Skip to main content Accessibility help
×
Home

Bilingualism and Second Language Learning

  • Jim Cummins

Extract

Interest in the phenomena of bilingualism and second language learning among both researchers and policy-makers has continued to grow during the past five years. The continued salience of these phenomena is due in part to the rapid growth in cultural and linguistic diversity in industrialized societies brought about by increased immigration and refugee resettlement programs. Policy-makers are naturally concerned to maximize the efficiency and effectiveness of programs that teach the dominant societal language(s) to both children and adults.

Copyright

References

Hide All
Baker, K. 1992. Comments on Suzanne Irujo's review of Rosalie Pedalino Porter's Forked tongue: The politics of bilingual education. A reader reacts. TESOL Quarterly. 26.397405.
Benton, R. A. 1988. The Maori language in New Zealand education. Language, Culture and Curriculum. 1.7583.
Bialystok, E. 1991. Metalinguistic dimensions of bilingual language proficiency. In Bialystok, E. (ed.) Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. 113140.
Bild, E. R. and Swain, M. 1989. Minority language students in a French immersion programme: Their French proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 10.255274.
Bossers, B. 1991. On thresholds, ceilings and short-circuits: The relation between L1 reading, L2 reading and L2 knowledge. In Hulstijn, J. H. and Matter, J. F. (eds.) Reading in two languages. Amsterdam: AILA. 4560. [AILA Review 8.]
Cazden, C. B. and Snow, C. E. (eds.) 1990. English plus: Issues in bilingual education. Newbury Park: Sage Publications. [The Annals of the American Academy of Political and Social Science, Vol. 508.]
Crawford, J. 1989. Bilingual education: History, politics, theory and practice. A report by the former Washington editor of Education Week. Trenton NJ: Crane Publishing.
Crawford, J. 1992. Hold your tongue: Bilingualism and the politics of “English Only”. Reading, MA: Addison-Wesley.
Cummins, J. 1989. Empowering minority students. Sacramento, CA: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. 1991a. Forked tongue: The politics of bilingual education: A critique. Canadian Modern Language Review. 47.786793
Cummins, J. 1991b. The development of bilingual proficiency from home to school: A longitudinal study of Portuguese-speaking children. Journal of Education. 173.2.8598.
Diaz, R. M. and Klinger, C. 1991. Towards an explanatory model of the interaction between bilingualism and cognitive development. In Bialystok, E. (ed.) Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. 167192.
Eldering, L. and Kloprogge, J. (eds.) 1989. Different cultures, same school: Ethnic minority children in Europe. Amsterdam/Lisse: Swets & Zeitlinger.
Fishman, J. 1991. Reversing language shift. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Gabina, J. J. et al. 1986. EIFE. Influence of factors on the learning of Basque. Gasteiz: Central Publications Service of the Basque Country.
Garcia, O. (ed.) 1991. Bilingual education: Focusschrift in honor of Joshua A. Fishman. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Göncz, L. and Kodžopeljić, J. 1991. Exposure to two languages in the preschool period. Journal of Multilingual and Multicultural Development. 12.137163.
Hakuta, K. 1986. Mirror of language: The debate over bilingualism. New York: Basic Books.
Hamers, J. and Blanc, M. 1989. Bilinguality & bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.
Harley, B., Allen, P., Cummins, J. and Swain, M. (eds.) 1990. The development of second language proficiency. Cambridge: Cambridge University Press.
Israelite, N., Ewoldt, C. and Hoffmeister, R.. 1992. Bilingual*bicultural education for deaf and hard-of-hearing students: A review of the literature on the effects of native sign language on majority language acquisition. Toronto: Ministry of Education.
Jaspaert, K. and Kroon, S. (eds.) 1991. Ethnic minority languages and education. Amsterdam/Lisse: Swets & Zeitlinger.
Johnson, R., Liddell, S. and Erting, C. 1989. Unlocking the curriculum: Principles for achieving access in deaf education. Washington, DC: Gallaudet University. [Working Paper 89–3.]
Krashen, S. 1991. Bilingual education: A focus on current research. Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education. [Occasional Papers in Bilingual Education, Spring 1991, Number 3.]
Landry, R. and Allard, R.. 1991. Can schools promote additive bilingualism in minority group children? In Malave, L. M. and Duquette, G. (eds.) Language, culture & cognition. Clevedon, Avon: Multilingual Matters. 198231.
Malakoff, M. and Hakuta, K. 1991. Translation skill and metalinguistic awareness in bilinguals. In Bialystok, E. (ed.) Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. 141166.
Malave, L. M. and Duquette, G. (eds.) 1991. Language, culture & cognition. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Phillipson, R. 1992. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Pennycook, A. 1992. The cultural politics of teaching English in the world. Toronto: University of Toronto. Ph.D. diss.
Porter, R. P. 1990. Forked tongue: The politics of bilingual education. New York: Basic Books.
Porter, R. P. 1991. The false alarm over early English acquisition. Education Week. 06 5, 36 and 29.
Ramirez, J. D., Yuen, S. D. and Ramey, D. R. 1991. Executive summary: Final report: Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language-minority children. Washington, DC: the U.S. Department of Education. [Contract No. 300–87–0156.]
Ramirez, J. D., Yuen, S. D. and Ramey, D. R. et al. 1991. Longitudinal study of structured English immersion strategy, early-exit and late-exit transitional bilingual education programs for language-minority children. Washington, DC: the U.S. Department of Education. [Contract No. 300–87–0156. Two Volumes.]
Reynolds, A. G. 1991a. The cognitive consequences of bilingualism. In Reynolds, A. G. (ed.) Bilingualism, multiculturalism, and second language learning. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum. 145182.
Ricciardelli, L. 1989. Childhood bilingualism: Metalinguistic awareness and creativity. Adelaide: University of Adelaide. Ph.D. diss.
Schlesinger, A. M. Jr. 1991. The disuniting of America. New York: Whittle Direct Books.
Sierra, J. and Olaziregi, I. 1989. EIFE 2. Influence of factors on the learning of Basque. Gasteiz: Central Publications Service of the Basque Country.
Sierra, J. and Olaziregi, I. 1991. EIFE 3. Influence of factors on the learning of Basque. Study of the models A, B and D in second year Basic General Education. Gasteiz: Central Publications Service of the Basque Country.
Swain, M., Lapkin, S., Rowen, N. and Hart, D.. 1991. The role of mother tongue literacy in third language learning. In Norris, S. P. and Phillips, L. M. (eds.) Foundations of literacy policy in Canada. Calgary: Detselig Enterprises Ltd. 185206.
Tollefson, J. W. 1991. Planning language, planning inequality. New York: Longman.
Verhoeven, L. 1991a. Acquisition of biliteracy. In Hulstijn, J. H. and Matter, J. F. (eds.) Reading in two languages. Amsterdam: AILA. 6174. [AILA Review 8.]
Verhoeven, L. 1991b. Predicting minority children's bilingual proficiency: Child, family, and institutional factors. Language Learning. 41.20S233.
Wagner, S. and Grenier, P. 1991. Analphabétisme de minorité et alphabétisme d'affirmation nationale à propos de l'Ontario français. Volume I: Synthèse théoretique et historique. [Minority group illiteracy and promotion of literacy development among Franco-Ontarians. Volume I: Theoretical synthesis and history.] Toronto: Ministry of Education.
Waite, J. 1992. Aoteareo: Speaking for ourselves. Part B: The issues. A discussion on the development of a New Zealand languages policy. Wellington, New Zealand: Ministry of Education.
Wong Fillmore, L. 1991a. A question for early-childhood programs: English first or families first? Education Week, 06 19. 32, 34.
Wong Fillmore, L. 1991b. Second-language learning in children: A model of language learning in social context. In Bialystok, E. (ed.) Language processing in bilingual children. Cambridge: Cambridge University Press. 4969.
Wong Fillmore, L. 1991c. When learning a second language means losing the first. Early Childhood Research Quarterly. 6.323346.

Related content

Powered by UNSILO

Bilingualism and Second Language Learning

  • Jim Cummins

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.