Skip to main content Accessibility help
×
Home
  • Get access
    Check if you have access via personal or institutional login
  • Cited by 14
  • Print publication year: 2006
  • Online publication date: July 2009

12 - Lost in translation: re-scripting the sexed subjects of international human rights law

Summary

International human rights law ‘sexes’ its subjects, (re)producing unequal relations of gender power, but at the same time providing important opportunities for contestation and change; at least that is the hope that has sustained feminist human rights advocacy. Around the world, women's human rights campaigners have engaged assiduously with the discourse as activists, victims, policy-makers and lawyers, pushing against its masculinist and imperial underpinnings in their efforts to glimpse its emancipatory potential. This engagement has revealed that, through a variety of techniques and historical residues, women are systematically marginalized by the masculine standards and conceptions of the regime and therefore not constituted as fully human for the purposes of guaranteeing their enjoyment of human rights. The allegedly neutral universal subject of human rights law also reproduces other hierarchies, including those of race, culture, nation, socio-economic status and sexuality, which intersect with constructions of gender to produce subjects that bear the markings of complex histories of subjugation and resistance. While being attentive to these intersections, and the part that feminist human rights advocacy has played in reproducing other hierarchies, my goal in this chapter is to focus on the lineage of the dualistic and hierarchical production of sexed subjectivities in human rights discourse in order to examine how the exclusionary effects of a discourse that makes the highest claims to inclusivity have been legitimated.

Related content

Powered by UNSILO