Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Preface
- List of Contributors
- Abbreviations
- 1 Cloud-Cuckoo Land? Some Christian Symbols from Post-Roman Britain
- 2 Columbanus's Monasticism and the Sources of his Inspiration: From Basil to the Master?
- 3 Early Irish Priests within their Own Localities
- 4 Political Organisation in Dál Riata
- 5 Irish Boundary Ferta, their Physical Manifestation and Historical Context
- 6 Asser's Parochia of Exeter
- 7 Viking-Age Sculpture in North-West Wales: Wealth, Power, Patronage and the Christian Landscape
- 8 Iona v. Kells: Succession, Jurisdiction and Politics in the Columban Familia in the Later Tenth Century
- 9 A Twelfth-Century Indulgence Granted by an Irish Bishop at Bath Priory
- 10 Gerald of Wales, Gildas, and the Descriptio Kambriae
- 11 Patrick's Reasons for Leaving Britain
- 12 Learning Law in Medieval Ireland
- 13 Holding Court: Judicial Presidency in Brittany, Wales and Northern Iberia in the Early Middle Ages
- 14 The Iorwerth Triads
- 15 The Recovery of Stolen Property: Notes on Legal Procedure in Gaelic Ireland, Scotland and the Isle of Man
- 16 Contentious Kinship: The Penumbra of Established Kinship in Medieval Irish Law
- 17 Marriage by Purchase in Early Irish Law
- 18 Kingship Made Real? Power and the Public World in Longes Mac nUislenn
- 19 Mongán's Metamorphosis: Compert Mongáin ocus Serc Duibe Lacha do Mongán, a Later Mongán Tale
- Bibliography of the Writings of Thomas Charles-Edwards Maredudd ap Huw
- Index
- Tabula Gratulatoria
18 - Kingship Made Real? Power and the Public World in Longes Mac nUislenn
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2013
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Preface
- List of Contributors
- Abbreviations
- 1 Cloud-Cuckoo Land? Some Christian Symbols from Post-Roman Britain
- 2 Columbanus's Monasticism and the Sources of his Inspiration: From Basil to the Master?
- 3 Early Irish Priests within their Own Localities
- 4 Political Organisation in Dál Riata
- 5 Irish Boundary Ferta, their Physical Manifestation and Historical Context
- 6 Asser's Parochia of Exeter
- 7 Viking-Age Sculpture in North-West Wales: Wealth, Power, Patronage and the Christian Landscape
- 8 Iona v. Kells: Succession, Jurisdiction and Politics in the Columban Familia in the Later Tenth Century
- 9 A Twelfth-Century Indulgence Granted by an Irish Bishop at Bath Priory
- 10 Gerald of Wales, Gildas, and the Descriptio Kambriae
- 11 Patrick's Reasons for Leaving Britain
- 12 Learning Law in Medieval Ireland
- 13 Holding Court: Judicial Presidency in Brittany, Wales and Northern Iberia in the Early Middle Ages
- 14 The Iorwerth Triads
- 15 The Recovery of Stolen Property: Notes on Legal Procedure in Gaelic Ireland, Scotland and the Isle of Man
- 16 Contentious Kinship: The Penumbra of Established Kinship in Medieval Irish Law
- 17 Marriage by Purchase in Early Irish Law
- 18 Kingship Made Real? Power and the Public World in Longes Mac nUislenn
- 19 Mongán's Metamorphosis: Compert Mongáin ocus Serc Duibe Lacha do Mongán, a Later Mongán Tale
- Bibliography of the Writings of Thomas Charles-Edwards Maredudd ap Huw
- Index
- Tabula Gratulatoria
Summary
Interpreting Longes Mac nUislenn
She's young. She's beautiful. She's Irish. So she's dead meat: at least in opera, where box office and body count go hand in hand.
This review of Healy Willan's opera Deirdre, a distant descendant of the early Irish tale Longes Mac nUislenn, is in a long interpretative tradition, even if indirectly. Of course, the twentieth-century opera is at many removes from the medieval narrative, separated by time and language, by substance and genre. Nevertheless, it reflects an assumption that this saga of broken bonds between men, of fraternal exile, of sex and death, pivots around its central female character, Deirdre. She is simultaneously catalyst and victim, helpless to save her lover Noísiu, and Noísiu's brothers, from deathly betrayal. This is no surprise: the Gaelic Irish themselves recalibrated the story. It was reinvented in the fourteenth or fifteenth century as Oidheadh Chloinne Uisnigh – still a tale of shattered male loyalties but now acted against a more emotive narrative of doomed love. This appealingly affective aesthetic underlies nearly all subsequent versions of what was increasingly seen as Deirdre's story, including those in English. Significantly, even Keating's retelling of the tale in Foras Feasa ar Éirinn, one largely based on Longes Mac nUislenn rather than Oidheadh Chloinne Uisnigh, did not displace the latter. Instead, subsequent redactions of the narrative attempted to harmonise the accounts, ultimately leaving the main substance of Oidheadh Chloinne Uisnigh intact. In the process Deirdre's identification as a suitably tragic Irish woman became predominant.
- Type
- Chapter
- Information
- Tome: Studies in Medieval Celtic History and Law in Honour of Thomas Charles-Edwards , pp. 193 - 206Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2011