We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson (1827–89) and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent (1817–96). It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the fourteenth-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Þórðarson at the instigation of the king's son. Volume 4 contains Dasent's translation, The Saga of Hacon, the fragment of the saga of Hákon's son Magnús, and other appended texts.
This four-volume set of Icelandic sagas with English translations was prepared between 1887 and 1894 by the celebrated Icelandic scholar Gudbrand Vigfusson (1827–89) and the foremost translator of the day, Sir George Webbe Dasent (1817–96). It includes Orkneyinga saga, a history of the jarls of Orkney from the late ninth century to about 1200, composed in Iceland around 1230 but preserved complete only in the fourteenth-century Flateyjarbók; and Hákonar saga Hákonarsonar, the life of the king of Norway from 1217 to 1263 and the principal source for Norwegian history over this period, in which Hákon's reign put an end to a long civil war. It was written soon after his death by the Icelandic chieftain and historian Sturla Þórðarson at the instigation of the king's son. Volume 3 contains Dasent's translation, The Orkneyingers' Saga, with appended extracts from relevant texts and the life of St Magnus of Orkney.