It is well-nigh an article of faith, repeated from one manual to another, that at the end of the third day of the Anthesteria at Athens, the Chytroi, the Athenians used to say θύραζε κῆρες, οὐκέτ᾽ ᾿Ανθεστήρια and that this meant “go away, ghosts, the Anthesteria are over.” It is the more interesting because, if κῆρες means “ghosts” here, it is the only passage in all literature where it does so; and also because this is far from being the only account of the saying, be it an old liturgical formula or not, that has come down to us. In what seems the better tradition of Zenobios the paroemiographer we have Kᾶρες, which probably goes back to Didymos and through him to some older author still, it may be Demon, i.e., to early Hellenistic times. It is accompanied by a silly, pseudohistorical explanation, clearly coined to suit the occasion, that in old days a part of Attica was held by Karians, who were allowed to come into Athens for the festival and then told to go away when it was over. A later MS. tradition, still in Zenobios, says that “some” said κῆρες, but offers no explanation. Photios in his lexicon and Suidas copying him quote the saying in both forms, but this time with a different explanation of Kᾶρες it means “Karian slaves” and bids them go about their work (presumably in the fields) now that the festival, in which they were allowed to share, is at an end.