Book contents
- Frontmatter
- Table of Contents
- Translator's Preface
- Dedication
- Black German
- White Mother, Black Father
- Our Roots in Cameroon
- My Father's Story
- The Human Menagerie
- School
- The Reichstag is Burning
- Circus Child
- The Death of My Father
- Berlin-Karlshorst
- Undesirable
- As an “Ethiopian” in Sweden
- On My Knees in Gratitude
- The Lord is My Shepherd
- The Nuremberg Laws
- War Begins
- Hotel Excelsior
- Munich
- Hotel Alhambra
- Cinecittà
- Münchhausen
- Thoughts Are Free
- Forced Laborer
- New Quarters
- Air Raid
- Fear, Nothing but Fear
- Aryans
- A Miracle
- Liberated! Liberated?
- The Russians
- Dosvidanya
- Victors and Non-Victors
- Mixed Feelings
- Lessons in Democracy
- Displaced Person
- A Fateful Meeting
- An Excursion
- A New Family
- Butzbach
- Disasters Big and Small
- A Job with the US Army
- A Meeting with Some “Countrymen”
- Show Business
- Reunion with My Brother and Sister
- Workless
- Theater
- Radio
- Television
- Hard Times
- In the Sanatorium
- A Poisoned Atmosphere
- An Opportunity at Last
- The Decolonization of Africa
- Studying in Paris
- A New Beginning
- The Afrika-Bulletin
- Terra Incognita
- African Relations
- In My Father's Homeland
- Officer of the Federal Intelligence Service
- A New Afro-German Community
- Experiences
- Light and Dark
- Homestory Deutschland
- A Journey to the (Still) GDR
- Back to the Theater
- Loss and Renewal
- Last Roles
- Reflecting on My Life
- Thanks
- Explanatory Notes
- Chronology of Historical Events
- Further Reading in English
As an “Ethiopian” in Sweden
from Black German
- Frontmatter
- Table of Contents
- Translator's Preface
- Dedication
- Black German
- White Mother, Black Father
- Our Roots in Cameroon
- My Father's Story
- The Human Menagerie
- School
- The Reichstag is Burning
- Circus Child
- The Death of My Father
- Berlin-Karlshorst
- Undesirable
- As an “Ethiopian” in Sweden
- On My Knees in Gratitude
- The Lord is My Shepherd
- The Nuremberg Laws
- War Begins
- Hotel Excelsior
- Munich
- Hotel Alhambra
- Cinecittà
- Münchhausen
- Thoughts Are Free
- Forced Laborer
- New Quarters
- Air Raid
- Fear, Nothing but Fear
- Aryans
- A Miracle
- Liberated! Liberated?
- The Russians
- Dosvidanya
- Victors and Non-Victors
- Mixed Feelings
- Lessons in Democracy
- Displaced Person
- A Fateful Meeting
- An Excursion
- A New Family
- Butzbach
- Disasters Big and Small
- A Job with the US Army
- A Meeting with Some “Countrymen”
- Show Business
- Reunion with My Brother and Sister
- Workless
- Theater
- Radio
- Television
- Hard Times
- In the Sanatorium
- A Poisoned Atmosphere
- An Opportunity at Last
- The Decolonization of Africa
- Studying in Paris
- A New Beginning
- The Afrika-Bulletin
- Terra Incognita
- African Relations
- In My Father's Homeland
- Officer of the Federal Intelligence Service
- A New Afro-German Community
- Experiences
- Light and Dark
- Homestory Deutschland
- A Journey to the (Still) GDR
- Back to the Theater
- Loss and Renewal
- Last Roles
- Reflecting on My Life
- Thanks
- Explanatory Notes
- Chronology of Historical Events
- Further Reading in English
Summary
In the 1930s, Ethiopia, or Abyssinia as it was known in those days, was one of two countries on the African continent that was not ruled by a European colonial power. Fascist Italy attacked the country in 1935. It wasn't the first time the Italians tried to win control over Ethiopia; in 1896 they had suffered a humiliating defeat in the battle of Adua at the hands of the army of the Ethiopian emperor. Now they wanted revenge for that defeat. The war in Abyssinia changed the political landscape of Europe. Until then the Third Reich had been largely isolated. Now the National Socialists used the opportunity to present Germany again as a potential colonial power by being the only ones to support Italy in the war against Ethiopia. As a result, the Ethiopian emperor Haile Selassie, whose title was Negus Negesti, King of Kings, was a well-known figure in Germany. Children had always been shouting “Neger, Neger” at me. Now they shouted “Negus, Negus”. But in the Berlin dialect this came out “Nejus, Nejus”. It was meant as an insult, and that was how I took it. And there was no way I could defend myself.
By contrast, in Scandinavia people's sympathies were on the Ethiopian side, and so we were “sold” as Ethiopians in the Völkerschau. In fact there was only one real Ethiopian in the troupe, Wolde Tadek, who had taken me and Juliana to Liège that time. There were several Swedish families who would have gladly adopted me and Juliana. But the ben Ahmeds were afraid of getting in trouble with the authorities back in Germany. And on top of that they were still making a profit from our work and earning good money with us.
When we returned from Sweden in the autumn of 1937 it became clear that they really could have got into trouble. My older sister Christiane, who had been living in France since 1933, had applied to the guardianship authority for permission for me and Juliana, her younger brother and sister, to leave the country. Christiane was now an adult and as the senior member of the family she had the right to make the application.
- Type
- Chapter
- Information
- Black GermanAn Afro-German Life in the Twentieth Century By Theodor Michael, pp. 48 - 50Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2017