Galen's highly influential treatise On the Affected Parts (Περὶ τῶν πεπονθότων τόπων, often referred to by its Latin title De locis affectis, hereafter indicated with the abbreviation De loc. aff.) is currently being critically edited by the Corpus Medicorum Graecorum at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences. Over the last decade, a team of scholars, including the present authors as well as the late and lamented Aḥmad ʿEtmān, have worked on producing a critical edition of the Arabic translation of this text, and their efforts are now drawing to a close. Here we present new insights into how this Arabic translation relates to the Greek textual tradition.