Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-17T21:34:01.726Z Has data issue: false hasContentIssue false

Research on “native” and “non-native” English-speaking teachers: Past developments, current status, and future directions

Published online by Cambridge University Press:  26 September 2023

Ali Fuad Selvi*
Affiliation:
The University of Alabama, Tuscaloosa, AL, USA
Bedrettin Yazan
Affiliation:
The University of Texas at San Antonio, San Antonio, TX, USA
Ahmar Mahboob
Affiliation:
The University of Sydney, Sydney, Australia
*
Corresponding author: Ali Fuad Selvi; Email: afselvi@ua.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Recently, we have been witnessing the emergence of scholarly interest and professional advocacy efforts centering on systemic, intersectional, fluid, and contextualized inequalities and dynamic hierarchies constructed by essentialized and idealized (non)native speakerhood (speakerism/speakering) and its personal and professional implications for English language teaching (ELT) profession(als). This critical literature review aims to portray, examine, and guide the existing scholarship focusing on a myriad of issues related to ELT professionals traditionally conceptualized as “native” and “non-native” English-speaking teachers. We come to a working conclusion that (non)native speaker/teacherhood is an epistemologically hegemonic, historically colonial, contextually enacted (perceived and/or ascribed), and dynamically experienced socio-professional phenomenon intersecting with other categories of identity (e.g., race, ethnicity, country of origin, gender, religion, sexuality/sexual orientation, social class, schooling, passport/visa status, and physical appearance, among others) in making a priori connections and assertions about individuals as language users and teachers and thereby forming discourses and practices of (in)equity, privilege, marginalization, and discrimination in ELT.

Type
Review of Scholarship
Creative Commons
Creative Common License - CCCreative Common License - BY
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution and reproduction, provided the original article is properly cited.
Copyright
Copyright © The Author(s), 2023. Published by Cambridge University Press

1. Introduction: Towards a professional movement

As a result of the inception of critically oriented research paradigms (e.g., World Englishes, English as an International Language, and English as a Lingua Franca, Global Englishes) from the mid-1970s onwards, scholars began to critically scrutinize the global/glocal spread of English and the diverse roles, forms, uses, users, functions, and statuses of English(es) in sociocultural and sociopolitical contexts around the world (Selvi, Reference Selvi and de Oliveira2019a). The proliferation of research endeavors within these paradigms and the burgeoning interest in the notion of (teacher) identity collectively served as a fertile line of inquiry for the scholars in English language teaching (ELT) and applied linguistics in the 1980s (e.g., Medgyes, Reference Medgyes1983; Paikeday, Reference Paikeday1985), the 1990s (e.g., Braine, Reference Braine1999; Medgyes, Reference Medgyes1992, Reference Medgyes1994; Phillipson, Reference Phillipson1992; Widdowson, Reference Widdowson1994), and the 2000s (e.g., Braine, Reference Braine2010; Doerr, Reference Doerr2009; Kamhi-Stein, Reference Kamhi-Stein2004; Llurda, Reference Llurda2005; Mahboob, Reference Mahboob2010). It primarily centered on deconstructing the idealization and essentialization with the categories of linguistic (i.e., “native” speaker [NSFootnote 1] and “non-native” speaker [NNS1]) and professional identity (i.e., “native” English-speaking teachers [NESTsFootnote 1] and “non-native” English-speaking teachers [NNESTs1]) and problematizing discrimination/discriminatory practices (particularly in hiring practices and workplace settings), which ultimately transformed itself into a professional movement, known as the “NNEST movement” (Braine, Reference Braine2010; Kamhi-Stein, Reference Kamhi-Stein2016).

The NNEST movement is situated at the nexus of ELT and applied linguistics and operationalized at the level of theoretical, practical, and professional levels in ELT (Selvi, Reference Selvi2014). It promotes the legitimacy of ethnic, racial, cultural, religious, gender, and linguistic diversity in ELT and utilizes this position as a defining benchmark in ELT, both as a profession (e.g., issues of professionalism, standards, teacher education, hiring, and workplace) and as an instructional practice (e.g., the benchmark for learning, teaching, assessment, methodology, and material development). As shown in Figure 1, the “NNEST movement” rests upon three fundamental pillars, namely:

  1. (1) research efforts, manuscripts, research articles, opinion pieces, presentations, workshops, seminars, and colloquia in conferences, and theses and dissertations;

  2. (2) policy and advocacy initiatives, the establishment of advocacy-oriented entities within professional associations, white papers, and position statements, and advocacy groups organized on online platforms and social-networking sites;

  3. (3) teaching activities, infusion of critical issues of language ownership, learning, use, instruction into in-/pre-service second language teacher education curricula and activities by means of readings, discussions, tasks, and assignments.

Figure 1. Three pillars of the NNEST movement (adapted from Selvi, Reference Selvi2014, Reference Selvi, Mann and Walsh2019b)

In this picture, research efforts have been the prime force that pushed scholarly thinking, challenged widely held beliefs, and served as a catalyst for policy/advocacy initiatives and teaching activities. Since the 1980s, the number of publications focusing on the roles and issues related to ELT professionals (both NESTs and NNESTs) has been growing steadily and is expected to continue doing so in the future. The proliferation in terms of the types of publication, representations of diverse geographical contexts around the world, the recent increase in literature reviews offering big-picture syntheses, and the publication of a section (with 45 entries) in the recent TESOL Encyclopedia of English Language Teaching are collective testaments to this fertile domain of scholarly inquiry at the nexus of ELT and applied linguistics (see Table 1). Therefore, in a state-of-the-art review focusing on the current situation, it is imperative to recognize and appreciate the momentous efforts of scholars around the world who made substantial contributions to our understanding.

Table 1. An overview of the scholarship: Major outletsFootnote 4

Conceptual and ideological diversity and divergences have marked the research base of the critically oriented scholarship (and pertinent discourses, discussions, and conversations) focusing on ELT professionals. As will be discussed more extensively in the next section, in recent years, a new line of poststructuralist scholarship has begun to emerge in response to the growing dissatisfaction with the mutually exclusive demarcations and binary juxtapositions among ELT professionals leading to the essentialization and fixation of identities and experiences related to (in)equity, privilege, and marginalization in ELT. Departing from this premise, the “NNEST movement” has received growing criticism for building upon the most prevalent and problematic construct (i.e., NNEST), falling into the trap of promoting a unidimensional approach to criticality and “fail[ing] to directly address both the neoliberal spread of English and the supremacy of English in discussions of bi-/trans-/multi-/plurilingualism” (Rudolph, Reference Rudolph2018a, november 22). nathanael rudolph. nnest of the month blog. https://nnestofthemonth.wordpress.com/2018/11/22/nathanael-rudolph/).

Studies suggest that teacher educators in diverse teaching settings around the world strive to integrate critical issues related to (the English) language (e.g., ownership, standards, legitimacy, identity, use, variation, instruction, and development) into teacher education activities by means of readings, discussions, tasks, assignments, and experiences fostering and documenting professional identity constructions both at pre-service (e.g., Aneja, Reference Aneja2016a; Schreiber, Reference Schreiber2019; Wolff & De Costa, Reference Wolff and De Costa2017; Yazan, Reference Yazan2019b) and in-service teacher education (e.g., Trent, Reference Trent2016). Even though more systematic and comprehensive documentation of teaching and teacher education efforts is necessary for this line of inquiry, teacher education continues to serve as an intellectual bridge between a growing locus of scholarship and the ongoing efforts to support teachers’ identity development in (in)formal teacher education and continuous professional development settings (Selvi, Reference Selvi, Mann and Walsh2019b). Teacher education practices are powerful manifestations, experiences, and sites that have the potential for teachers to resist, interrogate, and transform monolingual/monocultural orientations to language, and monolithic, juxtaposed, and binary-oriented orientations to language teacher identities.

The research efforts and teaching activities focusing on unethical and unprofessional practices against ELT professionals have always served as a powerful catalyst for policy and advocacy initiatives. These initiatives stood out as a complementary strand with a motivation to develop systemic and institutionalized responses to unethical and unprofessional practices in ELT and promote the professional stature of the ELT profession by establishing an egalitarian professional landscape conducive to professionals’ negotiations of ethnic, racial, cultural, religious, gender, and linguistic identities. The past decade witnessed three major trends in policy and advocacy initiatives related to ELT professionals. First, professional associations involved in languages, language teaching, and teachers and entities therein continued raising their voices against inequity and discrimination by issuing numerous position statements and papers (AAAL, 2011; ACEIA, 2017; BC TEAL, 2014; CATESOL, 2013, 2020; TESOL, 1992, 2001, 2006; TESOL Spain, 2016) (see Table 2).

Table 2. Institutionalized responses against discrimination in ELT (in chronological order)

Second, the exponential growth in information technologies and social-networking sites charted new territories and transformed advocacy-oriented professional groups (e.g., NNEST Facebook Group, TEFL Equity Advocates website, Multilinguals in TESOL Blog, Twitter hashtags, and accounts focusing on discrimination, among others) into the digital world. Third, recent scholarship has advocated that (in)equity, privilege, and marginalization in ELT are not uniformly experienced within (i.e., by both NESTs and NNESTs in a context-dependent manner) and across (i.e., not only by NNESTs, therefore invalidating universalized generalizations) closed categories of identity (Rudolph, Reference Rudolph2019; Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2015; Wicaksono, Reference Wicaksono, Hall and Wicaksono2020). Moreover, together with personal and professional traits (e.g., race, ethnicity, country of origin, gender, religion, sexual orientation, schooling, passport/visa status, and physical appearance, among others), (perceived/ascribed) “nativeness” should be conceptualized in an intersectional manner as “part of a larger complex of interconnected prejudices” (Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013, p. 14). Despite this conceptual elaboration and complexification in approaches to (in)equity, privilege, and marginalization in ELT, inequalities and discriminatory practices continue to remain realities of the ELT profession faced by millions of ELT practitioners (regardless of their labels) both in hiring processes and workplace settings (e.g., Charles, Reference Charles2019; Rivers, Reference Rivers, Copland, Garton and Mann2016; Ruecker & Ives, Reference Ruecker and Ives2015).

2. Beyond a professional movement: Conceptual divergences and multiple discourses

Since voicing their concerns over the idealized “native speaker” construct that (in)forms goals, norms, benchmarks, and instructional qualities of ELT practitioners, scholars around the world have contributed to a comprehensive research agenda offering critiques of this construct and its damaging implications in ELT (Moussu & Llurda, Reference Moussu and Llurda2008). In a nutshell, the early research in this domain brought about significant outcomes (and pertinent scholarship, discourses, and conversations), establishing a research base for the empowerment of NNESTs, inspiring advocacy efforts and responses against inequity, marginalization, and discrimination in ELT, and invalidating the perennial “who's worth more, the native or the nonnative?” question (Medgyes, Reference Medgyes1992). This conceptual position, dominating the research agenda through most of the 1990s and 2000s, has continued to expand in the past decade with contributions from all around the world. Today, many ELT professionals may inadvertently adhere to the superiority of “NS” as a language user (and thereby “NEST” as a language teacher) as a result of “compulsory native speakerism” (Selvi, Reference Selvi, Mann and Walsh2019b, p. 186), which refers to “the set of institutionalized practices, values and beliefs that normalize and impose the construction, maintenance and perpetuation of discourses that juxtapose language user (“NS”/“NNS”), and concomitantly, language teacher (“NEST”/”NNEST”) status in various facets of the ELT enterprise” (p. 186).

Some studies relied on binary juxtapositions of mutually exclusive categories of identity (e.g., “NS” vs. “NNS,” “NEST” vs. “NNEST,” “us” vs. “them,” “local” vs. “expatriates,” “Western” vs. “non-Western,” “knowledgeable” vs. “non-knowledgeable,” “in” vs. “out,” and “Center” vs. “Periphery,” “monolingual” vs. “multilingual,” “privileged” vs. “marginalized,” etc.) in exploring teachers’ competence, professional identity, and (in)equity, privilege, marginalization, and discrimination. This position, captured by Medgyes's (Reference Medgyes1994) “two different species” argument, (in)advertently perpetuates an antagonistic relationship (i.e., us vs. them) among ELT professionals and continues to reify problematic demarcations among teachers based on value-laden, identity-shaping, and confidence-affecting a priori definitions and distributions of essentialized and idealizedFootnote 2 linguistic, cultural, and instructional authority and superiority.

In the past decade or so, scholars adopted a novel and promising line of scholarship aiming to reposition the decontextualized, unidirectional, essentialized, historicized, and universalized orientations to theorizing language and language teacher identity (LTI) (Menard-Warwick, Reference Menard-Warwick2008; Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2015). Informed by poststructuralist perspectives, scholars scrutinize the discursive and performative (co-)construction and (re)negotiation of subjectivities in a dynamic and fluid manner across time and space (Aneja, Reference Aneja2016a; Bonfiglio, Reference Bonfiglio2013; Lee & Canagarajah, Reference Lee and Canagarajah2019). Consequently, these studies lead to a broader and deeper understanding of sociohistorically situated and contextualized negotiations of trans-lingual/-cultural/-national identities as opposed to oversimplified and essentialized binary oppositions (i.e., “NS” and “NNS”) and their extensions (i.e., NEST and NNEST). For scholars positioning themselves and their work with this line of scholarship, this conceptual stance affords liberation from the essentialized truths propagated by these problematic terms and the reification of a priori formulations of who individuals “were,” “are,” “will,” “could,” and/or “should” be and become as learners, users, and professionals of English in and beyond contextualized ELT (Rudolph, Reference Rudolph2019). In a nutshell, the recent research in this domain brought about significant outcomes – creating a novel intellectual space for individuals whose voices and experiences are silenced by categorical approaches to identity, experience, knowledge, and skills, underscoring the fluidity, complexity, and contextuality in experiencing inequity, privilege, marginalization, and discrimination in ELT, and revisiting and destabilizing widely held assumptions normalized within critically oriented scholarship in ELT (Rudolph et al., Reference Rudolph, Yazan and Rudolph2019).

A review of the trajectory of scholarship (and related advocacy practices) in this domain reveals the coexistence of discourses of equity with multiple and (at times) contradictory conceptualizations. While the research (and associated advocacy practices) using NEST and NNEST labels made substantial contributions to raising the voice of marginalized educators whose instructional competencies and identities are reduced to the “non-” prefix and defined in terms of NESTs (Selvi, Reference Selvi2014), it (inadvertently) subscribes to normative, essentialized, and categorical assumptions about professionals, strips away contextualized accounts of identity, experience, and (in)equity, and reduces privilege-marginalization in ELT exclusively on (non)nativeness. Even though the poststructuralist orientation to teacher identity rejected the use of contested labels and prioritized contextual apprehension of discourses (e.g., inequity, privilege, marginalization, and discrimination) over categorical juxtapositions (Yazan & Rudolph, Reference Yazan and Rudolph2018), much of these efforts are currently stuck at the level of abstraction and transform relatively (more into teacher education owing to the dual role of researchers as teacher educators and) less into advocacy initiatives, hiring practices, and workplace settings. Even though critically oriented scholars have been pushing the field forward by “(en)countering” (Swan et al., Reference Swan, Aboshiha and Holliday2015), “tackling” (Lowe & Kiczkowiak, Reference Lowe, Kiczkowiak and Bayyurt2021), “negotiating” (Galloway, Reference Galloway and Bayyurt2021), “redefining” (Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013), “reconceptualizing” (Matsuda, Reference Matsuda and Bayyurt2021), “moving beyond” (Houghton et al., Reference Houghton, Rivers and Hashimoto2018; Selvi & Yazan, Reference Selvi, Yazan and Bayyurt2021a), and “undoing” (Houghton & Bouchard, Reference Houghton and Bouchard2020) “native speakerism,” this worldview and its manifestations in the form of structural inequalities and discriminatory practices continue to pose barriers to the professional fabric of ELT. Considering that both research traditions have a common denominator towards the establishment of a more egalitarian professional landscape characterized by equity, professionalism, and legitimate participation for all, future research efforts and pertinent advocacy initiatives need to seek a climate and convocation of dialogue in establishing concerted efforts towards a better and more professional future in/for the ELT profession(al).

3. Method: Research questions, criteria, rationale, and procedures

Scholars in various fields have retrospective (mapping developmental trajectories), perspective (identifying current strengths, weaknesses, and gaps in knowledge), and prospective (making suggestions for future research directions) motivations to review a body of literature on a scholarly topic. Such reviews have gained considerable popularity among scholars in Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL) and applied linguistics and resulted in various types, including but not limited to review articles (e.g., Moussu & Llurda, Reference Moussu and Llurda2008; Von Esch et al., Reference Von Esch, Motha and Kubota2020), systematic reviews (e.g., Rose et al., Reference Rose, McKinley and Galloway2021), meta-analyses (e.g., Faez et al., Reference Faez, Karas and Uchihara2021), and scoping reviews (e.g., Hillman et al., Reference Hillman, Selvi and Yazan2021). We purposefully situate our work as a literature review since it aims to depict the big picture in this line of scholarship with a clear portrayal of the breadth and depth of our specific focus.

This critical literature review aims to describe, evaluate, and guide the existing scholarship focusing on a range of complex issues related to ELT professionals traditionally conceptualized as “native” and “non-native” English-speaking teachers spanning over several decades. More specifically, it was informed by these two broad research questions:

  1. 1. What are the major characteristics of the scholarship related to ELT professionals traditionally conceptualized as “native” and “non-native” English-speaking teachers in the past 15 years?

  2. 2. How does the scholarship contribute to our understanding of (in)equity, discrimination, privilege, and marginalization related to ELT professionals?

To ensure scientific rigor, methodological robustness, and analytical systematicity, we embarked upon our critical literature review by developing an a priori inclusion/exclusion criteria to be used in the assessment of scholarship focusing on a range of issues related to ELT professionals traditionally conceptualized as “native” and “non-native” English-speaking teachers. Utilized by the members of our research team who are involved in this line of scholarship, these criteria were used not just in defining and refining the methodological parameters for the present study, but also served as an internal accuracy checking mechanism employed iteratively. Previous reviews (e.g., Moussu & Llurda, Reference Moussu and Llurda2008; Selvi, Reference Selvi2014) and perfunctory analyses of themes and topics evident in major international events (e.g., Annual TESOL Convention and Expo, American Association of Applied Linguistics Conference) served as points of reference in our initial brainstorming process.

More specifically, our inclusion/exclusion criteria were as follows:

  1. 1. Time frame: Must have been published after 2008

    We focused on the developmental trajectory of this line of scholarship after the appearance of the first critical literature review (i.e., Moussu & Llurda, Reference Moussu and Llurda2008) in Language Teaching. This seminal work served as the point of departure undergirding our work.

  2. 2. Professional focus: Must be related to ELT professionals

    To achieve a more refined and focused understanding of the scholarship, we purposefully focused on ELT professionals. That said, we recognize that the issues of (in)equity, discrimination, privilege, and marginalization pertinent to “nativeness” (or lack thereof) transcend traditional linguistic borders and boundaries and, therefore, apply to millions of educators teaching languages other than English.

  3. 3. Topics/themes: Must be about identity, (in)equity, discrimination, privilege, or marginalization of ELT professionals

    To maintain a conceptual congruence, we closely examined studies and investigations with a clear focus on ELT professionals’ identity negotiations and experiences of (in)equity, discrimination, privilege, and marginalization. This involved (self)attitudes, language proficiency, teacher identity, teaching efficacy/competency, advocacy (e.g., [in]equity, discrimination, privilege, and marginalization), and terminology (NESTs/NNESTs and other terms), among others.

To promote the comprehensiveness of our literature review, except for the type of scholarship to include only peer-reviewed journal articles and book chapters, no exclusion criteria were applied with regard to:

  1. (a) empiricity (e.g., review, conceptual, and empirical studies);

  2. (b) conceptual/ideological orientations (e.g., poststructuralism/postmodernism, critical race theory, critical pedagogy, translingualism/translanguaging, etc.);

  3. (c) methodological tools (e.g., questionnaires, (semi-structured) interviews, auto-/duo-/trio-ethnography and narrative inquiry, etc.);

  4. (d) professional foci (e.g., ELT professionals working at various levels and settings);

  5. (e) contextual foci (e.g., professionals working in diverse contexts around the world), and

  6. (f) target stakeholders (e.g., teachers, students, administrators, etc.).

Having identified initial guiding research questions and reached a consensus on the working criteria to assess the relevancy of the scholarship in the literature, we embarked upon an iterative process of searching for a scholarship, developing new search strategies, and deciding for the inclusion/exclusion in the final sample.

Next, we systematically searched the most widely used scholarly databases (e.g., Educational Resources Information Center [ERIC], Journal Storage [JSTOR], Linguistics and Language Behavior Abstracts [LLBA], Scopus, and Web of Science), social networking sites for researchers (e.g., Academia.edu, Google Scholar, and ResearchGate), and search engines (e.g., Google). Our searches used such expressions and professional acronyms such as “native English-speaking language teachers,” or “nonnative English-speaking language teachers,” or “NESTs,” or “NNESTs,” keywords such as “native” and “English” and “teachers,” and “non-native” and “English” and “teachers,” and keywords such as “inequity,” or “inequality,” or “privilege,” or “marginalization,” and or “discrimination.” The scholarship gleaned from multiple databases and platforms was recorded in a Google Excel spreadsheet to facilitate collaborative work since our research team is located on three different continents. The examination of titles, abstracts, keywords, and even contents both individually and as a group yielded discussions around: (a) confirming and removing duplicates, (b) reaching an inclusion/exclusion decision, and (c) generating a matrix for data analysis.

After collecting the studies that meet the above-mentioned criteria, we collated them into two folders as empirical and conceptual studies. As we read each study, we completed the initial synthesis by entering the following information into two matrices shared on Google Sheets:

  1. 1. Conceptual articles: Citation, purpose, theoretical/conceptual framework, methods, scope, findings, and contributions to current scholarly conversations on NNESTs/NESTs;

  2. 2. Empirical articles: Citation, research questions, research focus/purpose, theoretical/conceptual framework, methodological orientation, data collected, participants, findings, and contributions to current scholarly conversations on NNESTs/NESTs.

We had entered 170 empirical studies and 18 conceptual articles by the time we completed the initial synthesis of the studies collated. Looking over our notes, we decided to remove 46 of the empirical studies since they were only very remotely relevant to the NNESTs/NESTs. In the second round of review, Ali Fuad and Bedrettin considered Moussu and Llurda's (Reference Moussu and Llurda2008) findings and worked separately to assign initial codes to the articles such as “teacher identity,” “nomenclature debate,” “advocacy,” “innovative methods,” and “stakeholders.” Then, they met to go over the codes to make sure they were on the same page and needed to adjust some of the codes by discussing the convergences and divergences in their coding process. When they reached an agreement, they shared those codes with Ahmar to cross-check. In the third stage of the review, Ali Fuad and Bedrettin collated the articles based on the codes, and some articles were classified into multiple groups. For example, they grouped all articles (empirical and conceptual) which explore or review the issues of teacher identity in relation to NNESTs/NESTs. They individually carried out more detailed coding to make critical observations of the recent developments (e.g., the dimensions of gender, race, ethnicity, sexuality, emotions vis-à-vis linguistic identity of NNS/NS) in NNEST/NEST research which uses LTI as a conceptual lens. When they completed that stage, they met to discuss their codes and potential disagreements, which were later validated by Ahmar. Once we were all in agreement, we outlined the three main sections of the article, namely: (1) established domains of inquiry, (2) new domains of inquiry, and (3) inspiring extensions.

4. Established domains of inquiry

In the past decade, scholarly inquiry on ELT professionals maintained its progress by expanding its existing research base that focuses on the set of established foci (e.g., relative and comparative advantages and challenges of NESTs and NNESTs, preferences towards NESTs and NNESTs, beliefs held by multiple stakeholders, and documentation of discriminatory practices), participants (e.g., individuals in ELT teacher education programs), settings (e.g., teacher education programs, intensive English programs, K-12 and post-secondary institutions), and contexts (e.g., Global North and East Asia).

4.1 The LTI and the NNEST intersection

There are substantive overlaps between the emergence and growth of the research on LTI and the research on NNESTs. That macroscopic observation presumes NNEST and LTI as two sub-strands of research that are situated within the applied linguistics/TESOL scholarship. From the very beginning of the scholarly conversations on NNESTs (see Amin, Reference Amin1997; Braine, Reference Braine1999; Medgyes, Reference Medgyes1992), the idea of identity was at the forefront, and, similarly, the earliest LTI studies included investigations of NNESTs’ professional identities as language practitioners (e.g., Johnson, Reference Johnson2001). That is, if we consider those conversations as a research and advocacy response to the impact of the ideologies of “native speakerism” on teachers’ practice, learning, and identities, the research base has always been interested in the complex relationship between teachers’ linguistic and professional identities. The endeavors to understand that complex relationship were more explicitly articulated as more researchers started using “teacher identity” as a conceptual lens to make sense of teachers’ learning and growth (e.g., Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2020; Varghese et al., Reference Varghese, Motha, Park, Reeves and Trent2016). The use of that lens has led NNEST literature to open different conceptual directions with variable degrees of criticality. In this subsection, we discuss those directions and their implications for the future of the scholarship that attends to NNESTs’ professional lives from an LTI perspective.

First, (non)nativeness is such a slippery and evasive concept that using it to define a language user's or professional's linguistic identity is problematic, since linguistic identities are more complicated than this dichotomous nomenclature can capture (Ellis, Reference Ellis2016; Faez, Reference Faez2011a, Reference Faez2011b; Holliday & Aboshiha, Reference Holliday and Aboshiha2009). The ideologies of (non)nativeness still prevalently divide ELT professionals into two imaginary groups (Huang, Reference Huang2014; Huang & Varghese, Reference Huang and Varghese2015; Kim, Reference Kim2011; Kramsch & Zhang, Reference Kramsch and Zhang2018; Reis, Reference Reis2011, Reference Reis2012). Language teachers are exposed to and respond to those ideologies variably in their professional lives. For example, in Park (Reference Park2012), Xia defied the ideologies of (non)nativeness with the support of her mentor teacher (who also identified as NNEST) and transformed her teacher identity (inseparable from her learner identity in that case) from the deficit way of identifying herself as less than a “NEST.” Viewing herself as a bilingual NNES, Xia learned to deploy her identity to “utilize cultural and linguistic experiences in crafting her teaching pedagogy, coupled with addressing the needs of her students” (p. 140). Park (Reference Park2012) indicates that language teachers pour different meanings and values into the categories of NEST/NNEST. Regardless of whether they self-identify or are categorized as either NEST or NNEST or neither in their contexts, it is imperative to note that language is the content taught as opposed to any other academic subject matter. Especially in the case of NNESTs, this generalization would hold true most of the time: NNESTs teach a language they learned most likely in a school setting, in addition to/alongside their home languages, and their experiences of that learning could be reasonably recent or memorable compared to the learning of their other languages. In NNESTs’ lives, both as teachers and former learners of English, language has been the curriculum content, the medium of instruction, and the social practice they perform. Therefore, the English language as an identity marker is such an easily discernible and significant one for NNESTs in their professional life. The same is true for NESTs. That is, NEST or NNEST, their linguistic identity, which is already complex in and of itself, is inseparable from their professional identity. This relationship has been one of the significant precursors in the expansion of LTI research initially, and, in return, the LTI approach to NESTs’/NNESTs’ experiences afforded new ways of conceptualizing their situatedness within sociocultural discourses and of explicating the connection between the language classroom and beyond.

Second, Moussu and Llurda's (Reference Moussu and Llurda2008) call to attend to the diversity within NNESTs has been responded to with the LTI lens. That is, scholars brought in new critical theoretical perspectives such as intersectionality, critical race or feminist theory, postcolonial theory, and poststructuralist theory and attended to the other dimensions of NEST/NNESTs’ professional identities (in addition to the linguistic one). This research with the LTI lens provided new understandings of how the ideologies of nativeness shape and are shaped by (are in constant interplay with) the ideologies of race, ethnicity, nationality, gender, sexuality, among others. The central assumption and finding in that strand of research is that capturing a complete picture of NESTs/NNESTs’ professional identities requires focusing on multiple facets of their identities vis-à-vis social identity categories. Particularly, ideologies of race and processes of racialization have been an important topic in further understanding teacher identities in relation to (non)nativeness (Amin, Reference Amin1997; Holliday & Aboshiha, Reference Holliday and Aboshiha2009; Motha, Reference Motha2006; Ramjattan, Reference Ramjattan2019a; Ruecker, Reference Ruecker2011; Von Esch et al., Reference Von Esch, Motha and Kubota2020). For example, Park's (Reference Park2009) qualitative study examines the identities of a woman TESOL teacher candidate (Han Nah) from Korea by analyzing her experiences in Korean, Turkish, and US education systems. Park finds that Han Nah's professional identity was intertwined with her gendered, racial, and linguistic identities and was in constant connection in relation to the macro-social context in which teaching-learning takes place. Also, in their duoethnography, Lawrence and Nagashima (Reference Lawrence and Nagashima2020) examine the intersections between personal and professional identities to better understand their own teacher identities in the educational context of Japan. Their study found that their teacher identities are situated at the nexus of their gender, sexuality, race, and linguistic status (NEST vs. NNEST).

Third, the new conceptual approaches resonate with the earlier calls (Cook, Reference Cook1999; Pavlenko, Reference Pavlenko2003, among others) for using more inclusive names/labels that can better capture the complexity of ELT professionals’ linguistic identities. As we discussed earlier in this article, scholars intentionally pushed the boundaries of naming to foreground ELT professionals’ wealth of linguistic repertoires, which are not reflected in the nomenclature based on the ideologies of (non)nativeness. Interacting with the “multilingual turn” (Conteh & Meier, Reference Conteh and Meier2014; May, Reference May2014) in language education, research on NNESTs began framing the teachers’ linguistic identities as “multilingual” (Kirkpatrick, Reference Kirkpatrick2008), “multicompetent plurilingual” (Ellis, Reference Ellis2016), “translingual” (Ishihara & Menard-Warwick, Reference Ishihara and Menard-Warwick2018; Lee & Canagarajah, Reference Lee and Canagarajah2019; Motha et al., Reference Motha, Jain and Tecle2012; Zheng, Reference Zheng2017), and “transnational” (Jain et al., Reference Jain, Yazan and Canagarajah2021; Menard-Warwick, Reference Menard-Warwick2008; Solano-Campos, Reference Solano-Campos2014; Yazan et al., Reference Yazan, Canagarajah and Jain2021). For example, based on her research with ELT professionals from a variety of educational contexts, Ellis (Reference Ellis2016) advocates for more emphasis on all language teachers’ “languaged lives” (p. 599) that help them fashion their linguistic identities and deploy them as “linguistic identities as pedagogy” (p. 622). Her study resonated with the earlier research in that the NEST/NNEST dichotomy is restricted and restrictive in describing language teachers’ linguistic identities. Her findings confirm Faez's work (Reference Faez2011a, Reference Faez2011b) and make a solid case to describe all ELT professionals as “multicompetent plurilinguals” by highlighting the entirety of their linguistic repertoires as part of their linguistic identities.

Fourth, the new conceptual approaches with LTI also destabilized the understanding of privilege and marginalization that NESTs and NNESTs experience. Initially, the NNEST literature grew as a reaction against the assignment of ideologies around native speaker fallacy, privilege, and marginalization to the NESTs and NNESTs in a categorical and universal fashion (Yazan & Rudolph, Reference Yazan and Rudolph2018; see introduction). That is, all NESTs were positioned as privilege-holders owing to their native speaker status, while all NNESTs were viewed as marginalized owing to their non-native speaker status. This clean-cut binary perspective was questioned and complexified through research attempts at theorizing and analyzing the connections between language and other social identities (e.g., race, ethnicity, gender, nationality) in NNESTs’ professional identities. That research led to such productive questions: Are NNESTs marginalized because of their race in addition to their language? Are some NNESTs marginalized more than others because of their race, ethnicity, or gender? Are some NESTs marginalized because of their race? Are some NESTs marginalized because they do not speak the dominant language of the local context? Are some NESTs marginalized because they are “foreigners”? Are some NESTs/NNESTs marginalized by the prevalent gender discourses in the local context? Those questions directed attention to the need to come up with a more nuanced theorization of privilege and marginalization experienced by ELT professionals in their teaching contexts which are shaped by social, cultural, political, and historical discourses. For example, in her study focusing on the transnational experiences of two East Asian women, Park (Reference Park2015) explores the complexities of marginalization and privilege in these women's identities at the intersection of language, race, gender, and class. In another study attending to the complexity and fluidity of privilege and marginalization, Charles (Reference Charles2019) examines the teaching experiences of two Black teachers of English (Jamie and Nancy) in secondary education in South Korea by using critical race theory as her theoretical approach and narrative inquiry as a method. Both teachers constructed the identity of a cultural ambassador, but the ideologies of nativeness and race have influenced how they were positioned in that education context. Nancy, for instance, “was privileged to be a resource that taught students about circumstantial events that occur in some U.S. cities,” whereas she “was also marginalized in being pigeonholed as the expert to discuss crime in U.S. cities, since students ascribed crime and gun culture to her culture as a Black American” (p. 12).

Fifth, the LTI lens in the NNEST research helped scholars make explicit the connection between teachers’ past language (learning) experiences (what Ellis [Reference Ellis2016] calls “languaged lives”) and ongoing identity work in their professional lives. The NNEST research has attended to teachers’ past experiences to examine the marginalization they have been exposed to or the ways in which they can support language learners by relying on their own learning experiences often shared with the learners. The LTI lens framed this attention with the concept of identity (with emphasis on “continuity/discontinuity,” see Akkerman & Meijer, Reference Akkerman and Meijer2011) by foregrounding the inseparability between past identities as a learner and user of English with the current identity of an English teacher. In LTI research, teachers’ personal biographies and how they interpret and reinterpret them are significant components in teachers’ current understandings of who a “good” language teacher is and should/can be and what kind of teacher they are and should/can be. Bringing that assumption into researching NNESTs’ professional identities, scholars not only established a conceptual relationship between lived experiences and current linguistic identities but also found how other dominant ideologies (in tandem with or in lieu of [non]nativeness) have influenced who they are as ELT professionals at present. For example, Rudolph et al. (Reference Rudolph, Yazan and Rudolph2019) present a narrative inquiry of two ELT professionals that focused on their educational trajectory, including border-crossing experiences as learners and teachers. The authors found how ideologies of sexism/misogyny and colonialism have deeply impacted two ELT professionals, especially when they work as teachers in a Japanese higher education context. Although their past experiences involved (non)nativeness as one dimension, more important was their struggles with the broader cultures of oppression.

Lastly, in the NNEST literature, language teachers’ emotional struggles have been an important topic that scholars addressed by following the assumption that hierarchies constructed through the ideologies of (non)nativeness positioned NNESTs as “less than” or “not-legitimate enough.” More studies emerged following Moussu and Llurda's (Reference Moussu and Llurda2008) review, and they mostly used LTI as a conceptual lens that theorized emotions in relation to the professional identity work in which teachers engage in and outside the classroom. For example, Reis's (Reference Reis2012, Reference Reis, Cheung, Said and Park2014) work has explored the impact of NNESTs’ emotional experiences on their professional legitimacy and teacher identity. Additionally, in her research, Song (Reference Song2016a, Reference Song2016b) more specifically foregrounds the premise that teacher identity work is an emotional experience and explores NNESTs’ emotions and identities in their stories about “their own competence, desires, and school curriculum” (Song, Reference Song2016b, p. 635) by using Zembylas's (Reference Zembylas2003) concept of “emotional rules.” The ideologies of (non)nativeness, dominant in the Korean education system, were significant in teachers’ stories, and their identity negotiation was guided by the ways in which they dealt with emotional struggles. However, in both empirical studies, (non)nativeness was significant in data but not the primary focus of her studies. In a later conceptual work, Song (Reference Song2018) theorizes emotions, especially anxiety, in NNESTs’ professional life with critical approaches. She explains NNESTs’ anxiety and other emotional struggles by focusing on the ideological hierarchies constructed through and within dominant discourses.

4.2 Theoretical expansion of the identity, status, and empowerment of language teachers

Until the past decade, the status and empowerment of ELT professionals often revolved around (at least) three prominent theoretical constructs.Footnote 3 These are: (1) Phillipson's (Reference Phillipson1992) formulation of “linguistic imperialism,” which brought about the “native speaker fallacy,” defined as “the belief that the ideal teacher of English is a native speaker” (p. 127); (2) Widdowson's (Reference Widdowson1994) critique of the “ownership of English,” which destabilized the prevalent assumptions and links between the English language and nation-states; and (3) Holliday's (Reference Holliday2005) concept of “native speakerism,” which referred to “an established belief that native-speaker teachers represent a ‘Western culture’ from which springs the ideals both of the English language and of English language teaching methodology” (p. 6). Scholars using these theoretical lenses problematized the values, beliefs, and practices that normalize “automatic extrapolation from competent speaker to a competent teacher based on linguistic grounds alone” (Seidlhofer, Reference Seidlhofer1999, p. 236). Furthermore, they employed these theoretical lenses to highlight the relative advantages and contributions of both NESTs and NNESTs (e.g., Árva & Medgyes, Reference Árva and Medgyes2000; Moussu, Reference Moussu and Liontas2018a, Reference Moussu and Liontas2018b), to call for collaboration and collaborative practices in ELT (e.g., de Oliveira & Clark-Gareca, Reference de Oliveira, Clark-Gareca and Martínez Agudo2017; Oda, Reference Oda and Liontas2018), and to problematize recruitment practices (e.g., Jenks, Reference Jenks2017; Ma, Reference Ma2012a; Ruecker & Ives, Reference Ruecker and Ives2015).

Over the past decade, these constructs continued to serve as theoretical lenses to examine lives, practices, and policies surrounding ELT professionals around the world. (e.g., Kim, Reference Kim2011; Lowe & Kiczkowiak, Reference Lowe and Kiczkowiak2016). More interestingly, scholars began formulating new theoretical concepts to expand the current research base and to inform advocacy initiatives focusing on NESTs and NNESTs, as follows:

  • (non)native speakering” (Aneja, Reference Aneja2016a), referring to how race (and raciolinguistic ideologies) is used as a proxy in understanding “historical origins and continuous (re)emergence of native and nonnative positionalities” (p. 353);

  • “non-native speaker fallacy” (Selvi, Reference Selvi2014) and “nonnative speakerism” (Selvi, Reference Selvi, Uştuk and De Costain press), both referring to the reverse status quo captured by “the idealization and promotion of teachers who are positioned or self-described as ‘nonnative speakers’ as more viable models of learning and teaching”;

  • “native speaker saviorism” (Jenks & Lee, Reference Jenks and Lee2020), referring to an “arbitrarily sedimented racialized hierarchy in which actions and behaviors associated with Whiteness are viewed as normative practices and aspirations” (p. 190);

  • “pseudo-native speakerism” (Tezgiden Cakcak, Reference Tezgiden Cakcak2019), used to define professionals who are asked to lie about their personal and linguistic backgrounds and to behave as if they are monolingual NESTs; and

  • beyond (non)native speakerism” (Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013; Leonard, Reference Leonard2019) and “post-native-speakerism” (Houghton & Hashimoto, Reference Houghton and Hashimoto2018), both of which challenge us (and the field) to envision and build a professional landscape and practices (both at macro and micro levels) conducive to the dynamic sociolinguistic realities of language use and instruction within and beyond the ELT classroom.

Scholars adopted critical approaches to understanding, theorizing, and deconstructing myriad issues of power and inequality vis-á-vis linguistic identities of ELT professionals and found existing theoretical constructs somewhat limiting and problematic. Therefore, they ventured into new territories to shed more contemporary light on such issues.

The second paradigmatic model, offered by Galloway and Rose (Reference Galloway and Rose2015), is Global Englishes, which brought together World Englishes (WE), English as an International Language (EIL), and English as a Lingua Franca (ELF) research traditions (as well as similar movements in SLA, such as translanguaging and the multilingual turn) to “explore the linguistic, sociolinguistic, and sociocultural diversity and fluidity of English use and the implications of this diversity of English on multifaceted aspects of society, including TESOL curricula and English language teaching practices” (Rose et al., Reference Rose, McKinley and Galloway2021, p. 158). Research and pedagogical frameworks within Global Englishes (e.g., WE-informed ELT [Matsuda, Reference Matsuda, Nelson, Proshina and Davis2020], the EIL Curriculum Blueprint [Matsuda & Friedrich, Reference Matsuda and Friedrich2011], ELF-aware pedagogy [Bayyurt & Sifakis, Reference Bayyurt, Sifakis and Vettorel2015], and Global Englishes Language Teaching [Rose & Galloway, Reference Rose and Galloway2019]) share a common goal and ideology promoting a meaningful “epistemic break” from the idealized native speaker norms and instigating action-oriented advocacy (Kumaravadivelu, Reference Kumaravadivelu2012, Reference Kumaravadivelu2016). The most significant contribution of this paradigm is the recontextualization of the issue of teacher identity and legitimacy within a broader and more systematic framework calling for a paradigm shift that envisions ELT (both as a profession and as an activity) detached from the idealized native speaker norms determining qualities and qualifications of a legitimate ELT professional. Moreover, studies on teacher identity through a Global Englishes lens also aim to instill criticality and critical dispositions on professional identity (navigating the fluidity and complexity of privilege and marginalization in the negotiation and [re]construction of their professional identities) and promote teacher identity, legitimacy, status, and respect (e.g., Widodo et al., Reference Widodo, Fang and Elyas2020; Zacharias, Reference Zacharias2019). On the other hand, Global Englishes scholars recognize the rigidity and prevalence of potential barriers to change and innovation in ELT, including inequitable hiring practices (see Galloway & Rose, Reference Galloway and Rose2015), the slow pace, and other local constraints connected to teachers’ personalities and broader sociocultural contexts therein (Prabjandee, Reference Prabjandee2020).

Collectively, these established and novel theoretical perspectives are powerful testaments to the ongoing interest in this line of inquiry, expansion of the theoretical boundaries, and new insights into future directions. Therefore, we need more guidance for junior scholars (as a point of entry), policymakers, administrators, and/or institutions (as a point of transformation and implications), and both junior and established scholars (as a future direction of investigation) and advocacy-oriented bodies (as a reflection of success and further growth).

4.3 Perceptions of major stakeholders in ELT: Relative and comparative (dis)advantages of “NESTs” and “NNESTs”

Even though the demarcation between NESTs and NNESTs is found to be artificial, ideological, and highly problematic today, the relative and comparative strengths and weaknesses of NESTs and NNESTs have always, since the early days, spurred interest among the researchers working in this line of inquiry (Medgyes, Reference Medgyes1992, Reference Medgyes1994). This interest is primarily based on the “two different species” position (Medgyes, Reference Medgyes1994), which argues that “NESTs and non-NESTs use English differently and, therefore, teach English differently” (p. 346) (see also Medgyes's list of six unique assets of NNESTs). Moreover, this position carries significant implications for ELT professionals – the overreliance on the terms of NEST and NNEST as dichotomous categories of identity, juxtapositions of instructional qualities and qualifications, the reification of the stereotypical division of labor in educational institutions (e.g., NESTs for productive skills and NNESTs for receptive skills), and essentialization of personal/professional histories (e.g., NNESTs are multilingual “insiders” with absolute authority on the local, sharing the same linguacultural background with students, whereas NESTs are monolingual and perpetual “outsiders” with no connections with the student at the linguacultural levels) (Selvi, Reference Selvi2014). However, scholars continued to highlight the relative and comparative (dis)advantages of NESTs and NNESTs (see Table 3 for a summary) for (at least) three main reasons: (a) construing the legitimacy of NNESTs to be used in fighting against discriminatory workplace and hiring practices (and promoting employability in the profession), (b) making a better case for collaboration and collaborative practices, and (c) empowering both groups of teachers (Moussu, Reference Moussu and Liontas2018a, Reference Moussu and Liontas2018b).

Table 3. Perceived advantages of NESTs and NNESTs: A compilation of the literature

The overview of the literature is enlightening in several ways. First, it showcases the ongoing interest in the relative and comparative advantages of NESTs and NNESTs. Second, “the different but complementary capacities from these two groups of teachers” (Rao & Chen, Reference Rao and Chen2020, p. 333) leads to juxtaposed and mutually exclusive comparisons and decontextualized generalizations about what and how a teacher can/cannot, should/should not be and behave. Understanding the advantages of teachers (regardless of any background) is a complex and socioeducationally situated endeavor. Third, and as a corollary, stakeholders in ELT (e.g., students, teachers, administrators, parents, among others) feel compelled to make mutually exclusive decisions of preferences (see the next section) and to take sides with a category of identity as a result of decontextualized, essentialized, and homogenized judgments. Fourth, the complementary distribution of instructional strengths stands out as the primary motivation behind: (a) stereotypical division of labor in ELT institutions, (b) discrimination and discriminatory practices in hiring and workplace settings, and (c) construction of collaboration and collaborative practices, such as the team-teaching/co-teaching schemes predominant in Asia (e.g., JET in Japan, NET in Hong Kong, EPIK in South Korea, and FET in Taiwan). Fifth, the literature on (dis)advantages of ELT professionals is often contradictory (e.g., Aslan & Thompson, Reference Aslan and Thompson2017; Inbar-Lourie & Donitsa-Schmidt, Reference Inbar-Lourie and Donitsa-Schmidt2020). For all these reasons combined, interested readers and scholars must approach this line of inquiry both cautiously and critically.

4.4 Preference toward NESTs and NNESTs and its professional consequences

The demarcation of ELT professionals as mutually exclusive and juxtaposed categories of identity (i.e., NESTs and NNESTs) with their own idiosyncratic (dis)advantages results in the prevalence of ideologies, discourses, and practices damaging the overall professional stature of the ELT profession (see Figure 2).

Figure 2. The consequences of the prevalent juxtaposition of ELT professionals based on idealized nativeness

More important, operating in a professional ecosystem whose core values are shaped by such value-laden divisions, major stakeholders often feel compelled to externalize stance (i.e., attitudes) and behaviors (i.e., preferences) toward ELT professionals, which ultimately connect the dots about their qualities, qualifications, and legitimacy as teachers. Consequently:

  • teachers may begin making judgments of their professional selves, questioning their legitimacy, personal/professional self-esteem, and even in-class performance through a set of discourses such as “inferiority complex” (Medgyes, Reference Medgyes1994), “I-am-not-a-native-speaker syndrome” (Suarez, Reference Suarez2000), “Stockholm syndrome” (Llurda, Reference Llurda and Sharifian2009), or “impostor syndrome” (Bernat, Reference Bernat2008);

  • students seem to idealize “nativeness” as an index for authenticity and authority (Lowe & Pinner, Reference Lowe and Pinner2016), a gateway for successful teaching, and a model and target for learning (Alseweed, Reference Alseweed2012);

  • parents (especially when they do not speak English themselves) invest in their children's language development by extrapolating from language expertise (i.e., often equated to “NSs”) to language teaching expertise (i.e., thereby, “NESTs”) (Colmenero & Lasagabaster, Reference Colmenero and Lasagabaster2020; Sung, Reference Sung2011); and

  • administrators may use all the arguments above as a springboard to create a “supply-demand” argument serving as a “customer-driven” justification for discriminatory practices in hiring processes and workplace settings (Selvi, Reference Selvi2014).

Main stakeholders in ELT, particularly students (e.g., Subtirelu, Reference Subtirelu2013) and parents (e.g., Colmenero & Lasagabaster, Reference Colmenero and Lasagabaster2020; Sung, Reference Sung2011), exhibit a preference for NESTs over NNESTs in the teaching and learning of aural skills (listening and pronunciation/speaking) (e.g., Chen, Reference Chen2008; Walkinshaw & Oanh, Reference Walkinshaw and Oanh2012; Watson Todd & Pojanapunya, Reference Watson Todd and Pojanapunya2009) and the attainment of “authentic” models of the language (Lowe & Pinner, Reference Lowe and Pinner2016) and cultural knowledge (e.g., Lasagabaster & Sierra, Reference Lasagabaster and Sierra2005), especially as their proficiency level increased (e.g., Levis et al., Reference Levis, Sonsaat, Link and Barriuso2016; Madrid & Cañado, Reference Madrid and Cañado2004) in various contexts in Asia (e.g., Chun, Reference Chun2014; Huang, Reference Huang2019; Sung, Reference Sung2014; Trent, Reference Trent2012; Tsou & Chen, Reference Tsou and Chen2019), the Middle East, (e.g., Buckingham, Reference Buckingham2014), Europe (e.g., Lasagabaster & Sierra, Reference Lasagabaster and Sierra2005) and the U.S. (e.g., Aslan & Thompson, Reference Aslan and Thompson2017; de Figueiredo, Reference de Figueiredo2011).

While this treatment of NESTs may be an extension of the broader literature on perceptions (and therefore sound “intuitive” for some), it does not do any justice to understanding the tensions, complexities, and contradictions embedded in the literature. First and foremost, while some studies reported a clear preference for NESTs over NNESTs (e.g., Alseweed, Reference Alseweed2012; Karakaş et al., Reference Karakaş, Uysal, Bilgin and Bulut2016; Rao, Reference Rao2010; Tsou & Chen, Reference Tsou and Chen2019), others reported no significant differences (e.g., Aslan & Thompson, Reference Aslan and Thompson2017; Chun, Reference Chun2014; Guerra, Reference Guerra and Martínez Agudo2017; Han et al., Reference Han, Tanrıöver and Şahan2016; Inbar-Lourie & Donitsa-Schmidt, Reference Inbar-Lourie and Donitsa-Schmidt2020; Lipovsky & Mahboob, Reference Lipovsky, Mahboob and Mahboob2010; Wang & Fang, Reference Wang and Fang2020), even an inability to differentiate between them (e.g., Ali, Reference Ali and Sharifian2009). In cases where the problematic construct of (non)nativeness is taken out of the equation, stakeholders based their preference on pedagogical skills and characteristics such as extensive declarative and procedural knowledge of the English language (Mullock, Reference Mullock and Mahboob2010). Second, learners’ perceptions of relative and comparative (dis)advantages of the two may not always lead to their preferences based on this perspective. Yeung (Reference Yeung2021) argued that “perceptions and preferences, while akin to each other, could be discussed or treated as two distinct concepts in explaining people's choices” (p. 66). To exemplify, in a study with Chinese students, participants exhibited a clear preference toward NESTs, despite their perceived unfamiliarity with students’ language-related problems, educational backgrounds, and local culture (Rao, Reference Rao2010). Third, the preference literature also spurred a recent interest in understanding the impact of teachers on students’ learning (e.g., Alghofaili & Elyas, Reference Alghofaili and Elyas2017; Pae, Reference Pae2017; Schenck, Reference Schenck2018). The recent findings indicate that students’ preferences did not have an impact on their motivation to learn English (Pae, Reference Pae2017). While Schenck (Reference Schenck2018) reported a positive impact of NESTs on lexical sophistication of speech, Levis et al. (Reference Levis, Sonsaat, Link and Barriuso2016) argued that there is no causal relationship between NESTs and better pronunciation (and NNESTs and worse pronunciation). Fourth, parallel to the recent expansion of English as the medium of instruction (EMI) practices and explorations, scholars examined the impact of teachers’ linguistic identity. Interestingly, students exhibited a preference for native English-speaking EMI instructors (e.g., see Inbar-Lourie and Donitsa-Schmidt [Reference Inbar-Lourie, Donitsa-Schmidt, Doiz, Lasagabaster and Sierra2013] for Israel, Jensen et al. [Reference Jensen, Denver, Mees and Werther2013] for Denmark, and Karakaş [Reference Karakaş2017] for Turkey) as a gateway for improving their English proficiency even though this language focus is often ignored by the instructors (Airey, Reference Airey2012) and valued less as compared with context expertise (Coleman et al., Reference Coleman, Hultgren, Li, Tsui and Shaw2018) and international expertise (Inbar-Lourie & Donitsa-Schmidt, Reference Inbar-Lourie and Donitsa-Schmidt2020).

As we explore the preference literature (and related trends) in the context of current debates about NESTs and NNESTs, we come to the same conclusion: the literature is complex, multifaceted, messy, inconclusive, and often contradictory. Furthermore, the problem with the preference literature manifests itself at (at least) two distinct yet interrelated levels. Ideologically, the notion of preference reduces individual characteristics and pedagogical qualities and qualifications into a construct (NEST/NNEST) encapsulating monolingual ideologies and linguistic hierarchies (Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2015). Methodologically, it is characterized by conflicting and contradictory results and makes decontextualized and universalized generalizations about a category of teachers based on a small group of participants.

4.5 Alternative terms for language teachers’ linguistic identities: What's in a name?

NS and NNS (and their extensions, NEST and NNEST) have been widely employed in the ELT and language teacher education literature and professional settings worldwide. As these terms gained traction over time, so did criticisms of them. Initially, these criticisms gravitated to the unquestionable universal supremacy of NS as the ideal speaker with an absolute proficiency living in a completely homogeneous linguistic environment. Recognizing the theoretical insufficiency and practical consequences of this term, scholars offered some alternatives to NS (e.g., “proficient user of English,” [Paikeday, Reference Paikeday1985], “more or less accomplished users of English” [Edge, Reference Edge1988], “language expert” [Rampton, Reference Rampton1990], “English-using speech fellowship” [Kachru, Reference Kachru1992], and “competent users” [Holliday, Reference Holliday and Sharifian2009], among others). Concomitantly, others adopted a similar strategy to resist a native speakerist orientation to expertise and/or language proficiency by offering alternatives to NNS (e.g., “bilingual speakers” [Jenkins, Reference Jenkins1996], “multicompetent speaker” [Cook, Reference Cook1999], and “L2 user” [Cook, Reference Cook2002], among others).

Even though the idealized NS is “an abstraction with no resemblance to a living human being” (Braine, Reference Braine and Kamhi-Stein2004, p. xv), this construct forms the basis and extrapolation of idealization from linguistic expertise to pedagogical expertise. When combined with the other dimensions (e.g., race, ethnicity, gender, physical appearance, localness, among others), this premise serves as the bedrock of discrimination and discriminatory practices. Recognizing the problematic and contested nature of these terms, scholars created new terms as alternatives to NNESTs in the past two decades (see Table 4).

Table 4. Alternative labels to “NNEST”: A review of the literature (in chronological order)

The motivation behind new descriptors is twofold: First, they create more neutral and liberatory spaces by moving away from formulations defining teachers based on the other (i.e., NEST) using a deficit perspective (i.e., with the “non-” prefix). Second, they either foreground teachers’ strengths (e.g., multicompetent, bilingual/multilingual/plurilingual, etc.) or underscore their complex sociolinguistic experiences and identities as language users and professionals (e.g., transnational, translingual, etc.). Even though these alternative terms may not serve as direct replacements for the existing terms or the problematic demarcation among ELT professionals and may even lead to problematic associations (e.g., NESTs as monolingual; see Ellis, Reference Ellis2016), they are powerful in reflecting tensions, complexities, and diversity within the field through various alternative or imagined identity options (Jain, Reference Jain2014). Soon, we envision that the quest for new professional spaces for ELT professionals will continue with more additions that highlight all-encompassing common denominators capturing diversity within ELT professionals – experience, expertise, and professional development.

The nomenclature debate affords a powerful lens to examine various ideological positions on using the NEST/NNEST terms in the ELT field. As summarized in Figure 3, most ELT professionals rely on these terms, which adds to the reification of a professional discourse around these notions, avoidance of the structures of inequity, marginalization, and discrimination, and struggles of advocacy and resistance. Others rely on these terms with caution, often indexed by the consistent uses of inverted commas (Holliday, Reference Holliday, Swan, Aboshiha and Holliday2015) but recognize and justify the ideological, discoursal, professional, and practical implications of their use. As delineated above, a growing number of scholars use the nomenclature debate as an intellectual springboard to create new terms that recognize the diversity within ELT professionals. Finally, an increasing number of critically oriented scholars reject the use of these terms owing to their insufficiency in addressing the complexities embedded in personal/professional identity and interaction and making universalized/essentialized statements about ELT professionals.

Figure 3. Four ideological positions on the NEST/NNEST nomenclature debate (based on Selvi, Reference Selvi2014, Reference Selvi, Mann and Walsh2019b)

4.6 Discrimination and discriminatory practices in hiring and the workplace

The theoretical discussions on legitimacy and power enacted through the valorization of “standard English” and particular dialects (and their users) and stigmatization of others (and their users) (Lippi-Green, Reference Lippi-Green2012) have real-life consequences for millions of ELT professionals who are un/willingly subjected to this artificial polarity as a category of linguistic (as in NS/NNS) and professional (as in NEST/NNEST) identity. For this reason, employability and recruitment as “a form of gatekeeping to the teaching profession” (Alshammari, Reference Alshammari2021), or “the elephant in the room” (Jenkins, Reference Jenkins2017, p. 373), has been a prominent focus informing research efforts and advocacy practices in this area. A quick look at the current scholarship reveals several important findings and future directions:

  1. 1. First and perhaps most disturbingly, despite anti-discrimination laws and the ongoing professional responses (e.g., BC TEAL, 2014; CATESOL, 2013; TESOL, 1992, 2006; TESOL Spain, 2016) proscribing any unfair and unequal treatment based on linguistic and non-linguistic grounds, today, the ELT profession is still characterized by blatant or subtle discrimination and discriminatory practices in hiring processes, salary, and in the workplace. Collectively, such forms and contexts serve as manifestations that normalize discrimination through institutionalized practices, weave them into the fabric of the ELT profession, and define professional benchmarks and realities for ELT professionals.

  2. 2. Research to date has confirmed the omnipresence of idealized native speakerism as the most salient discriminatory dimension in hiring practices in ELT in the Middle East and Asia (e.g., Alshammari, Reference Alshammari2021; Doan, Reference Doan2016; Mahboob & Golden, Reference Mahboob and Golden2013; Ruecker & Ives, Reference Ruecker and Ives2015; Selvi, Reference Selvi2010; Wang & Lin, Reference Wang and Lin2014), North America (e.g., de Figueiredo, Reference de Figueiredo2011; Ramjattan, Reference Ramjattan2019b), the U.K. (e.g., Clark & Paran, Reference Clark and Paran2007), Australia (e.g., Phillips, Reference Phillips2017), and Central and South America (e.g., Garcia-Ponce et al., Reference Garcia-Ponce, Mora-Pablo and Lengeling2021; Mackenzie, Reference Mackenzie2021), among others. The widespread and flagrant utilization of “nativeness” as a requirement in job advertisements appears both in the physical (e.g., Mahboob & Golden, Reference Mahboob and Golden2013; Selvi, Reference Selvi2010) and online worlds (e.g., Curran, Reference Curran2020, Reference Curran2021; Ruecker & Ives, Reference Ruecker and Ives2015). Such practices often position “native” speakers of English and ELT as a gendered, classed, and raced practice in the broader neoliberal restructuring of education that produces inequality and injustice for all ELT professionals (Block, Reference Block2017).

  3. 3. Discrimination based on speakerhood (i.e., [non-]nativeness) is not limited to recruitment policies and practices but also traverses into the workplace and manifests itself in various ways. These other forms of discrimination include, inter alia, widespread division of labor and legitimacy (NNESTs for receptive skills and NESTs for productive skills) (Choi & Lee, Reference Choi and Lee2016) and approaches to authenticity (Lowe & Pinner, Reference Lowe and Pinner2016), institutionalized dehumanizing impositions stripping teachers of their personal/professional identity by assigning them Anglicized names and forcing them to lie about their backgrounds (Tezgiden Cakcak, Reference Tezgiden Cakcak2019), microaggressions as institutionalized regimes of inequality and marginalization faced by ELT professionals of color (Lee & Jang, Reference Lee and Jang2022; Ramjattan, Reference Ramjattan2019c), and being subject to less payment, more teaching loads, and professional qualifications (Lengeling & Mora-Pablo, Reference Lengeling, Mora-Pablo, Roux, Vazquez and Guzman2012; Wong et al., Reference Wong, Lee, Gao, Copland, Garton and Mann2016).

  4. 4. Discrimination based on speakerhood is not the only axis characterizing the undemocratic and unethical employment landscape in the ELT profession. Recent studies adopted intersectional approaches in exploring practices, institutions, and policies, maintaining and exacerbating inequalities and hierarchies in the hiring practices and workplace settings. Some of these foci and nexuses include race (and raciolinguistics) (e.g., Daniels & Varghese, Reference Daniels and Varghese2020; Flores & Rosa, Reference Flores and Rosa2015; Jenks, Reference Jenks2017; Ramjattan, Reference Ramjattan2019a, Reference Ramjattan2022; Rivers & Ross, Reference Rivers and Ross2013), accent (Matsuda, Reference Matsuda2012), gender (e.g., Appleby, Reference Appleby2013; Kobayashi, Reference Kobayashi2014; Park, Reference Park2015), and ethnicity (e.g., Kubota & Fujimoto, Reference Kubota, Fujimoto, Houghton and Rivers2013). Collectively, we adopt a more complex and multifaceted approach to understanding discrimination as a multifaceted construct based on many dimensions, including skin color, ethnicity, nationality, gender, age, religion, disability, sexual orientation, and other physical attributes – both individually or in some combination, and in a context-dependent manner (e.g., Whiteness [or lack thereof] may be an index of professional qualification and legitimacy in various contexts).

  5. 5. Drawing upon poststructuralist theory and moving beyond the earlier intersectional accounts, an emergent body of literature, emanating predominantly from Japan, challenges the uniformity of experiences pertinent to privilege, marginalization, and discrimination in ELT (e.g., Appleby, Reference Appleby2016; Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013; Jenks, Reference Jenks2017; Kubota & McKay, Reference Kubota and McKay2009; Lowe, Reference Lowe2020; Rudolph, Reference Rudolph2019; Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2015). Documenting privilege enjoyed by and discrimination and discriminatory practices against NESTs (Lowe, Reference Lowe2020), the literature provides a forceful critique that calls for reconceptualizing native speakerism as a contemporary social problem rather than an ideological construct (Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013) in a contextually sensitive manner conducive to individuals’ sociohistorical negotiations of being and becoming (Rudolph et al., Reference Rudolph, Selvi and Yazan2015). The most significant contribution of this line of research is twofold: first, documenting the fluid constructions of privilege-marginalization within and across “categories” of being in and beyond the classroom (Rudolph, Reference Rudolph2016) and, second, broadening the conceptual scope of criticality beyond juxtaposed binaries of NESTs and NNESTs. Collectively, the new research prioritizes (in)equity, privilege, marginalization, and discrimination by moving away from the universalized/essentialized links between binaries of identity and lived experiences (i.e., “NESTs are privileged and NNESTs are marginalized”) to a dynamic position (i.e., “All ELT professionals may potentially experience privilege and marginalization in relation to their perceived/ascribed identities in a given context”) (Yazan & Rudolph, Reference Yazan and Rudolph2018).

These theoretical discussions and practical explorations broaden, complexify, and diversify the multifaceted nature of discrimination in ELT. In this picture, the nomenclature debate (enacting various ideological positions through strategic lexical manipulations) will continue to serve as an ideological fault line for the ELT professionals. Therefore, there have been calls for taking a broader approach to understanding how markets influence our ways of knowing the world (Block, Reference Block2017), entangled with the local complexities of language, power, struggle, history, and dominance (Pennycook, Reference Pennycook2020).

4.7 Methodological developments, approaches, tools, and explorations

The methodological developments in the NNEST research literature follow the conceptual push to: (a) go beyond the binary and universal categorization of language teachers as NEST and NNEST and (b) explore the complexity in the experiences and identities of English language practitioners in their professional life. Moussu and Llurda's (Reference Moussu and Llurda2008) review includes the following methods in the early decade of research on NNESTs: “non-empirical reflections on the nature and conditions of NNS teachers, personal experiences and narratives, surveys, interviews, and classroom observations” (p. 132). In the current review, we approach researchers’ methodological choices in two dimensions: methodological genre (e.g., case study) if articulated and the methods used to gather data. We made five main observations that we will discuss below. First, scholars have used qualitative research methods the most with a specific emphasis on the methods within the traditions of ethnography and case study, while there are still recent quantitative-oriented studies. Second, an increasing number of scholars have relied on the affordances of mixed-methods approaches by combining quantitative and qualitative data (mostly explanatory design). Third, following Pavlenko's (Reference Pavlenko2003) seminal work, more scholars have analyzed teacher education classroom data collected through the implementation of innovative teacher learning activities that include the questioning of language ideologies (including ideologies of “nativeness”). Fourth, researchers experimented with the use of new qualitative data sources (e.g., arts-based techniques) and combined analyses of multiple data sources (e.g., policy documents and interviews). Fifth, there has been an increase in the use of autoethnographic methods, which scholars individually or collectively used to analyze the relationship between themselves, others, and discourses.

First, the studies that have been published since the last review (Moussu & Llurda, Reference Moussu and Llurda2008) used qualitative methods predominantly. Most of those studies do not specify a methodological genre in their research design. They tend to describe how they have followed the qualitative methods of data collection (typically interviews and observations) and analysis in general (e.g., Aneja, Reference Aneja2016a; Ateş & Eslami, Reference Ateş and Eslami2012; Brown & Ruiz, Reference Brown and Ruiz2016; Doan, Reference Doan2016; Galloway, Reference Galloway2014; Park, Reference Park2012). Some of those qualitative studies solely used interview data (Atay & Ece, Reference Atay and Ece2009; Copland et al., Reference Copland, Mann and Garton2020; Huang, Reference Huang2019; Leonard, Reference Leonard2019; Song, Reference Song2016b), while others drew from multiple data sources. For example, Galloway (Reference Galloway2014) analyzed teachers’ interviews, diaries, and focus groups without following a specific methodological genre of qualitative research to examine a multilingual NNEST's experience with her “fake American” accent in Japan. The studies that follow a specific methodological genre of qualitative research usually choose case study (e.g., Faez & Karas, Reference Faez and Karas2019), ethnography (e.g., Appleby, Reference Appleby2016), or narrative inquiry (e.g., Fan & de Jong, Reference Fan and de Jong2020; Rudolph et al., Reference Rudolph, Yazan and Rudolph2019) and sometimes combine the affordances of different genres eclectically (Burri, Reference Burri2018; Menard-Warwick et al., Reference Menard-Warwick, Bybee, Degollado, Jin, Kehoe and Masters2019; Yan, Reference Yan2021; Zheng, Reference Zheng2017). For example, Menard-Warwick et al. (Reference Menard-Warwick, Bybee, Degollado, Jin, Kehoe and Masters2019) utilized an ethnographic case study to examine how English language teachers “appropriate historically-available discourses about English and ELT for their own identity development” in urban Guatemala, rural Nicaragua, and a Tibetan refugee community in India (p. 367). Moreover, another line of qualitative research uses content analysis or (multimodal) critical discourse analysis in the studies that examine job advertisements and recruitment documents (e.g., Ahn, Reference Ahn2019; Alshammari, Reference Alshammari2021; Daoud & Kasztalska, Reference Daoud and Kasztalska2022; Lengeling & Mora-Pablo, Reference Lengeling, Mora-Pablo, Roux, Vazquez and Guzman2012; Mahboob & Golden, Reference Mahboob and Golden2013; Rivers, Reference Rivers, Copland, Garton and Mann2016; Ruecker & Ives, Reference Ruecker and Ives2015; Selvi, Reference Selvi2010). In addition to the exponential increase in qualitative studies, researchers used quantitative research methods (mostly via questionnaires) to reach out to broader populations of participants who are teachers, students, parents, and school administrators (e.g., Aslan & Thompson, Reference Aslan and Thompson2017; Azian et al., Reference Azian, Raof, Ismail and Hamzah2013; Buckingham, Reference Buckingham2014; Clark & Paran, Reference Clark and Paran2007; Moussu, Reference Moussu2010; Shibata, Reference Shibata2010). For example, Aslan and Thompson (Reference Aslan and Thompson2017) used “a semantic differential assessment scale that consisted of adjective pairs (e.g., approachable vs. unapproachable)” to understand “learners’ situated perceptions about teachers of English as a second language (ESL) in the classroom” (p. 277).

That there are fewer quantitative studies than qualitative in the NNEST research can be partly attributed to the increase in the use of mixed methods. As more researchers of applied linguistics implemented mixed methods (Dörnyei, Reference Dörnyei2007), NNEST researchers engaged in projects in which they used quantitative and qualitative data sources in a complementary fashion to address their research questions (e.g., Colmenero & Lasagabaster, Reference Colmenero and Lasagabaster2020; Levis et al., Reference Levis, Sonsaat, Link and Barriuso2016; Ma, Reference Ma2012a; Nguyen, Reference Nguyen2017; Rahimi & Zhang, Reference Rahimi and Zhang2015; Sonsaat, Reference Sonsaat2018; Subtirelu, Reference Subtirelu2013; Wang & Lin, Reference Wang and Lin2014). For example, Colmenero and Lasagabaster (Reference Colmenero and Lasagabaster2020) collected their quantitative data by utilizing a survey completed by EFL students, parents, and teachers (totaling 507 participants) and conducted three focus groups with 38 participants to “delve into participants' responses to the questionnaire” (p. 5). Although they do not explicitly mention it, their design follows an explanatory mixed-methods approach. In another group of studies, researchers choose to draw from both quantitative and qualitative data sources without explicitly following any mixed-methods designs. We acknowledge that merely combining quantitative and qualitative data in one study does not necessarily make it a mixed-methods design, but we need to share this trend in the NNEST research (e.g., Kang, Reference Kang2015; Kim & Tatar, Reference Kim and Tatar2017; Lee, Reference Lee2016; Tüm, Reference Tüm2015). For example, Kim and Tatar (Reference Kim and Tatar2017) collected their quantitative data via a 14-item questionnaire from 94 Korean faculty members and qualitative data via semi-structured interviews (30–50 minutes) with 15 professors to examine “the experiences of nonnative English-speaking faculty instructors teaching subject courses in English-medium instruction (EMI) at a Korean university” (p. 157).

Third, scholars who also serve as teacher educators have collected their data from pre-service teachers they work with, and they complemented it with additional data such as interviews or surveys. Therefore, treating class assignments or activities as extensive data sources has been common in the NNEST research (e.g., Aneja, Reference Aneja2016a; Sánchez-Martín, Reference Sánchez-Martín2022), particularly in qualitative-oriented studies. Additionally, in responding to the calls to question and problematize the ideologies of “nativeness” in teacher education coursework, scholars incorporated innovative teacher-learning activities in their classes for that purpose and studied the data from that implementation (e.g., Flores & Aneja, Reference Flores and Aneja2017; Yazan, Reference Yazan2019b). For example, Flores and Aneja (Reference Flores and Aneja2017) designed their “Introduction to Sociolinguistics in Education” course to accomplish the following goals: “(a) supporting preservice teachers, many of whom are nonnative English speakers, in challenging these native-speaker ideologies, and (b) introducing pre-service teachers to translingualism as a framework for challenging these ideologies with their own students” (p. 441). They analyzed teacher candidates’ final course projects, which was followed by focus group and individual interviews “to explore whether and how adopting a translingual orientation affected their pedagogical approaches during their fieldwork” (p. 447). Later, they presented case studies of three teacher candidates in their paper.

Fourth, researchers have used a variety of new data collection methods to examine NNEST issues. In this definition of “new” here, we view the following four data as more “traditional/established”: survey/questionnaire, interviews, observations, and document analysis. Those newer data collection methods include:

Lastly, an increasing number of autoethnographic inquiries have contributed to the NNEST research base in the past ten years, following Canagarajah's (Reference Canagarajah2012) autoethnography, which is one of the earliest in the top journals of applied linguistics (see Yazan et al., Reference Yazan, Canagarajah and Jain2021). This new line of studies uses autoethnography as a methodology that is relatively new to the field of applied linguistics (see Keleş, Reference Keleş2022), and we can consider it as the continuation or evolution of the studies that Moussu and Llurda (Reference Moussu and Llurda2008) coded as “personal experiences and narratives” in the NNEST literature. Those autoethnographic studies tend to explore individual NNESTs’ (who are also the autoethnographers) experiences and identities within sociopolitical contexts by particularly attempting to understand and problematize ideologies of nativeness that circulate in dominant discourses of ELT. Some scholars conducted individual autoethnographies (Canagarajah, Reference Canagarajah2012; Iams, Reference Iams2016; Solano-Campos, Reference Solano-Campos2014; Yan, Reference Yan2021; Yazan, Reference Yazan2019a), while others engaged in collaborative autoethnographies (Selvi et al., Reference Selvi, Rudolph and Yazan2022; Yazan et al., Reference Yazan, Pentón-Herrera and Rashed2023), duoethnographies (Lawrence & Nagashima, Reference Lawrence and Nagashima2020; Lowe & Kiczkowiak, Reference Lowe and Kiczkowiak2016; Warren & Park, Reference Warren, Park, Yazan and Rudolph2018), or trioethnographies (Gagné et al., Reference Gagné, Herath, Valencia, Yazan and Rudolph2018) by relying on the affordances of the community dialogue in exploring the relationship between themselves, others, and the surrounding cultures. For example, in her autoethnography, Solano-Campos (Reference Solano-Campos2014) explores her professional identity development as a teacher of English from Costa Rica who was recruited to teach ESL in the U.S. Her autoethnography examines “how the pursuit of English native-like proficiency acts as a social force that coincides with global processes like international teacher recruitment to shape identities and life paths” (p. 413). Also, in their duoethnography, Lawrence and Nagashima (Reference Lawrence and Nagashima2020) take up an intersectionality lens to explore their professional identity as ELT practitioners. Through the analysis of their personal narratives, these duoethnographers show how their personal and professional identities interact and intersect and how the sociocultural context impacts their professional identity and practice at the intersection of gender, sexuality, race, and linguistic status (p. 46).

5. New domains of inquiry

5.1 Teachers’ language proficiency

As per guesstimates (Canagarajah, Reference Canagarajah2005; Freeman et al., Reference Freeman, Katz, Garcia Gomez and Burns2015), 80% (or 12 million out of 15 million) of the global ELT workforce use English as an additional language (Selvi, Reference Selvi, Mann and Walsh2019b). Their general language proficiency is believed to be a significant determinant in their instructional abilities (Eslami & Harper, Reference Eslami, Harper and Liontas2018; Freeman, Reference Freeman2017), thereby influencing their (self-)perceptions of professional legitimacy (Pasternak & Bailey, Reference Pasternak, Bailey and Kamhi-Stein2004) and even hiring decisions (Mahboob & Golden, Reference Mahboob and Golden2013). Traditionally speaking, all the related concepts in this ongoing discussion (e.g., professional identity, legitimacy, language proficiency, instructional effectiveness, hiring decisions) revolve around the “native” and “non-native” continuum in a decontextualized fashion (Faez, Reference Faez2011a, Reference Faez2011b).

More recently, the construct of language proficiency has also been a prime area of interest for scholars who sought its connection to self-perceived teaching abilities (Faez et al., Reference Faez, Karas and Uchihara2021). While some focused on the construct per se as a dynamic, complex, and context-bound phenomenon (Mahboob & Dutcher, Reference Mahboob, Dutcher, Mahboob and Barratt2014), others explored what it specifically meant for language teachers, emphasizing the proficiency threshold required for effective teaching (Richards, Reference Richards2017). Recognizing that general language proficiency encapsulates (c)overt values and assumptions about instructional qualities, qualifications, and assumptions defined in terms of (non)nativeness (Freeman, Reference Freeman2017), scholars devised new models that construe the link between teacher identity and teachers’ language proficiency beyond the idealized “native speaker” norms. Without relying on ideological demarcations of “NESTs” and “NNESTs,” Pasternak and Bailey (Reference Pasternak, Bailey and Kamhi-Stein2004) placed the constructs of “language proficiency in the target language” and “professional preparations” on a continuum for ELT professionals (see Figure 4).

Figure 4. The continua of target language proficiency and professional preparation (adapted from Pasternak & Bailey, Reference Pasternak, Bailey and Kamhi-Stein2004)

Along similar lines, Freeman et al.'s (Reference Freeman, Katz, Garcia Gomez and Burns2015) English-for-Teaching is a “reconceptualization of teacher language proficiency, not as general English proficiency but as a specialized subset of language skills required to prepare and teach lessons” (p. 129) (see Figure 5). Staying away from the problematic NS/NNS and language proficiency nexus by redefining English as a professional tool to be used in the language classroom context, the model identifies three major domains: (1) managing the classroom (e.g., greetings and salutations, directions to students to settle down and begin work), (2) understanding and communicating lesson content (e.g., activity instructions and explanations, definitions and explanations of new words, examples), and (3) assessing students and giving them feedback (e.g., texts of various types as presented in students’ instructional materials and feedback on target language).

Figure 5. Functional areas of classroom language use in English-for-Teaching (adapted from Freeman et al. [Reference Freeman, Katz, Garcia Gomez and Burns2015, p. 135])

Aiming to broaden the current parameters of language variation in ELT, Mahboob's (Reference Mahboob2018) Dynamic Approach Language Proficiency (DALP) draws from several dimensions (e.g., users, uses, mode, and time) across different contexts and constructs a refined understanding of language proficiency beyond the idealized “NS” models and norms and their theoretical/professional implications for ELT profession(als). This model (see Figure 6) is built upon the premise that “being proficient in a language implies that we are sensitive to the setting of the communicative event, and have the ability to select, adapt, negotiate, and use a range of linguistic resources that are appropriate in the context” (Mahboob & Dutcher, Reference Mahboob, Dutcher, Mahboob and Barratt2014, p. 117). This recognition of “language as a Complex Adaptive System” (The Five Graces Group, 2009) moves the emphasis on language proficiency (required for language teachers and students) from universalized “NS-centric” accounts. Instead, it views language proficiency as one's ability to negotiate the contextual elements and the linguistic code of a situation (hence move to the Zone of Expertise) through increased interactions (i.e., teaching experience) and formal training (i.e., teaching expertise).

Figure 6. Dynamic approach to language proficiency (DALP) model (adapted from Mahboob, Reference Mahboob2018, p. 47)

Finally, the recent calls in cultural linguistics (Sharifian, Reference Sharifian2013) and Global Englishes (Selvi & Yazan, Reference Selvi and Yazan2021b) reconceptualize the roles of teachers in the classroom and charge them with the task of “facilitat[ing] the development of skills and competencies to prepare learners for engaging in intercultural communication with speakers from a wide range of cultural backgrounds” (Sharifian, Reference Sharifian, Liontas and DelliCarpini2018, p. 2). Captured in language teachers’ “metacultural competence” (Sharifian, Reference Sharifian2013) as part of their language proficiency, this understanding is defined as “a competence that enables interlocutors to communicate and negotiate their cultural conceptualizations during the process of intercultural communication” (p. 89). For language teachers, this means reconceptualizing teacher qualifications, proficiency, and legitimacy using a glocalized mindset better aligned with the sociolinguistic demands and realities of the English language in transcultural mobility, thereby invalidating the traditional distinctions between NESTs and NNESTs (Selvi & Rudolph, Reference Selvi and Rudolph2018).

5.2 NEST–NNEST collaboration schemes

Supporting English learners’ linguistic and academic development serves as the basis for devising and implementing collaborative practices and models enacted by the engagement and partnership of in-school professionals (e.g., ELT professionals, classroom/content teachers, teaching assistants, coaches, consultants, administrators, and others). The early research adopted a similar stance and advocated for collaboration between NESTs and NNESTs to promote a collegial environment of mutual support, maximize individual professional strengths, and create an escape from the dichotomous orientation (Boecher, Reference Boecher2005; de Oliveira & Richardson, Reference de Oliveira, Richardson and Kamhi-Stein2004). However, when collaboration and collaborative practices revolve around (non)nativeness as a guiding principle and operate in a complementary fashion (Ma, Reference Ma2012b), it may inadvertently lead to (re)production of the symbolic boundaries between NESTs and NNESTs (Wright, Reference Wright2022), the essentialization of group identities, the reification of professional boundaries (Reis, Reference Reis2012; Sutherland, Reference Sutherland2012), and, consequently, the perpetuation of the stereotypical division of labor.

In response to growing interest in and high value attached to English (the language, its native speakers, and education in English or obtained in dominant English-speaking contexts) as capital in the global economy, governments around the world, and particularly in Asia, established government-funded English language teaching programs (e.g., Native-Speaking English Teacher Scheme [NET] in Hong Kong, the Japan Exchange and Teaching Program [JET], Native English-Speaking Teacher [NEST] Program in Taiwan, and the English Program in Korea [EPIK], Teach and Learn in Korea [TaLK], to name a few) (see Copland et al., Reference Copland, Davis, Garton and Mann2016a) that served as a gateway for NESTs to become a part of the local public education spheres (Jeon, Reference Jeon2020). These schemes often actively utilize nativeness (among other characteristics such as citizenship, education, etc.) as a requirement in the hiring process and as a foundation in the collaborative practices – between NESTs (also, “expatriate,” “overseas,” “foreigner,” or “non-local,” among others) who often assume the assistant language teacher (ALT) role and work in collaboration with NNESTs (also, “local”) who assume the local English teacher (LET) role as professionals often coming from the same ethnolinguistic, cultural, and racial background as the students.

The growing literature on these programs, broadly known as “NEST schemes” (Copland et al., Reference Copland, Davis, Garton and Mann2016a, Reference Copland, Garton and Mann2016b), provided new insights, complexities, and directions on these programs and collaborative practices therein. Despite overall favorable attitudes held by learners (Butler, Reference Butler2007) and the public (Heo, Reference Heo, Copland, Garton and Mann2013), research on these schemes reveal mixed results, with evidence both supporting (e.g., Carless, Reference Carless2006) and criticizing (e.g., Chen & Cheng, Reference Chen and Cheng2010) team-teaching relationships, teachers’ professional attitudes and interactional styles (Heo, Reference Heo, Copland, Garton and Mann2013), intercultural skills and sufficient time (Kachi & Lee, Reference Kachi and Lee2001), greater familiarity with the local culture of education (Jeon, Reference Jeon2020), and continued professional support in the form of mentoring (Sim, Reference Sim2014). Mutual understanding of their roles and expectations in team-teaching relationships (Mahoney, Reference Mahoney2004) were critical in negotiating and co-constructing professional relationships and practice. Moreover, team-teaching or co-teaching practices, which are often limited to the confines of the classroom, need to be reconceptualized more systematically with the involvement of various stakeholders (e.g., administrators, learners, parents, teachers, community) and turn into collaboration within the entire educational ecosystem (Oda, Reference Oda and Liontas2018).

Reviewing policies and institutional structures undergirding these schemes exhibits a considerable variation across these programs (Copland et al., Reference Copland, Davis, Garton and Mann2016a, Reference Copland, Garton and Mann2016b), but they have received criticism for imposing structures that perpetuate the perennial chasm between NESTs and NNESTs. Most of these schemes require NESTs to have less experience and fewer qualifications (Chen & Cheng, Reference Chen and Cheng2010; Kim, Reference Kim2007; Yanase, Reference Yanase, Copland, Garton and Mann2016) and, in return, offer a reduced workload and more work benefits (see Lengeling and Mora-Pablo [Reference Lengeling, Mora-Pablo, Roux, Vazquez and Guzman2012] for Mexico, Jeon [Reference Jeon2009] for South Korea). On the other hand, the portrayal of NESTs as inexperienced, unqualified, and monolingual/monocultural individuals lacking intercultural sensitivity, whose professional status has been reduced to being “assistants,” “foreigners,” “guests,” and “outsiders” (Bunce, Reference Bunce, Bunce, Phillipson, Rapatahana and Tupas2016; Keaney, Reference Keaney, Copland, Garton and Mann2016; Yim & Ahn, Reference Yim and Ahn2018) and who act as “human tape recorders” (Tanabe, Reference Tanabe1990) or “performing monkeys” (Jeon, Reference Jeon2009) with communicative entertainment value (Lowe & Kiczkowiak, Reference Lowe and Kiczkowiak2016), often leads to marginalization and “feeling devalued as teachers, social exclusion, and resistance from local teachers” (Jeon, Reference Jeon2020, p. 10). When combined with reports on their lack of upward professional mobility (Yim & Ahn, Reference Yim and Ahn2018) and accounts of challenges, prejudices, and discrimination (Chen & Cheng, Reference Chen and Cheng2010; Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013), we come to realize that barriers to professionalism are enacted and felt in a multifaceted fashion. Therefore, studies deepening our understanding of professionalism vis-à-vis teachers’ lived experiences and contextualized accounts of their being and becoming (Ellis, Reference Ellis2016) will continue to inform the future of this line of scholarship and ELT practices in various educational settings.

5.3 Inspiring extensions

The fundamental issues and themes surrounding this scholarship (e.g., [non]nativeness, legitimacy, negotiations of professional identity, perceptions/preferences, [in]equity in hiring practices and workplace settings, among others) often serve both as a basis and a point of departure for scholars in various intellectual communities. These include foreign languages such as Spanish (Thompson & Fioramonte, Reference Thompson and Fioramonte2012), Japanese (Hashimoto, Reference Hashimoto, Houghton and Hashimoto2018; Tsuchiya, Reference Tsuchiya2020), French (Derivry-Plard, Reference Derivry-Plard2016; Wernicke, Reference Wernicke2018), Chinese (Tsuchiya, Reference Tsuchiya2020; Zhang & Zhang, Reference Zhang and Zhang2018), and German (Ghanem, Reference Ghanem2015); heritage language learners (Doerr & Lee, Reference Doerr and Lee2013); literacy (Kim, Reference Kim2020); content-areas (Azian et al., Reference Azian, Raof, Ismail and Hamzah2013; Subtirelu, Reference Subtirelu2015); international teaching assistants (ITAs) (Ateş & Eslami, Reference Ateş and Eslami2012); EMI faculty (Inbar-Lourie & Donitsa-Schmidt, Reference Inbar-Lourie and Donitsa-Schmidt2020; Seloni, Reference Seloni2012); and second language writing (SLW) (Ghimire & Wright, Reference Ghimire and Wright2021; Okuda, Reference Okuda2019; Ruecker et al., Reference Ruecker, Frazier and Tseptsura2018). While some nod to the perpetuation of idealized and essentialized (non)nativeness as a category of professional identity, others afford us new insights by recontextualizing our insights in new contexts. Another inspiring extension is evident in recent works that called for the scrutiny of sociohistorical complexities, trajectories, and constructions of localized discourses of identity (e.g., Houghton & Rivers, Reference Houghton and Rivers2013; Rudolph, Reference Rudolph, Yazan and Rudolph2018b). In other words, understanding (in)equity, privilege, marginalization, and discrimination in the ELT profession is inextricably intertwined with the sociohistorical negotiations and formulations of being and becoming (Rudolph, Reference Rudolph2019).

Recent works also push the boundaries of the existing scholarship by focusing on areas that have not been captured by the mainstream literature, such as policy artifacts, guidelines, and promotional materials (Ahn, Reference Ahn2019; Aoyama, Reference Aoyama2021), instructional documents such as teacher's manuals (Sonsaat, Reference Sonsaat2018), lesson plans (Shibata, Reference Shibata2010), textbooks (Xiong & Yuan, Reference Xiong and Yuan2018) and digital spaces such as online community spaces (Jenks & Lee, Reference Jenks and Lee2017), multimodal exchanges in telecollaboration environments (Schreiber, Reference Schreiber2019), and online teaching platforms (Curran, Reference Curran2020, Reference Curran2021). These documents and policies offer potent glimpses into the enactment and institutionalization of ideologies by showcasing discourses and practices across time and space – synchronic analyses within and across contexts and diachronic analyses of evolution over time. In addition, the online spaces (Curran, Reference Curran2020, Reference Curran2021; Schreiber, Reference Schreiber2019; Üzüm et al., Reference Üzüm, Yazan, Akayoğlu and Mary2022) serve as contact zones for individuals and professionals to negotiate various forms, meanings, and identities and add to the existing complexity of sociolinguistic realities of a superdiverse world in which English is employed (alongside other languages and semiotic resources) for intercultural communication. Collectively, scrutinizing these documents, policies, and spaces is a promising endeavor for the future of this line of inquiry and in building efforts to disrupt and transform native speakerism in ELT.

6. Future directions: Looking back, looking forward

The proliferation of scholarly interest in different facets of essentialized/idealized (non)native speakerhood (speakerism/speakering) resulted in the emergence of a line of inquiry shedding light on systemic, intersectional, fluid inequalities and dynamic hierarchies for ELT professionals within the broader sociopolitical climate. Recognizing that “the undoing of native speakerism requires a type of thinking that promotes new relationships” (Holliday, Reference Holliday2006, p. 386), we have embarked upon a systematic and critical appraisal of this vibrant literature, with a particular focus on the past 15 years. We come to a working conclusion that (non)native speaker/teacherhood is an epistemologically hegemonic, historically colonial, contextually enacted (perceived and/or ascribed), and dynamically experienced socio-professional phenomenon. It intersects with other categories of identity (e.g., race, ethnicity, country of origin, gender, religion, sexuality/sexual orientation, social class, schooling, passport/visa status, and physical appearance, among others) in making a priori connections and assertions about individuals as language users and teachers and thereby forming discourses and practices of (in)equity, privilege, marginalization, and discrimination in ELT.

Looking back at the literature gives us reason to be deeply pessimistic about the future. After decades of research and forceful critiques, (non)native speaker/teacherhood continues to serve as the blueprint for defining qualities, qualifications, competencies, effectiveness, and legitimacy of ELT professionals around the world. However well-intended it might be, dominant scholarship in the name of “criticality” and “advocacy” is still characterized by the inadvertent essentialization of juxtaposed categories of identity. Even worse is the myopic, exclusive focus on students and teachers as individuals affected by the detrimental impacts of these ideologies. Finally, the broader sociopolitical climate of the present-day world in which ELT professionals live and work adds to the bleakness of this picture – the pervasiveness of neoliberal ideologies, the prevalence of involuntary migration and displacement, the rise of hyper-/neo-nationalist xenophobic politics, and economic disparities and systemic inequalities/injustices exacerbated by the ongoing global COVID-19 pandemic, to name a few. The maintenance of national order and security through beliefs, discourses, policies, and practices of homogeneity operating at the levels of race, ethnicity, gender, and language (e.g., Lee & Jang, Reference Lee and Jang2022) is not only incompatible with the multilingual and multicultural realities of today's world but also foments the ongoing waves of xenophobia, racism, intolerance, and discrimination.

Looking back at the literature also gives us reason to be highly optimistic about the future. The research accumulated in this domain over the past 30 years (as well as the momentum it generated in teaching/teacher education and advocacy) coincided with the recent attention to and mainstreaming of critical consciousness and activism at the social (e.g., #BlackLivesMatter and #MeToo movements) and professional levels (e.g., the NNEST movement, #TESOLsoWhite and #AAALsoWhite) (Pennycook, Reference Pennycook2022). Today, as we unpack the layers of the (non)native speaker/teacherhood through critical research in (English) language studies and applied linguistics (Kubota & Miller, Reference Kubota and Miller2017), we encounter and appreciate the complexity, hybridity, and fluidity of identity (Rudolph, Reference Rudolph2019) with its “entanglements and assemblages” (Pennycook, Reference Pennycook2020, p. 231). This presents us with unique challenges and infinite possibilities. It revisits, reinterprets, and reconceptualizes the (non)native speaker/teacherhood as a vital thread in the tapestry of “epistemic assemblage” of critical applied linguistics (Pennycook, Reference Pennycook2018) – a set of (in)visibility and normativity (e.g., White normativity [Jenks, Reference Jenks2017], Anglonormativity [McKinney, Reference McKinney2017], LGBT invisibility and heteronormativity [Gray, Reference Gray and Gray2013]), Islamophobia (Karmani, Reference Karmani2005, among others), raciolinguistic ideologies (Alim et al., Reference Alim, Rickford and Ball2016; Daniels & Varghese, Reference Daniels and Varghese2020; Flores & Rosa, Reference Flores and Rosa2015), neoliberal and political economy (Block et al., Reference Block, Gray and Holborow2012; Holborow, Reference Holborow2015), epistemological racism and antiracist practices (Kubota, Reference Kubota2020; Von Esch et al., Reference Von Esch, Motha and Kubota2020), and the dominance, construction, control, and primacy of knowledge by the Global North (Piller & Cho, Reference Piller and Cho2013). This understanding acknowledges that “the ELT profession with all of its racialized and colonized ideologies becomes embodied in its teachers” (Motha, Reference Motha and Barkhuizen2016, p. 219) and especially for “racially minoritized migrants” (Ramjattan, Reference Ramjattan2022) or “racial/ethnic others” (Lee & Jang, Reference Lee and Jang2022). This understanding further pushes us towards focusing on the big picture (i.e., exposing ideologies and discourses that lead to structural inequalities and systemic racism) and bigger stakeholders (e.g., governments, policymakers, publishing houses, administrators, professional associations) that play an active role in the construction, confrontation, and, ultimately, transformation of these ideologies.

In conclusion, we believe that future research should broaden our understanding of how the (non)native speaker/teacherhood phenomenon is constructed, enacted, embodied, and manifested at the conceptual, practical, and professional levels. We contend that engagement with criticality in the name of self-reflexivity and praxis, known as “criticality as praxis” (Kubota & Miller, Reference Kubota and Miller2017, p. 141), is an ethical and professional responsibility and imperative in appreciating the complexity of identity and the fluidity of privilege-marginalization in (and beyond) ELT (Rudolph, Reference Rudolph2019). To achieve these macro goals, we recommend tackling the issue from multiple perspectives. From a methodological perspective, we need a greater diversification manifested in terms of conceptual foundations, methodological approaches, and geopolitical realities embedded in the knowledge construction and dissemination related to teachers’ lived experiences in diverse educational contexts. This will push us towards a greater conceptual and methodological congruity and commensurability in connection to advocacy through a balance between metacriticality (Henderson & Brown, Reference Henderson and Brown1997) (systematic scrutiny of the criticism and its terminological, logical, and structural foundation to expose and counter skewed, partial, and essentialized forms of equity) and hyper self-reflexivity (Kapoor, Reference Kapoor2004) (the recursive inner dialogue externalizing and rationalizing our selective and subjective recognition/rejection of the [un]familiar frames of references in positioning us and interpreting the world around us [people and themes therein]). From a professional perspective, we need to initiate conversations around the recent advances in machine translation, artificial intelligence, and large language models (e.g., the possibility of replacing English as the world's last lingua franca [Ostler, Reference Ostler2010]) for the ELT profession(als) and the problematic constructions therein (e.g., NS, NNS, NESTs, and NNESTs). From an ideological perspective, we need to embark on a more proactive effort within the Global Englishes paradigm (WE, EIL, and ELF) harnessing the ideological commitments of teachers’ professional identity beyond traditional essentialist oppositions and exclusions built via conceptualizations such as NESTs and NNESTs. Concomitantly, this will require redefining the ontological basis of English (language teaching) built upon the greater linguacultural diversity of ELF use(r)s (Schaller-Schwaner & Kirkpatrick, Reference Schaller-Schwaner, Kirkpatrick, Hall and Wicaksono2020) with leverage to decenter our focus away from Anglo-American normativity towards more glocalized and transcultural practices (Baker, Reference Baker, Hall and Wicaksono2020; Selvi & Rudolph, Reference Selvi and Rudolph2018). Broadening and deepening our foci has critical importance in shedding a light on the blind spots in this domain of inquiry related to foci (e.g., intersectional and entanglement approaches to privilege and marginalization), stakeholders (e.g., administrators/policymakers at various levels), and medium (e.g., online, offline, and hybrid contexts). Ultimately, we believe that these efforts will pave the way towards establishing the core values of the ELT profession(als) and creating real-world solutions and structures to address structural inequalities and systemic racism in the ELT profession. As discrimination, inequalities, and hierarchies continue to inform the ELT profession(als), the importance of pushing ourselves and the field forward with a motivation to serve all and co-construct a more egalitarian professional milieu is more critical, relevant, and meaningful than ever. However, being a part of this change necessitates feeling responsible and taking an active role in continuous, contextualized, and concerted efforts at epistemological, professional, institutional, individual, and societal levels.

Questions arising

  1. 1. How applicable is NEST/NNEST research to the lives of teachers of other languages, given the sociopolitical and sociohistorical situatedness of each language?

  2. 2. Where will the proliferation of names to replace dichotomous terms of NNEST/NEST lead our conceptual and methodological conversations in research?

  3. 3. How could language teacher educators address the glocalized ideologies of nativeness when working with teacher candidates?

  4. 4. How could the decolonial research methods and frameworks transform the research on NESTs/NNESTs across the world?

  5. 5. How are neo-nationalist discourses and NESTs’/NNESTs’ professional experiences situated in different educational contexts?

  6. 6. How could researchers describe and navigate inherent tensions, complexities, and divergences arising within (and beyond) the NEST/NNEST research?

  7. 7. How does our understanding of criticality inform issues and ideologies beyond language education?

  8. 8. What are some barriers to establishing a more egalitarian and equitable professional environment in ELT (e.g., hiring practices and workplace settings)?

  9. 9. How could invisible stakeholders (e.g., parents, administrators, policymakers, lawmakers, governments, etc.) be involved in the NEST/NNEST research?

  10. 10. What roles will individuals (e.g., language users, teachers, teacher educators) and institutionalized structures (e.g., professional and teacher associations) play in establishing a more egalitarian and equitable world for language users and teachers?

Acknowledgements

We are grateful to the editor of Language Teaching, Dr Graeme Porte, and the anonymous referees for their constructive feedback on the earlier versions of this article, which significantly contributed to improving its quality. We also appreciate John Turnbull's suggestions about the language and formatting of the article.

Ali Fuad Selvi is an Assistant Professor of TESOL and Applied Linguistics in the M.A. TESOL Program at the Department of English at the University of Alabama. His research interests include Global Englishes and its implications for TESOL profession(als); sociopolitics of English-medium instruction, issues related to (in)equity, professionalism, marginalization, and discrimination in TESOL; and critical language teacher education. In addition to his scholarship and leadership in these areas, he was recognized as one of TESOL International Association's 30 Up and Coming Leaders in recognition of his potential to “shape the future of both the association and the profession for years to come.”

Bedrettin Yazan is Associate Professor at the Department of Bicultural-Bilingual Studies at the University of Texas at San Antonio. His research focuses on language teacher identity, collaboration between ESL and content teachers, language policy and planning, and world Englishes. Methodologically, he is interested in critical autoethnography, narrative inquiry, and qualitative case study. His work has appeared in a wide array of academic journals. He serves as the co-editor of TESOL Journal, associate editor of Journal of Second Language Teacher Education, and editor for the Bloomsbury Academic book series called Critical Approaches and Innovations in Language Teacher Education.

Ahmar Mahboob / Prof. Nomad / Sunny Boy Brumby, born of South Asian refugees and South Asian social, economic, and political oppression, grew up in exile in the United Arab Emirates, where they were educated not just through conventional schools but also through relationships with artists, poets, journalists, politicians, and writers – all friends of his parents. With them, they had grown to identify oppressive practices in academia and governance. Working on issues of disempowerment and marginalization and recently abandoning most colonial teachings, they draw on observation, analysis, and practice to develop their research, practices, and teaching.

Footnotes

1 These constructs are appreciated and widely problematized in the literature, as will be described throughout this article. Recognizing the inherent ideological problems associated with these terms and their implications at the personal and professional levels, scholars in recent years place these terms (often not the terms) in inverted commas or quotation marks “both to signal ʻso-called’ and to indicate a burden that has to be endured until the issue can be undone” (Holliday, Reference Holliday, Swan, Aboshiha and Holliday2015, p. 12), as reflected in the title of this article. In 2018, the NNEST Interest Section at TESOL International Association institutionalized this practice by adding quotation marks surrounding the word “nonnative” in its title to add a critical layer to the essentialized attributions of identity, whether perceived or ascribed.

2 In this article, we operationalize the phrase “essentialized and idealized nativeness in English/ELT” as an attempt to conflate and impose pre-conceived intersectional suppositions to create unified, uniform, undifferentiated, and homogeneous experience and categories of linguistic/professional identity (e.g., NS and NNS, and thereby NEST and NNEST) manifested at perceptual (i.e., attitudinal), actual (i.e., practices), and policy (i.e., institutionalized gate-keeping mechanisms) levels. This orientation leads to eradication of diversity and complexity related to personal/professional negotiations of identity and interaction (see Rudolph, Reference Rudolph2022, for a more comprehensive discussion).

3 Even though these constructs are both appreciated as well as widely problematized in the literature, they served as the theoretical foundation of this line of inquiry.

4 The topics, themes, and discussions undergirding the critically oriented scholarship also appear in other venues – conference presentations/proceedings, theses and dissertations, newsletters (e.g., NNEST Interest Section Newsletter), dedicated blogs (e.g., NNEST of the Month Blog), and blog posts.

5 A closer look at the scope of these responses reveals that they subscribe to the dichotomous orientation among ELT professionals and exclusively advocate for and empower “NNESTs” as victims of discrimination. While, unfortunately, this is true in many contexts around the world, it advertently portrays a limited, static, and unidimensional picture of privilege-marginalization. Therefore, we hope to see a proliferation of such institutionalized responses both quantitatively (across the world) and qualitatively (promotion of equity sensitive to dynamic conceptualization of privilege and marginalization).

6 The dynamic nature of privilege and marginalization manifests itself in different contexts, and the resistance against such manifestations may occur at the personal, interpersonal, institutional, professional, and cultural levels.

7 It is worth pointing out that the associations listed here are exclusively located in Kachruvian “inner circle” contexts, with the notable exception of TESOL Spain.

References

Ahn, S.-Y. (2019). Decoding “Good language teacher” (GLT) identity of native-English speakers in South Korea. Journal of Language, Identity & Education, 18(5), 297310. doi:10.1080/15348458.2019.1635022CrossRefGoogle Scholar
Airey, J. (2012). “I don't teach language”: The linguistic attitudes of physics lecturers in Sweden. AILA Review, 25(1), 6479. doi:10.1075/aila.25.05airCrossRefGoogle Scholar
Akkerman, S. F., & Meijer, P. C. (2011). A dialogical approach to conceptualizing teacher identity. Teaching and Teacher Education, 27(2), 308319. doi:10.1016/j.tate.2010.08.013CrossRefGoogle Scholar
Alghofaili, N., & Elyas, T. (2017). Decoding the myths of the native and non-native English speakers teachers (NESTs & NNESTs) on Saudi EFL tertiary students. English Language Teaching, 10(6), 116. doi:10.5539/elt.v10n6p1CrossRefGoogle Scholar
Ali, S. (2009). Teaching English as an International Language (EIL) in the Gulf Corporation Council (GCC) countries: The brown man's burden. In Sharifian, F. (Ed.), English as an International Language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 3457). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847691231CrossRefGoogle Scholar
Alim, H. S., Rickford, J., & Ball, A. (2016). Raciolinguistics: How language shapes our ideas about race. Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780190625696.001.0001CrossRefGoogle Scholar
Alseweed, M. A. (2012). University students’ perceptions of the influence of native and non-native teachers. English Language Teaching, 5(12), 4253. doi:10.5539/elt.v5n12p42CrossRefGoogle Scholar
Alshammari, A. (2021). Job advertisements for English teachers in the Saudi Arabian context: Discourses of discrimination and inequity. TESOL Journal, 12(2), 113. doi:10.1002/tesj.542CrossRefGoogle Scholar
American Association of Applied Linguistics (AAAL). (2011). AAAL resolution against discrimination on the basis of accented speech. Retrieved from https://www.aaal.org/aaal-resolution-against-discrimination-on-the-basis-of-accented-speechGoogle Scholar
Amin, N. (1997). Race and the identity of the nonnative ESL teacher. TESOL Quarterly, 31(3), 580583. doi:10.2307/3587841CrossRefGoogle Scholar
Aneja, G. A. (2016a). (Non)native speakered: Rethinking (non)nativeness and teacher identity in TESOL teacher education. TESOL Quarterly, 50(3), 572596. doi:10.1002/tesq.315CrossRefGoogle Scholar
Aneja, G. A. (2016b). Rethinking nativeness: Toward a dynamic paradigm of (non)native speakering. Critical Inquiry in Language Studies, 13(4), 351379. doi:10.1080/15427587.2016.1185373CrossRefGoogle Scholar
Aoyama, R. (2021). Language teacher identity and English education policy in Japan: Competing discourses surrounding “non-native” English-speaking teachers. RELC Journal, doi:10.1177/00336882211032999Google Scholar
Appleby, R. (2013). Desire in translation: White masculinity and TESOL. TESOL Quarterly, 47(1), 122147. doi:10.1002/tesq.51CrossRefGoogle Scholar
Appleby, R. (2016). Researching privilege in language teacher identity. TESOL Quarterly, 50(3), 755768. doi:10.1002/tesq.321CrossRefGoogle Scholar
Árva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355372. doi:10.1016/s0346-251x(00)00017-8CrossRefGoogle Scholar
Aslan, E., & Thompson, A. S. (2017). Are they really “two different species”? Implicitly elicited student perceptions about NESTs and NNESTs. TESOL Journal, 8(2), 277294. doi:10.1002/tesj.268CrossRefGoogle Scholar
Asociación de Centros de Enseñanza de Idiomas de Andalucía (ACEIA). (2017). ACEIA se opone al uso del término “nativo” en los anuncios para la contratación de docentes de idiomas al considerarlo discriminatorio [Press Release Opposing the Discriminatory Use of Term “Native” in Advertisements used for Hiring Language Teachers]. Retrieved from https://www.aceia.es/sites/default/files/media_comunicacion/notas_de_prensa/nota-prensa-aceia-contra-discriminacion.pdfGoogle Scholar
Atay, D., & Ece, A. (2009). Multiple identities as reflected in English-language education: The Turkish perspective. Journal of Language, Identity, and Education, 8(1), 2134. doi:10.1080/15348450802619961CrossRefGoogle Scholar
Ateş, B., & Eslami, Z. R. (2012). An analysis of non-native English-speaking graduate teaching assistants’ online journal entries. Language and Education, 26(6), 537552. doi:10.1080/09500782.2012.669766CrossRefGoogle Scholar
Azian, A. A., Raof, A. H. A., Ismail, F., & Hamzah, M. (2013). Communication strategies of non-native speaker novice science teachers in second language science classrooms. System, 41(2), 283297. doi:10.1016/j.system.2013.02.003CrossRefGoogle Scholar
Baker, W. (2020). English as a Lingua Franca and transcultural communication: Rethinking competences and pedagogy for ELT. In Hall, C. J., & Wicaksono, R. (Eds.), Ontologies of English: Conceptualising the language for learning, teaching, and assessment (pp. 253272). Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108685153.013CrossRefGoogle Scholar
Banegas, D. L., Pinner, R. S., & Larrondo, I. D. (2021). Funds of professional identity in language teacher education: A longitudinal study on student-teachers. TESOL Quarterly, 56(2), 445473. doi:10.1002/tesq.3060CrossRefGoogle Scholar
Barratt, L., & Kontra, E. H. (2000). Native-English-speaking teachers in cultures other than their own. TESOL Journal, 9(3), 1923. doi:10.1002/j.1949-3533.2000.tb00263.xCrossRefGoogle Scholar
Başyurt Tüzel, A. E., & Akcan, S. (2009). Raising the language awareness of pre-service English teachers in an EFL context. European Journal of Teacher Education, 32(3), 271287. doi:10.1080/02619760802572659CrossRefGoogle Scholar
Bayyurt, Y., & Sifakis, N. C. (2015). Developing an ELF-aware pedagogy: Insights from a self-education programme. In Vettorel, P. (Ed.), New Frontiers in teaching and learning English (pp. 5576). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Benke, E., & Medgyes, P. (2005). Differences in teaching behavior between native and non-native teachers: As seen by the learners. In Llurda, E. (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges, and contributions to the profession (pp. 195215). Springer. doi:10.1007/0-387-24565-0_11CrossRefGoogle Scholar
Bernat, E. (2008). Towards a pedagogy of empowerment: The case of “impostor syndrome” among pre-service nonnative speaker teachers (NNSTs) of TESOL. English Language Teacher Education and Development Journal, 11, 18. doi: http://www.elted.net/uploads/7/3/1/6/7316005/v11_1bernat.pdfGoogle Scholar
Block, D. (2017). Political economy in applied linguistics research. Language Teaching, 50(1), 3264. doi:10.1017/S0261444816000288CrossRefGoogle Scholar
Block, D., Gray, J., & Holborow, M. (2012). Neoliberalism and applied linguistics. Routledge. doi:10.4324/9780203128121Google Scholar
Boecher, Y. (2005). Native and nonnative English-speaking teacher distinctions: From dichotomy to collaboration. The CATESOL Journal, 17(1), 6775. http://www.catesoljournal.org/wp-content/uploads/2014/07/CJ17_boecher.pdfGoogle Scholar
Bonfiglio, T. P. (2013). Inventing the native speaker. Critical Multilingualism Studies, 1(2), 2958.Google Scholar
Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Lawrence Erlbaum. doi:10.4324/9781315045368Google Scholar
Braine, G. (2004). The non-native English-speaking professionals’ movement and its research foundations. In Kamhi-Stein, L. (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 924). University of Michigan Press.Google Scholar
Braine, G. (2010). Nonnative speaker English teachers: Research, pedagogy and professional growth. Routledge. doi:10.4324/9780203856710CrossRefGoogle Scholar
British Columbia Teachers of English as an Additional Language (BC TEAL). (2014). BC TEAL position statement against discrimination on the grounds of nationality, ethnicity or linguistic heritage. Retrieved from https://www.bcteal.org/wp-content/uploads/2017/11/AGM-TEAL-StatementAgainstDiscrimination-passed.pdfGoogle Scholar
Brown, A., & Ruiz, H. (2016). Equity and enrichment in the TESOL practicum. ELT Journal, 71(3), 284294. doi:10.1093/elt/ccw092Google Scholar
Brown, H. D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy (4th ed.). Pearson Education.Google Scholar
Brutt-Griffler, J., & Samimy, K. (1999). Revisiting the colonial in the post-colonial: Critical praxis for nonnative English-speaking teachers in a TESOL program. TESOL Quarterly, 33(3), 413431. doi:10.2307/3587672CrossRefGoogle Scholar
Buckingham, L. (2014). Attitudes to English teachers’ accents in the Gulf. International Journal of Applied Linguistics, 24(1), 5173. doi:10.1111/ijal.12058CrossRefGoogle Scholar
Bunce, P. (2016). Voluntary overseas language teaching: A myopic, altruistic hydra. In Bunce, P., Phillipson, R., Rapatahana, V., & Tupas, R. (Eds.), Why English? Confronting the hydra (pp. 106117). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781783095858-012CrossRefGoogle Scholar
Burri, M. (2018). Empowering nonnative-English–speaking teachers in primary school contexts: An ethnographic case study. TESOL Journal, 9(1), 185202. doi:10.1002/tesj.316CrossRefGoogle Scholar
Butler, Y. G. (2007). How are nonnative-English-speaking teachers perceived by young learners? TESOL Quarterly, 41(4), 731755. doi:10.1002/j.1545-7249.2007.tb00101.xCrossRefGoogle Scholar
Calafato, R. (2019). The non-native speaker teacher as proficient multilingual: A critical review of research from 2009–2018. Lingua, 227. doi:10.1016/j.lingua.2019.06.001CrossRefGoogle Scholar
California Teachers of English to Speakers of Other Languages (CATESOL). (2013). CATESOL position paper opposing discrimination against Non-Native English speaking teachers (NNESTs) and teachers with “non-standard” varieties of English. Retrieved from https://catesol.org/docs/2.pdfGoogle Scholar
California Teachers of English to Speakers of Other Languages (CATESOL). (2020). Statement on racial and social injustice. Retrieved from https://www.catesol.org/statement_on_racial_and_social.phpGoogle Scholar
Canagarajah, A. S. (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Lawrence Erlbaum Associates Publishers. doi:10.4324/9781410611840CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, A. S. (2012). Teacher development in a global profession: An autoethnography. TESOL Quarterly, 46(2), 258279. doi:10.1002/tesq.18CrossRefGoogle Scholar
Carless, D. R. (2006). Good practices in team teaching in Japan, South Korea and Hong Kong. System, 34(3), 341351. doi:10.1016/j.system.2006.02.001CrossRefGoogle Scholar
Charles, Q. D. (2019). Black teachers of English in South Korea: Constructing identities as a native English speaker and English language teaching professional. TESOL Journal, 10(4), doi:10.1002/tesj.478CrossRefGoogle Scholar
Chen, C. W., & Cheng, Y. S. (2010). A case study on foreign English teachers’ challenges in Taiwanese elementary schools. System, 38(1), 4149. doi:10.1016/j.system.2009.12.004CrossRefGoogle Scholar
Chen, X. (2008). A survey: Chinese college students’ perceptions of non-native English teachers. CELEA Journal, 31(3), 7582.Google Scholar
Choi, E., & Lee, J. (2016). Investigating the relationship of target language proficiency and self-efficacy among nonnative EFL teachers. System, 58, 4963. doi:10.1016/j.system.2016.02.010.CrossRefGoogle Scholar
Chun, S. Y. (2014). EFL learners’ beliefs about native and non-native English-speaking teachers: Perceived strengths, weaknesses, and preferences. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 35(6), 563579. doi:10.1080/01434632.2014.889141/CrossRefGoogle Scholar
Clark, E., & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: A UK survey. System, 35(4), 407430. doi:10.1016/j.system.2007.05.002CrossRefGoogle Scholar
Coleman, J., Hultgren, K., Li, W., Tsui, C.-F. C., & Shaw, P. (2018). Forum on English-medium instruction. TESOL Quarterly, 52(3), 701720. doi:10.1002/tesq.469CrossRefGoogle Scholar
Colmenero, K., & Lasagabaster, D. (2020). Enclosing native speakerism: Students’, parents’ and teachers’ perceptions of language teachers. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 116. doi:10.1080/01434632.2020.1865384CrossRefGoogle Scholar
Conteh, J., & Meier, G. (2014). The multilingual turn in language education. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781783092246CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185209. doi:10.2307/3587717CrossRefGoogle Scholar
Cook, V. (2002). Portraits of the L2 user. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781853595851CrossRefGoogle Scholar
Copland, F., Davis, M., Garton, S., & Mann, S. (2016a). Investigating NEST schemes around the world: Supporting NEST/LET collaborative practices. British Council. Retrieved from http://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/BC_Report_online_screen_res_final_te.pdfGoogle Scholar
Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.). (2016b). LETs and NESTs: Voices, views and vignettes. British Council. Retrieved from https://www.teachingenglish.org.uk/sites/teacheng/files/pub_BC_Book_VVV_online_screen_res_FINAL.pdfGoogle Scholar
Copland, F., Mann, S., & Garton, S. (2020). Native-English-speaking teachers: Disconnections between theory, research, and practice. TESOL Quarterly, 54(2), 348374. doi:10.1002/tesq.548CrossRefGoogle Scholar
Curran, N. M. (2020). Intersectional English(es) and the gig economy: Teaching English online. International Journal of Communication, 14, 26672686.Google Scholar
Curran, N. M. (2021). Discrimination in the gig economy: The experiences of black online English teachers. Language and Education, 37(2), 171185. doi:10.1080/09500782.2021.1981928CrossRefGoogle Scholar
Daniels, J. R., & Varghese, M. (2020). Troubling practice: Exploring the relationship between Whiteness and practice-based teacher education in considering a raciolinguicized teacher subjectivity. Educational Researcher, 49(1), 5663. doi:10.3102/0013189X19879450CrossRefGoogle Scholar
Daoud, S., & Kasztalska, A. (2022). Exploring native-speakerism in teacher job recruitment discourse through legitimation code theory: The case of the United Arab Emirates. Language Teaching Research. doi:10.1177/13621688211066883CrossRefGoogle Scholar
de Figueiredo, E. H. D. (2011). Nonnative English-speaking teachers in the United States: Issues of identity. Language and Education, 25(5), 419432. doi:10.1080/09500782.2011.574702CrossRefGoogle Scholar
de Oliveira, L. C., & Clark-Gareca, B. (2017). Collaboration between NESTs and NNESTs. In Martínez Agudo, J. D. (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms (pp. 317336). De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9781501504143-016CrossRefGoogle Scholar
de Oliveira, L. C., & Richardson, S. (2004). Collaboration between native and nonnative English-speaking educators. In Kamhi-Stein, L. D. (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 294306). University of Michigan Press.Google Scholar
Derivry-Plard, M. (2016). Symbolic power and the native/non-native dichotomy: Towards a new professional legitimacy. Applied Linguistics Review, 7(4), 431448. doi:10.1515/applirev-2016-0019CrossRefGoogle Scholar
Dervić, M., & Bećirović, S. (2019). Native and non-native EFL teachers dichotomy: Terminological, competitiveness and employment discrimination. Journal of Language and Education, 5(3), 114127. doi:10.17323/jle.2019.9746CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, J., Mercer, S., Talbot, K., & von Blanckenburg, M. (2021). Are EFL pre-service teachers’ judgment of teaching competence swayed by the belief that the EFL teacher is a L1 or LX user of English? European Journal of Applied Linguistics, 9(2), 259282. doi:10.1515/eujal-2019-0030CrossRefGoogle Scholar
Doan, N. B. (2016). To employ or not to employ expatriate non-native speaker teachers: Views from within. Asian Englishes, 18(1), 6779. doi:10.1080/13488678.2015.1132112CrossRefGoogle Scholar
Doerr, N. M. (2009). The native speaker concept: Ethnographic investigations of native speaker effects. Walter de Gruyter. doi:10.1515/9783110220957CrossRefGoogle Scholar
Doerr, N. M., & Lee, K. (2013). Constructing the heritage language learner: Knowledge, power and new subjectivities. De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9781614512837CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.Google Scholar
Edge, J. (1988). Native speakers and models. JALT Journal, 9(2), 153157.Google Scholar
Ellis, E. M. (2016). “I may be a native speaker but I'm not monolingual”: Reimagining all teachers’ linguistic identities in TESOL. TESOL Quarterly, 50(3), 597630. doi:10.1002/tesq.314CrossRefGoogle Scholar
Eslami, Z. R., & Harper, K. (2018). Language proficiency and NNESTs. In Liontas, J. I. (Ed.), The TESOL encyclopedia of English language teaching (pp. 11131118). Wiley/Blackwell. doi:10.1002/9781118784235.eelt0022Google Scholar
Faez, F. (2011a). Are you a native speaker of English? Moving beyond a simplistic dichotomy. Critical Inquiry in Language Studies, 8(4), 378399. doi:10.1080/15427587.2011.615708CrossRefGoogle Scholar
Faez, F. (2011b). Reconceptualizing the native/nonnative speaker dichotomy. Journal of Language, Identity & Education, 10(4), 231249. doi:10.1080/15348458.2011.598127CrossRefGoogle Scholar
Faez, F., & Karas, M. (2019). Language proficiency development of non-native English-speaking teachers (NNESTs) in an MA TESOL program: A case study. The Electronic Journal for English as a Second Language, 22(4), 116. doi: http://www.tesl-ej.org/wordpress/issues/volume22/ej88/ej88a5/Google Scholar
Faez, F., Karas, M., & Uchihara, T. (2021). Connecting language proficiency to teaching ability: A meta-analysis. Language Teaching Research, 25(5), 754777. doi:10.1177/1362168819868667CrossRefGoogle Scholar
Fan, F., & de Jong, E. J. (2020). Exploring professional identities of nonnative-English-speaking teachers in the United States: A narrative case study. TESOL Journal, 10(4), doi:10.1002/tesj.495Google Scholar
Flores, N., & Aneja, G. (2017). “Why needs hiding?” Translingual (re)orientations in TESOL teacher education. Research in the Teaching of English, 51(4), 441463.Google Scholar
Flores, N., & Rosa, J. (2015). Undoing appropriateness: Raciolinguistic ideologies and language diversity in education. Harvard Educational Review, 85(2), 149171. doi:10.17763/0017-8055.85.2.149CrossRefGoogle Scholar
Freeman, D. (2017). The case for teachers’ classroom English proficiency. RELC Journal, 48(1), 3152. doi:10.1177/0033688217691073CrossRefGoogle Scholar
Freeman, D., Katz, A., Garcia Gomez, P., & Burns, A. (2015). English-for-Teaching: Rethinking teacher proficiency in the classroom. ELT Journal, 69(2), 129139. doi:10.1093/elt/ccu074CrossRefGoogle Scholar
Gagné, A., Herath, S., & Valencia, M. (2018). Exploring privilege and marginalization in ELT: A trioethnography of three diverse educators. In Yazan, B., & Rudolph, N. (Eds.), Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching: Issues and implications (pp. 237256). Springer. doi:10.1007/978-3-319-72920-6_13CrossRefGoogle Scholar
Galloway, N. (2014). “I get paid for my American accent”: The story of one multilingual English teacher (MET) in Japan. Englishes in Practice, 1(1), 130. doi:10.2478/eip-2014-0001CrossRefGoogle Scholar
Galloway, N. (2021). Negotiating nativespeakerism in TESOL curriculum innovation. In Bayyurt, Y. (Ed.), Bloomsbury world englishes volume 3: Pedagogies (pp. 93106). Bloomsbury Academic. doi:10.5040/9781350065918.0015Google Scholar
Galloway, N., & Rose, H. (2015). Introducing Global Englishes. Routledge. doi:10.4324/9781315734347CrossRefGoogle Scholar
Garcia-Ponce, E. E., Mora-Pablo, I., & Lengeling, M. M. (2021). Discrimination in the Mexican TESOL field: Are we solving the problem? MEXTESOL Journal, 44(2), 112. Retrieved from http://www.mextesol.net/journal/public/files/9d4dbcb92620b2a350f6ce9321664a56.pdfGoogle Scholar
Ghanem, C. (2015). Teaching in the foreign language classroom: How being a native or non-native speaker of German influences culture teaching. Language Teaching Research, 19(2), 169186. doi:10.1177/1362168814541751CrossRefGoogle Scholar
Ghimire, A., & Wright, E. (2021). FYC's unrealized NNEST egg: Why non-native English-speaking teachers belong in the first-year composition classroom. Academic Labor: Research and Artistry, 5, 88106. Retrieved from https://digitalcommons.humboldt.edu/alra/vol5/iss1/6Google Scholar
Gray, J. (2013). LGBT invisibility and heteronormativity in ELT materials. In Gray, J. (Ed.), Critical perspectives on language teaching materials (pp. 4063). Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9781137384263_3CrossRefGoogle Scholar
Guerra, L. (2017). Students’ perceptions and expectations of native and non-native speaking teachers. In Martínez Agudo, J. D. (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms (pp. 183204). De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9781501504143-010CrossRefGoogle Scholar
Han, T., Tanrıöver, A. S., & Şahan, Ö. (2016). EFL students’ and teachers’ attitudes toward foreign language speaking anxiety: A look at NESTs and NonNESTs. International Education Studies, 9(3), 111. doi:10.5539/ies.v9n3p1CrossRefGoogle Scholar
Hashimoto, K. (2018). “Mother tongue speakers” or “native speakers”?: Assumptions surrounding the teaching of Japanese as a foreign language in Japan. In Houghton, S. A., & Hashimoto, K. (Eds.), Towards post-native-speakerism (pp. 6177). Springer. doi:10.1007/978-981-10-7162-1_4CrossRefGoogle Scholar
Henderson, G. E., & Brown, C. (1997). Glossary of literary theory. University of Toronto English Library.Google Scholar
Heo, J. (2013). Power, balance and identity: An insight into intercultural team teaching. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 164178). British Council.Google Scholar
Hillman, S., Selvi, A. F., & Yazan, B. (2021). World Englishes in the Middle East and North Africa: A scoping review. World Englishes, 40(2), 159175. doi:10.1111/weng.12505CrossRefGoogle Scholar
Holborow, M. (2015). Language and neoliberalism. Routledge. doi:10.4324/9781315718163CrossRefGoogle Scholar
Holliday, A. R. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press.Google Scholar
Holliday, A. R. (2006). Native-speakerism. ELT Journal, 60(4), 385387. doi:10.1093/elt/ccl030CrossRefGoogle Scholar
Holliday, A. R. (2009). English as a lingua franca, “non-native speakers” and cosmopolitan realities. In Sharifian, F. (Ed.), English as an international language: Perspectives and pedagogical issues (pp. 2133). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847691231-005CrossRefGoogle Scholar
Holliday, A. R. (2015). Native-speakerism: Taking the concept forward and achieving cultural belief. In Swan, A., Aboshiha, P., & Holliday, A. (Eds.), (En)Countering native-speakerism (pp. 1125). Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9781137463500_2Google Scholar
Holliday, A. R., & Aboshiha, P. (2009). The denial of ideology in perceptions of ‘nonnative speaker’ teachers. TESOL Quarterly, 43(4), 669689. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00191.xCrossRefGoogle Scholar
Houghton, S. A., & Bouchard, J. (2020). Native-speakerism: Its resilience and undoing. Springer. doi:10.1007/978-981-15-5671-5CrossRefGoogle Scholar
Houghton, S. A., & Hashimoto, K. (2018). Towards post-native-speakerism: Dynamics and shifts. Springer. doi:10.1007/978-981-10-7162-1CrossRefGoogle Scholar
Houghton, S. A., & Rivers, D. J. (2013). Native-speakerism in Japan: Intergroup dynamics in foreign language education. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847698704CrossRefGoogle Scholar
Houghton, S. A., Rivers, D. J., & Hashimoto, K. (2018). Beyond native-speakerism: Current explorations and future visions. Routledge. doi:10.4324/9781315643601CrossRefGoogle Scholar
Huang, I.-C. (2014). Contextualizing teacher identity of non-native-English speakers in U.S. Secondary ESL classrooms: A Bakhtinian perspective. Linguistics and Education, 25, 119128. doi:10.1016/j.linged.2013.09.011CrossRefGoogle Scholar
Huang, I.-C., & Varghese, M. (2015). Toward a composite, personalized, and institutionalized teacher identity for non-native English speakers in U.S. Secondary ESL programs. Critical Inquiry in Language Studies, 12(1), 5176. doi:10.1080/15427587.2015.997651CrossRefGoogle Scholar
Huang, Z. (2019). An exploratory study of non-native English-speaking teachers’ professional identity construction in a globalizing China. Chinese Journal of Applied Linguistics, 42(1), 4060. doi:10.1515/CJAL-2019-0003CrossRefGoogle Scholar
Iams, S. (2016). Unpacking the native speaker knapsack: An autoethnographic account of privilege in TESOL. Korea TESOL Journal, 12(2), 322.Google Scholar
Ilieva, R. (2010). Non-native English–speaking teachers’ negotiations of program discourses in their construction of professional identities within a TESOL program. Canadian Modern Language Review, 66(3), 343369. doi:10.3138/cmlr.66.3.343CrossRefGoogle Scholar
Ilieva, R., & Ravindran, A. (2018). Agency in the making: Experiences of international graduates of a TESOL program. System, 79, 718. doi:10.1016/j.system.2018.04.014CrossRefGoogle Scholar
Inbar-Lourie, O., & Donitsa-Schmidt, S. (2013). Englishization in an Israeli teacher education college: Taking the first steps. In Doiz, A., Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (Eds.), English-medium instruction at universities: Global challenges (pp. 151173). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847698162-012Google Scholar
Inbar-Lourie, O., & Donitsa-Schmidt, S. (2020). EMI lecturers in international universities: Is a native/non-native English-speaking background relevant? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(3), 301313. doi:10.1080/13670050.2019.1652558CrossRefGoogle Scholar
Ishihara, N., & Menard-Warwick, J. (2018). In “sociocultural in-betweenness”: Exploring teachers’ translingual identity development through narratives. Multilingua, 37(3), 255274. doi:10.1515/multi-2016-0086CrossRefGoogle Scholar
Jain, R. (2014). Global Englishes, translinguistic identities, and translingual practices in a community college ESL classroom: A practitioner researcher reports. TESOL Journal, 5(3), 490522. doi:10.1002/tesj.155CrossRefGoogle Scholar
Jain, R., Yazan, B., & Canagarajah, A. S. (Eds.). (2021). Transnational identities and practices in English language teaching: Critical inquiries from diverse practitioners. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781788927536Google Scholar
Jenkins, J. (1996). Native speaker, non-native speaker and English as a foreign language: Time for a change. IATEFL Newsletter, 131, 1011.Google Scholar
Jenkins, S. (2017). The elephant in the room: Discriminatory hiring practices in ELT. ELT Journal, 71(3), 373376. doi:10.1093/elt/ccx025CrossRefGoogle Scholar
Jenks, C. J. (2017). Race and ethnicity in English language teaching: Korea in focus. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781783098439Google Scholar
Jenks, C. J., & Lee, J. W. (2017). Korean Englishes in transnational contexts. Springer. doi:10.1007/978-3-319-59788-1CrossRefGoogle Scholar
Jenks, C. J., & Lee, J. W. (2020). Native speaker saviorism: A racialized teaching ideology. Critical Inquiry in Language Studies, 17(3), 186205. doi:10.1080/15427587.2019.1664904CrossRefGoogle Scholar
Jensen, C., Denver, L., Mees, I. M., & Werther, C. (2013). Students’ attitudes to lecturers’ English in English-medium higher education in Denmark. Nordic Journal of English Studies, 12(1), 87112. https://ojs.ub.gu.se/index.php/njes/article/view/1798CrossRefGoogle Scholar
Jeon, M. (2009). Globalization and native English speakers in English programme in Korea (EPIK). language. Culture and Curriculum, 22(3), 231243. doi:10.1080/07908310903388933CrossRefGoogle Scholar
Jeon, M. (2020). Native-English speaking teachers’ experiences in East-Asian language programs. System, 88, 102178. doi:10.1016/j.system.2019.102178CrossRefGoogle Scholar
Johnson, K. A. (2001). “But this program is designed for native speakers … ”: The perceived needs of nonnative English speaking students in MATESOL programs (ED457687). Eric. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED457687.pdfGoogle Scholar
Kachi, R., & Lee, C. (2001). A tandem of native and non-native teachers: Voices from Japanese and American teachers in the EFL classroom in Japan (ED478746). Eric. https://eric.ed.gov/?id=ED478746Google Scholar
Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures. (2nd ed). University of Illinois Press.Google Scholar
Kamhi-Stein, L. (2004). Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals. University of Michigan Press.CrossRefGoogle Scholar
Kamhi-Stein, L. (2013). Narrating their lives: Examining English language teachers’ professional identities within the classroom. University of Michigan Press. doi:10.3998/mpub.342488CrossRefGoogle Scholar
Kamhi-Stein, L. (2014). Non-native English-speaking teachers in the profession. In Brinton, D. M., Celce-Murcia, M., & Snow, M. A. (Eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th ed., pp. 586600). Heinle Cengage Learning.Google Scholar
Kamhi-Stein, L. (2016). The non-native English speaker teachers in TESOL movement. ELT Journal, 70(2), 180189. doi:10.1093/elt/ccv076CrossRefGoogle Scholar
Kang, H. S. (2015). Teacher candidates’ perceptions of nonnative-English-speaking teacher educators in a TESOL program: “is there a language barrier compensation?”. TESOL Journal, 6(2), 225251. doi:10.1002/tesj.145CrossRefGoogle Scholar
Kapoor, I. (2004). Hyper-self-reflexive development? Spivak on representing the Third World ‘Other’. Third World Quarterly, 25(4), 627647. doi:10.1080/01436590410001678898CrossRefGoogle Scholar
Karakaş, A. (2017). Teacher preferences in content and language-focused courses in higher education: The case of Turkish EMI students. The Journal of Language Teaching and Learning, 7(2), 127145.Google Scholar
Karakaş, A., Uysal, H., Bilgin, S., & Bulut, T. (2016). Turkish EFL learners’ perceptions of native English-speaking teachers and non-native English-speaking teachers in higher education. Novitas-ROYAL (Research on Youth and Language), 10(2), 180206.Google Scholar
Karmani, S. (2005). English, “terror”, and Islam. Applied Linguistics, 26(2), 262267. doi:10.1093/applin/ami006CrossRefGoogle Scholar
Keaney, G. (2016). NEST schemes and their role in English language teaching: A management perspective. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 129150). British Council.Google Scholar
Keleş, U. (2022). Autoethnography as a recent methodology in applied linguistics: A methodological review. The Qualitative Report, 27(2), 448474. doi:10.46743/2160-3715/2022.5131Google Scholar
Kim, G. M. (2020). Challenging native speakerism in literacy research and education. Journal of Literacy Research, 52(3), 368375. doi:10.1177/1086296X20939558CrossRefGoogle Scholar
Kim, H. K. (2011). Native speakerism affecting nonnative English teachers’ identity formation: A critical perspective. English Teaching, 66(4), 5371. doi:10.15858/engtea.66.4.201112.53Google Scholar
Kim, J., & Tatar, B. (2017). Nonnative English-speaking professors’ experiences of English-medium instruction and their perceived roles of the local language. Journal of Language, Identity & Education, 16(3), 157171. doi:10.1080/15348458.2017.1295811CrossRefGoogle Scholar
Kim, Y. M. (2007). Strategies for effective team teaching between Korean teachers of English and native English teachers. English Language & Literature Teaching, 13(3), 177201.Google Scholar
Kirkpatrick, A. (2008). Learning English and other languages in multilingual settings: Principles of multilingual performance and proficiency. Australian Review of Applied Linguistics, 31(3), 31.131.11. doi:10.2104/ARAL0831CrossRefGoogle Scholar
Kobayashi, Y. (2014). Gender gap in the EFL classroom in East Asia. Applied Linguistics, 35(2), 219223. doi:10.1093/applin/amu008CrossRefGoogle Scholar
Kramsch, C., & Zhang, L. (2018). The multilingual instructor. Oxford University Press.Google Scholar
Kubota, R. (2020). Confronting epistemological racism, decolonizing scholarly knowledge: Race and gender in applied linguistics. Applied Linguistics, 41(5), 712732. doi:10.1093/applin/amz033CrossRefGoogle Scholar
Kubota, R., & Fujimoto, D. (2013). Racialized native-speakers: Voices of Japanese American English language professionals. In Houghton, S. A., & Rivers, D. J. (Eds.), The native-speaker English language teacher: From exclusion to inclusion (pp. 196206). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847698704-018Google Scholar
Kubota, R., & McKay, S. (2009). Globalization and language learning in rural Japan: The role of English in the local linguistic ecology. TESOL Quarterly, 43(4), 593619. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00188.xCrossRefGoogle Scholar
Kubota, R., & Miller, E. R. (2017). Reexamining and reenvisioning criticality in language studies: Theories and praxis. Critical Inquiry in Language Studies, 14(2-3), 129157. doi:10.1080/15427587.2017.1290500CrossRefGoogle Scholar
Kumaravadivelu, B. (2012). Language teacher education for a global society: A modular model for knowing, analyzing, recognizing, doing and seeing. Routledge. doi:10.4324/9780203832530CrossRefGoogle Scholar
Kumaravadivelu, B. (2016). The decolonial option in English teaching: Can the subaltern act? TESOL Quarterly, 50(1), 6685. doi:10.1002/tesq.202CrossRefGoogle Scholar
Lasagabaster, D., & Sierra, J. M. (2005). The nativeness factor: An analysis of students’ preferences. International Journal of Applied Linguistics, 147(1), 2143. doi:10.2143/ITL.148.0.2002063CrossRefGoogle Scholar
Lawrence, L., & Nagashima, Y. (2020). The intersectionality of gender, sexuality, race, and native-speakerness: Investigating ELT teacher identity through duoethnography. Journal of Language, Identity & Education, 19(1), 4255. doi:10.1080/15348458.2019.1672173CrossRefGoogle Scholar
Lee, E., & Canagarajah, A. S. (2019). Beyond native and nonnative: Translingual dispositions for more inclusive teacher identity in language and literacy education. Journal of Language, Identity & Education, 18(6), 352363. doi:10.1080/15348458.2019.1674148CrossRefGoogle Scholar
Lee, H., & Jang, G. (2022). “The darker your skin color is, the harder it is in Korea”: Discursive construction of racial identity in teaching internationally. TESOL Quarterly, 57(1), 168190. doi:10.1002/tesq.3131CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. H. (2016). Exploring non-native English-speaking teachers ‘beliefs about the monolingual approach: Differences between pre-service and in-service Korean teachers of English. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(8), 759773. doi:10.1080/01434632.2015.1133629CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. J. (2005). The native speaker: An achievable model? Asian EFL Journal, 7(2), 152163. doi: http://www.asian-efl-journal.com/June_05_jl.pdfGoogle Scholar
Lengeling, M. M., & Mora-Pablo, I. (2012). A critical discourse analysis of advertisements: Inconsistencies of our EFL profession. In Roux, R., Vazquez, A. M., & Guzman, N. P. T. (Eds.), Research in English language teaching: Mexican perspectives (pp. 91105). Palivo.Google Scholar
Leonard, J. (2019). Beyond ‘(non) native-speakerism’: Being or becoming a native-speaker teacher of English. Applied Linguistics Review, 10(4), 677703. doi:10.1515/applirev-2017-0033CrossRefGoogle Scholar
Levis, J. M., Sonsaat, S., Link, S., & Barriuso, T. A. (2016). Native and nonnative teachers of L2 pronunciation: Effects on learner performance. TESOL Quarterly, 50(4), 894931. doi:10.1002/tesq.272CrossRefGoogle Scholar
Lipovsky, C., & Mahboob, A. (2010). Appraisal of native and nonnative English speaking teachers. In Mahboob, A. (Ed.), The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL (pp. 154179). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Lippi-Green, R. (2012). English with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United States. Routledge. doi:10.4324/9780203348802CrossRefGoogle Scholar
Llurda, E. (2005). Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession. Springer.CrossRefGoogle Scholar
Llurda, E. (2009). Attitudes towards English as an international language: The pervasiveness of native models among L2 users and teachers. In Sharifian, F. (Ed.), English as an international language perspectives and pedagogical issues (pp. 119134). Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847691231-009CrossRefGoogle Scholar
Llurda, E. (2015). Non-native teachers and advocacy. In Bigelow, M., & Ennser-Kananen, J. (Eds.), The Routledge handbook of educational linguistics (pp. 105116). Routledge.Google Scholar
Llurda, E. (2016). ‘Native speakers’, English and ELT. In Hall, G. (Ed.), The Routledge handbook of English language teaching (pp. 5163). Routledge. doi:10.4324/9781315676203-6CrossRefGoogle Scholar
Loo, D. B., Maidom, R., & Kitjaroonchai, N. (2019). Non-native English speaking pre-service teachers in an EFL context: Examining experiences through borderland discourse. Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 47(4), 414431. doi:10.1080/1359866X.2019.1607252CrossRefGoogle Scholar
Lowe, R. J. (2020). Uncovering ideology in English language teaching: Identifying the ‘native speaker’ frame. Springer. doi:10.1007/978-3-030-46231-4CrossRefGoogle Scholar
Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2016). Native-speakerism and the complexity of personal experience: A duoethnographic study. Cogent Education, 3(1), 116. doi:10.1080/2331186x.2016.1264171CrossRefGoogle Scholar
Lowe, R. J., & Kiczkowiak, M. (2021). Tackling native-speakerism through ELF-aware pedagogy. In Bayyurt, Y. (Ed.), Bloomsbury World Englishes volume 3: Pedagogies (pp. 143156). Bloomsbury Academic. doi:10.5040/9781350065918.0018Google Scholar
Lowe, R. J., & Pinner, R. S. (2016). Finding the connections between native-speakerism and authenticity. Applied Linguistics Review, 7(1), 2752. doi:10.1515/applirev-2016-0002CrossRefGoogle Scholar
Ma, L. P. F. (2012a). Advantages and disadvantages of native- and nonnative-English-speaking teachers: Student perceptions in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(2), 280305. doi:10.1002/tesq.21Google Scholar
Ma, L. P. F. (2012b). Strengths and weaknesses of NESTs and NNESTs: Perceptions of NNESTs in Hong Kong. Linguistics and Education, 23(1), 115. doi:10.1016/j.linged.2011.09.005CrossRefGoogle Scholar
Mackenzie, L. (2021). Discriminatory job advertisements for English language teachers in Colombia: An analysis of recruitment biases. TESOL Journal, 12(1), doi:10.1002/tesj.535CrossRefGoogle Scholar
Madrid, D., & Cañado, M. L. P. (2004). Teacher and student preferences of native and nonnative foreign language teachers. Porta Linguarum, 2, 125138.Google Scholar
Mahboob, A. (2010). The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL. Cambridge Scholars Press.Google Scholar
Mahboob, A. (2018). Beyond global Englishes: Teaching English as a dynamic language. RELC Journal, 49(1), 3657. doi:10.1177/0033688218754944CrossRefGoogle Scholar
Mahboob, A., & Dutcher, L. (2014). Dynamic approach to language proficiency: A model. In Mahboob, A., & Barratt, L. (Eds.), Englishes in multilingual contexts: Language variation and education (pp. 117136). Springer. doi:10.1007/978-94-017-8869-4_8CrossRefGoogle Scholar
Mahboob, A., & Golden, R. (2013). Looking for native speakers of English: Discrimination in English Language Teaching job advertisements. Voices in Asia Journal, 1(1), 7281.Google Scholar
Mahoney, S. (2004). Role controversy among team teachers in the JET programme. JALT Journal, 26(2), 223244.CrossRefGoogle Scholar
Martínez Agudo, J. D. (2017). Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education. De Gruyter Mouton. doi:10.1515/9781501504143CrossRefGoogle Scholar
Matsuda, A. (2012). Principles and practices of teaching English as an international language. Multilingual Matters. doi:10.21832/9781847697042CrossRefGoogle Scholar
Matsuda, A. (2020). World Englishes and pedagogy. In Nelson, C. L., Proshina, Z. G., & Davis, D. R. (Eds.), The handbook of world Englishes (2nd ed., pp. 686702). Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781119147282.ch38Google Scholar
Matsuda, A. (2021). Re-conceptualizing (non-)native English speakers within the paradigm of teaching English as an International Language. In Bayyurt, Y. (Ed.), Bloomsbury World Englishes volume 3: Pedagogies (pp. 126142). Bloomsbury Academic. doi:10.5040/9781350065918.0017Google Scholar
Matsuda, A., & Friedrich, P. (2011). English as an International Language: A curriculum blueprint. World Englishes, 30(3), 332344. doi:10.1111/j.1467-971x.2011.01717.xCrossRefGoogle Scholar
May, S. (2014). The multilingual turn. Routledge. doi:10.4324/9780203113493Google Scholar
McKinney, C. (2017). Language and power in post-colonial schooling: Ideologies in practice. Routledge. doi:10.4324/9781315730646Google Scholar
Medgyes, P. (1983). The schizophrenic teacher. ELT Journal, 37(1), 26. doi:10.1093/elt/37.1.2CrossRefGoogle Scholar
Medgyes, P. (1992). Native or nonnative: Who's worth more? ELT Journal, 46(4), 340349. doi:10.1093/elt/46.4.340CrossRefGoogle Scholar
Medgyes, P. (1994). The non-native teacher. Macmillan.Google Scholar
Menard-Warwick, J. (2008). The cultural and intercultural identities of transnational English teachers: Two case studies from the Americas. TESOL Quarterly, 42(4), 617640. doi:10.1002/j.1545-7249.2008.tb00151.xCrossRefGoogle Scholar
Menard-Warwick, J., Bybee, E. R., Degollado, E. D., Jin, S., Kehoe, S., & Masters, K. (2019). Same language, different histories: Developing a “critical” English teacher identity. Journal of Language, Identity & Education, 18(6), 364376. doi:10.1080/15348458.2019.1671195CrossRefGoogle Scholar
Motha, S. (2006). Racializing ESOL teacher identities in U.S. K-12 public schools. TESOL Quarterly, 40(3), 495518. doi:10.2307/40264541CrossRefGoogle Scholar
Motha, S. (2016). Who we are: Teacher identity, race, empire, and nativeness. In Barkhuizen, G. (Ed.), Reflections on language teacher identity research (pp. 215221). Routledge. doi:10.4324/9781315643465-38Google Scholar
Motha, S., Jain, R., & Tecle, T. (2012). Translinguistic identity-as-pedagogy: Implications for language teacher education. International Journal of Innovation in English Language Teaching and Research, 1(1), 1327.Google Scholar
Moussu, L. (2010). Influence of teacher-contact time and other variables on ESL students’ attitudes towards native- and nonnative-English-speaking teachers. TESOL Quarterly, 44(4), 746768. doi:10.5054/tq.2010.235997CrossRefGoogle Scholar
Moussu, L. (2018a). Shortcomings of NESTs and NNESTs. In Liontas, J. I. (Ed.), The TESOL encyclopedia of English Language Teaching (pp. 12111217). Wiley/Blackwell. doi:10.1002/9781118784235.eelt0044Google Scholar
Moussu, L. (2018b). Strengths of NESTs and NNESTs. In Liontas, J. I. (Ed.), The TESOL encyclopedia of English Language Teaching (pp. 12171223). Wiley/Blackwell. doi:10.1002/9781118784235.eelt0813Google Scholar
Moussu, L., & Llurda, E. (2008). Non-native English-speaking English language teachers - history and research. Language Teaching, 41(3), 315348. doi:10.1017/S0261444808005028CrossRefGoogle Scholar
Mullock, B. (2010). Does a good language teacher have to be a native speaker? In Mahboob, A. (Ed.), The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL (pp. 87113). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
Nguyen, M. (2017). TESOL teachers’ engagement with the native speaker model: How does teacher education impact on their beliefs? RELC Journal, 48(1), 8398. doi:10.1177/0033688217690066CrossRefGoogle Scholar
Oda, M. (2018). Collaboration and collaborative practices. In Liontas, J. I. (Ed.), The TESOL encyclopedia of English Language Teaching (Vol. 2, pp. 10221027). Wiley/Blackwell. doi:10.1002/9781118784235.eelt0011Google Scholar
Okuda, T. (2019). Student perceptions of non-native English speaking tutors at a writing center in Japan. Journal of Second Language Writing, 44, 1322. doi:10.1016/j.jslw.2019.01.002CrossRefGoogle Scholar
Ostler, N. (2010). The last lingua franca: English until the return of Babel. Walker Publishing Company.Google Scholar
Pae, T. (2017). Effects of the differences between native and non-native English-speaking teachers on students’ attitudes and motivation toward learning English. Asia Pacific Journal of Education, 37(2), 163178. doi:10.1080/02188791.2016.1235012CrossRefGoogle Scholar
Paikeday, T. (1985). The native speaker is dead!. Paikeday Publishing Company.Google Scholar
Park, G. (2009). “I listened to Korean society. I always heard that women should be this way …”: The negotiation and construction of gendered identities in claiming a dominant language and race in the United States. Journal of Language, Identity & Education, 8(2-3), 174190. doi:10.1080/15348450902848775CrossRefGoogle Scholar
Park, G. (2012). “I am never afraid of being recognized as an NNES”: One teacher's journey in claiming and embracing her nonnative-speaker identity. TESOL Quarterly, 46(1), 127151. doi:10.1002/tesq.4CrossRefGoogle Scholar
Park, G. (2015). Situating the discourses of privilege and marginalization in the lives of two East Asian women teachers of English. Race Ethnicity and Education, 18(1), 108133. doi:10.1080/13613324.2012.759924CrossRefGoogle Scholar
Pasternak, M., & Bailey, K. M. (2004). Preparing nonnative and native English-speaking teachers: Issues of professionalism and proficiency. In Kamhi-Stein, L. D. (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 155175). University of Michigan Press.Google Scholar
Pavlenko, A. (2003). “I never knew I was a bilingual”: Reimagining teacher identities in TESOL. Journal of Language, Identity, and Education, 2(4), 251268. doi:10.1207/s15327701jlie0204_2CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, A. (2018). Applied linguistics as epistemic assemblage. AILA Review, 31(1), 113134. doi:10.1075/aila.00015.penCrossRefGoogle Scholar
Pennycook, A. (2020). Translingual entanglements of English. World Englishes, 39(2), 222235. doi:10.1111/weng.12456CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, A. (2022). Critical applied linguistics in the 2020s. Critical Inquiry in Language Studies, 19(1), 121. doi: 10.1080/15427587.2022.2030232CrossRefGoogle Scholar
Phan, L. H., & Barnawi, O. Z. (2022). International TESOL teachers in a multi-englishes community: Mobility, on-the-ground realities, and limit of negotiability. Multilingual Matters. doi:10.21832/phan5478Google Scholar
Phillips, V. (2017). The employability of non-native English speaking teachers: An investigation of hiring practices and beliefs in Australian adult ELT. English Australia Journal, 33(1), 327. https://search.informit.org/doi/10.3316/aeipt.220798Google Scholar
Phillipson, R. (1992). Linguistics imperialism. Oxford University Press.Google Scholar
Piller, I., & Cho, J. (2013). Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42(1), 2344. doi:10.1017/S0047404512000887CrossRefGoogle Scholar
Prabjandee, D. (2020). Teacher professional development to implement Global Englishes language teaching. Asian Englishes, 22(1), 5267. doi:10.1080/13488678.2019.1624931CrossRefGoogle Scholar
Rahimi, M., & Zhang, L. J. (2015). Exploring non-native English-speaking teachers’ cognitions about corrective feedback in teaching English oral communication. System, 55, 111122. doi:10.1016/j.system.2015.09.006CrossRefGoogle Scholar
Ramjattan, V. A. (2019a). Racializing the problem of and solution to foreign accent in business. Applied Linguistics Review, 13(4), 527544. doi:10.1515/applirev-2019-0058CrossRefGoogle Scholar
Ramjattan, V. A. (2019b). The white native speaker and inequality regimes in the private English language school. Intercultural Education, 30(2), 126140. doi:10.1080/14675986.2018.1538043CrossRefGoogle Scholar
Ramjattan, V. A. (2019c). Raciolinguistics and the aesthetic labourer. Journal of Industrial Relations, 61(5), 726738. doi:10.1177/0022185618792990CrossRefGoogle Scholar
Ramjattan, V. A. (2022). Accenting racism in labour migration. Annual Review of Applied Linguistics, 42, 8792. doi: 10.1017/S0267190521000143CrossRefGoogle Scholar
Rampton, M. B. H. (1990). Displacing the native speakers: Expertise, affiliation and inheritance. ELT Journal, 44(2), 97101. doi:10.1093/eltj/44.2.97CrossRefGoogle Scholar
Rao, Z. (2010). Chinese students’ perceptions of native English-speaking teachers in EFL teaching. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(1), 5568. doi:10.1080/01434630903301941CrossRefGoogle Scholar
Rao, Z., & Chen, H. (2020). Teachers’ perceptions of difficulties in team teaching between local- and native-English-speaking teachers in EFL teaching. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41(4), 333347. doi:10.1080/01434632.2019.1620753CrossRefGoogle Scholar
Reis, D. S. (2011). Non-native English-speaking teachers (NNESTs) and professional legitimacy: A sociocultural theoretical perspective on identity transformation. International Journal of the Sociology of Language, 2011(208), 139160. doi:10.1515/ijsl.2011.016CrossRefGoogle Scholar
Reis, D. S. (2012). “Being underdog”: Supporting nonnative English-speaking teachers (NNESTs) in claiming and asserting professional legitimacy. Journal on Excellence in College Teaching, 23(3), 3358.Google Scholar
Reis, D. S. (2014). Making sense of emotions in NNESTs’ professional identities and agency. In Cheung, Y. L., Said, S. B., & Park, K. (Eds.), Advances and current trends in language teacher identity research (pp. 531). Routledge. doi:10.4324/9781315775135-6Google Scholar
Richards, J. C. (2017). Teaching English through English: Proficiency, pedagogy and performance. RELC Journal, 48(1), 730. doi:10.1177/0033688217690059CrossRefGoogle Scholar
Rivers, D. J. (2016). Employment advertisements and native-speakerism in Japanese higher education. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 79100). British Council.Google Scholar
Rivers, D. J., & Ross, A. S. (2013). Idealized English teachers: The implicit influence of race in Japan. Journal of Language, Identity and Education, 12(5), 321339. doi:10.1080/15348458.2013.835575CrossRefGoogle Scholar
Rose, H., & Galloway, N. (2019). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press. doi:10.1017/9781316678343CrossRefGoogle Scholar
Rose, H., McKinley, J., & Galloway, N. (2021). Global Englishes and language teaching: A review of pedagogical research. Language Teaching, 54(2), 157189. doi:10.1017/S0261444820000518CrossRefGoogle Scholar
Rudolph, N. (2016). Negotiating borders of being and becoming in and beyond the English language teaching classroom: Two university student narratives from Japan. Asian Englishes, 18(1), 218. doi:10.1080/13488678.2015.1132110CrossRefGoogle Scholar
Rudolph, N.. (2018a, November 22). Nathanael Rudolph. NNEST of the Month Blog. https://nnestofthemonth.wordpress.com/2018/11/22/nathanael-rudolph/).Google Scholar
Rudolph, N. (2018b). Essentialization, idealization, and apprehensions of local language practice in the classroom. In Yazan, B., & Rudolph, N. (Eds.), Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching: Issues and implications (pp. 275302). Springer. doi: 10.1007/978-3-319-72920-6_15CrossRefGoogle Scholar
Rudolph, N. (2019). Native speakerism (?!): (re)Considering critical lenses and corresponding implications in the field of English Language Teaching. Indonesian Journal of English Language Teaching, 14(2), 89113.Google Scholar
Rudolph, N. (2022). Narratives and negotiations of identity in Japan and criticality in (English) language education: (dis)Connections and implications. TESOL Quarterly, doi:10.1002/tesq.3150Google Scholar
Rudolph, N., Selvi, A. F., & Yazan, B. (2015). Conceptualizing and confronting inequity: Approaches within and new directions for the “NNEST movement”. Critical Inquiry in Language Studies, 12(1), 2750. doi:10.1080/15427587.2015.997650CrossRefGoogle Scholar
Rudolph, N., Selvi, A. F., & Yazan, B. (2020). The complexity of identity and interaction in language education. Multilingual Matters. doi:10.21832/rudolp7420Google Scholar
Rudolph, N., Yazan, B., & Rudolph, J. (2019). Negotiating ‘ares,’ ‘cans’ and ‘shoulds’ of being and becoming in ELT: Two teacher accounts from one Japanese university. Asian Englishes, 21(1), 2237. doi:10.1080/13488678.2018.1471639CrossRefGoogle Scholar
Ruecker, T. (2011). Challenging the native and nonnative English speaker hierarchy in ELT: New directions from race theory. Critical Inquiry in Language Studies, 8(4), 400422. doi:10.1080/15427587.2011.615709CrossRefGoogle Scholar
Ruecker, T., Frazier, S., & Tseptsura, M. (2018). “Language difference can be an asset”: Exploring the experiences of nonnative English-speaking teachers of writing. College Composition and Communication, 69(4), 612641.CrossRefGoogle Scholar
Ruecker, T., & Ives, L. (2015). White native English speakers needed: The rhetorical construction of privilege in online teacher recruitment spaces. TESOL Quarterly, 49(4), 733756. doi:10.1002/tesq.195CrossRefGoogle Scholar
Sánchez-Martín, C. (2022). Teachers’ transnational identities as activity: Constructing mobility systems at the intersections of gender and language difference. TESOL Quarterly, 56(2), 552581. doi:10.1002/tesq.3066CrossRefGoogle Scholar
Schaller-Schwaner, I., & Kirkpatrick, A. (2020). What Is English in the light of lingua franca usage? In Hall, C. J., & Wicaksono, R. (Eds.), Ontologies of English: Conceptualising the language for learning, teaching, and assessment (pp. 233252). Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108685153.012CrossRefGoogle Scholar
Schenck, A. (2018). NESTs, necessary or not? Examining the impact of native English speaker instruction in South Korea. Journal of International Education and Leadership, 8(1), 112.Google Scholar
Schreiber, B. R. (2019). “More like you”: Disrupting native speakerism through a multimodal online intercultural exchange. TESOL Quarterly, 53(4), 11151138. doi:10.1002/tesq.534CrossRefGoogle Scholar
Seidlhofer, B. (1999). Double standards: Teacher education in the expanding circle. World Englishes, 18(2), 233245. doi:10.1111/1467-971X.00136CrossRefGoogle Scholar
Seloni, L. (2012). Going beyond the native-nonnative English speaker divide in college courses: The role of nonnative English-speaking educators in promoting critical multiculturalism. Journal on Excellence in College Teaching, 23(3), 129155.Google Scholar
Selvi, A. F. (2010). ‘All teachers are equal, but some teachers are more equal than others’: Trend analysis of job advertisements in English language teaching. WATESOL NNEST Caucus Annual Review, 1, 156181. Retrieved from http://sites.google.com/site/watesolnnestcaucus/caucus-annual-reviewGoogle Scholar
Selvi, A. F. (2014). Myths and misconceptions about the non-native English speakers in TESOL (NNEST) movement. TESOL Journal, 5(3), 573611. doi:10.1002/tesj.158CrossRefGoogle Scholar
Selvi, A. F. (2018). NNESTs. In Liontas, J. I. (Ed.), The TESOL Encyclopedia of English language teaching. (Vol. 2, pp. 9651250) Wiley/Blackwell Publ. doi:10.1002/9781118784235Google Scholar
Selvi, A. F. (2019a). Incorporating world Englishes in K-12 classrooms. In de Oliveira, L. (Ed.), The handbook of TESOL in K-12 (pp. 8399). Wiley-Blackwell. doi:10.1002/9781119421702.ch7CrossRefGoogle Scholar
Selvi, A. F. (2019b). The ‘non-native’ teacher. In Mann, S., & Walsh, S. (Eds.), The Routledge handbook of English language teacher education (pp. 184198). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Selvi, A. F. (in press). (Non)native speakerism in ELT: Changing perspectives, resilient discourses, and missing links. In Uştuk, Ö, & De Costa, P. (Eds.), A sociopolitical agenda for TESOL teacher education. Bloomsbury Academic.Google Scholar
Selvi, A. F., & Rudolph, N. (2018). Conceptual shifts and contextualized practices in education for glocal interaction: Issues and implications. Springer. doi:10.1007/978-981-10-6421-0CrossRefGoogle Scholar
Selvi, A. F., Rudolph, N., & Yazan, B. (2022). Navigating the complexities of criticality and identity in ELT: A collaborative autoethnography. Asian Englishes, 24(2), 199210. doi:10.1080/13488678.2022.2056798CrossRefGoogle Scholar
Selvi, A. F., & Yazan, B. (2021a). Beyond ‘native’ and ‘non-native’ English-speaking teachers: Teacher identity and the knowledge base of global Englishes language teachers. In Bayyurt, Y. (Ed.), Bloomsbury World Englishes volume 3: Pedagogies (pp. 107125). Bloomsbury Academic. doi:10.5040/9781350065918.0016Google Scholar
Selvi, A. F., & Yazan, B. (2021b). Language teacher education for Global Englishes: A practical resource book. Routledge. doi:10.4324/9781003082712CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. (2013). Globalisation and developing metacultural competence in learning English as an International Language. Multilingual Education, 3(7), 111. doi:10.1186/2191-5059-3-7CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, F. (2018). Metacultural competence in English Language Teaching (ELT). In Liontas, J. I., & DelliCarpini, M. (Eds.), The TESOL encyclopedia of English Language Teaching (pp. 16). John Wiley & Sons, Inc. doi:10.1002/9781118784235.eelt0695Google Scholar
Shibata, M. (2010). How Japanese teachers of English perceive non-native assistant English teachers. System, 38(1), 124133. doi:10.1016/j.system.2009.12.011CrossRefGoogle Scholar
Sim, M. (2014). A qualitative case study of native English-speaking teachers in Korea. Multicultural Education Review, 6(2), 117144. doi:10.14328/mer.2014.09.30.117CrossRefGoogle Scholar
Solano-Campos, A. (2014). The making of an international educator: Transnationalism and nonnativeness in English teaching and learning. TESOL Journal, 5(3), 412443. doi:10.1002/tesj.156CrossRefGoogle Scholar
Song, J. (2016a). (Il)legitimate language skills and membership: English teachers’ perspectives on early (English) study abroad returnees in EFL classrooms. TESOL Journal, 7(1), 203226. doi:10.1002/tesj.203CrossRefGoogle Scholar
Song, J. (2016b). Emotions and language teacher identity: Conflicts, vulnerability, and transformation. TESOL Quarterly, 50(3), 631654. doi:10.1002/tesq.312CrossRefGoogle Scholar
Song, J. (2018). Critical approaches to emotions of non-native English-speaking teachers. Chinese Journal of Applied Linguistics, 41(4), 453467. doi:10.1515/cjal-2018-0033CrossRefGoogle Scholar
Sonsaat, S. (2018). Native and nonnative English-speaking teachers’ expectations of teacher's manuals accompanying general English and pronunciation skills books. The CATESOL Journal, 30(1), 113138.Google Scholar
Suarez, J. (2000). “Native” and “nonnative”: Not only a question of terminology. Humanizing Language Teaching, 2(6). Retrieved from http://old.hltmag.co.uk/nov00/mart1.htmGoogle Scholar
Subtirelu, N. (2013). What (do) learners want (?): A re-examination of the issue of learner preferences regarding the use of ‘native’ speaker norms in English language teaching. Language Awareness, 22(3), 270291. doi:10.1080/09658416.2012.713967CrossRefGoogle Scholar
Subtirelu, N. C. (2015). “She does have an accent but …”: Race and language ideology in students’ evaluations of mathematics instructors on RateMyProfessors.com. Language in Society, 44(1), 3562. doi:10.1017/S0047404514000736CrossRefGoogle Scholar
Sung, C. C. M. (2011). Race and native speakers in ELT: Parents’ perspectives in Hong Kong. English Today, 27(3), 2529. doi:10.1017/s0266078411000344CrossRefGoogle Scholar
Sung, C. C. M. (2014). An exploratory study of Hong Kong students’ perceptions of native and non-native English-speaking teachers in ELT. Asian Englishes, 16(1), 3246. doi:10.1080/13488678.2014.880252CrossRefGoogle Scholar
Sutherland, S. (2012). Native and non-native English teachers in the classroom: A re-examination. Arab World English Journal, 3(4), 5871.Google Scholar
Swan, A., Aboshiha, P. J., & Holliday, A. R. (Eds.). (2015). (En)countering native-speakerism: Global perspectives. Palgrave Macmillan. doi:10.1057/9781137463500CrossRefGoogle Scholar
Swearingen, A. J. (2019). Nonnative-English-speaking teacher candidates’ language teacher identity development in graduate TESOL preparation programs: A review of the literature. TESOL Journal, 10(4), doi:10.1002/tesj.494CrossRefGoogle Scholar
Tanabe, Y. (1990). School English. Chikuma Shobo.Google Scholar
Tatar, S., & Yıldız, S. (2010). Empowering nonnative-English speaking teachers in the classroom. In Mahboob, A. (Ed.), The NNEST lens: Nonnative English speakers in TESOL (pp. 114128). Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
TESOL International Association (TESOL). (1992, August/September). A TESOL statement of nonnative speakers of English and hiring practices (October 1991). TESOL Matters, 2(4), 23.Google Scholar
TESOL International Association (TESOL). (2001). Position statement opposing discrimination. Retrieved from https://www.tesol.org/docs/default-source/advocacy/tesol-position-statement-opposing-discrimination.pdf?sfvrsn=8&sfvrsn=8Google Scholar
TESOL International Association (TESOL). (2006). Position statement against discrimination of nonnative speakers of English in the field of TESOL. Retrieved from https://www.tesol.org/docs/default-source/advocacy/position-statement-against-nnest-discrimination-march-2006.pdf?sfvrsn=6ff103dc_2Google Scholar
TESOL Spain. (2016). Position statement against discrimination. Retrieved from www.tesol-spain.org/en/Google Scholar
Tezgiden Cakcak, Y. (2019). Moving beyond technicism in English-language teacher education: A case study from Turkey. Rowman & Littlefield.Google Scholar
The Association of Language Teaching Centres in Andalucia, Spain (ACEIA). (2016). ACEIA se opone al uso del término “nativo” en los anuncios para la contratación de docentes de idiomas al considerarlo discriminatorio [Press release opposing the discriminatory use of term “native” in advertisements used for hiring language teachers]. Retrieved from https://aceia.es/notas-de-prensa/Google Scholar
The Five Graces Group. (2009). Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning, 59(s1), 126. doi:10.1111/j.1467-9922.2009.00533.xCrossRefGoogle Scholar
Thompson, A. S., & Fioramonte, A. (2012). Nonnative speaker teachers of spanish: Insights from novice teachers. Foreign Language Annals, 45(4), 564579. doi:10.1111/j.1944-9720.2013.01210.xCrossRefGoogle Scholar
Trent, J. (2012). The discursive positioning of teachers: Native-speaking English teachers and educational discourse in Hong Kong. TESOL Quarterly, 46(1), 104126. doi:10.1002/tesq.1CrossRefGoogle Scholar
Trent, J. (2016). The NEST–NNEST divide and teacher identity construction in Hong Kong schools. Journal of Language, Identity & Education, 15(5), 306320. doi:10.1080/15348458.2016.1214587CrossRefGoogle Scholar
Tsou, S. Y., & Chen, Y. (2019). Taiwanese university students’ perceptions toward native and non-native English-speaking teachers in EFL contexts. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 31(2), 176183.Google Scholar
Tsuchiya, S. (2020). The native speaker fallacy in a U.S. University Japanese and Chinese program. Foreign Language Annals, 53(3), 527549. doi:10.1111/flan.12475CrossRefGoogle Scholar
Tüm, . (2015). Foreign language anxiety's forgotten study: The case of the anxious preservice teacher. TESOL Quarterly, 49(4), 627658. doi:10.1002/tesq.190CrossRefGoogle Scholar
Üzüm, B., Yazan, B., Akayoğlu, S., & Mary, L. (2022). Pre-service teachers’ translingual negotiation strategies at work: Telecollaboration between France, Turkey, and the USA. Language and Intercultural Communication, 22(1), 5067. doi:10.1080/14708477.2021.1981360CrossRefGoogle Scholar
Varghese, M., Motha, S., Park, G., Reeves, J., & Trent, J. (2016). In this issue. TESOL Quarterly, 50(3), 545571. doi:10.1002/tesq.333CrossRefGoogle Scholar
Von Esch, K. S., Motha, S., & Kubota, R. (2020). Race and language teaching. Language Teaching, 53(4), 391421. doi:10.1017/S0261444820000269CrossRefGoogle Scholar
Walkinshaw, I., & Oanh, D. T. H. (2012). Native-and non-native speaking English teachers in Vietnam: Weighing the benefits. TESL-EJ, 16(3), 117. doi:http://www.tesl-ej.org/wordpress/volume16/ej63/ej63a1/Google Scholar
Walkinshaw, I., & Oanh, D. T. H. (2014). Native and non-native English language teachers: Student perceptions in Vietnam and Japan. SAGE Open, 4(2), 19. doi:10.1177/2158244014534451CrossRefGoogle Scholar
Wang, L., & Fang, F. (2020). Native-speakerism policy in English language teaching revisited: Chinese university teachers’ and students’ attitudes towards native and non-native English-speaking teachers. Cogent Education, 7(1), 122. doi:10.1080/2331186X.2020.1778374CrossRefGoogle Scholar
Wang, L. Y., & Lin, T. (2014). Exploring the identity of pre-service NNESTs in Taiwan: A social relationality approach. English Teaching: Practice and Critique, 13(3), 529.Google Scholar
Warren, A., & Park, J. (2018). “Legitimate” concerns: A duoethnography of becoming ELT professionals. In Yazan, B., & Rudolph, N. (Eds.), Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching: Issues and implications (pp. 199218). Springer. doi:10.1007/978-3-319-72920-6_11CrossRefGoogle Scholar
Watson Todd, R., & Pojanapunya, P. (2009). Implicit attitudes towards native and non-native speaker teachers. System, 37(1), 2333. doi:10.1016/j.system.2008.08.002CrossRefGoogle Scholar
Wernicke, M. (2018). Plurilingualism as agentive resource in L2 teacher identity. System, 79, 91102. doi:10.1016/j.system.2018.07.005CrossRefGoogle Scholar
Wicaksono, R. (2020). Native and non-native speakers of English in TESOL. In Hall, C., & Wicaksono, R. (Eds.), Ontologies of English: Conceptualising the language for learning, teaching, and assessment (pp. 8098). Cambridge University Press. doi:10.1017/9781108685153.005/CrossRefGoogle Scholar
Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28(2), 377389. doi:10.2307/3587438CrossRefGoogle Scholar
Widodo, H. P., Fang, F., & Elyas, T. (2020). The construction of language teacher professional identity in the Global Englishes territory: ‘we are legitimate language teachers’. Asian Englishes, 22(3), 309316. doi:10.1080/13488678.2020.1732683CrossRefGoogle Scholar
Wolff, D., & De Costa, P. (2017). Expanding the language teacher identity landscape: An investigation of the emotions and strategies of a NNEST. Modern Language Journal, 101(SI), 7690. doi:10.1111/modl.12370CrossRefGoogle Scholar
Wong, M. S., Lee, I., & Gao, A. (2016). Problematising the paradigm of ‘nativeness’ in the collaboration of local (NNEST) and foreign (NEST) teachers: Voices from Hong Kong. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.), LETs and NNESTs: Voices, views and vignettes (pp. 211226). British Council.Google Scholar
Wright, N. (2022). (Re)production of symbolic boundaries between native and non-native teachers in the TESOL profession. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 7(1), doi:10.1186/s40862-022-00128-7CrossRefGoogle Scholar
Xiong, T., & Yuan, Z. (2018). “It was because I could speak English that I got the job”: Neoliberal discourse in a Chinese English textbook series. Journal of Language, Identity & Education, 17(2), 103117. doi:10.1080/15348458.2017.1407655CrossRefGoogle Scholar
Yan, D. (2021). The impact of mentoring on a non-native immigrant teacher's professional development. Teaching and Teacher Education, 103, 113. doi:10.1016/j.tate.2021.103348CrossRefGoogle Scholar
Yanase, C. (2016). From an assistant to a team member: A perspective from a Japanese ALT in primary schools in Japan. In Copland, F., Garton, S., & Mann, S. (Eds.), LETs and NESTs: Voices, views and vignettes (pp. 201216). British Council.Google Scholar
Yazan, B. (2019a). An autoethnography of a language teacher educator: Wrestling with ideologies and identity positions. Teacher Education Quarterly, 46(3), 3456. https://www.jstor.org/stable/10.2307/26746049Google Scholar
Yazan, B. (2019b). Identities and ideologies in a language teacher candidate's autoethnography: Making meaning of storied experience. TESOL Journal, 10(4), doi:10.1002/tesj.500CrossRefGoogle Scholar
Yazan, B., Canagarajah, A. S., & Jain, R. (Eds.). (2021). Autoethnographies in English language teaching: Transnational identities, pedagogies, and practices. Routledge. doi:10.4324/9781003001522Google Scholar
Yazan, B., Pentón-Herrera, L., & Rashed, D. (2023). Transnational TESOL practitioners’ identity tensions: A collaborative autoethnography. TESOL Quarterly, 57(1), 140167. doi:10.1002/tesq.3130CrossRefGoogle Scholar
Yazan, B., & Rudolph, N. (2018). Criticality, teacher identity, and (in)equity in English language teaching: Issues and implications. Springer. doi:10.1007/978-3-319-72920-6CrossRefGoogle Scholar
Yeung, M. (2021). Tertiary students’ choice between native and non-native speaker English teachers and the role of English proficiency in learner preferences: Some evidence from postcolonial Hong Kong. Taiwan Journal of TESOL, 18(2), 6391. doi:10.30397/tjtesol.202110_18(2).0003Google Scholar
Yim, S. Y., & Ahn, T. Y. (2018). Teaching English in a foreign country: Legitimate peripheral participation of a native English-speaking teacher. System, 78, 213223. doi:10.1016/j.system.2018.09.008CrossRefGoogle Scholar
Yuan, R. (2019). A critical review on nonnative English teacher identity research: From 2008 to 2017. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(6), 518537. doi:10.1080/01434632.2018.1533018CrossRefGoogle Scholar
Zacharias, N. T. (2019). The ghost of nativespeakerism: The case of teacher classroom introductions in transnational contexts. TESOL Journal, 10(4), doi:10.1002/tesj.499CrossRefGoogle Scholar
Zembylas, M. (2003). Interrogating “teacher identity”: Emotion, resistance, and self-formation. Educational Theory, 53(1), 107127. doi:10.1111/j.1741-5446.2003.00107.xCrossRefGoogle Scholar
Zhang, C., & Zhang, Y. (2018). Language teacher identity construction: Insights from non-native Chinese-speaking teachers in a Danish higher educational context. Global Chinese, 4(2), 271291. doi:10.1515/glochi-2018-0013CrossRefGoogle Scholar
Zheng, X. (2017). Translingual identity as pedagogy: International teaching assistants of English in college composition classrooms. Modern Language Journal, 101(S1), 2944. doi:10.1111/modl.12373CrossRefGoogle Scholar
Figure 0

Figure 1. Three pillars of the NNEST movement (adapted from Selvi, 2014, 2019b)

Figure 1

Table 1. An overview of the scholarship: Major outlets4

Figure 2

Table 2. Institutionalized responses against discrimination in ELT (in chronological order)

Figure 3

Table 3. Perceived advantages of NESTs and NNESTs: A compilation of the literature

Figure 4

Figure 2. The consequences of the prevalent juxtaposition of ELT professionals based on idealized nativeness

Figure 5

Table 4. Alternative labels to “NNEST”: A review of the literature (in chronological order)

Figure 6

Figure 3. Four ideological positions on the NEST/NNEST nomenclature debate (based on Selvi, 2014, 2019b)

Figure 7

Figure 4. The continua of target language proficiency and professional preparation (adapted from Pasternak & Bailey, 2004)

Figure 8

Figure 5. Functional areas of classroom language use in English-for-Teaching (adapted from Freeman et al. [2015, p. 135])

Figure 9

Figure 6. Dynamic approach to language proficiency (DALP) model (adapted from Mahboob, 2018, p. 47)