Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-8bhkd Total loading time: 0 Render date: 2024-11-17T14:55:26.583Z Has data issue: false hasContentIssue false

5 - Translating and Disseminating World Health Organization Drinking-Water-Quality Guidelines in Japan

Published online by Cambridge University Press:  10 June 2019

Meng Ji
Affiliation:
University of Sydney
Michael Oakes
Affiliation:
University of Wolverhampton
Get access

Summary

This chapter offers an original study of the translation and circulation of the World Health Organisation Drinking Water Quality Guidelines (DWQG) (Third Edition) first published in 2004 by the Japanese Water Works Association. The translation of the principles and the suggestions put forward by authoritative, international health organisations in national contexts requires not only high quality translations, but also relies on the existence of an effective society-wide transmission network able to link together the main sources of information: governmental agencies, industrial and business sources, on the one hand, and the end users of the information distributed, on the other, that is, a wide range of industrial sectors associated with water. Using quantitative corpus linguistic methods and political discourse analysis frameworks, this study identifies and constructs a formalised empirical model of the social dissemination and adaptation of translated international drinking water health guidelines in Japan. This study illustrates, through the use of structural equation modelling, firstly, the main sources of information in Japan that drive and facilitate the distribution of translated health concepts, standards and regulatory approaches originally suggested in the WHO document; secondly, the mediating effect of the mass media, especially newspapers and magazines, on the transmission of translated information to industrial sectors; and thirdly, the differences in the attribution by direct and mediating sources of information of social accountability among industrial sectors in regard to the materialisation of four key aspects of the WHO drinking water quality guidelines: targets, standards, approaches, and actions.

Type
Chapter
Information
Advances in Empirical Translation Studies
Developing Translation Resources and Technologies
, pp. 77 - 93
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Finnemore, Martha and Sikkink, Kathryn (1998). International norm dynamics and political change, International Organization 52(4), 887917.Google Scholar
Guidelines for Drinking Water Quality [Japanese version] (2004). Tokyo: Japan Water Works Association.Google Scholar
Johnson, Chalmers (1982). Miti and the Japanese Miracle: The Growth of Industrial Policy: 1925–1975. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Kosuge, Nobuhiko (1981). Development of waterworks in Japan, Developing Economies 19(1), 6994CrossRefGoogle Scholar
Miyagawa, Shigeru (2008). The Oxford Handbook of Japanese Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Nihon Shimbun Kyōkai [The Japanese Newspaper Publishers and Editors Association] (2017). Facts and figures. Pressnet (web). Available at: www.pressnet.or.jp/english/data/index.html.Google Scholar
Pempel, T. J. (1992). Bureaucracy in Japan, Political Science and Politics 25(1), 1924CrossRefGoogle Scholar
Tsujimura, Natsuko (2013). An Introduction to Japanese Linguistics. John Wiley and Sons.Google Scholar
World Health Organization (WHO) (2004). Guidelines for Drinking-Water Quality (3rd edition), Geneva: WHO.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×