Skip to main content Accessibility help
×
Home
  • Print publication year: 2015
  • Online publication date: March 2015

Chapter 9 - The Beginning and the End

Works Cited

Brik, Osip M. “Zvukovye povtory (Analiz zvukovoi struktury stikha)” [Sound Repetitions]. In Poetika. Sborniki po poeticheskomy iazyku, 24–62. 1917. Reprint, Petrograd: Opoiaz, 1919.
Brik, Osip M.V proizvodstvo” [Into Production]. Lef, no. 1 (1923): 105–7.
Eikhenbaum, Boris M. “The Theory of the Formal Method.” Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Edited by Ladislav Matejka and Krystyna Pomorska, 3–37. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 1970.
Iakubinskii, Lev B. “Skoplenie odinakovykh plavnykh v prakticheskom i poeticheskom iazyke” [The Accumulation of Identical Liquids in Practical and Poetic Language]. Poetika. Sborniki po poeticheskomy iazyku, 50–7. 1917. Reprint, Petrograd: Opoiaz, 1919.
Jakobson, Roman. “Linguistics and Poetics.” Style in Language. Edited by Thomas A. Sebeok, 350–77. New York and London: MIT and John Wiley, 1960.
Jakobson, RomanO cheshkom stikhe, preimushchestvenno v sopostavlenii s russkim [On Czech Poetry, Mainly in Comparison with Russian Poetry]. 1923. Reprint, Providence, RI: Brown University Press, 1969.
Jakobson, Roman “Noveishaia russkaia poeziia. Nabrosok pervyi: podstupy k Khlebnikovu” [Recent Russian Poetry]. Jakobson, Selected Writings. Vol. 5. Edited by Stephen Rudy, 299–354. The Hague, Paris, and New York: Mouton, 1979.
Kruchenykh, Aleksei, and Velimir Khlebnikov. “Slovo kak takovoe” [The Word as Such]. Literaturnye manifesty: Ot simvolizma do “Oktiabria.” Edited by N. L. Brodskii and N. P. Sidorov, 137–40. Moscow: Agraf, 2001.
LEF. “Ne torguite Leninym!” [Do not trade in Lenin]. Lef 1 (1924): 3–4.
Lenin, Vladimir Ilyich. Collected Works. Vol. 34. London: Lawrence & Wishart, 1966a.
Lenin, Vladimir IlyichCollected Works. Vol. 36. London: Lawrence & Wishart, 1966b.
Medvedev, Pavel N., and Mikhail M. Bakhtin. The Formal Method in Literary Scholarship. Translated by Albert J. Wehrle. Cambridge, MA and London: Harvard University Press, 1978.
Morgan, Edwin. “Flying with Tatlin, Clouds in Trousers: A Look at Russian Avant-Gardes.” Beyond Scotland: New Contexts for Twentieth-Century Scottish Literature. Edited by Gerard Carruthers, David Goldie, and Alastair Renfrew, 95–109. Amsterdam and London: Rodopi, 2004.
Paramonov, Boris. “Formalizm: metod ili mirovozrenie?” [Formalism: Method or Worldview?]Novoe literaturnoe obozrenie 14 (1996): 35–52.
Pound, Ezra. Make it New. London: Faber and Faber, 1934.
Renfrew, Alastair. “The Dialectics of Parody.” Poetics Today 33, nos. 3–4 (2012): 301–28.
Shklovsky, Viktor B. “O poezii i zaumnom iazyke” [On Poetry and Transrational Language]. Poetika. Sborniki po poeticheskomy iazyku, 13–26. 1916. Reprint, Petrograd: Opoiaz, 1919.
Shklovsky, Viktor B.Lenin, kak dekanonizator” [Lenin as Decanonizer]. Lef 1 (1924): 53–6.
Shklovsky, Viktor B.Dokumental΄nyi Tolstoi.” Novyi Lef 10 (1928): 34–6.
Shklovsky, Viktor B.Theory of Prose. Translated by Benjamin Sher. Elmwood Park: Dalkey Archive Press, 1990a.
Shklovsky, Viktor B. “Voskreshenie slova” [The Resurrection of the Word]. Gamburgskii shchet, 36–42. 1914. Reprint, Moscow: Sovetskii pisatel΄, 1990b.
Shklovsky, Viktor B. “Art as Device.” Theory of Prose. Translated by Benjamin Sher, 1–14. Elmwood Park: Dalkey Archive Press, 1990c.
Shklovsky, Viktor B. “The Relationship between Devices of Plot Construction and General Devices of Style.” Theory of Prose. Translated by Benjamin Sher, 15–51. Elmwood Park: Dalkey Archive Press, 1990d.
Shklovsky, Viktor B.A Sentimental Journey: Memoirs, 1917–1922. Translated by Richard Sheldon. Champaign, Dublin, and London: Dalkey Archive Press, 2004.
Shklovsky, Viktor B.Knight’s Move. Translated by Richard Sheldon. London: Dalkey Archive Press, 2005.
Stalin, Iosif V.Collected Works. Vol. 6. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953.
Steiner, Peter. Russian Formalism: A Metapoetics. Ithaca, NY and London: Cornell University Press, 1984.
Sternberg, Meir. “Telling in Time (III): Chronology, Estrangement, and Stories of Literary History.” Poetics Today 27, no. 1 (2006): 125–235.
Todorov, Tzvetan. Théorie de la littérature: textes des formalistes Russes. Paris: Seuil, 1965.
Tynianov, Iurii N.Slovar΄ Lenin-polemista” [The Lexis of Lenin the Polemicist]. Lef 1 (1924): 81–110.
Tynianov, Iurii N. “On Literary Evolution.” Readings in Russian Poetics: Formalist and Structuralist Views. Edited by Ladislav Matejka and Krystyna Pomorska, 66–78. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications, 1970.
Tynianov, Iurii N. “Dostoevskii i Gogol΄ (k teorii parodii)” [Dostoevskii and Gogol (Towards a Theory of Parody)]. Poetika. Istoriia literatury. Kino, 198–226. Moscow: Nauka, 1977a.
Tynianov, Iurii N. “Literaturnyi fakt” [The Literary Fact]. Poetika. Istoriia literatury. Kino, 255–70. Moscow: Nauka, 1977b.
Tynianov, Iurii N.The Problem of Verse Language. Edited and translated by Michael Sosa and Brent Harvey. Ann Arbor, MI: Ardis, 1981.
Tynianov, Iurii N.The Ode as an Oratorical Genre.” New Literary History 3 (2003): 565–96.
Veselovsky, Aleksandr. “On the Methods and Aims of Literary History as a Science.” Yearbook of Comparative and General Literature 16 (1967): 33–42.
Vitale, Serena. Shklovsky: Witness to an Era. Translated by Jamie Richards. Champaign, Dublin, and London: Dalkey Archive Press, 2012.