Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7bb8b95d7b-5mhkq Total loading time: 0 Render date: 2024-09-17T21:20:04.891Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - Names

from PART I - WORDS, NAMES, PEOPLE, AND PLACES

Published online by Cambridge University Press:  05 September 2016

J. C. Wells
Affiliation:
University College London
Get access

Summary

Israel

Have you noticed how some people pronounce Israel as ˈɪzraɪel when singing? I'm struck by how they sing it in the Advent hymn:

O come, O come, Emmanuel

And ransom captive Israel!

with its refrain:

Rejoice! Rejoice! Emmanuel

shall come to thee, O Israel.

In LPD I said that Israel, in speech normally ˈɪzreɪl or ˈɪzriəl, is ‘in singing usually ˈɪzreɪel’. But on reflection I certainly ought to have mentioned this further possibility with -aɪ-.

Where on earth could this treatment of the second vowel have come from? It's not straightforwardly based on the spelling; there are all sorts of vowel sounds that correspond to the spelling a, but is not one of them.

On reflection I think that we have a tendency (perhaps ‘rule’ would be to put it too strongly) to change ɑː to before a following front vowel (a position from which it is usually shielded by a linking or intrusive r). It's a kind of anticipatory articulation.

We see this in the word naïve. On the basis of the French it ought to be nɑːˈiːv. In practice people mostly say naɪˈiːv.

If for Israel we assume a starting point ˈɪzrɑːel, based on the spelling or the Latin or Hebrew pronunciation (real or assumed), then my proposed near-rule would make it ˈɪzraɪel. QED.

There are two further Biblical names that are relevant here: Canaan and Sinai. For foreign words of this vintage, long a would be expected to be read as (as in Amos, Salem, Jacob, Emmaus), not as ɑː. But in this unstressed prevocalic position the vowel typically either weakens to i or disappears entirely: ˈkeɪn(i)ən, ˈsaɪn(i)aɪ.

Laocoön

I hope it's not going to be too boring if I again mention people's increasing ignorance of how to pronounce classical names. A BBC television programme I watched – one which targets an intellectual rather than a popular audience – involved an odd-man-out question in which one of the candidates was Laocoön. Classicists and, I imagine, art historians know that this name is traditionally pronounced in English as leɪˈɒkəʊɒn. Everyone involved in the TV programme called it læˈkəʊən. This does not even correspond to the spelling, since it ignores the o of Lao-. But they all said it, so I suppose the producer must have told them to.

Type
Chapter
Information
Sounds Fascinating
Further Observations on English Phonetics and Phonology
, pp. 31 - 35
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Names
  • J. C. Wells, University College London
  • Book: Sounds Fascinating
  • Online publication: 05 September 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316662342.005
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Names
  • J. C. Wells, University College London
  • Book: Sounds Fascinating
  • Online publication: 05 September 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316662342.005
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Names
  • J. C. Wells, University College London
  • Book: Sounds Fascinating
  • Online publication: 05 September 2016
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316662342.005
Available formats
×