Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7bb8b95d7b-l4ctd Total loading time: 0 Render date: 2024-10-03T23:16:07.994Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - Language in Metaphors

from Part II - Case Studies in Metaphor

Published online by Cambridge University Press:  12 September 2012

James Underhill
Affiliation:
Stendhal University
Get access

Summary

THE FRENCH LANGUAGE IS SO BEAUTIFUL, WE HARDLY DARE TOUCH HER

In his sardonic book-length account of the various representations attributed to the French language throughout history, De la langue française (1997), Henri Meschonnic quoted Rivarol, one of the ‘great priests’ who knelt down before the majesty of the French language, celebrating its purity, its clarity, its logic, its perfection and its universality. French at the time of Rivarol (the end of the eighteenth century) was the preferred language of European elites from Madrid to Moscow and was widely used as the language of diplomacy; and this was enough to convince Rivarol that the French language was ‘universal’. It was, he felt, the natural tongue of humanity, who logically inclined towards it as the most eloquent and appropriate means for expressing ideas. Rivarol even went as far as chastising himself for violating the perfection of the French language in his work as a lexicographer. Cutting up this work of perfection into words seemed to him almost indecent: ‘Ma besogne du Dictionnaire de la langue française, me fait penser à celle d'un amant médecin obligé de disséquer sa maîtresse’ (‘My task of writing the Dictionary of the French Language, makes me think of a lover-doctor who is called upon to dissect his mistress’) (Meschonnic 1997: 114). It is a curious state of affairs when a lexicographer chastises himself for explaining terms, as though extracting words from texts and contexts somehow maims the language.

Type
Chapter
Information
Creating Worldviews
Metaphor Ideology and Language
, pp. 172 - 235
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×