arabic. Doctoral dissertation, University of Michigan.Google Scholar
Heath, S. B. (1983). Ways with Words: Language, Life, and Work in Communities and Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, N. H. (2007). Biliteracy, transnationalism, multimodality, and identity: Trajectories across time and space. Linguistics and Education, 8, 325–34.Google Scholar
Jørgensen, J. N. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161–76.CrossRefGoogle Scholar
Kabak, B., & Vogel, I. (2001). The phonological word and stress assignment in Turkish. Phonology 18, 315–60.CrossRefGoogle Scholar
Kalkavan-Aydın, Z. (2012). Orthographische Markierungen des Deutschen in türkischsprachigen Lernertexten. In Grießhaber, W. & Kalkavan-Aydın, Z., eds., Orthographie- und Schriftspracherwerb bei mehrsprachigen Kindern. Freiburg: Fillibach, pp. 5780.Google Scholar
Kurvers, J., van Hout, R., & Vallen, T. (2009). Print awareness of adult illiterates: A comparison with young pre-readers and low educated adult readers. Reading and Writing, 22, 863–87.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Laghzaoui, M. (2008). Développement de la langue académique chez des enfants marocains amazighes aux Pays-Bas. In de Ruiter, J. J., ed., Langues et cultures en contact. Le cas des langues et cultures arabes et turques en France et en Pays-Bas. Paris: L’Harmattan, pp. 125–47.Google Scholar
Lohndal, T, Rothman, J. Kupisch, T., & Westergaard, M. (2019). Heritage language acquisition: What it reveals and why it is important for formal linguistic theories. Language and Linguistics Compass, 36(3), e12357.Google Scholar
Maas, U. (2008). Sprache und Sprachen in der Migrationsgesellschaft: die schriftkulturelle Dimension. Göttingen: V&R Unipress.Google Scholar
Marley, D. (2004). Language attitudes in Morocco following recent change in language policy. Language Policy, 3, 2546.CrossRefGoogle Scholar
Martin-Jones, M., & Jones, K. E. (2000). Multilingual Literacies: Reading and Writing in Different Worlds. Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Mehlem, U. (2007). The graphematic representation of prepositional phrases in experimental writing of Tarifit Berber by Moroccan students in Germany and Morocco. Written Language & Literacy, 10(2), 195218.CrossRefGoogle Scholar
Menz, A., & Schroeder, C. (2015). Schrifterwerb in der Türkei (und türkischer Schriftspracherwerb in Deutschland). In Röber, C. & Olfert, H., eds., Schriftsprach- und Orthographieerwerb: Erstlesen, Erstschreiben. Baltmannsweiler: Schneider, pp. 5568.Google Scholar
Merklinger, D. (2011). Frühe Zugänge zur Schriftlichkeit. Eine explorative Studie zum Diktieren. Freiburg: Fillibach.Google Scholar
Montrul, S. (2016). The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Morin, O., Kelly, P., & Winters, J. (2018). Writing, graphic codes, and asynchronous communication. Topics in Cognitive Science, 12(2), 727–43.Google ScholarPubMed
New London Group (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66, 6092.CrossRefGoogle Scholar
Nimz, K., & Khattab, G. (2019). On the role of orthography in L2 vowel production: The case of Polish learners of German. Second Language Research, 36(4), 623–52.Google Scholar
Olson, D. R. (1994). The World on Paper. The Conceptual and Cognitive Implications of Writing and Reading. Cambridge: Cambridge: University Press.Google Scholar
Ravid, D. (2012). Spelling Morphology: The Psycholinguistics of Hebrew Spelling. New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Sampson, G. (1985). Writing Systems: A Linguistic Introduction. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Saenger, P. (1998). The Origins of Silent Reading. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Schleppegrell, M. (2004). The Language of Schooling: A Functional Linguistics Perspective. Mahwah: Lawrence Erlbaum.CrossRefGoogle Scholar
Schroeder, C. (2020). The later acquisition of orthography in heritage Turkish in Germany. Written Language and Literacy, 23(2), 251–71.CrossRefGoogle Scholar
Schroeder, C., & Şimşek, Y. (2010). Die Entwicklung der Kategorie Wort im Türkisch-Deutsch bilingualen Schrifterwerb in Deutschland. IMIS Beiträge, 37, 5579.Google Scholar
Sebba, M., Mahootian, S., & Jonsson, C., eds. (2012). Language Mixing and Code-Switching in Writing. Approaches to Mixed-Language Written Discourse. New York/London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Silverstein, M. (2003). Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language & Communication, 23(3–4), 193229.CrossRefGoogle Scholar
Snyder, I. (2002). Silicon Literacies: Communication, Innovation and Education in the Electronic Age. London: Routledge.Google Scholar
Steinig, W., Betzel, D., Geider, F. J., & Herbold, A. (2009). Schreiben von Kindern im diachronen Vergleich. Münster: Waxmann.Google Scholar
Street, B. V. (1995). Social Literacies: Critical Approaches to Literacy in Development, Ethnography and Education. London: Longman.Google Scholar
Sürig, I., Şimşek, Y., Schroeder, C., & Boneß, A. (2016). Literacy Acquisition in School in the Context of Migration and Multilingualism. A Binational Survey. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Şahiner, P. (2018). Vokalschreibung bei bilingual deutsch-türkischen Grundschüler/innen. Eine Fallstudie. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Tamura, N., Castles, A., & Nation, K. (2017). Orthographic learning, fast and slow: Lexical competition effects reveal the time course of word learning in developing readers. Cognition, 163, 93102.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Treiman, R., & Kessler, B. (2005). Writing systems and spelling development. In Snowling, M. J. & Hulme, C., eds., The Science of Reading: A Handbook. Oxford: Blackwell, pp. 120–34.Google Scholar
Trifonas, P. P., & Aravossitas, T., eds. (2018). Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Cham: Springer.CrossRefGoogle Scholar
van der Horst, J. (2018). The end of the standard language: The rise and fall of a European language culture. In Weth, C. & Juffermans, K., eds., Tyranny of Writing. Ideologies of the Written Word. London: Bloomsbury, pp. 4761.Google Scholar
Verhoeven, L. (1994). Linguistic diversity and literacy development. In Verhoeven, L., ed., Functional Literacy. Theoretical Issues and Educational Implications. Amsterdam: Benjamins, pp. 199220.CrossRefGoogle Scholar
Verhoeven, L, Elbro, C., & Reitsma, P. (2002). Functional literacy in a developmental perspective. In Verhoeven, L., Elbro, C., & Reitsma, P., eds., Precursors of Functional Literacy. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins, pp. 313.CrossRefGoogle Scholar
Wagner, D. A. (1998). Putting second language first: Language and literacy learning in Morocco. In Durgunoğlu, A. Y. & Verhoeven, L., eds., Literacy Development in a Multilingual Context. Cross-cultural Perspectives. London: Lawrence Erlbaum, pp. 169–83.Google Scholar
Walkenhorst, A. (2020). Der Erwerb der graphematischen Kennzeichnung der Vokale des Deutschen bei deutsch-einsprachigen und zweisprachigen Kindern: Verschriftungsstrategien statt phonologischer Interferenzen. Doctoral dissertation, Universität Bielefeld.Google Scholar
Weth, C. (2014). Le provençal/L’occitan. In Klump, A., Kramer, J., & Willems, A., eds., Manuel des langues romanes. Berlin, Boston: de Gruyter, pp. 491509.CrossRefGoogle Scholar
Weth, C. (2015). Orthographic competence among multilingual school children: Writing Moroccan Arabic in France. International Journal of Multilingualism, 12(2), 196209.CrossRefGoogle Scholar
Weth, C., & Juffermans, K., eds. (2018). Tyranny of Writing. Ideologies of the Written Word. London: Bloomsbury.Google Scholar
Weth, C., & Wollschläger, R. (2020). Spelling patterns of German 4th graders in French vowels: insights into spelling solutions within and across two alphabetic writing systems. Writing Systems Research, 11(2), 124–41.Google Scholar
Zésiger, P. (1995). Écrire. Approches cognitive, neuropsychologique et développementale. Paris: Presses Universitaires de France.CrossRefGoogle Scholar

References

Abedi, J. (2011). Assessing English language learners: Critical issues. In Basterra, M. R., Trumbull, E., E., & Solano-Flores, G., eds., Cultural Validity in Assessment: Addressing Linguistic and Cultural Ddiversity. New York: Routledge, pp. 4971.Google Scholar
Aguado, G. (1988). Valoración de la competencia morfosintáctica en el niño de dos años y medio. Infancia y aprendizaje, 11(43), 7395.CrossRefGoogle Scholar
American Educational Research Association, American Psychological Association, & National Council on Measurement in Education (2014). Standards for Educational and Psychological Testing. Washington, DC: American Educational Research Association.Google Scholar
Ascenzi-Moreno, L. (2016). An exploration of elementary teachers’ views of informal reading inventories in dual language bilingual programs. Literacy Research and Instruction, 55(4), 285308, https://doi.org/10.1080/19388071.2016.1165318.CrossRefGoogle Scholar
Bachman, L. F. (2013). Ongoing challenges in language assessment. In Kunnan, A. J. et al., eds., The Companion to Language Assessment, pp. 1586–604.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, A. L. (2017). Theoretical and developmental issues to consider in the assessment of young learners’ English language proficiency. In Wolf, M. K. & Butler, Y. G., eds., English Language Proficiency Assessments for Young Learners. ETS Language Assessment Series. New York: Routledge, pp. 2540.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, A. L., Butler, F. A., Stevens, R., & Lord, C. (2007). Further specifying the language demands of school. In Bailey, A. L., ed., Language Demands of School: Putting Academic Language to the Test. New Haven: Yale University Press, pp. 103–56.Google Scholar
Bailey, A. L., Blackstock-Bernstein, A., Ryan, E., & Pitsoulakis, D. (2016). Data mining with natural language processing and corpus linguistics: Unlocking access to school-children’s language in diverse contexts to improve instructional and assessment practices. In El Atia, S., Zaiane, O., & Ipperciel, D., eds., Data Mining and Learning Analytics in Educational Research. Malden: Wiley-Blackwell, pp. 255–75.Google Scholar
Bailey, A. L., & Carroll, P. (2015). Assessment of English language learners in the era of new academic content standards. Review of Research in Education, 39, 253–94, https://doi.org/10.3102/0091732X14556074.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, A. L., & Durán, R. (2020). Language in practice: A mediator of valid interpretations of information generated by classroom assessments among linguistically and culturally diverse students. In Brookhart, S. M. & McMillan, J. H., eds., Classroom Assessment and Educational Measurement. New York: Routledge/NCME Book Series, pp. 4662.Google Scholar
Bailey, A. L., & Heritage, M. (2008). Formative Assessment for Literacy, Grades K-6: Building Reading and Academic Language Skills across the Curriculum. Thousand Oaks: Corwin/Sage Press.Google Scholar
Bailey, A. L., Heritage, M., & Butler, F. A. (2014). Developmental considerations and curricular contexts in the assessment of young language learners. In Kunnan, A., ed., Companion to Language Assessment. New York: Wiley-Blackwell Press, pp. 421–39.Google Scholar
Bailey, A. L., & Huang, B. H. (2011). Do current English language development/proficiency standards reflect the English needed for success in school? Language Testing, 28(3), 343–65, https://doi.org/10.1177/0265532211404187.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, A. L., Maher, C., & Wilkinson, L. (2018). Introduction: Language, literacy and learning in the STEM disciplines. In Bailey, A. L., Maher, C., & Wilkinson, L., eds., Language, Literacy and Learning in the STEM Disciplines: How Language Counts for English Learners. New York: Routledge Publishers, pp. 110.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, A. L., Martin, A., Pogossian, A., Quintero Pérez, M., Yeung, G. J., Alwan, A., & Afshan, A. (2020). Early literacy and oral language ties: Extending the range of human–computer interface for early assessment. Poster Session, AERA Annual Meeting, San Francisco. http://tinyurl.com/u75tuhx (conference canceled).Google Scholar
Bailey, A. L., Osipova, A., & Kelly, K. R., (2015). Language development. In Anderman, E. & Corno, L., eds., Handbook of Educational Psychology. Washington, DC: American Psychological Association, pp. 199222.Google Scholar
Baker, C., & Wright, W. (2017). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Baker, D. L., Cummings, K. D., Good, R. H., & Smolkowski, K. (2007). Indicadores dinámicos del éxito en la lectura (IDEL): Summary of Decision Rules for Intensive, Strategic, and Benchmark Instructional Recommendations in Kindergarten through Third Grade (Technical Report No. 1) Eugene: Dynamic Measurement Group.Google Scholar
Ballantyne, K. G. (2013) Disproportional representation of English learners among students identified with disabilities; equity and the federal accountability system. In Tsagari, D. & Spanoudis, G., eds., Assessing L2 Students with Learning and Other Disabilities. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, pp. 325.Google Scholar
Bang, M., (2019). Making assessment responsive to culturally and linguistically diverse identities. Paper presented at 3rd NCME Classroom Assessment Conference, Boulder.Google Scholar
Barrueco, S., Lopez, M., Ong, C., & Lozano, P. (2012). Assessing Spanish-English Bilingual Preschoolers: A Guide to Best Approaches and Measures. Baltimore: Brookes Publishing Company.Google Scholar
Bedore, L. M., Peña, E. D., Gillam, R. B., & Ho, T. H. (2010). Language sample measures and language ability in Spanish-English bilingual kindergarteners. Journal of Communication Disorders, 43(6), 498510, http://doi:10.1016/j.jcomdis.2010.05.002.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bedore, L. M., Peña, E. D., Griffin, Z. M., & Hixon, J. G. (2016). Effects of age of English exposure, current input/output, and grade on bilingual language performance. Journal of Child Language, 43(3), 687706.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bedore, L. M., Peña, E. D., Summers, C. L., Boerger, K. M., Reséndiz, M. D., Greene, K., … & Gillam, R. B. (2012). The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15(3), 616–29.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Binger, C., Kent-Walsh, J., & King, M. (2017). Dynamic assessment for 3- and 4-year-old children who use augmentative and alternative communication: Evaluating expressive syntax. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60(7), 1946–58.Google ScholarPubMed
Bishop, D. V. M. (2003). The Children’s Communication Checklist, Second Edition. London: The Psychological Corporation.Google Scholar
Brownell, R. (2001). Expressive One-Word Picture Vocabulary Test – Spanish-English Bilingual Edition. Novato: Academic Therapy Publications.Google Scholar
Burt, M. K., Dulay, H. C., & Hernandez-Chavez, E. (1978). Bilingual Syntax Measure: Technical Handbook. New York: Harcourt Brace Jovanovich.Google Scholar
Butler, Y. G. (2019). Assessment of young English learners in instructional settings. In Gao, X., ed., Second Handbook of English Language Teaching. Cham: Springer.Google Scholar
Butler, Y. G., Sayer, P., & Huang, B. (2018). Introduction: Social class/socioeconomic status and young learners of English as a global language. System: An International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics, 73, 13.CrossRefGoogle Scholar
California Department of Education (2018). California Global 2030, www.cde.ca.gov/eo/in/documents/globalca2030report.pdf.Google Scholar
Camilleri, B., & Botting, N. (2013). Beyond static assessment of children’s receptive vocabulary: The Dynamic Assessment of Word Learning (DAWL). International Journal of Language & Communication Disorders, 48(5), 565–81.CrossRefGoogle Scholar
Chomsky, N. (1986). Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use. New York: Greenwood Publishing Group.Google Scholar
Cisero, C. A., & Royer, J. M. (1995). The development and cross-language transfer of phonological awareness. Contemporary Educational Psychology, 20, 275303.CrossRefGoogle Scholar
Corcoran, C. A., Dershimer, E. L., & Tichenor, M. S. (2004). A teacher’s guide to alternative assessment: Taking the first steps. The Clearing House, 77(5), 213–16.CrossRefGoogle Scholar
Council of Chief State School Officers (2012). Framework for English Language Proficiency Development Standards Corresponding to the Common Core State Standards and the Next Generation Science Standards. Washington, DC: Council of Chief State School Officers.Google Scholar
Cummins, J., Mirza, R., & Stille, S. (2012). English language learners in Canadian schools: Emerging directions for school-based policies. TESL Canada Journal, 29(6), 2548, http://doi.org/10.18806/tesl.v29i0.1121.CrossRefGoogle Scholar
DeAnda, S., Poulin-Dubois, D., Zesiger, P., & Friend, M. (2016). Lexical processing and organization in bilingual first language acquisition: Guiding future research. Psychological Bulletin, 142(6), 655–67, https://doi.org/10.1037/bul0000042.CrossRefGoogle ScholarPubMed
De Houwer, A. (2009). Bilingual First Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
De Houwer, A. (2017). Bilingual language acquisition. In Fletcher, P. & MacWhinney, B., eds., The Handbook of Child Language. Malden: Blackwell, pp. 219–50.Google Scholar
DeKeyser, R. (2018). The critical period hypothesis: A diamond in the rough. Bilingualism: Language and Cognition, 21(5), 915–16.CrossRefGoogle Scholar
Delgado, C. E., & Scott, K. G. (2006). Comparison of referral rates for preschool children at risk for disabilities using information obtained from birth certificate records. The Journal of Special Education, 40(1), 2835.CrossRefGoogle Scholar
De Wilde, V., Brysbaert, M., & Eyckmans, J. (2020). Learning English through out-of-school exposure. Which levels of language proficiency are attained and which types of input are important? Bilingualism: Language and Cognition, 23(1), 171–85.CrossRefGoogle Scholar
Dunn, L., Padilla, E., Lugo, D., & Dunn, L. (1986). Test de Vocabulario en Imágenes Peabody: Adaptación Hispanoamericana. Circle Pines: American Guidance Service.Google Scholar
Enever, J., & Lindgren, E., eds. (2017). Early Language Learning: Complexity and Mixed Methods. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Ercikan, K., & Por, H-H. (2020). Comparability in multilingual and multicultural assessment contexts. In Berman, A. I., Haertel, E. H., & Pellegrino, J. W., eds., Comparability of Large-Scale Educational Assessments: Issues and Recommendations. Washington, DC: National Academy of Education, pp. 205–25.Google Scholar
Escamilla, K., Butvilofsky, S., & Hopewell, S. (2018). What gets lost when English-only writing assessment is used to assess writing proficiency in Spanish- English emerging bilingual learners? International Multilingual Research Journal, 12(4), 221–36.CrossRefGoogle Scholar
Every Student Succeeds Act of 2015. Public Law 114–95 § 114 Stat. 1177 (2015–2016).Google Scholar
Fitton, L., Hoge, R., Petscher, Y., & Wood, C. (2019). Psychometric evaluation of the Bilingual English Spanish Assessment sentence repetition task for clinical decision making. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 62(6), 1906–22.CrossRefGoogle ScholarPubMed
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. Malden: Blackwell.Google Scholar
García, O., & Li, W. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. New York: Palgrave MacmillanCrossRefGoogle Scholar
García, O., Johnson, S., & Seltzer, K (2017). The Translanguaging Classroom: Leveraging Student Bilingualism for Learning. Philadelphia: Caslon.Google Scholar
Genesee, F. (2001). Bilingual first language acquisition: Exploring the limits of the language faculty. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 153–68.CrossRefGoogle Scholar
Genesee, F., Paradis, J., & Crago, M. B. (2004). Dual Language Development & Disorders: A Handbook on Bilingualism & Second Language Learning, Vol. 11. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing.Google Scholar
Ginsburg, H. P., & Opper, S. (1988). Piaget’s Theory of Intellectual Development. Englewood Cliffs: Prentice-Hall.Google Scholar
Glasgow, C., & Cowley, J. (1994). Renfrew Bus Story Test - North American Edition. Centreville: Centreville School.Google Scholar
Goldstein, B. A. (2004). Bilingual Language Development and Disorders in Spanish- English Speakers. Baltimore: Brookes Publishing.Google Scholar
Grosjean, F. (1989). Neurolinguists, beware! The bilingual is not two monolinguals in one person. Brain and Language, 36(1), 315.CrossRefGoogle Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F., & Kreiter, J. (2003). Understanding child bilingual acquisition using parent and teacher reports. Applied Psycholinguistics, 24(2), 267–88.CrossRefGoogle Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F., Restrepo, M. A., Bedore, L., Peña, E., & Anderson, R. (2000). Language sample analysis in Spanish-speaking children: Methodological considerations. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 31(1), 8898.CrossRefGoogle Scholar
Hager, M., & Müller, N. (2015). Ultimate attainment in bilingual first language acquisition. Lingua, 164, 289308.CrossRefGoogle Scholar
Halliday, M. A. K. (1994). Introduction to Functional Grammar, Second Edition. London: Edward Arnold.Google Scholar
Hasson, N., Dodd, B., & Botting, N. (2012). Dynamic Assessment of Sentence Structure (DASS): Design and evaluation of a novel procedure for the assessment of syntax in children with language impairments. International Journal of Language & Communication Disorders, 47(3), 285–99.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hasson, N., Camilleri, B., Jones, C., Smith, J., & Dodd, B. (2013). Discriminating disorder from difference using dynamic assessment with bilingual children. Child Language Teaching and Therapy, 29(1), 5775.CrossRefGoogle Scholar
Hoff, E. (2013). Interpreting the early language trajectories of children from low-SES and language minority homes: Implications for closing achievement gaps. Developmental Psychology, 49(1), 414.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hoff, E. (2003). The specificity of environmental influence: Socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. Child Development, 74(5), 1368–78.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hos, R. (2016). The lives, aspirations, and needs of refugee and immigrant students with interrupted formal education (SIFE) in a secondary newcomer program. Urban Education, http://doi: 10.1177/0042085916666932.Google Scholar
Huang, B. H. (2014). The effects of age on second language grammar and speech production. Journal of Psycholinguistic Research, 43(4), 397420.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Huang, B. H. (2016). A synthesis of empirical research on the linguistic outcomes of early foreign language instruction. International Journal of Multilingualism, 13(3), 257–73.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., Bailey, A. L., Sass, D. A., & Chang, Y. H. S. (2020). An investigation of the validity of a speaking assessment for adolescent English language learners. Language Testing, http://doi.org/10.1177/0265532220925731.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., Bedore, L. M., Niu, L., Wang, Y., & Wicha, N. Y. (2020). The contributions of oral language to English reading outcomes among young bilingual students in the United States. International Journal of Bilingualism, http://doi.org/10.1177/1367006920938136.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., Chang, Y. H. S., Zhi, M., & Niu, L. (2018). The effect of input on bilingual adolescents’ long-term language outcomes in a foreign language instruction context. International Journal of Bilingualism, 24(1), 825, http://doi.org/10.1177/1367006918768311.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., & Flores, B. B. (2018). The English Language Proficiency Assessment for the 21st Century (ELPA21). Language Assessment Quarterly, 15(4), 433–42.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., & Kuo, L. J. (2018). The role of input in bilingual children’s language and literacy development: Introduction to the Special Issue. International Journal of Bilingualism, 24(1), 37.CrossRefGoogle Scholar
Huang, B. H., & Ramirez, R. (2021). Second language speech production methods. In Butler, Y. G. and Huang, B. H., eds., Research Methods for Understanding Child Second Language Development. New York: Routledge.Google Scholar
Individuals with Disabilities Education Improvement Act of 2004 [IDEA] (2004). Public Law 108-446, 108th Congress.Google Scholar
Jia, G., & Aaronson, D. (2003). A longitudinal study of Chinese children and adolescents learning English in the United States. Applied Psycholinguistics, 24(1), 131–61.CrossRefGoogle Scholar
Kim, Y. K., Curby, T. W., & Winsler, A. (2014). Child, family, and school characteristics related to English proficiency development among low-income, dual language learners. Developmental Psychology, 50(12), 2600–13.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Kondo-Brown, K. (2002). A longitudinal evaluative study on child JFL learners’ oral performances. Japanese Language and Literature, 36(2), 171–99.CrossRefGoogle Scholar
Li, W. (2011). Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, 1222–35.Google Scholar
Lopez, A. A., Turkan, S., & Guzman‐Orth, D. (2017). Conceptualizing the use of translanguaging in initial content assessments for newly arrived emergent bilingual students. ETS Research Report Series, 2017(1), 112.CrossRefGoogle Scholar
Maragkaki, I., & Hessels, M. G. (2017). A pilot study of dynamic assessment of vocabulary in German for bilingual preschoolers in Switzerland. Journal of Studies in Education, 7(1), 3249.CrossRefGoogle Scholar
McCabe, A. K., Bailey, A. L., & Melzi, G. (2008). Spanish-Language Narration and Literacy: Culture, Cognition, and Emotion. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
McCabe, A., & Peterson, C. (1991). Getting the story: A longitudinal study of parental styles in eliciting narratives and developing narrative skill. In McCabe, A. & Peterson, C., eds., Developing Narrative Structure. Hillsdale: Erlbaum, pp. 217–53.Google Scholar
McKay, P. (2006). Assessing Young Language Learners. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meisel, J. M. (2017). Bilingual acquisition: A morphosyntactic perspective on simultaneous and early successive language development. In Fernandez, E. M. & Cairns, H. S., eds., The Handbook of Psycholinguistics. Hoboken: Wiley, 635–52.Google Scholar
Menken, K. (2008). English Learners Left Behind: Standardized Testing as Language Policy. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Miller, L., Gillam, R. B., & Peña, E. (2001). Dynamic Assessment and Intervention: Improving Children’s Narrative Abilities. Austin: PRO-ED.Google Scholar
Montrul, S. (2018). Heritage language development: Connecting the dots. International Journal of Bilingualism, 22(5), 530–46.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, P. L., Farkas, G., Hillemeier, M. M., Mattison, R., Maczuga, S., Li, H., & Cook, M. (2015). Minorities are disproportionately underrepresented in special education: Longitudinal evidence across five disability conditions. Educational Researcher, 44(5), 278–92.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Muñoz, C. (2014). Complexities and interactions of age effects in L2 learning: Broadening the research agenda. Applied Linguistics, 35(4), 369–73.CrossRefGoogle Scholar
Muñoz, C., Cadierno, T., & Casas, I. (2018). Different starting points for English language learning: A comparative study of Danish and Spanish young learners. Language Learning, 68(4), 1076–109.CrossRefGoogle Scholar
Muñoz-Sandoval, A. F., Cummins, J., Alvarado, C. G., & Ruef, M. L. (1998). Bilingual Verbal Ability Tests: Comprehensive manual. Itasca: Riverside.Google Scholar
Nalls, I. B. (2019). BFLA Spanish-English Mexican American bilinguals. Critical Inquiry in Language Studies, 16(1), 3049.CrossRefGoogle Scholar
National Academies of Sciences, Engineering, and Medicine (2018). English Learners in STEM Subjects: Transforming Classrooms, Schools, and Lives. Washington, DC: The National Academies Press, https://doi.org/10.17226/25182.Google Scholar
Noguerón-Liu, S., Shimek, C. H., & Bahlmann Bollinger, C. (2020). “Dime de que se trató/Tell me what it was about”: Exploring emergent bilinguals’ linguistic resources in reading assessments with parent participation. Journal of Early Childhood Literacy, 20(2), 411–33.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J. (2016). The development of English as a second language with and without specific language impairment: Clinical implications. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 59(1), 171–82.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., & Genesee, F. (1997). On continuity and the emergence of functional categories in bilingual first-language acquisition. Language Acquisition, 6(2), 91124.CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J., & Jia, R. (2017). Bilingual children’s long‐term outcomes in English as a second language: Language environment factors shape individual differences in catching up with monolinguals. Developmental Science, 20, 115.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Peña, E. D., Gillam, R. B., & Bedore, L. M. (2014). Dynamic assessment of narrative ability in English accurately identifies language impairment in English language learners. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(6), 2208–20.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Peña, E. D., & Quinn, R. (1997). Task familiarity: Effects on the test performance of Puerto Rican and African American children. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 28(4), 323–32.CrossRefGoogle Scholar
Peña, E., Gillam, R., Malek, M., Ruiz-Felter, R., Resendiz, M., Fiestas, C., & Sabel, T. (2006). Dynamic assessment of children from culturally diverse backgrounds: Applications to narrative assessment. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 49, 121.Google Scholar
Peña, E. D., Gutiérrez-Clellen, V. F., Iglesias, A., Goldstein, B., & Bedore, L. M. (2018). Bilingual English Spanish Assessment (BESA). Baltimore: Brookes.Google Scholar
Peña, E., Iglesias, A., & Lidz, C. S. (2001). Reducing test bias through dynamic assessment of children’s word learning ability. American Journal of Speech- Language Pathology, 10, 138–54.CrossRefGoogle Scholar
Peña, E. D., Reséndiz, M., & Gillam, R. B. (2007). The role of clinical judgements of modifiability in the diagnosis of language impairment. Advances in Speech Language Pathology, 9(4), 332–45.CrossRefGoogle Scholar
Petersen, D. B., Chanthongthip, H., Ukrainetz, T. A., Spencer, T. D., & Steeve, R. W. (2017). Dynamic assessment of narratives: Efficient, accurate identification of language impairment in bilingual students. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 60(4), 983–98.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Petersen, D. B., Gragg, S. L., & Spencer, T. D. (2018). Predicting reading problems 6 years into the future: Dynamic assessment reduces bias and increases classification accuracy. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 49(4), 875–88.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Petersen, D. B., & Spencer, T. D. (2014). The Predictive Early Assessment of Reading and Language (PEARL). Laramie: Language Dynamics Group.Google Scholar
Polinsky, M., & Scontras, G. (2019). Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition, 22(5), 117.Google Scholar
Ribot, K. M., Hoff, E., & Burridge, A. (2018). Language use contributes to expressive language growth: Evidence from bilingual children. Child Development, 89(3), 929–40.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Riccio, C. A., Imhoff, B., Hasbrouck, J. E., & Davis, G. (2004). Test of Phonological Awareness in Spanish. Austin: Pro-Ed.Google Scholar
Ruiz‐Felter, R., Cooperson, S. J., Bedore, L. M., & Peña, E. D. (2016). Influence of current input–output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English‐speaking kindergarteners. International Journal of Language & Communication Disorders, 51(4), 368–83.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Russell, M. (2020). Supporting and advancing assessment practices in the classroom. In Brookhart, S. M. & McMillan, J. H., eds., Classroom Assessment and Educational Measurement. New York: Routledge/NCME Book Series, pp. 224–42.Google Scholar
Sandlund, E., Sundqvist, P., & Nyroos, L. (2016). Testing L2 talk: A review of empirical studies on second‐language oral proficiency testing. Language and Linguistics Compass, 10(1), 1429.CrossRefGoogle Scholar
Sayer, P. (2013). Translanguaging, TexMex, and bilingual pedagogy: Emergent bilinguals learning through the vernacular. TESOL Quarterly, 47 (1), 6388.CrossRefGoogle Scholar
Schissel, J. L., De Korne, H., & López-Gopar, M. (2018). Grappling with translanguaging for Teaching and assessment in culturally and linguistically diverse contexts: teacher perspectives from Oaxaca, Mexico. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 1–17.Google Scholar
Schleppegrell, M. J. (2004). The Language of Schooling: A Functional Linguistics Perspective. New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Semel, E., Wiig, E. H., & Secord, W. A. (2003). Clinical Evaluation of Language Fundamentals, 4th Ed. San Antonio: The Psychological Corporation.Google Scholar
Seymour, H. N., Roeper, T. W., & de Villiers, J. (2003). Diagnostic Evaluation of Language Variation. San Antonio: Harcourt.Google Scholar
Sheng, L., Wang, D., Yang, A., & Hsu, N. (2019). MECO-LAB: A Mandarin-English child online language assessment tool for researchers, clinicians, and parents. Poster presentation at the Society for Research in Child Development Biennial Meeting, Baltimore.Google Scholar
Sheng, L., Yang, M., Peña, E., Bedore, L., Li, F., & Du, Y. (2016). Profiles of language impairment in Mandarin-English bilingual children: A pilot study. Poster presented at the 37th annual Symposium on Research in Child Language Disorders, Madison.Google Scholar
Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment policies. The Modern Language Journal, 95(3), 418–29.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (2014). Bilingual Language Acquisition: Spanish and English in the First Six Years. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Smith, A. R., McCauley, R., & Guitar, B. (2000). Development of the Teacher Assessment of Student Communicative Competence (TASCC) for grades 1 through 5. Communication Disorders Quarterly, 22(1), 311.CrossRefGoogle Scholar
Stow, C., & Pert, S. (1998). The development of a bilingual phonology assessment. International Journal of Language & Communication Disorders, 33(S1), 338–42.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sullivan, A. L., & Bal, A. (2013). Disproportionality in special education: Effects of individual and school variables on disability risk. Exceptional Children, 79(4), 475–94.CrossRefGoogle Scholar
Suskind, D. L., Leffel, K. R., Graf, E., Hernandez, M. W., Gunderson, E. A., Sapolich, S. G., & Levine, S. C. (2016). A parent-directed language intervention for children of low socioeconomic status: A randomized controlled pilot study. Journal of Child Language, 43(2), 366406.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Tanaka, M., & Chen, L. M. (2015). The acquisition of Japanese stops by Japanese-Mandarin bilingual children. Concentric: Studies in Linguistics, 41(1), 126.Google Scholar
Tragant, E., Muñoz, C., & Spada, N. (2016). Maximizing young learners’ input: An intervention program. Canadian Modern Language Review, 72(2), 234–57.CrossRefGoogle Scholar
United States Census Bureau (2015). Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for United States: 2009–2013, www.census.gov/data/tables/2013/demo/2009-2013-lang-tables.html.Google Scholar
University of Oregon, Center on Teaching and Learning (2018). Understanding the Research behind DIBELS 8th Edition (Technical Report 1801). Eugene: University of Oregon.Google Scholar

References

Aikenhead, G. S., & Elliott, D. (2010). An emerging decolonizing science education in Canada. Canadian Journal of Science, Mathematics and Technology Education, 10(4), 321–38, https://doi.org/1080/14926156.2010.524967.CrossRefGoogle Scholar
Bak, T. H. (2015). Beyond a simple “yes” and “no.Cortex: A Journal Devoted to the Study of the Nervous System and Behavior, 73, 332–33, https://doi.org/10.1016/j.cortex.2015.08.003.CrossRefGoogle Scholar
Barone, P., Corradi, G., & Gomila, A. (2019). Infants’ performance in spontaneous-response false belief tasks: A review and meta-analysis. Infant Behavior & Development, 57, https://doi.org/10.1016/j.infbeh.2019.101350.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baum, S., & Titone, D. (2014). Moving toward a neuroplasticity view of bilingualism, executive control, and aging. Applied Psycholinguistics, 35(5), 857–94, https://doi.org/10.1017/S0142716414000174.CrossRefGoogle Scholar
Berguno, G., & Bowler, D. M. (2004). Communicative interactions, knowledge of a second language, and theory of mind in young children. The Journal of Genetic Psychology: Research and Theory on Human Development, 165(3), 293309, https://doi.org/10.3200/GNTP.165.3.293-309.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., & Barac, R. (2012). Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1), 6773, https://doi.org/10.1016/j.cognition.2011.08.003.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., & Senman, L. (2004). Executive processes in appearance–reality tasks: The role of inhibition of attention and symbolic representation. Child Development, 75(2), 562–79, https://doi.org/10.1111/j.1467-8624.2004.00693.x.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Callaghan, T., Rochat, P., Lillard, A., Claux, M. L., Odden, H., Itakura, S., … Singh, S. (2005). Synchrony in the onset of mental-state reasoning: Evidence from five cultures. Psychological Science, 16, 378–84, https://doi.org/10.1111/j.0956-7976.2005.01544.xCrossRefGoogle ScholarPubMed
Carpendale, J. I. M., & Lewis, C. (2015). The development of social understanding. In Liben, L. S., Müller, U., & Lerner, R. M., eds., Handbook of Child Psychology and Developmental Science: Cognitive Processes., Vol. 2, 7th ed.. Hoboken: John Wiley & Sons, pp. 381424, http://proxy.lib.sfu.ca/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=psyh&AN=2015-15510-010&site=ehost-liveGoogle Scholar
Carruthers, P. (2013). Mindreading the self. In Baron-Cohen, S., Tager-Flusberg, H., & Lombardo, M. V, eds., Understanding Other Minds: Perspectives from Developmental Social Neuroscience, 3rd Ed. New York: Oxford University Press, pp. 467–85, https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199692972.003.0026.Google Scholar
Clements, W. A., Rustin, C. L., & McCallum, S. (2000). Promoting the transition from implicit to explicit understanding: A training study of false belief. Developmental Science, 3(1), 8192, https://doi.org/10.1111/1467-7687.00102.CrossRefGoogle Scholar
Coste, D., Moore, D., & Zarate, G. (2009). Plurilingual and Pluricultural Competence. Strasbourg: Council of Europe, https://rm.coe.int/168069d29b.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Language Policy Unit, www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf.Google Scholar
Cox, S. R., Bak, T. H., Allerhand, M., Redmond, P., Starr, J. M., Deary, I. J., & MacPherson, S. E. (2016). Bilingualism, social cognition and executive functions: A tale of chickens and eggs. Neuropsychologia, 91, 299306, https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2016.08.029.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Csibra, G., Hernik, M., Mascaro, O., Tatone, D., & Lengyel, M. (2016). Statistical treatment of looking-time data. Developmental Psychology, 52(4), 521–36, https://doi.org/10.1037/dev0000083.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dahlgren, S., Almén, H., & Dahlgren Sandberg, A. (2017) Theory of mind and executive functions in young bilingual children, The Journal of Genetic Psychology, 178(5), 303–07, https://doi.org/10.1080/00221325.2017.1361376.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Davidson, D. (2001) Subjective, Intersubjective, Objective. Oxford: Clarendon Press.CrossRefGoogle Scholar
de Villiers, J. (2013). Language and reasoning about beliefs. In Banaji, M. R. & Gelman, S. A., eds., Navigating the Social World: What Infants, Children, and Other Species Can Teach Us. New York: Oxford University Press, pp. 96100, https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199890712.003.0018.CrossRefGoogle Scholar
de Villiers, J. G., & de Villiers, P. A. (2014). The role of language in theory of mind development. Topics in Language Disorders, 34(4), 313–28, https://doi.org/10.1097/TLD.0000000000000037.CrossRefGoogle Scholar
Devine, R., & Hughes, C. (2017). Let’s talk: Parents’ mental talk (not mind-mindedness or mindreading capacity) predicts children’s false belief understanding. Child Development, 90, https://doi.org/10.1111/cdev.12990.Google ScholarPubMed
Diaz, V., & Farrar, M. J. (2018). The missing explanation of the false‐belief advantage in bilingual children: A longitudinal study. Developmental Science, 21(4), 113, http://proxy.lib.sfu.ca/login?url=https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=psyh&AN=2018-31287-003&site=ehost-live.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dickson, S., Webber, S., & Takaro, T. D. (2014). Preparing BC for Climate Migration. Vancouver: Canadian Centre for Policy Alternatives.Google Scholar
Goetz, P. J. (2003). The effects of bilingualism on theory of mind development. Bilingualism: Language and Cognition, 6(1), 115, https://doi.org/10.1017/S1366728903001007.CrossRefGoogle Scholar
Gopnik, A., & Wellman, H. M. (1992). Why the child’s theory of mind really is a theory. Mind & Language, 7(1–2), 145–71, https://doi.org/10.1111/j.1468-0017.1992.tb00202.x.CrossRefGoogle Scholar
Grein, M. (2008). Sociological concepts and their impact on rhetoric: Japanese language concepts. In Weigand, E., ed., Dialogue and Rhetoric. Amsterdam: John Benjamins, pp. 195207.CrossRefGoogle Scholar
Grueneisen, S., & Tomasello, M. (2020). The development of coordination via joint expectations for shared benefits. Developmental Psychology, 56(6), 1149–56, https://doi.org/10.1037/dev0000936.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Harris, P. (2005). Conversation, pretense and theory of mind. In Astington, J. & Baird, J., eds., Why Language Matters for Theory of Mind. Oxford: Oxford University Press, pp. 7083.CrossRefGoogle Scholar