Hostname: page-component-5c6d5d7d68-lvtdw Total loading time: 0 Render date: 2024-08-16T09:33:18.482Z Has data issue: false hasContentIssue false

Sophron and Theocritus

Published online by Cambridge University Press:  27 October 2009

A. S. F. Gow
Affiliation:
Trinity College, Cambridge.

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Review Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1933

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 113 note 1 See Jahrb. f. Class.Phil., Suppl. 27 p. III, and Hess. Blätt. f. Volkskunde 25 p. 217.

page 114 note 1 For salt in purification see Theocr. 24. 97, Tib. 3. 4. 10, Eitrem, Opferritus p. 323; for laurel, Abt, Apol. d. Apul. p. 79, Diels, Sibyll. Blätt. p. 120; for pitch. Phot. s.vv. μιαρ μρα, ῥμνος and, in fumigations, Geop. 12. 8. 1 al.; for dog-sacrifice, Plut. Mor. 280b. With the possible exception of the last, these could be explained from love-magic, but love-magic is essentially a secret affair. For the quenched torch in purification cf. Eur. Her. 928; for the open doors, perhaps Suid. s.v. θραζε.

page 114 note 2 On the Pan-painter's Busiris pelike (Beazley, Der Panmaler 8 and p. 12) one of the attendants at the sacrifice carries what seems to be a case of eight knives. I understand the speaker here to be asking for the two-edged knife from the set.

page 114 note 3 Hesych. s.v., L. and S9. s.v. εὐκαμα.

page 114 note 4 Schol. Ar. Pl. 594, Plut. Mor. 709a; cf. Sophr. fr. 27.

page 114 note 5 For the doors (11) cf. Lysias 12. 16.

page 114 note 6 Suid. s.v. Σώφρων, Ath. 7. 281e, Pap. Ox. 2. 301; cf. Choric. de mim. 16, Pl. Rep. 451c.

page 114 note 7 One of the smaller fragments is θραν τν αὐτς εκ[, but the visible sex need not be that of the speaker.

page 114 note 8 It is Fritzsche's; cf. Jahn in Hermus 2, p. 239.

page 115 note 1 I do not put it more strongly because, if this is a purificatory sacrifice, the words of the Scholiast τν τν φαρμκων ὑπθεσιν … μεταφρει present an obvious difficulty.