Skip to main content Accessibility help
×
Home

Gender in Italian–German bilinguals: A comparison with German L2 learners of Italian*

  • GIULIA BIANCHI (a1)

Abstract

This study compares mastery of gender assignment and agreement in Italian by adult Italian–German bilinguals who have acquired two languages simultaneously (2L1), and by adult German highly proficient second language learners (L2ers) of Italian. Our data show that incompleteness in bilingual acquisition and in second language (L2) acquisition primarily affects gender assignment: the categorization of nouns and the interpretable gender feature are subject to vulnerability in the two modalities of acquisition. Overall, mastery of morpho-syntax (i.e., gender agreement) was nearly native-like for both groups of speakers, suggesting that uninterpretable features are unlikely to be subject to vulnerability in the heritage language of adult bilingual speakers and can be acquired in adult L2 acquisition. Deviances from the target in gender assignment and, to a lesser extent, in gender agreement are attributed to both language-internal (i.e., language) and language-external factors (i.e., amount of input).

Copyright

Corresponding author

Address for correspondence: Max Brauer Allee 60, D-22765 Hamburg, Germanygiulia.bianchi700@googlemail.com

Footnotes

Hide All
*

The data presented here were collected as part of the Research Project E11, entitled Linguistic Features of First Language Attrition and Second Language Acquisition in Adult Bilinguals (German–French and German–Italian). The project was part of the Collaborative Research Center on Multilingualism (SFB 538: Mehrsprachigkeit), which was affiliated with the University of Hamburg. The project was funded by the Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG, German Science Council) and was directed by Jun. Prof. Dr. Tanja Kupisch. Founding members of the project were Dagmar Barton, Giulia Bianchi, and Ilse Stangen. The financial support of the DFG is gratefully acknowledged. We would like to express our gratitude to Dagmar Barton, Tanja Kupisch, Conxita Lleó, Jürgen M. Meisel, Monika Rothweiler, Ilse Stangen, and the members of the Collaborative Research Center on Multilingualism for their comments and suggestions on preliminary results of this study. The author would like to thank the editor Carmen Silva-Corvalán as well as the three anonymous reviewers for their helpful comments and suggestions, which improved the article. Many thanks are also due to Project Z2, Gabriella Angheleddu, Karin Campagnoli, and Ilse Stangen for their contributions to the realization of the experiments. A special thanks to all the people that patiently took part in the study.

Footnotes

References

Hide All
Alarcón, I. V. (2011). Spanish gender agreement under complete and incomplete acquisition: Early and late bilinguals’ linguistic behaviour within the noun phrase. Bilingualism: Language and Cognition, 14 (3), 332350.
Anderson, R. (1999). Loss of gender agreement in L1 attrition: Preliminary results. Bilingual Research Journal, 23, 319338.
Au, T. K., Knightly, L. M., Jun, S., & Oh, J. S. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13 (3), 238243.
Belletti, A. (2006). (Past)Participle agreement. In Everaert, M. & van Riemsdijk, H. (eds.), The Blackwell companion to syntax, pp. 493521. Oxford: Blackwell.
Bettoni, C. (1991). Language shift and morphological attrition among second generation Italo-Australians. Rivista di Linguistica, 3 (2), 369387.
Bianchi, G. (2008). Use, interpretation and drop of object pronouns in German as L2. Ph.D. dissertation, University of Siena.
Bottari, P., Cipriani, P., & Chilosi, A. M. (1993/1994). Protosyntactic devices in the acquisition of Italian free morphology. Language Acquisition, 3 (4), 327369.
Cantone, K. F. (1999). Das Genus im Italienischen und Deutschen: Empirische Untersuchung zum bilingualen Erstspracherwerb. Masters thesis, University of Hamburg.
Carroll, S. (1989). Second language acquisition and the computational paradigm. Language Learning, 39 (4), 535594.
Carstens, V. (2000). Concord in minimalist theory. Linguistic Inquiry, 31 (2), 319355.
Caselli, M. C., Leonard, L. B., Volterra, V., & Campagnoli, M. G. (1993). Toward mastery of Italian morphology: A cross-sectional study. Journal of Child Language, 20 (2), 377393.
Chini, M. (1995). Genere grammaticale e acquisizione. Aspetti della morfologia nominale dell'italiano L2. Milano: Franco Angeli.
Chini, M. (1998). Genuserwerb des Italienischen durch deutsche Lerner. In Wegener, H. (ed.), Eine zweite Sprache lernen: empirische Untersuchungen zum Zweitspracherwerb, pp. 3960. Tübingen: Narr.
Chomsky, N. (1995). The Minimalist program. Cambridge, MA: MIT Press.
Cornips, L., & Hulk, A. (2006). External and internal factors in bilingual and bidialectal language development: Grammatical gender of the Dutch definite determiner. In Lefebvre, C., White, L. & Jourdan, C. (eds.), L2 acquisition and creole genesis: Dialogues, pp. 355377. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Dewaele, J. M., & Véronique, D. (2001). Gender assignment and gender agreement in advanced French interlanguage: A cross-sectional study. Bilingualism: Language and Cognition, 4 (3), 275297.
Franceschina, F. (2001). Morphological or syntactic deficits in near-native speakers? An assessment of some current proposals. Second Language Research, 17 (3), 213247.
Franceschina, F. (2005). Fossilized second language grammars: The acquisition of grammatical gender. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Grandfeldt, J. (2005). The development of gender assignment in bilingual first and second language French. In Dewaele, J. M. (ed.), Focus on French as a foreign language: Multidisciplinary approaches, pp. 164190. Clevdon: Multilingual Matters.
Håkansson, G. (1995). Syntax and morphology in language attrition: A study of five bilingual expatriate Swedes. International Journal of Applied Linguistics, 5 (2), 153171.
Hawkins, R., & Chan, Y.-H. C. (1997). The partial availability of Universal Grammar in second language acquisition: The ‘failed functional features hypothesis’. Second Language Research, 13 (3), 187226.
Hawkins, R., & Franceschina, F. (2004). Explaining the acquisition and non-acquisition of determiner–noun gender concord in French and Spanish. In Prévost, P. & Paradis, J. (eds.), The acquisition of French in different contexts, pp. 175205. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Heidolph, K. E., Fläming, W., & Motsch, W. (1984). Grundzüge einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie Verlag.
Hulk, A., & Müller, N. (2000). Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition, 3 (3), 227244.
Jakobson, R. (1941). Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze. Uppsala: Almqvist & Wiksell.
Köpcke, K. M. (1982). Untersuchungen zum Genussystem der deutschen Gegenwartssprache. Tübingen: Niemeyer.
Köpcke, K. M., & Zubin, D. (1983). Die kognitive Organisation der Genuszuweisung zu den einsilbigen Nomen der deutschen Gegenwartsprache. Zeitschrift für germanistische Linguistik, 11 (2), 166182.
Köpcke, K. M., & Zubin, D. (1984). Sechs Prinzipien für die Genuszuweisung im Deutschen: Ein Beitrag zur natürlichen Klassifikation. Linguistische Berichte, 93, 2650.
Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). First language attrition: The next phase. In Schmid, M. S., Köpke, B., Keijzer, M. & Weilemar, L. (eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues, pp. 143. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Kupisch, T., Müller, N., & Cantone, K. F. (2002). Gender in monolingual and bilingual first language acquisition: Comparing Italian and French. Lingue e Linguaggio, 1, 107150.
Lipski, J. (1993). Creoloid phenomena in the Spanish of transitional bilinguals. In Roca, A. & Lipski, J. (eds.), Spanish in the United States: Linguistic contact and diversity, pp. 155182. Berlin: Mouton de Gruyter.
Mackey, A., & Gass, S. (2005). Second language research: Methodology and design. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
MacWhinney, B., Leinbach, J., Taraban, R., & McDonald, J. (1989). Language learning: Cues or rules? Journal of Memory and Language, 28 (3), 255277.
Matteini, S. (2010). Gender assignment and gender agreement in L2 German. Presented at the Twentieth Annual Conference of the European Second Language Association, Reggio Emilia.
McCarthy, C. (2008). Morphological variability in the comprehension of agreement: An argument for representation over computation. Second Language Research, 24 (4), 459486.
McKee, C., & Emiliani, M. (1992). Il clitico: C’è, ma non si vede. Natural Language & Linguistic Theory, 10, 415437.
Meisel, J. M. (1990). Two first languages: Early grammatical development in bilingual children. Dordrecht: Foris.
Meisel, J. M. (1994). Bilingual first language acquisition: French and German grammatical development. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Mills, A. E. (1986). The acquisition of gender: A study of English and German. Berlin: Springer.
Montrul, S. (2002). Incomplete acquisition and attrition of Spanish tense/aspect distinctions in adult bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 5 (1), 3968.
Montrul, S., Foote, R., & Perpiñán, S. (2008). Gender agreement in adult second language learners and Spanish heritage speakers: The effect of age and context of acquisition. Language Learning, 58 (3), 503553.
Montrul, S., & Potowski, K. (2007). Command of gender agreement in school-age Spanish–English bilingual children. International Journal of Bilingualism, 11 (3), 301328.
Moscati, V., & Tedeschi, R. (2009). The delay of Italian past participle agreement. In Chandlee, J., Franchini, M., Lord, S. & Rheiner, G. M. (eds.), Proceedings of the Thirty-third Annual Boston University Conference on Language Development, pp. 379390. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Müller, N., & Hulk, A. (2001). Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition, 4 (1), 121.
Oliphant, K. (1998). Acquisition of grammatical gender in Italian as a foreign language. The Canadian Modern Language Review, 54 (2), 239261.
Pizzuto, E., & Caselli, C. (1992). The acquisition of Italian morphology: Implications for models of language development. Journal of Child Language, 19, 491557.
Polinsky, M. (2008). Gender under incomplete acquisition: Heritage speakers’ knowledge of noun categorization. Heritage Language Journal, 6 (1), 4071.
Polinsky, M. (2010). Heritage languages: From a child to an adult – and back? Presented at the Collaborative Research Center on Multilingualism, University of Hamburg.
Prévost, P., & White, L. (2000). Missing surface inflection or impairment in second language acquisition? Evidence from tense and agreement. Second Language Research, 16 (2), 103133.
Renaud, C. (2009). Uninterpretable features in the processing of past participle agreement in L2 French. In Bowles, M., Ionin, T., Montrul, S. & Tremblay, A. (eds.), Proceedings of the Tenth Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference, pp. 272279. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Riente, L. (2003). Ladies first: The pivotal role of gender in the Italian nominal inflection system. McGill Working Papers in Linguistics, 17 (2), 153.
Romaine, S. (1995). Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Ronjat, J. (1913). Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Paris: Librairie Ancienne H. Champion.
Sabourin, L., Stowe, L. A., & de Haan, G. J. (2006). Transfer effects in learning an L2 grammatical gender system. Second Language Research, 22 (1), 129.
Scaglione, S. (2000). Attrition. Mutamenti sociolinguistici nel lucchese di San Francisco. Milano: Franco Angeli.
Schaeffer, J. (2000). The acquisition of direct object scrambling and clitic placement. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Schmid, M. (2002). First language attrition, use and maintenance: The case of German Jews in anglophone countries. Amsterdam: John Benjamins.
Schwartz, B. D., & Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full transfer/full access model. Second Language Research, 12 (1), 4072.
Serratrice, L. (2000). The emergence of functional categories in bilingual first language acquisition. Ph.D. dissertation, University of Edinburgh.
Sorace, A. (2005). Selective optionality in language development. In Cornips, L. & Corrigan, K. P. (eds.), Syntax and variation: Reconciling the biological and the social, pp. 5580. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.
Spinner, P., & Juffs, A. (2008). L2 grammatical gender in a complex morphological system: The case of German. The International Review of Applied Linguistics, 46, 315348.
Sportiche, D. (1996). Clitic constructions. In Rooryck, J. & Zaring, L. (eds.), Phrase structure and the lexicon, pp. 213276. Dordrecht: Kluwer.
Tsimpli, I. M., Sorace, A., Heycock, C., & Filiaci, F. (2004). First language attrition and syntactic subjects: A study of Greek and Italian near-native speakers of English. International Journal of Bilingualism, 8 (3), 257277.
Unsworth, S., Argyri, E., Cornips, L., Hulk, A., Sorace, A., & Tsimpli, I. M. (2010). Disentangling age and input effects in a crosslinguistic study of grammatical gender in child bilinguals. Presented at the 32nd Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Sprachwissenschaft, Berlin.
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska-Macgregor, M., & Leung, Y.-K. I. (2004). Gender and number agreement in nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 25, 105133.

Keywords

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed