Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-18T16:42:06.742Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Story of Jonah on a Magical Amulet

Published online by Cambridge University Press:  23 August 2011

Campbell Bonner
Affiliation:
University of Michigan

Extract

The words of Jesus in Matt. 12.39–41 gave the story of Jonah an important place among Christian symbols, establishing it as a type of the resurrection of the Christ, and, through him, of all mankind. Its influence upon Christian thought is attested by the church writers from Justin on (Dial. 107–8). Tertullian supports the doctrine of resurrection in the flesh by various scriptural texts, among them the deliverance of Jonah, saying: “… quod Ionas devoratus a belua maris, in cuius alvo naufragia digerebantur, triduo post incolomis expuitur … cuinam fidei testimonium signant, nisi qua credi oportet haec futurae integritatis esse documenta?” Similarly Augustine, “Ut quid enim exceptus est ventre beluino et die tertio redditus nisi ut significaret Christum de profundo inferni die tertio rediturum?”

Type
Research Article
Copyright
Copyright © President and Fellows of Harvard College 1948

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Tert. de carnis resur. 58; August, de civ. Dei 18. 30. 2.

2 “Jonas,” in F. Cabrol and H. Leclercq, Diet, d'archéol. chrét. et de liturgie, VII, 2, 2572–2631 (hereafter referred to as “Leclercq”). Additional allusions to the Jonah story in the Fathers are listed at 2574.

3 AJA 1901, 51–57, with two figures.

4 De Rossi, Bull, di archeol. crist, 1866, 46 (No. 3), 52; Leclercq 2612, Fig. 6303.

5 Leclercq, 2573.

6 A slightly simpler form of this legend may be read in the Zohar, 121a (Vol. II, 3 of M. Simon's translation published by the Soncino Press). L. Ginzberg, from whose Legends of the Jews I take the story (IV, 248), refers in his note (VI, 349, n. 29) to other rabbinical sources which are not accessible to me.

7 Reg. No. 03.1008, Fig. 1 on the plate accompanying this article. For the privilege of republishing this gem I am indebted to the courtesy of the Museum of Fine Arts, and especially to the kindness of Professor G. H. Chase. The stone is evidently the same as that published by Garrucci, Storia dell'arte cristiana, VI, Pl. 478, 28, described on p. 119; thence repeated without comment by Leclercq, DACL VI, 842, fig. 5070. Garrucci did not recognize Jonah in the standing figure, or even in the man seated under the tree. A better illustration appears in Early Christian and Byzantine Art (No. 561, Pl. 78), the catalogue of the exhibition at the Baltimore Museum, where this gem was shown (April–June, 1947). Both tnis illustration and Garrucci's drawing were made from impressions, while the figure on my plate is from a cast, which was preferred because it shows the design as it is seen on the stone itself. At this period many intaglios were meant to be viewed directly, not through the medium of a wax imprint.

8 Leclercq, 2582, Fig. 6285.

9 Leclercq, 2611, Fig. 6302.

10 Leclercq, 2606, Fig. 6298. The sarcophagus from Agen is shown in DACL V, 2, 2443, fig. 4694. Leclercq at first called the figure in question simply an orans, but later recognized it as Jonah (VII, 2, 2612).

11 Compare the closing lines of the Carmen de Iona by an unknown author (it las been attributed to both Tertullian and Cyprian): in signum sed enim domini quandoque futurus non erat exitio, sed mortis testis abactae. This, however, is considered by Peiper to be an inferior tradition of the text, the best manuscript (P, Paris, lat. 2772) reading … futurum non erat, exitii, sed caeli gloria factus. The poem has curious points of interest, some of them arising from the double tradition of the text. Thus in 102 Jonah in the belly of the sea monster is said to be inter semesas carries, the reading of P; but semesas classes (VT) seems to receive support from the words of Tertullian cited at the beginning of this article, in cuius alvo naujragia digerebantur. The “interpolated” text is represented by the edition of Hartel, CSEL 3, 3, 29–301; Peiper's appears in CSEL 23, 221–;226. The line (54) describing Jonah's slumber below deck (Jon. 1.5), stertens inflata resonabat nare soporem, will wake rueful memories in anyone who, nimium vicinus, has suffered from an unconscious murderer of his neighbors' sleep.

12 The subject will be discussed at length in a chapter of my Studies in Magical Amulets, now complete and ready for printing.

13 Iren. adv. baer. 1. 19. 1, 4 (I, 199, 203 Harvey); Hippol. Refut. 7. 26. 6 (205, 4 Wendland).