Different translations of Plutarch's De Pythiae oraculis 404B reflect an interpretative difficulty not yet adequately thematized by exegetes. Plutarch's dialogues on the Delphic oracle describe two perspectives on mantic inspiration: possession prophecy, where the god takes over the prophetess as a passive apparatus, and stimulation prophecy, where the god incites the prophecy, but the prophetess delivers the oracle through her own faculties. Plutarch understands the Pythia at Delphi to exhibit stimulation prophecy, not possession. One of his metaphors for inspiration comes from the theatre: the god ‘puts the oracle into the Pythia's mouth, like an actor speaking through the mask’ (De Pyth. or. 404B [Russell]). Some translators take the metaphor as describing possession prophecy (Goodwin), while others take it as stimulation prophecy (Babbitt)—in other words, it may describe the view Plutarch affirms or the view he rejects. This article assesses the two alternatives, concluding that the theatre metaphor describes possession prophecy.