Skip to main content Accessibility help
×
Home
Languages in Contact
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 4
  • John Holm, Universidade de Coimbra, Portugal
  • Export citation
  • Recommend to librarian
  • Buy the print book

Book description

There is widespread agreement that certain non-Creole language varieties are structurally quite different from the European languages out of which they grew; however, until recently, linguists have found difficulty in accounting for either their genesis or their synchronic structure. This 2003 study argues that the transmission of source languages from native to non-native speakers led to 'partial restructuring', whereby some of the source languages' morphosyntax was retained, but a significant number of substrate and interlanguage features were also introduced. Comparing languages such as African-American English, Afrikaans and Brazilian Vernacular Portuguese, John Holm identifies the linguistic processes that lead to partial restructuring, bringing into focus a key span on the continuum of contact-induced language change which has not previously been analysed. Informed by the first systematic comparison of the social and linguistic facts in the development of these languages, this book will be welcomed by students of contact linguistics, sociolinguistics and anthropology.

Reviews

Review of the hardback:‘With its cogent argumentation, supported by well-chosen examples and data clearly displayed in tables, Languages in Contact not only validates a promising hypothesis for explaining the varieties analyzed [BP, African American English, Non-standard Caribbean Spanish, Afrikaans and Réunionnais French] but also outlines what may turn out to be a particularly fertile research paradigm.’

Source: Journal of Pidgin and Creole Languages

Review of the hardback:'Despite its modest length, this endeavour of linking the sociolinguistic to linguistic factors shared by five languages represents an exciting step in better understanding processes involved in the formation of contact languages.'

Source: Canadian Journal of Lingusitics

Review of the hardback:'A comparative approach to creolistics is nothing new, and Holm is a past master at it, but this work, essential reading for all interested in creolistics, is the first classic (and let us hope, by no means the last) of the new field of comparative semi-creolistics.'

Source: Language in Society

Refine List

Actions for selected content:

Select all | Deselect all
  • View selected items
  • Export citations
  • Download PDF (zip)
  • Send to Kindle
  • Send to Dropbox
  • Send to Google Drive

Save Search

You can save your searches here and later view and run them again in "My saved searches".

Please provide a title, maximum of 40 characters.
×

Contents

References
Adam, L. 1883. Les idiomes négro-aryen et maléo-aryen: essai d'hybridologie linguistique. Paris: Maisonneuve
Almada, M. D. de Oliveira. 1961. Cabo Verde: contribuição para o estudo do dialecto falado no seu arquipélago. Estudos de ciências políticas e sociais, No. 55. Lisbon: Junta de Investigações do Ultramar
Alvarez, Alexandra. 1990. Venezuelan Spanish: the search for a creole continuum. Ph.D. dissertation, Georgetown University
Alvarez Nazario, Manuel. 1961. El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico. San Juan de Puerto Rico: Instituto de Cultura Puertorriqueña (2nd edn., 1974)
Amaral, Amadeu. 1928. O Dialeto Caipira. (3rd edn. 1976, São Paulo: HUCITEC, Secretaria da Cultura, Ciência e Tecnologia)
Arends, Jacques, ed. 1995. The Early Stages of Creolization. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins
Arends, Jacques 1999. The origin of the Portuguese element in the Surinam Creoles. In M. Huber and M. Parkvall, eds., pp. 195–208
Arends, J., P. Muysken, and N. Smith, eds. 1994. Pidgins and Creoles: an introduction. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Azevedo, Milton M. 1989. Vernacular features in educated speech in Brazilian Portuguese. Hispania 72, pp. 862–872
Bailey, Guy. 2001. The relationship between African American and White vernaculars in the American South: a sociocultural history and some phonological evidence. In S. Lanehart, ed., pp. 53–92
Bailey, Guy, and Natalie, Maynor. 1987. Decreolization?Language in Society 16, pp. 449–473
Bailey, Guy, and Natalie, Maynor 1989. The divergence controversy. American Speech 64, pp. 12–39
Bailey, Guy, Natalie Maynor, and Patricia Cukor-Avila, eds., 1991. The Emergence of Black English: texts and commentary. Amsterdam: John Benjamins
Baker, Philip. 1972. Kreol: a description of Mauritian Creole. London: Hurst
Baker, Philip 1982. The Contribution of Non-Francophone Immigrants to the Lexicon of Mauritian Creole. Ph.D. diss., University of London
Baker, Philip 1996. Pidginization, creolization, and français approximatif. Review of Des îles, des hommes, des langues, by Robert Chaudenson. Journal of Pidgin and Creole Languages 11:1, pp. 95–120
Baker, Philip, and Chris Corne. 1982. Isle de France Creole: affinities and origins. Ann Arbor: Karoma
Bakker, Peter, and Pieter Muysken. 1994. Mixed languages and language intertwining. In Arends et al., eds., pp. 41–84
Baptista, Marlyse, Heliana R. de Mello, and Miki Suzuki. Forthcoming. Capeverdean and Guiné-Bissau Creole Portuguese. In J. Holm and P. Patrick, eds
Barry, M. V. 1982. The English language in Ireland. In R. Bailey and M. Görlach, eds., English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 84–133
Baugh, John. 1983. Black Street Speech: its history, structures, and survival. Austin: University of Texas Press
Baxter, Alan N. 1987. Creole-like traces in rural Brazilian Portuguese dialects. Department of Spanish, La Trobe University, Bundoora, Australia. 47 pp. MS
Baxter, Alan N. 1992. A contribuição das comunidades afro-brasileiras isoladas para o debate sobre a crioulização prévia: um exemplo do estado da Bahia. In E. d'Andrade and A. Kihm, eds., pp. 7–35
Baxter, Alan N. 1997. Creole-like features in the verb system of an Afro-Brazilian variety of Portuguese. In A. Spears and D. Winford, eds., pp. 265–288
Baxter, Alan N., and Dante Lucchesi. 1997. A relevância dos precessos de pidginização e crioulização na formação da língua portuguesa no Brasil. Estudos lingüísticos e literários 19, pp. 65–84
Baxter, Alan N., and Dante Lucchesi 1999. Un paso más hacia la definición del pasado criollo del dialecto afro-brasileño de Helvécia (Bahia). In K. Zimmermann, ed., pp. 119–141
Béraha, Jeanette. 2002. La particle verbal 《i》 en réunionnais. Paper presented at the Colloque International des Études Créoles, Réunion
Bhattacharjya, Dwijen. 2000. The Genesis and Development of Nagamese: its social history and linguistic structure. Ph.D. dissertation, City University of New York
Bickerton, Derek. 1973. On the nature of a creole continuum. Language 49, pp. 640–649
Bickerton, Derek 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma
Bickerton, Derek 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 7, pp. 173–221
Bickerton, Derek, and Escalante, Aquiles. 1970. Palenquero: a Spanish-based creole of northern Colombia. Lingua 24, pp. 254–267
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. London: Allen and Unwin
Bollée, Annegret. 1977. Zur Entstehung der französischen Kreolen-dialekte im Indischen Ozean: Kreolisierung ohne Pidginisierung. Geneva: Droz
Bonvini, Emilio. 2000. La langue des 《pretos velhos》 (vieux noirs) au Brésil: un créole à base portugaise d'origine africaine?Bulletin de la Société de Linguistique de Paris XCV, pp. 389–416
Boretzky, Norbert. 1983. Kreolsprachen, Substrate und Sprachwandel. Wiesbaden: Harrassowitz
Boretzky, Norbert 1986. Verbkategorien im Fantse und im Jamaican Creole. Ms.
Boshoff, S. P. E. 1921. Volk en taal in Suid-Afrika. Pretoria: De Bussy
Boshoff, S. P. E. 1959. Die wonder van die ontstaan van Afrikaans. In M. S. du Buisson, ed., Die wonder van Afrikaans. Johannesburg: Voortrekkerpers, pp. 25–35
Bosman, Daniel B. 1923. Oor die ontstaan van Afrikaans. Amsterdam: Swets and Zeitlinger
Bosman, Daniel B. 1947. Die ontstaan van Afrikaans. In C. M. van den Heever and P. de Villiers Pienaar, eds., Kultuurge skiedenis van die Afrikaner. Cape Town, Bloemfontein, and Port Elizabeth: Nasionale Pers 2, pp. 1–22
Bourquin, A. 1994. Étude d'une catégorie sociale: les Petits Blancs de la Réunion. Thèse de doctorat. Université J. Moulin, Lyon
Boxer, C. R. 1963. Race Relations in the Portuguese Colonial Empire, 1415–1825. Oxford: Clarendon Press
Boxer, C. R. 1965. The Dutch Seaborne Empire. New York: Knopf
Boxer, C. R. 1969. The Portuguese Seaborne Empire, 1415–1825. New York: Knopf
Brachin, Pierre. 1985. The Dutch Language: a survey. Leiden: Martinus Nijhoff
Burgers, M. P. O. 1963. Teach Yourself Afrikaans. London: The English Universities Press
Burling, R. 1973. English in Black and White. New York: Holt, Rinehart, and Winston
Byrne, F., and J. Holm, eds. 1993. Atlantic Meets Pacific. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins
Cabrera, Lydia. 1969 [1954]. El Monte. Miami: Ediciones C.R.
Caid, Leila. 2002. Le morphème verbal 《i》 en créole réunionnais. Paper presented at the Colloque International des Études Créoles, Réunion
Calvet, Louis-Jean and Robert Chaudenson. 1998. Saint-Barthélemy. Une énigme linguistique. Paris: Didier Erudition
Carden, G., M. Goodman, R. Posner, and W. A. Stewart. 1991. A 1671 French creole text from Martinique. Paper presented to the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Chicago
Careno, Mary F. do. 1997. Vale do Ribeira: a voz e a vez das comunidades negras. São Paulo: Editora Arte e Ciência
Carlin, Eithne B., and Jacques Arends, eds. 2002. Atlas of the Languages of Suriname. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Caribbean Series 22. Leiden: KITLV Press
Carvalho, Felix de. 1977. Falares crioulos de Brasil: um tema em debate. Rio de Janeiro: Dpto. de Letras, Pontífica Universidade Católica, dissertação de mestrado
Cassidy, Frederic G. 1961. Jamaica Talk: three hundred years of the English language in Jamaica. London: Macmillan
Cassidy, Frederic G., and Joan H. Hall, eds. 1985 … Dictionary of American Regional English. Cambridge, Mass: Belknap Press
Cassidy, Frederic G., and R. B. Le Page. 1980. Dictionary of Jamaican English. Cambridge: Cambridge University Press
Pessoa, Castro Y., and Souza Castro, G. A.. 1980. Culturas africanas nas Américas: um esboço de pesquisa conjunta na localização dos empréstimos. Afro-Asia 13, pp. 27–50
Cellier, Pierre. 1985a. Comparaison syntaxique du créole réunionnais et du français (Réflexions pré-pédagogiques). Université de la Réunion
Cellier, Pierre 1985b. Description syntaxique du créole réunionnais: essai de standardisation. Thèse de doctorat d'Etat. Aix: Université de Provence
Chapuis, Daniel. forthcoming. Aspects of Restructuring in Vernacular Lects of Réunion French. Ph.D. dissertation, City University of New York
Chaudenson, R. 1974. Le lexique du parler créole de la Réunion. Paris: Champion. 2 vols
Chaudenson, R. 1992. Des îles, des hommes, des langues. L'Harmattan: Paris
Chaudenson, R. 1995. Les Créoles. Que sais-je? Paris: Presses Universitaires de France
Chaudenson, R. 2000. Créolisation du français et francisation du créole: Les cas de Saint-Barthélemy et de la Réunion. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 361–381
Coelho, F. Adolpho. 1880–1886. Os dialectos românicos ou neolatinos na Africa, Asia, e América. Boletim da Sociedade de Geographia de Lisboa. Reprinted 1967 in Estudos Lingüísticos Crioulos, J. Morais Barbosa. Lisbon: Acadêmia Internacional de Cultura Portuguesa
Cohen, W. B. 1980. The French Encounter with Africans: white response to blacks, 1530–1880. Bloomington London: Indiana University Press
Combrink, J. 1978. Afrikaans: its origin and development. In L. W. Latham and K. P. Prinsloo, eds., Language and Communication Studies in South Africa. Oxford: Oxford University Press, pp. 69–95
Couto, Hildo H. do. 1996. Introdução ao estudo das línguas crioulas. Brasília: Editora da Universidade de Brasília
Couto, Hildo H. do. 1997. Falar capelinhense: um dialeto conservador do interior de Minas Gerais. Colóquio internacional: substandard e mudança no português do Brasil. Berlin: Ibero-Amerikanisches Institut
Craig, Beth. 1991. American Indian English. English World-Wide 12:1, pp. 25–62
Crystal, David. 1986. A Dictionary of Linguistics and Phonetics. Oxford: Blackwell
Cukor-Avila, Patricia. 2001. Co-existing grammars: The relationship between the evolution of African American and White Vernacular English in the South. In Sonja L. Lanehart, ed. 2001, pp. 93–127
Cunha, Celso Ferreira da. 1981. Língua, Nação, Alienação. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira (Coleção Logos)
Cunha, Celso Ferreira da. 1982. Gramática da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: FENAME (Fundação Nacional de Material Escolar, Ministério da Educação e Cultura)
Curtin, Philip D. 1975. The Atlantic slave trade. In A. M. Pescatello, ed., The African in Latin America. New York: Knopf, pp. 35–48
da Cunha, A. G. et al., 1982. Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira
d'Andrade, Ernesto, and Alain Kihm, eds. 1992. Actas do colóquio sobre crioulos de base lexical portuguesa. Lisbon: Colibrí
DeCamp, David. 1961. Social and geographical factors in Jamaican dialects. In R. B. Le Page, ed., Creole language studies Ⅱ. Proceedings of the Conference on Creole Language Studies (University of the West Indies, Mona, 1959). London: Macmillan
DeCamp, David. 1971. Towards a generative analysis of a post-creole speech continuum. In Hymes, ed., 1971, pp. 349–370
DeGraff, Michel, ed., 1999. Language Creation and Language Change. Cambridge, Mass: MIT Press
DeGraff, Michel 2001. Against creole genesis as “abnormal transmission.” Paper presented to the Linguistic Society of America, Washington, DC
Granda, Germán. 1968. La tipología “criolla” de dos hablas del área lingüística hispánica. Thesaurus 23, pp. 193–205
Granda, Germán. 1970a. Un temprano testimonio sobre las hablas “criollas” en África y América. Thesaurus 25, pp. 1–11
Granda, Germán. 1970b. On the study of the creole dialects in Spanish-speaking areas. Orbis 19, pp. 72–81
Granda, Germán. 1975. Planteamientos y necesidades actuales de los estudios lingüísticos afrohispano-americanos. Anuario de Letras 12, pp. 53–82
Granda, Germán. 1976. Algunos rasgos morfosintácticos de posible origen criollo en el habla de áreas hispanoamericanas de población negra. Anuario de Letras 14, pp. 5–22
de Granda, Germán. 1978. Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Editorial Gredos
Granda, Germán. 1987. Situación actual de los estudios lingüísticos afrohispanoamericanos. Thesaurus 31, pp. 481–501
de Granda, Germán. 1998. Estudios sobre el español caribeño (1985–1995): resumen y evaluación de resultados. In M. Perl and A. Schwegler, eds., pp. 62–69
de Kleine, Christa. 1997. The verb phrase in Afrikaans: Evidence of creolization? In D. Winford and A. K. Spears, eds., pp. 289–307
Deltel, J. R. 1969. Le Créole de la Réunion. Annales de Nice 7, pp. 29–34
den Besten, Hans. 1978. Cases of possible syntactic interference in the development of Afrikaans. Amsterdam Creole Studies 2, pp. 5–56
den Besten, Hans 1981. Marking WH-Movement in Afrikaans. In P. Muysken, ed., pp. 141–179
den Besten, Hans 1985. Die doppelte Negation im Afrikaans und ihre Herkunft. In N. Boretzky et al. eds., Akten des 1. Essener Kolloquiums über Kreolsprachen und Sprach-kontakte vom 26.1.1985 an der Universität Essen. Bochum: Studienverlag Dr. N. Brockmeyer, pp. 9–42
den Besten, Hans 1986. Double negation and the genesis of Afrikaans. In P. Muysken and N. Smith, eds., Substrata versus Universals in Creole Genesis. Amsterdam: John Benjamins, pp. 185–230
Besten, Hans 1987. Review article of Raidt 1983. Journal of Pidgin and Creole Languages 2, pp. 67–92
den Besten, Hans 1989. From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans: the creation of a novel grammar. In Pütz and Dirven, eds., pp. 207–250
den Besten, Hans 1993. The Khoikhoi basis for the Afrikaans associative construction. Paper presented to the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Amsterdam
den Besten, Hans 1996. Afrikaans relatief “wat” en de West-Germanse relativisatiesystemen. In H. den Besten, J. Goossens, F. Ponelis, and P. van Reenen, eds., Afrikaans en variëteiten van het Nederlands. Amsterdam: P. J. Meertens-Instituut. Taal en Tongval, Thema nummer 9, pp. 12–34
Denis, Béatrice. 1998. St. Thomas French: a semi-creole? 62-p. ms., Department of Linguistics, City University of New York
Deumert, Andrea. 1999. Variation and Standardisation: the case of Afrikaans (1880–1922). Ph.D. dissertation, University of Cape Town
Dieck, Marianne. 2000. La negación en Palenquero: análisis sincrónico, estudio comparativo y consecuencias teóricas. Frankfurt: Vervuert/Madrid: Iberoamericana
Dillard, J. L. 1972. Black English: its history and usage in the United States. New York: Random House
D'Offay, Danielle, and Guy Lionnet. 1982. Diksyonner kreol-franse/Dictionnaire créole seychellois-français. Hamburg: Buske
Donaldson, Bruce C. 1984. Dutch Reference Grammar. Leiden: Martinus Nijhoff
Donaldson, Bruce C. 1993. A Grammar of Afrikaans. Berlin, New York: Mouton de Gruyter
du Toit, P. J. 1905. Afrikaansche studies. (dissertation, Ghent). Ghent: A. Siffer
Elphick, R., and V. C. Malherbe. 1989. The Khoisan to 1828. In R. Elphick and H. Giliomee, eds., The Shaping of South African Society, 1652–1840. Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, pp. 3–65
Famighetti, Robert, ed., 1997. The World Almanac and Book of Facts 1998. Mahwah, NJ: World Almanac Books
Fasold, Ralph W., and Walt Wolfram. 1970. Some linguistic features of Negro dialect. In R. Fasold and R. Shuy, eds., pp. 87–104
Fasold, Ralph W., and Roger W. Shuy, eds., 1970. Teaching Standard English in the Inner City. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics
Fasold, Ralph W., William, Labov, Fay Bayel, Vaughn-Cooke, Guy, Bailey, Wolfram, Walt, Spears, Arthur K, and Rickford, John. 1987. Are black and white vernaculars diverging?American Speech 62:1, pp. 3–80
Feagin, C. 1979. Variation and Change in Alabama English: a sociolinguistic study of the White community. Washington: Georgetown University Press
Ferguson, C. A., and S. B. Heath, eds., 1981. Language in the USA. Cambridge: Cambridge University Press
Ferraz, Luiz. 1976. The origin and development of four creoles in the Gulf of Guinea. African Studies 35:1, pp. 33–38
Figueroa A., V. Jesús. 1998. Rasgos semi-criollos en el español no estándar de la región suroriental cubana. In K. Zimmermann, ed., pp. 411–440
Folb, Edith A. 1980. Running Down Some Lines: the language and culture of Black teenagers. Cambridge, Mass.: Harvard University Press (see glossary, pp. 227–260)
Franken, J. L. M. 1952. Taalhistoriese bydraes. Amsterdam, Capetown: Balkema
Freitas, Décio. 1978. Palmares: A Guerra dos Escravos. Rio de Janeiro: Graal
Fry, P., Vogt, C., and Gnerre, M.. 1981. Mafamba e caxapura: na encruzilhada da identidade. Revista de Ciências Sociais 24:3, pp. 373–389
Gilbert, Glenn G. 1985. Hugo Schuchardt and the Atlantic creoles: a newly discovered manuscript “On the Negro English of West Africa.” American Speech 60:1, pp. 31–63
Gilbert, Glenn. ed. 1987. Pidgin and Creole Languages: essays in memory of John E. Reinecke. Honolulu: University Press of Hawaii
Gilbert, Glenn ed. 2002. Pidgin and Creole Linguistics in the Twenty-first Century. New York: Peter Lang
Goilo, E. R. 1972. Papiamentu Textbook. Aruba: de Wit
Goodman, Morris. 1987. The Portuguese element in the American creoles. In G. Gilbert, ed., pp. 361–405
Grondin, R.-C. 1998. La construction historique des catégories sociales. L'exemple des Petits Blancs des Hauts. Mémoire de DEA. Université de la Réunion
Green, Katherine. 1997. Non-standard Dominican Spanish: evidence of partial restructuring. Ph.D. dissertation, City University of New York. Ann Arbor: University Microfilms International
Guy, Gregory R. 1981. Linguistic Variation in Brazilian Portuguese. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania
Guy, Gregory R. 1989. On the nature and origins of Popular Brazilian Portuguese. In Estudios sobre español de América y lingüística afroamericana. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, publication no. 83, pp. 227–245
Hackert, Stephanie, and John Holm. Forthcoming. Southern Bahamian: transported African American Vernacular English (term used in some quotations) or transported Gullah? In John Lipski ed., African-American English and its Congeners. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins
Hahn, Theophilus. 1882. On the Science of Language and its Study, with Special Reference to South Africa. Cape Town: Herrmann Michaelis
Hancock, Ian F. 1969. The Malacca Creoles and their language. Afrasia 3, pp. 38–45
Hancock, Ian F. 1971. A Study of the Sources and Development of the Lexicon of Sierra Leone Creole. Ph.D. thesis, School of Oriental and African Studies, University of London
Hancock, Ian F. 1975. Malacca Creole Portuguese: Asian, African, or European? Anthropological Linguistics 17(5): 211–236
Hancock, Ian F. 1979. The relationship of Black Vernacular English to the Atlantic creoles. Working paper of the African and Afro-American Studies and Research Center, University of Texas at Austin
Hancock, Ian F. 1987. A preliminary classification of the Anglophone Atlantic creoles, with syntactic data from 33 representative dialects. In G. Gilbert, ed., pp. 264–334
Hartt, Charles F. 1872. Notes on the Lingoa Geral or modern Tupi of the Amazonas. Transactions of the American Philological Association 3, pp. 58–76
Healy, Maureen. 1993. The parallel continuum model for Suriname: a preliminary study. In F. Byrne and J. Holm, eds., pp. 279–289
Henriquez Ureña, Pedro. 1987 [1940]. El español en Santo Domingo. Santo Domingo: Editora Taller
Hesseling, D. C. 1897. Het Hollandsch in Zuid Afrika. De Gids 61, pp. 138–62; reprinted as Dutch in South Africa: In T. L. Markey and Paul T. Roberge, eds. and trans., On the Origin and Formation of Creoles: a miscellany of articles, Ann Arbor: Karoma, 1979
Hickey, Raymond. 1997. Arguments for creolisation in Irish English. In R. Hickey and S. Puppel, eds., Language History and Linguistic Modeling: a festschrift for Jacek Fisiak on his 60th Birthday. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 969–1038
Hickey, Raymond, ed. forthcoming. Legacies of Colonial English. Cambridge: Cambridge University Press
Highfield, Arnold R. 1979. The French Dialect of St. Thomas, U.S. Virgin Islands. Ann Arbor: Karoma
Holm, John. 1978. The Creole English of Nicaragua's Miskito Coast: its sociolinguistic history and a comparative study of its lexicon and syntax. Ph.D. thesis, University College, London. Ann Arbor: University Microfilms International
Holm, John 1980. African features in White Bahamian English. English World-Wide 1:1, pp. 45–65
Holm, John ed. 1983. Central American English. Heidelberg: Groos/Amsterdam: Benjamins
Holm, John 1983. On the relationship of Gullah and Bahamian. American Speech 58:4, pp. 303–318
Holm, John 1984. Variability of the copula in Black English and its creole kin. American Speech 59:4, pp. 291–309
Holm, John 1987. Creole influence on Popular Brazilian Portuguese. In G. Gilbert, ed. pp. 406–430. 1988–89. Pidgins and Creoles. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press
Holm, John 1989. Do creoles have inflectional morphology? Paper presented at the Workshop on Creole Morphology, University of Amsterdam
Holm, John 1991. The Atlantic creoles and the language of the ex-slave recordings. In G. Bailey et al., eds., pp. 231–247
Holm, John 1992a. A theoretical model for semi-creolization. Paper presented to the Society for Caribbean Linguistics, Barbados
Holm, John 1992b. Popular Brazilian Portuguese: a semi-creole. In E. d'Andrade and A. Kihm, eds., pp. 37–66
Holm, John 1994. The history of the English Language in the West Indies. In The Cambridge History of the English Language, vol. Ⅴ, R. Burchfield, ed., English in Britain and Overseas: Origins and Development, pp. 328–381
Holm, John 2000a. An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge University Press
Holm, John 2000b. Semi-creolization: problems in the development of theory. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 19–40
Holm, John 2001. The semi-creole identity of Afrikaans lects: parallel cases of partial restructuring. Journal of Germanic Linguistics 13:4, pp. 353–379
Holm, John 2002. The study of semi-creoles in the 21st century. In G. Gilbert, ed. Pidgin and Creole Linguistics in the Twenty-first Century. Peter Lang: New York, pp. 173–197
Holm, J., G. A. Lorenzino, and H. R. de Mello. 1999. Diferentes grados de reestructuración en dos lenguas vernáculas: el español caribeño y el portugués brasileño. In Luís Ortiz, ed., El Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales. Frankfurt: Vervuert, pp. 43–60
Holm, John, and Oyedeji, A. Goke. 1984. The Yoruba Language in the New World. Oso 3:1, pp. 83–90
Holm, John, and Peter Patrick, eds. forthcoming. Comparative Creole Syntax. London: Battlebridge Press
Holm, John, with Alison Shilling. 1982. Dictionary of Bahamian English. Cold Spring, NY: Lexik House
Honoré, Daniel. 2002. Dictionnaire d'Expressions Créoles–Semi-lo-mo. Réunion: Editions Udir
Howe, Darin M., and James A. Walker. 2000. Negation and the creole-origins hypothesis: evidence from Early African American English. In S. Poplack, ed., pp. 109–140
Huber, Magnus. 2001. The Nova Scotia–Sierra Leone connection: new evidence on an early variety of African American Vernacular English in the diaspora. Paper presented at the meeting of the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Coimbra
Huber, Magnus, and Mikael Parkvall, eds. 1999. Spreading the Word: the issue of diffusion among the Atlantic Creoles. London: University of Westminster Press
Hull, Alexander. 1979. On the origin and chronology of the French-based creoles. In I. Hancock et al., eds., Readings in Creole Studies. Ghent: Story-Scientia, pp. 201–216
Hull, Alexander 1983. Créole louisianais et créole haïtien: ressemblances et différences. Paper presented at the 4e Colloque International du Comité International des Etudes Créoles, Lafayette
Hymes, Dell, ed. 1971. Pidginization and Creolization of Languages. Cambridge: Cambridge University Press
Inverno, Liliana and Dominika Swolkien. 2001. O artigo definido zero em dois contextos específicos no Português do Brasil e no Crioulo de Cabo Verde. Paper presented at the meeting of Associação: Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola, Coimbra
Ivens Ferraz, L. 1979. The Creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press
Jeroslow, Helen [McKinney]. 1974. Rural cearense Portuguese: a study of one variety of non-standard Brazilian Portuguese. Dissertation: Cornell University, Ithaca, NY
Jeuda, David M. 1991. The Portuguese element in the Papiamentu lexicon. Paper presented to the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Chicago
Joyner, C. 1984. Down by the Riverside: a South Carolina slave community. Urbana, Chicago: University of Illinois Press
Kautzsch, Alexander. 2002. The Historical Evolution of Earlier African American English: an empirical comparison of early sources. Berlin, New York: Mouton de Gruyter
Kautzsch, Alexander, and Edgar W. Schneider. 2000. Differential creolization: some evidence from Earlier African American Vernacular English in South Carolina. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 247–274
Kaye, Alan S. 1990. Observations on pidginistics and creolistics. Semiotica 78:3/4, pp. 285–348
Keenan, E. L. 1975. Remarkable subjects. In C. N. Li, ed., Subject and Topic. New York: Academic Press, pp. 249–301
Keenan, E. L. 1978. The syntax of subject-final languages. In W. P. Lehman, ed., Syntactic Typology: studies in the phenomenology of language. Austin: University of Texas Press, pp. 266–327
Kent, R. K. 1979. Palmares: an African state in Brazil. In R. Price, ed., Maroon Societies: rebel slave communities in the Americas. Baltimore: Johns Hopkins University Press, pp. 170–190
Kloeke, G. G. 1950. Herkomst en groei van het Afrikaans. Leiden: Universitaire Pers
Kotzé, E. F. 1984. Afrikaans in the Malay Quarter: a diachronic perspective. Tydskrif vir Geesteswetenskappe. 24:1, pp. 41–73
Kotzé, E. F. 1989. How creoloid can you be? Aspects of Malay Afrikaans. In M. Pütz and R. Dirven, eds., pp. 251–264
Kruisinga, E. 1906. De oorsprong van het Afrikaans. Taal en Letteren 16, pp. 417–439
Labov, William. 1969. Contraction, deletion and inherent variability of the English copula. Language 45:4, pp. 715–751
Labov, William 1972a. Negative attraction and negative concord. In Language in the Inner City: Studies in the Black English Vernacular. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, pp. 130–196
Labov, William 1972b. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press
Labov, William 1982. Objectivity and commitment in linguistic science: the case of the Black English trial in Ann Arbor. Language in Society 11, pp. 165–201
Labov, William, Paul Cohen, and John Lewis. 1968. A Study of the Non-standard English of Negro and Puerto Rican Speakers in New York City. Report on Co-operative Research Project 3288. New York: Columbia University
Labov, William, and Wendell A. Harris. 1986. De facto segregation of Black and White vernaculars. In David Sankoff, ed., Diversity and Diachrony. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins
Ladhams, John. 1999. The Pernambuco connection? An examination of the nature and origin of the Portuguese elements in the Surinam Creoles. In M. Huber and M. Parkvall, eds., pp. 209–240
Lanehart, Sonja L. 2001. Sociocultural and Historical Contexts of African American English. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins
Laurence, Kemlin M. 1974. Is Caribbean Spanish a case of decreolization? Orbis 23:2, pp. 484–499
Lass, R. 1990. How to do things with junk: exaptation in language evolution. Journal of Linguistics 26, pp. 79–102
Lemle, Miriam. 1976. Heterogenidade dialetal: um apelo a pesquisas. In E. M. P. Lobato, ed., Lingüística e ensino do vernáculo. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro
Lenz, Rodolofo. 1928. El papiamento, la lengua criolla de Curazao (la gramática más sencilla). Santiago de Chile: Balcells
Le Page, R. B. and A. Tabouret-Keller. 1985. Acts of Identity: creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press
Lipski, John M. 1993. On the non-creole basis for Afro-Caribbean Spanish. Albuquerque: Research Paper Series no. 24. Albuquerque: The University of New Mexico
Lipski, John M. 1994. A new perspective on Afro-Dominican Spanish: the Haitian contribution. Albuquerque: Latin American Institute of the University of New Mexico
Lipski, John M. 1998. Perspectivas sobre el español bozal. In M. Perl and A. Schwegler, eds., pp. 293–328
Lipski, John M. 2000. Bozal Spanish: Restructuring or creolization? In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 437–468
Lockwood, W. B. 1965. An Informal History of the German Language, with chapters on Dutch and Afrikaans, Frisian and Yiddish. Cambridge: Heffer
Lorenzino, Gerardo. 1991. On the semi-creole status of Dominican Spanish. City University of New York, Dept. of Linguistics, 41-p. MS
Lorenzino, Gerardo 1993. Algunos rasgos semicriollos en el español popular dominicano. Anuario de Lingüística Hispánica 9, pp. 111–126
Lorenzino, Gerardo 1998. El español caribeño: antecedentes sociohistóricos y lingüísticos. In M. Perl and A. Schwegler, eds., pp. 26–39
Lorenzino, Gerardo Forthcoming. Angolar. In J. Holm and P. Patrick, eds
Lucchesi, Dante. 2000. A variação na concordância de gênero em uma comunidade de fala afro-brasileira: Novos elementos sobre a formação do português popular do Brasil. Ph.D. diss., Universidade Federal do Rio de Janeiro
Luijks, Carla. 2000. The Realisation of Syntactic Principles in Non-standard Afrikaans: the Correspondence of Jan Jonker Afrikaner (1820–1889). Ph.D. thesis, University of Cape Town
Makhudu, Dennis. 1984. Is Afrikaans a creole language? M.A. thesis, Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale
Markey, Thomas. 1982. Afrikaans: creole or non-creole? Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik 49:2, pp. 169–207
Marques, A. H. de Oliveira. 1976. History of Portugal. New York: Columbia University Press
Marroquim, Mário. 1934. A língua do Nordeste (Alagôas e Pernambuco). São Paulo: Companhia Editora Nacional
Maurer, Philippe. 1988. Les modifications temporelles et modales du verbe dans le papiamento de Curaçao (Antilles Néerlandaises). Hamburg: Helmut Buske Verlag
Maurer, Philippe 1995. L'angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé. Hamburg: Helmut Buske Verlag
McKay, J. R. 1969. A Partial Analysis of a Variety of Nonstandard Negro English. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley
McKinney, Helen [Jeroslow]. 1975. Creole characteristics in rural Brazilian Portuguese. Paper presented at the International Congress on Pidgins and Creoles, University of Hawaii
McKinney, Helen [Jeroslow] 1982. Serial verbs in a non-standard Brazilian dialect: possible creolization. Paper presented at the Conference of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, New Orleans
McWhorter, John. 1998. Identifying the creole prototype: vindicating a typological class. Language 74:4, pp. 788–818
McWhorter, John 2000. Defining “creole” as a synchronic term. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 85–123
McWhorter, John ed., 2000. Language Change and Language Contact in Pidgins and Creoles. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins
McWhorter, John 2002. The rest of the story: restoring pidginization to creole genesis theory. Journal of Pidgin and Creole Languages 17:1, pp. 1–48
Megenney, William W. 1976. El elemento sub-sahárico en el léxico costeño de Colombia. Revista Española de Lingüística 6, pp. 405–451
Megenney, William W. 1985. Africa en Venezuela: su herencia lingüística y su cultura literaria. Revista Montalbán 15, pp. 1–54
Megenney, William W. 1990. Africa en Santo Domingo: su herencia lingüística. Santo Domingo: Editorial Tiempo
Megenney, William W. 1999. Cuba y Brasil: etnohistória del empleo religioso del lenguaje afroamericano. Miami FL: Ediciones Universal
Mello, Heliana Ribeiro de. 1997. Brazilian Vernacular Portuguese: evidence of partial restructuring. Ph.D. dissertation, City University of New York. Ann Arbor: University Microfilms International
Mello, Heliana Ribeiro de. 2001. Situando o Português Brasileiro através da perspectiva da análise crítica do discurso. Paper presented at the meeting of Associação: Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola, Coimbra
Melo, Gladstone Chaves de. 1946. A Língua do Brasil. Rio de Janeiro: Livraria AGIR Editora. Repr. 1975. Rio de Janeiro: Editora da Fundação Getúlio Vargas
Mendonça, Renato. 1933. A influência africana no português do Brasil. Repr. 1973. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira/MEC
Mesthrie, Rajend, and Paul T. Roberge, eds., 2001–02. Focus on Afrikaans Sociohistorical Linguistics. Journal of Germanic Linguistics 13:4–14:1
Michel, Abigail. Forthcoming. Papiamentu. In J. Holm and P. Patrick, eds
Mintz, S. W. 1971. The socio-historical background to pidginization and creolization. In D. Hymes, ed., pp. 481–498
Moñino, Yves and Armin Schwegler, eds., 2002. Palenque, Cartagena y Afro-Caribe: histórica y langua. Tübingen: Max Niemeyer
Montgomery, M., and G. Bailey, eds. 1986. Language Variety in the South: perspectives in black and white. University, AL: University of Alabama Press
Mufwene, Salikoko. 1983. Some observations on the verb in Black English Vernacular. African and Afro-American Studies and Research Center Papers, series 2. University of Texas at Austin
Mufwene, Salikoko 1987. Review of Montgomery and Bailey, eds., 1986. Journal of Pidgin and Creole Languages 2:1, pp. 93–110
Mufwene, Salikoko 1991. Review of Holm 1988–89. Language 67, pp. 380–387
Mufwene, Salikoko 1994. On decreolization: the case of Gullah. In M. Morgan, ed., Language and the Social Construction of Identity in Creole Situations. Center for African Studies, UCLA, Los Angeles
Mufwene, Salikoko 1996. The founder principle in creole genesis. Diachronica 13, pp. 83–134
Mufwene, Salikoko 1997. Jargons, pidgins, creoles, and koines: what are they? In A. Spears and D. Winford, eds., pp. 35–70
Mufwene, Salikoko 1998. The structure of the noun phrase in African American Vernacular English (term used in some quotations). In S. Mufwene et al. eds., pp. 69–81
Mufwene, Salikoko 2000a. Population contacts and the evolution of English. The European English Messenger 9, pp. 9–15
Mufwene, Salikoko 2000b. Some sociohistorical inferences about the development of African American English. In S. Poplack, ed., pp. 233–263
Mufwene, Salikoko 2000c. Creolization is a social, not a structural, process. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 65–84
Mufwene, Salikoko 2001. African-American English. In John Algeo, ed., Cambridge History of the English Language. Vol. 6: English in North America
Mufwene, Salikoko S., John R. Rickford, Guy Bailey, and John Baugh, eds., 1998. African-American English: structure, history and use. London, New York: Routledge
Mühlhäusler, Peter. 1982. Tok Pisin in Papua New Guinea. In R. Bailey and M. Görlach, eds., English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 439–466
Mussa, A. B. N. 1991. O papel das línguas africanas na história do português do Brasil. Unpublished master's thesis, Universidade Federal do Rio de Janeiro
Muysken, Pieter, ed. 1981. Generative Studies on Creole Languages. Dordrecht: Foris
Naro, Anthony J., and Miriam Lemle. 1976. Syntactic diffusion. In S. B. Steever, C. A. Walker, and S. S. Mufwene, eds., Papers from the Parasession on Diachronic Syntax, Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 221–240
Naro, Anthony J., and M. Marta P. Scherre. 2000. Variable Concord in Portuguese: the situation in Brazil and Portugal. In J. McWhorter, ed., pp. 235–255
Nash, Roy. 1926. The Conquest of Brazil. New York: Harcourt, Brace
Neeser, Hermann. 1951. A Colônia Leopoldina. Bahia: Centro de Estudos Baianos, Publicação no. 5
Neumann-Holzschuh, Ingrid, and Edgar W. Schneider, eds. 2000. Degrees of Restructuring in Creole Languages. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins
Nienaber, P. J. 1965. Iets naders oor die ontkenning in Afrikaans. In P. J. Nienaber, ed., Taalkundige opstelle. Cape Town: Balkema, pp. 22–38
Nuñez Cedeño, Rafael. 1980. La fonología moderna y el español de Santo Domingo. Santo Domingo: Taller
Oldendorp, C. G. A. 1777. Geschichte der Mission der evangelischen Brüder auf den caraibischen Inseln S. Thomas, S. Croix und S. Jan. Barby: C. F. Laur
Ortiz, Fernando. 1924. Glosario de afronegrismos. Havana: El Siglo ⅩⅩ
Ortiz López, Luis A. 1996. El contacto lingüístico afro-hispánico en la génesis y evolución del español de Cuba. Ph.D. dissertation, University of New Mexico, Albuquerque
Ortiz López, Luis A. 1998. Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Frankfurt-am-Main: Vervuert/Madrid: Iberoamericana
Ortiz López, Luis A. ed. 1999. El Caribe hispánico: perspectivas lingüísticas actuales. Homenaje a Manuel Álvarez Nazario. Frankfurt-am-Main: Vervuert/Madrid: Iberoamericana
Orton, H., S. Sanderson, and J. Widdowson. 1978. The Linguistic Atlas of England. London: Croom Helm
Otheguy, Ricardo. 1973. Spanish Caribbean: a creole perspective. In C. Bailey and R. Shuy, eds., New Ways of Analyzing Variation in English. Washington: Georgetown University Press, pp. 323–339
Papen, Robert A. 1978. The French-based Creoles of the Indian Ocean: an analysis and comparison. Ph.D. dissertation, University of California at San Diego
Parkvall, Mikael. 2000. Reassessing the role of demographics in language restructuring. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 185–213
Parkvall, Mikael 2002. Cutting off the branch. In G. Gilbert, ed., pp. 355–367
Peixoto, Antônio da Costa. 1945. Obra nova de Língua Geral de Mina. Lisbon: Agência Geral das Colônias
Perl, Matthias. 1985. El fenómeno de descriollización del “habla bozal” y el lenguaje coloquial de la variante cubana del español. Anuario de Lingüística Hispánica 1, pp. 191–202
Perl, Matthias 1988. Rasgos poscriollos léxicos en el lenguaje coloquial cubano. Thesaurus 43, 47–64
Perl, Matthias 1989. El “habla bozal”: ¿una lengua criolla de base española? Anuario de Lingüística Hispánica 5, pp. 205–220
Perl, Matthias, and Armin Schwegler, eds. 1998. América negra: panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades híspanas, portuguesas y criollas. Frankfurt: Vervuert/ Madrid: Iberoamericana
Pichardo, Esteban. 1862. Diccionario provincial casi razonado de voces cubanas. Havana: Imprenta la Antilla
Pimentel Pinto, Edith, ed. 1981. O português do Brasil: textos críticos e teóricos. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos
Ponelis, F. A. 1993. The Development of Afrikaans. (Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft, 18). Frankfurt-am-Main: Peter Lang
Poplack, Shana. 1978. On Deletion and Disambiguation in Puerto Rican Spanish: a study of verbal /n#/. New York: Centro de Estudios Puertorriqueños
Poplack, Shana 2000. Introduction. In S. Poplack, ed., pp. 1–32
Poplack, Shana, ed. 2000. The English History of African American English. Oxford: Blackwell
Poplack, Shana, and Sankoff, David. 1987. The Philadelphia story in the Spanish Caribbean. American Speech 62:4, pp. 291–314
Poplack, Shana, Sali Tagliamonte, and Ejike Eze. 2000. Reconstructing the source of early African American English plural marking: a comparative study of English and Creole. In S. Poplack, ed., pp. 73–105
Pütz, Martin, and René Dirven, eds. 1989. Wheels within Wheels: Papers of the Duisburg Symposium on Pidgin and Creole Languages. Frankfurt-am-Main: Peter Lang
Rademeyer, J. H. 1938. Kleurling-Afrikaans: Die taal van die Griekwas en Rehoboth-Basters. Amsterdam: Swets & Zeitlinger
Raidt, Edith. 1974. Nederlandse en Kaapse spreektaal in die 17de en 18de eeu. In F. Odendal, ed., Taalkunde–'n lewe. Studies opgedra aan W. Kempen. Cape Town: Tafelberg, pp. 90–104
Raidt, Edith 1983. Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft
Raidt, Edith 1991. Afrikaans en sy europese verlede. Cape Town: Nasou
Raimundo, Jacques. 1933. O elemento afro-negro na língua portuguesa. Rio de Janeiro: Renascença Editora
Ramassamy, Ginette. 1985. Syntaxe du créole réunionnais: analyse de corpus d'unilingues créolophones. Thése pour le Doctorat de 3ème cycle, Université René Descartes, Paris V
Rawley, J. A. 1981. The Transatlantic Slave Trade: a history. New York, London: Norton
Reinecke, John. 1937. Marginal Languages: a sociological survey of the creole languages and trade jargons. Ph.D. dissertation, Yale University. Ann Arbor: University Microfilms International
Reinecke, J. E., S. M. Tsuzaki, D. DeCamp, I. F. Hancock, and R. E. Wood, eds., 1975. A Bibliography of Pidgin and Creole Languages. Honolulu: University Press of Hawaii
Rens, L. L. E. 1953. The Historical and Social Background of Surinam's Negro English. Academisch proefschrift. Amsterdam: North Holland
Révah, Israel S. 1963. La question des substrats et superstrats dans le domaine linguistique brésilien: les parler populaires brésiliens doivent-ils être considerés comme des parlers “créoles” ou “semi-créoles”? Romania 84, pp. 433–450
Rickford, John R. 1977. The question of prior creolization in Black English. In A. Valdman, ed., Pidgin and Creole Linguistics. Bloomington: Indiana University Press, pp. 190–221
Rickford, John R. 1986. Social contact and linguistic diffusion: Hiberno English and New World Black English. Language 62:2, pp. 245–289
Rickford, John R. 1987. Dimensions of a Creole Continuum. Stanford: Stanford University Press
Rickford, John R. 1997. Prior creolization of African-American Vernacular English? Sociohistorical and textual evidence from the 17th and 18th centuries. Journal of Sociolinguistics 1:3, pp. 315–336
Rickford, John R. 1999. African American Vernacular English: Features, Evolution, Educational Implications. Oxford: Blackwell
Roberge, Paul T. 1994. The formation of Afrikaans. Stellenbosch Papers in Linguistic PLUS, 23. Department of General Linguistics, University of Stellenbosch
Roberts, Ian. 1999. Verb movement and markedness. In M. DeGraff, ed., pp. 287–327
Rodrigues, Ada Natal. 1974. O Dialeto Caipira na Região de Piracicaba. São Paulo: Editora Ática
Rowlands, E. C. 1969. Yoruba. London: The English Universities Press
Ruíz García, Martha E. 2001. El español popular de Chocó, Colombia: evidencia de una reestructuración parcial. Ph.D. dissertation. Ann Arbor: University Microfilm International
Sampaio, Theodoro. 1928. O Tupí na geografia nacional. Baía: Secção da Escola de Aprendizes
Sandoval, Padre A. de. 1627. De instauranda Aethiopum salute. Seville: F. de Lira. Repr. 1956, Bogotá: Empresa Nacional de Publicaciones
Schneider, Edgar W. 1981. Morphologische und syntaktische Variablen im amerikanischen Early Black English. Frankfurt am Main: Peter Lang
Schneider, Edgar W. 1989. American Earlier Black English: morphological and syntactic variables. Tuscaloosa: University of Alabama Press
Schneider, Edgar W. 1990. The cline of creoleness in English-oriented creoles and semi-creoles in the Caribbean. English World-Wide 11:1, pp. 79–113
Scholtz, J. du Plessis. 1963. Taalhistoriese opstelle. Pretoria: J. L. van Schaik
Scholtz, J. du Plessis 1970. Internal History of Afrikaans. Standard Encyclopedia of Southern Africa. Cape Town: Nasou, pp. 80–113
Scholtz, J. du Plessis 1980. Wording en ontwikkeling van Afrikaans. Cape Town: Tafelberg
Schuchardt, Hugo. 1882. Kreolische Studien I: Ueber das Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika). Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien 101:2, pp. 889–917
Schuchardt, Hugo 1885. Review of Focard's Du patois créole de l'île de Réunion. Literaturblatt für germanische und romanische Philologie 6, pp. 513–515. Translated into English as Further remarks on Réunionnais 1979. In T. L. Markey, ed. and trans., The Ethnography of Variation: selected writings on pidgins and creoles. Ann Arbor: Karoma, pp. 15–17
Schuchardt, Hugo 1889. Beiträge zur Kenntnis des kreolischen Romanisch V. Allgemeineres über das Indoportugiesische (Asioportugiesische). Zeitschrift für romanische Philologie 13, pp. 476–516
Schwegler, Armin. 1991. Negation in Palenquero: synchrony. Journal of Pidgin and Creole Languages 6, pp. 165–214
Schwegler, Armin 1993. Subject pronouns and person/number in Palenquero. In F. Byrne and J. Holm, eds., pp. 145–161
Schwegler, Armin 1996a. Chi ma nkongo: lengua y rito ancestrales en al Palenque de San Basilio (Colombia). Frankfurt: Vervuert
Schwegler, Armin 1996b. La doble negación dominicana y la génesis del español caribeño. Hispanic Linguistics 8:2, pp. 247–315
Schwegler, Armin, and Morton, Thomas. 2003. Vernacular Spanish in a microcosm: Kateyano in El Palenque de San Basilio (Colombia). Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 1:1, pp. 97–159
Sells, Peter, Rickford, John R., and Wasow, Thomas A.. 1996. Negative inversion in African American Vernacular English. Natural Language and Linguistic Theory 14, pp. 591–627
Siegel, Jeff. 1997. Mixing, leveling, and pidgin/creole development. In A. Spears and D. Winford, eds., pp. 111–149
Neto, Silva, da, Serafim. 1950a. Falares Crioulos. Brasília 5, pp. 1–28
Silva Neto, Serafim da. 1950b. [2nd edn. 1963]. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Departamento de Imprensa Nacional
Bueno, Silveira F. 1963. Les langues indigènes du Brésil et leur influence sur le portugais. Orbis 12, pp. 226–240
Ferreira, Silveira, da, Carlota. 1985. Remanescentes de um falar crioulo brasiliero. Revista Lusitana 5 (Lisbon), pp. 21–34
Singler, John V. 1986. Remarks in response to Derek Bickerton's “Creoles and universal grammar: the unmarked case?” Journal of Pidgin and Creole Languages 1:1, pp. 141–145
Singler, John V. 1989. Plural marking in Liberian Settler English. American Speech 64:1, pp. 40–64
Singler, John V. 1990. On the use of sociohistorical criteria in the comparison of creoles. Linguistics 28:4, pp. 645–660
Singler, John V. 1995. The demographics of creole genesis in the Caribbean: a comparison of Martinique and Haiti. In J. Arends, ed., pp. 203–232
Slomanson, Peter. 1993. On a problem in the grammar of Orange River Afrikaans. Paper presented to the Society for Pidgin and Creole Linguistics, Amsterdam
Smith, Johannes J. 1927. The evolution and recognition of the Afrikaans language. Official Year Book of the Union 8 (1925), pp. 14–23
Smith, Johannes J. 1952. Theories about the origin of Afrikaans. Johannesburg: Witwatersrand University Press
Smith, Norval. 1999. Pernambuco to Surinam 1654–1655? The Jewish slave controversy. In M. Huber and M. Parkvall, eds., pp. 251–298
Smith, Norval 2002. The history of the Surinamese creoles Ⅱ. In E. B. Carlin and J. Arends, eds., pp. 131–151
Smith, Norval, and Tonjes Veenstra, eds., 2001. Creolization and Contact. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins
Smith, Riley B. 1973. Interrelatedness of certain deviant grammatical structures in Negro Nonstandard Dialects. In R. H. Bentley and S. D. Crawford, eds., Black Language Reader. Glenview, Ill. and Brighton, England: Scott, Foresman and Company, pp. 90–96
Spears, Arthur K., and Donald Winford, eds. 1997. Pidgins and Creoles: structure and status. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins
Stein, P. 1984. Kreolisch und Französisch. Tübingen: Niemeyer
Stewart, William A. 1962. Creole languages in the Caribbean. In F. A. Rice, ed., Study of the Role of Second Languages in Asia, Africa and Latin America. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics, pp. 34–53
Stewart, William A. 1965. Urban Negro speech: sociolinguistic factors affecting English teaching. In R. W. Shuy, ed., Social Dialects and Language Learning. Champaign, Ill.: National Council of Teachers of English, pp. 10–18
Stewart, William A. 1967. Sociolinguistic factors in the history of American Negro dialects. Florida FL Reporter 5. Repr. in Wolfram and Clarke, eds., 1971, pp. 74–89
Stewart, William A. 1968. Continuity and change in American Negro dialects. Florida FL Reporter 6. Repr. in Wolfram and Clarke, eds., 1971, pp. 51–73
Tagliavini, Carlo. 1931. Creole, Lingue. Enciclopedia Italiana di scienze, lettere ed arti. Milan: Istituto Giovanni Treccani. Vol. 11, pp. 833–835
Tarallo, Fernando. 1986. On the alleged creole origin of Brazilian Portuguese: untargeted syntactic change. Paper presented at the Creole Workshop, LSA Institute, City University of New York. In Ian Roberts and Mary A. Kato, eds., 1993. Português brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da UNICAMP, pp. 35–68
Terrel, T. 1979. Final /s/ in Cuban Spanish. Hispania 62, pp. 599–612
Thomason, Sarah G. 1997. A typology of contact languages. In A. Spears and D. Winford, eds., pp. 71–88
Thomason, Sarah G. 2001. Contact-induced language change and Pidgin/Creole genesis. In N. Smith and T. Veenstra, eds., pp. 249–262
Thomason, Sarah G. 2002. Column: Creoles and genetic relationship. Journal of Pidgin and Creole Languages 17:1, pp. 101–109
Thomason, S. G., and T. Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press
Tölsner, Carl A. 1858. Die Colonia Leopoldina in Brasilien. Göttingen: Dieterichsche Universitäts-Buchdruckerei
Tottie, Gunnel, and Dawn Harvie. 2000. It's all relative: relativization strategies in Early African American English. In S. Poplack, ed., pp. 198–230
Turner, L. D. 1949. Africanisms in the Gullah dialect. Repr. 1974. Ann Arbor: University of Michigan Press
Valdman, Albert. 1978. Le créole: structure, statut et origine. Paris: Klincksieck
Valkhoff, Marius. 1964. Notes socio-linguistiques sur le parler créole de la Réunion. Revue Philologique 17, pp. 723–735
Valkhoff, Marius 1966. Studies in Portuguese and Creole with special reference to South Africa. Johannesburg: Witwatersrand University Press
Valkhoff, Marius 1972. New light on Afrikaans and Malayo-Portuguese. Louvain: Peeters
van Dantzig, A. 1968. Het Nederlandse aandeel in de slavenhandel. Bussem: Van Dishoek
van der Merwe, H. J. J. M. 1963. Die ontstaan van Afrikaans. In H. J. J. M. van der Merwe, ed., Inleiding tot die Taalkunde. Pretoria: J. L. van Schaik, pp. 67–88
van der Merwe, H. J. J. M. 1968. Die ontstaan van Afrikaans. In H. J. J. M. van der Merwe, ed., Afrikaans–sy Aard en Ontwikkeling. Pretoria: J. L. van Schaik, pp. 15–66
van der Merwe, Elizabeth G. 1989. Die ontwikkeling, stand en toekoms van Afrikaans in S.W.A./Namibië. Ph.D. diss., Potchefstroomse Universiteit
van der Merwe, Elizabeth G. 1990. Oorlamafrikaans. Paper presented to the Linguistic Society of Southern Africa, University of Stellenbosch
Name, Addison. 1869–70. Contributions to creole grammar. Transactions of the American Philological Association 1, pp. 123–167
van Rensburg, M. C. J. 1984. Oranjerivier-Afrikaans. In M. C. J. van Rensburg, ed., Die Afrikaans van die Griekwas van die tagtigerjare. Bloemfontein: University of the Orange Free State, 1:2, pp. 513–518
van Rensburg, M. C. J. 1989. Orange River Afrikaans: a stage in the pidgin/creole cycle. In M. Pütz and R. Dirven, eds., pp. 135–151
Vasconcellos, José Leite de. 1901. Esquisse d'une dialectologie portugaise. Paris: Aillaud
Vaxelaire, Daniel. 1992. Vingt-et-un jours d'histoire: Ile de La Réunion. Saint-Denis, Réunion: Azalées Editions
Viljoen, W. J. 1896. Beiträge zur Geschichte der cap-holländischen Sprache. Strassburg: K. Trübner
Vintilă-Rădulescu, Ⅰ. 1976. Le créole français. The Hague: Mouton
Voorhoeve, Jan. 1962. Sranan Syntax. Amsterdam: North Holland
Voorhoeve, Jan. 1973. Historical and linguistic evidence in favor of a relexification theory in the formation of creoles. Language in Society 2, pp. 133–145
Wagner, Max L. 1949. Lingua e dialetti dell'America spagnola. Florence: Le Lingue Estere
Walker, James A. 2000. Rephrasing the copula: contraction and zero in Early African American English. In S. Poplack, ed., pp. 35–72
Warantz, Elissa. 1983. The Bay Islands English of Honduras. In Holm, ed., pp. 71–94
Washabaugh, William. 1983. Creoles of the off-shore islands: Providencia, San Andrés, and the Caymans. In Holm, ed., pp. 157–179
Watbled, Jean-Philippe. 2002. Le système verbal du créole réunionnais. Paper presented at the Colloque International des Études Créoles, Réunion
Watbled, Jean-Philippe Forthcoming. Grammaire créole et grammaire français. In Gudrun Ledegen, ed., Anciens et nouveaux plurilinguismes: Les actes de la 6e table ronde du Moufia. Paris: L'Harmattan
Webb, V. N. 1989. The presumed pidgin origins of Orange River Afrikaans. Paper presented at the 18th conference on New Ways of Analyzing Variation in English, Duke University
Wentworth, Harold. 1944. American Dialect Dictionary. New York: Crowell
Whatley, Elizabeth. 1981. Language among Black Americans. In C. A. Ferguson and S. B. Heath, eds., pp. 92–110
Williams, Jeffery P. 1985. Preliminaries to the study of the dialects of White West Indian English. Nieuwe West-Indische Gids 59, pp. 27–44
Winford, Donald. 1997. On the origins of African American Vernacular English – A creolist perspective, Part Ⅰ: The sociolinguistic background. Diachronica 14:2, pp. 305–344
Winford, Donald 1998. On the origins of African American Vernacular English – A creolist perspective, Part Ⅱ: Linguistic Features. Diachronica 15:1, pp. 99–154
Winford, Donald 2000. “Intermediate” creoles and degrees of change in creole formation: the case of Bajan. In I. Neumann-Holzschuh and E. W. Schneider, eds., pp. 215–246
Wolfram, Walt. 1969. A Sociolinguistic Description of Detroit Negro Speech. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics
Wolfram, Walt. 1974. The relationship of white southern speech to vernacular black English. Language 30, pp. 498–527
Wolfram, Walt. Forthcoming. Urban African American Vernacular English (term used in some quotations) grammar. In Edgar W. Schneider, ed., English in the Americas and the Caribbean. Varieties of English Handbook, Vol. 1. Berlin etc.: Mouton de Gruyter
Wolfram, W., and N. H. Clarke, eds. 1971. Black–White Speech relationships. Washington D.C.: Center for Applied Linguistics
Wood, Peter H. 1974. Black Majority: Negroes in colonial South Carolina from 1670 through the Stono Rebellion. New York: Knopf
Wood, Peter H. 1989. The changing population of the colonial South: an overview by race and religion, 1685–1790. In P. H. Wood et al., eds., Powhatan's Mantle: Indians in the colonial Southeast. Lincoln: University of Nebraska Press, pp. 35–103
Wullschlägel, H. R. 1856. Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch. Repr. 1965. Amsterdam: S. Emmering
Yillah, Sorie. Forthcoming. Krio. In J. Holm and P. Patrick, eds
Ziegler, Douglas V. 1976. A Preliminary Study of Afro-Cuban Creole. M.A. thesis, University of Rochester. 1977. Some Notes on Puerto Rican Creole Spanish. MS
Zimmermann, Klaus, ed. 1999. Lenguas criollas de base lexical española y portuguesa. Frankfurt-am-Main: Vervuert/Madrid: Iberoamericana

Metrics

Altmetric attention score

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Book summary page views

Total views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed.