This chapter starts by surveying general works on Hong Kong English and then goes on to consider specific books and key articles in each area.
General works on Hong Kong English
Both Platt (1982) and McArthur (2002) provide a comprehensive overview of all the features of Hong Kong English with reference to the larger context of varieties of Asian Englishes, while Kirkpatrick's (2007) description is presented in terms of implications for international communication and pedagogy.
Pennington (1998b) is an edited volume of nineteen chapters, in which authors discuss the linguistic situation in Hong Kong in the run-up to the Handover in 1997, not all of them on Hong Kong English. Wright and Kelly-Holmes (1997) survey the changes in language use during this period.
Kingsley Bolton has published extensively on Hong Kong English. Examples of his work include Bolton (2003), which is a sociolinguistic history of Chinese Englishes, including English in Hong Kong, and Bolton (2002a), which draws together sixteen chapters from different authors on linguistic and literary topics, including information on finding resources for analysing the variety, and ends with a chapter pondering the future for Hong Kong English.
For a historical perspective on language education in Hong Kong, see Lord and Cheng (1987).
Phonetics and phonology
For a brief overview of some of the features of the phonology of Hong Kong English, see Bolton and Kwok (1990).