Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T12:07:25.715Z Has data issue: false hasContentIssue false

Cinema, colonialism, and contact zone: the movie theater and city governance in early-twentieth-century Shanghai

Published online by Cambridge University Press:  26 August 2021

Qiliang He*
Affiliation:
Hong Kong Shue Yan University, Hong Kong, China
Jie Tan
Affiliation:
Shanghai Art Institute, Shanghai, China
*
Author for correspondence: Qiliang He, E-mail: heqiliang@gmail.com
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Moving away from the text-centered paradigm in film studies, the present research explores the relationship between the growing popularity of the film in Shanghai during the first two decades of the twentieth century and city governance in the International Settlement. It argues that the rise of movie halls contributed to creating a new kind of crowd that blended Chinese moviegoers with non-Chinese viewers. The emergence of the cinema as a space where people of different racial and ethnic origins encountered impelled the Shanghai Municipal Council – the governing body of the International Settlement in Shanghai – to respond by implementing new measures of public safety and altering its decades-long unspoken rules of segregation in the realm of everyday life. For Chinese enlightenment intellectuals and government officials, meanwhile, anxiety over their fellow Chinese's lack of basic decorum in public spaces arose with the intense intermingling of Chinese and non-Chinese filmgoers under the same roof. Thus, the cinema became a “contact zone” – a space of asymmetrical relations resulting not necessarily from colonists' exercise of colonial power but from the Chinese elite's wrapping of the discussion of movie theater etiquette reform within a political and ideological framework of modernization, patriotism, and anti-imperialism.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2021. Published by Cambridge University Press

The cinema is a distinctively urban art and industry. Mark Shiel notes that the cinema not only has the ability “to capture and express the spatial complexity, diversity, and social dynamism of the city,” but also plays a key role “in the cultural economies of cities all over the world.”Footnote 1 For Shiel, hence, the cinema is a socioeconomic institution and a peculiar type of public space in the urban milieu. Following this line of thought, this paper seeks to investigate the relationship between the cinema – not as visual art but as a “historically determined practice”Footnote 2 – and city governance in early-twentieth-century Shanghai. We argue that the rise of motion picture theaters in Shanghai during the closing years of the Qing dynasty (1644–1911) and early Republican (1911–1949) times created a “new kind of crowd”Footnote 3 that blended Chinese moviegoers with non-Chinese viewers. The emergence of the cinema as a space where people of different origins encountered impelled the Shanghai Municipal Council (SMC) – the governing body of the International Settlement of Shanghai – to respond by implementing new measures of public safety that contributed to the erasure of racial and ethnic boundaries.

Historians of Chinese cinema have mostly focused on the role of movies as a key constituent of a “special cultural matrix in Shanghai” and the provider of inspiration for literary modernism.Footnote 4 Although such a “text-centered approach” dominates in film studies, a few scholars have turned attention to film exhibition and distribution and their sociopolitical ramifications for cities and the Chinese nation. Zhiwei Xiao, for example, focuses on the imposition of behavioral norms in motion picture theaters by both enlightenment intellectuals and the Nationalist Party (Guomindang 國民黨 or GMD) government in the first half of the twentieth century to pursue progressive and nationalistic agendas.Footnote 5 Matthew Johnson uses film-related enterprises as a case study to press home his argument that although the motion picture has been widely recognized as a “border-crossing” and “global” cultural product, its capacity to transform culture and society remained “a regional phenomenon.”Footnote 6 Here, Johnson underscores the relationship between the cinema – as a social space and a cultural institution – and the city's sociopolitical conditions. In a different cultural context, Trevor Griffith, who casts doubt on “a single overarching cultural theory” in studying filmgoing, similarly stresses the necessity of identifying “a variety of social, economic, and cultural forces, within which cinema can be located” to explain “cinema's emergence and rise to popularity.”Footnote 7

The specificities of the sociopolitical conditions in late-Qing and early Republican Shanghai resided in administrative fragmentation because of the coexistence of the International Settlement, the French Concession, and the Chinese quarters. Considering almost all motion picture houses opened in the first two decades of the twentieth century were located within the confine of the International Settlement, we focus our attention on a unique form of colonial rule imposed by the SMC. Speaking of colonialism in modern China, Bryna Goodman and David Goodman have called full attention to the “local specificities” of Shanghai.Footnote 8 The “local specificities” of colonialism with a Shanghai characteristic, according to Isabella Jackson, manifested themselves in the SMC's multiple functions. As an organ of municipal governance, it emphasized both “decision[s] deliberated on by committees informed by salaried officials” and a “form of democratic representation through speeches and voting on local business at public meetings.” As an autonomous colonial city-state, it was “responsible for an extensive and quasi-military police force and a volunteer army.” Meanwhile, it operated like “a company board of directors,” whose commitment was to ensure the Settlement's conduciveness to business.Footnote 9

As a regulator and administrator of this enclave of foreign residence and governance, however, the SMC did not unilaterally impose its wills upon the dwellers of the International Settlement. Instead, many policies were enacted reactively rather than proactively. Namely, the SMC had to adapt to the ever-changing social, cultural, and demographical situations in Shanghai and its adjacent regions.Footnote 10 As James Hevia notes, colonialism has never been a coherent practice but “procedures designed to create order.”Footnote 11 One important adjustment of the SMC's policy took place during the Taiping Rebellion (1851–1864), when a wave of Chinese refugees fled to the International Settlement, driving up the real estate pricesFootnote 12 and thereby compelling Shanghai's colonial authorities to permit the Chinese to reside in this foreign enclave.Footnote 13 After that, the International Settlement was better known for a mixed habitation of the Chinese and non-Chinese dwellers in the same district.

Shanghai thus departed from Hong Kong in that the latter was subject to formal British colonial rules and, therefore, “rigid forms of residential segregation” could be enforced,Footnote 14 whereas the former was Britain's “informal empire” or a locus to facilitate “imperialism without the costs or responsibilities of full colonialism.”Footnote 15 As residential segregation was impossible to achieve, as Christian Henriot posits, it was the “social landscape” that was segregated.Footnote 16 The blending of Chinese and non-Chinese inhabitants/sojourners in the International Settlement prompted colonists from Britain and other Euro-American countries to consciously deploy a strategy of “self-regulation” and draw a racial boundary. In Robert Bickers's words, “the heightened Britishness of the treaty ports was a rejection of the Chinese world which otherwise swamped them, physically as much as metaphorically.”Footnote 17 In the current study, one of the myriads of ways to separate the Chinese and the non-Chinese was the SMC's attitude toward the safety of theaters. In the second half of the nineteenth century, the SMC rarely enforced strict regulations against theaters run and patronized by the Chinese despite an acute awareness of those buildings' severe lack of multiple exits and other fire prevention facilities. This laissez-faire attitude was in stark contrast to the SMC's continued vigilance against fire in foreign theaters.

This de facto segregation in the realm of social custom and culture was gradually undermined in the opening decades of the twentieth century with the motion picture's rise to prominence as a major form of pastime. After several years of exhibiting films in rented spaces in teahouses and makeshift sites, the first-generation film projectionists and distributors began to construct motion picture theaters in the International Settlement in the mid- and late-1900s to serve non-Chinese audiences. Within a decade, Chinese residents began to join the rank of filmgoers. Beginning from the early 1910s, advertisements written in Chinese paid by foreigner-run motion picture theaters showed up in mainstream Chinese daily newspapers, indicating the cinema's growing popularity among the Chinese and a higher degree of racial mixture in those movie houses. The pioneers of China's film business mostly belonged to marginalized ethnic groups from Euro-American countries or other regions in the world. Motivated by a desire to appeal to their clientele and thereby reap profits, those businessmen were not obligated to maintain “heightened Britishness” or racial supremacy.

Moreover, the film has been a mass culture par excellence ever since its creation: it is mass produced by “industrial techniques” and consumed “by most of the people, most of the time.”Footnote 18 It has probably been the first entertainment in history to position the audience as the focus.Footnote 19 More importantly, early American films, which were to dominate in the market in Shanghai, were produced to serve immigrants in the United States with “little knowledge of English.” Hence, its immense popularity “helped break down long-standing patterns of ethnic isolation among immigrant groups.”Footnote 20 In this sense, the “imputed social power”Footnote 21 of film, a modern, urban genre that contributed to forming a new type of crowd that crossed the lines of race, ethnicity, and gender, would pose a challenge to the SMC's unspoken rules of sociocultural segregation. With an intensified mixture of Chinese and non-Chinese filmgoers in the same buildings, the SMC could no longer justify itself in subjecting foreign and Chinese theaters to different rules of public safety and fire prevention. In 1916, for the first time in the history of the International Settlement, a uniform code applicable to at once movie houses, Chinese theaters, and theaters specializing in Western dramas was enacted. The authorities thereafter kept a watchful eye on such practices as smoking in the theater.

Although the SMC officials coped with smoking as a potential menace to public safety in motion picture theaters, the Chinese intellectuals and nationalists were critical of such behavior to promote “modern (that is, Western) civilities in China” to wage “the struggle against imperialism.”Footnote 22 What those critics ignored was the persistence of smoking in Shanghai-based foreigner-owned and patronized movie houses, which testified to Zhiwei Xiao's observation that the presumed “civilized conduct” of foreigners was more imaginary than real.Footnote 23 Thus, this paper argues that the higher degree of intermingling of Chinese and non-Chinese audiences in the cinemas gave Chinese nationalists a burning sense of urgency to build up a civilized and orderly image of the Chinese vis-à-vis the foreigners under the same roof. Hence, the cinemas became a “contact zone,” namely, “the space of colonial encounters,” where “peoples geographically and historically separated [came] into contact with each other and establish[ed] ongoing relations, usually involving conditions of coercion, radical inequality, and intractable conflict.”Footnote 24

Bryna Goodman and David Goodman have argued that treaty ports – Shanghai included – were “China's contact zones” in that they were “sites of asymmetrical relations created by the exercise of colonial power on Chinese soil, hosted widely divergent local arrangements.”Footnote 25 However, movie houses mushrooming in early-twentieth-century Shanghai were more than a miniature version of treaty ports. Rather than presuming that the mixture of Chinese and non-Chinese film viewers inside those buildings generated “asymmetrical relations” because of “the exercise of colonial power” and threw the Chinese subjects under the “imperial gaze,”Footnote 26 we argue that such encounters in the cinema-qua-contact zone elicited a sense of inferiority and helped to articulate nationalistic sentiments couched in the rhetoric of “movie house etiquette.”

Fire prevention measures in the second half of the nineteenth century

The issue of modern civilities for reform-minded nationalists in Republican China had originally been a concern for fire danger for the SMC ever since the 1870s. In this decade, the confusion and recession caused by the massive exodus of refugees related to the Taiping Rebellion finally came to an end. Shanghai's economy recovered, and its population surged again, resulting in the mushrooming of new buildings within the confine of the International Settlement. Under this circumstance, the SMC pursued an agenda to regulate public spaces – particularly Chinese-style theaters – in the name of improving public safety.Footnote 27 To this end, the SMC commissioned Henry W. Lester (1839–1926), a civil engineer, architect, and businessman,Footnote 28 to inspect all “foreign and native theatres” – especially their means of egress in case of fire – in March 1877.Footnote 29 A contributor to Shen bao 申報, a major Chinese-language newspaper in Shanghai, informed its readers of the upcoming inspections and reminded the Chinese theater owners of the universal lack of emergency exits in their buildings that could come under the inspectors' critical scrutiny.Footnote 30 Two months later, a joint report filed by the SMC's acting surveyor and Lester was released, and suggestions therein to ensure the Chinese-styled theaters' safety were handed out to “the various owners.”Footnote 31 Based upon this report, the SMC officially published in June 1877 a fire control regulation particularly targeting Chinese-style theaters, in which the necessity of installing multiple doors, emergency exits, and other firefighting equipment were reiterated.Footnote 32

In the following decade, the SMC's effort to regulate the Chinese-style theaters in 1877 proved to be a failure. During an SMC board meeting on March 6, 1885, the attendees voiced their concerns over the potential fire outbreak resulting from “the want of proper emergency exit” from the “native theatres.” Obviously, “the report on the foreign and native theatres drafted by Mr. Lester” in 1877 had never been taken seriously. One week later, the SMC assigned Captain J. P. McEuen to conduct a full inspection to find out whether the Chinese theaters were “provided with proper means of exit, and whether recommendations made by Mr. Lester in his report dated May 15th 1877 [had] been carried out by any of the owners of them.”Footnote 33 Despite a threat to deny Chinese theater owners' license applications were they to fall short of complying with Lester's recommendations in 1877, the SMC expended little effort to enforce the 1877 regulation. In December 1893, a police report complained that the Chinese theaters in the International Settlement were “in much the same condition as they were in 1877”: The audiences could not “be rapidly cleared” in case of a panic.Footnote 34

The SMC's largely laissez-faire attitude toward Chinese-style theaters in the second half of the nineteenth century was a testimony to the SMC's different attitudes toward the two types of theaters inside the International Settlement. Not only were theaters serving foreigners and the Chinese subject to different rulings – more complex and stricter regulations for foreign theaters and relatively simplified ones for their Chinese counterparts – the level of seriousness in implementing those two kinds of ordinances varied. In this manner, the authorities practiced a de facto segregation of social and cultural lives between Chinese and non-Chinese denizens. In Robert Bickers's words, the racial boundary between the Chinese and Britons in Shanghai could be maintained through the latter's purposeful “distance from Chinese and China in other ways – through their diet, clothing, habits and language.”Footnote 35 Given the conclusion reached in Lester's 1877 report that Western-styled theaters had, by and large, met the fire prevention requirements,Footnote 36 the necessary safety protocols for the Chinese theaters could easily slip from the authorities' minds throughout the mid- and late-nineteenth century.

The rise of motion picture halls in the early twentieth century

The first two decades of the twentieth century witnessed the rise of cinema as the fastest-growing entertainment and business in Shanghai, as in elsewhere in the world. Although the first-generation showmen usually exhibited short films – usually realitiés – for lower-class Chinese viewers in teahouses or makeshift structures,Footnote 37 some film distributors and exhibitors with business acumen, such as Antonio Ramos Espejo (1878–1944),Footnote 38 began to construct permanent buildings as movie halls beginning from the mid-1900s. Top-end movie theaters, such as the Victoria Theatre (Weiduoliya 維多利亞, established in 1908), were initially intended to serve the non-Chinese audience, but soon turned their attention to Chinese filmgoers after 1910. It is worth mentioning that the pioneers of cinema in Shanghai at the turn of the twentieth century, namely the “Spanish, the Italian, the wandering Ukrainian, and the stateless Jew,” all belonged to marginalized ethnic groups from the West, who engaged in a risky business of film exhibition to survive and thrive in this cosmopolitan city.Footnote 39 Among them, immigrants from Iberia were better known for their monopoly in the “skating-rink business and nearly all similar enterprises” and their acumen of turning attention to film exhibition by 1910.Footnote 40 It, thus, comes as no surprise that their motive of maximizing profits overrode the concern of racial and ethnic distinctions.

It was not a coincidence that the earliest Chinese moviegoers also came from a marginalized subethnic group in Shanghai, namely the Cantonese sojourners.Footnote 41 One contemporary observer found that the Cantonese in Shanghai, most of whom happened to live in Hongkou 虹口 or the Northern District, embraced the motion picture as their primary pastime because most early cinemas were constructed in the same district. More importantly, the language barriers precluded the Cantonese inhabitants from enjoying Beijing Opera and other theatrical or folklorist arts in Shanghai. In consequence, the film became their obvious choice to kill time.Footnote 42 The movie theaters accordingly provided the Cantonese filmgoers with interpretation services. Helen Theatre (Ailun 愛倫, established in 1913, closed in 1916, and revived in 1919), for example, began to hire Cantonese-language interpreters as early as the late 1910s before its management added Shanghai dialect services much later.Footnote 43

Director Cheng Bugao 程步高 (1898–1966) remembered that the clogs-wearing and boisterous Cantonese had constituted the majority of the viewers in a Hongkou-based cinema he usually frequented when he was a college student in the late 1910s.Footnote 44 Cheng and most of his film-loving classmates were not Cantonese, indicating an expanded motion-picture fan base among other Chinese groups. Meanwhile, Chen Cunren 陳存仁, a Shanghai native (1908–1990) residing in Shanghai's Chinese city, became an avid film fan since his childhood. When needed, he traversed the entire Shanghai city in order to patronize the moving picture halls in Hongkou in the late 1910s and early 1920s.Footnote 45

Owners and managers of movie theaters were keenly aware of the swelling population of Chinese film fans. The Victoria performed services to deliver films for public gatherings or private parties in Shanghai as late as 1910.Footnote 46 In April 1911, the Victoria Theatre published its advertisement in Chinese in Shen bao to rivet the attention of the Chinese-speaking audiences. Since then, the theater had its advertisements published in major daily newspapers in Shanghai regularly. The foreigner-run movie halls' capacity to accommodate an increasingly large number of viewers was also enhanced because of a stable supply of electricity in the International Settlement after a major power plant was established in 1913.Footnote 47 In this decade, most film distributors and exhibitors felt galvanized by the Chinese residents' growing willingness to patronize the cinemas in the foreseeable future, particularly because of the return of “young Chinese students” from abroad, whose heads were “full of western customs and western ideas.”Footnote 48 The rise of the Chinese audience drew the attention of American distributors, too. By 1916, movies produced in the United States reportedly made “some headway in China” because they “were gaining popularity.”Footnote 49

Such optimism also resulted from a booming economy in port cities such as Shanghai in this decade. Remarkable population growth in Shanghai during the 1910s caused by the influx of immigrants from China's hinterland led to increasingly complex social structures.Footnote 50 The expanding film fanbases among the Chinese population and the upsurge in the popularity of foreign-language films prompted cinemas in Shanghai to seek for special measures friendly to the Chinese filmgoers. First of all, virtually all movie halls provided the audience with music. More often than not, the management of a first-rate theater hired a full orchestra to perform the accompaniment during a screening.Footnote 51 Some other theaters called for help from pianists to play live music to enliven the atmosphere.Footnote 52 Unexpectedly, the cinematograph entertainments afforded a locus for the Chinese audience to hear “the great amount of foreign music” and thereby provided them with an otherwise unattainable opportunity to cultivate a new taste for foreign-style musical art.Footnote 53 It, thus, comes as no surprise that practically all cinemas were equipped with orchestral pits.

Second, an increasingly large number of movie houses hired interpreters speaking various Chinese dialects to help the viewers overcome language barriers. Director Wang Weiyi 王為一 (1912–2013) recalled that the theater in Hongkou he and his family frequented in the 1920s prepared its audience members with two language services, Cantonese and the Suzhou dialect.Footnote 54 What Wang remembered could be the aforementioned Helen Theatre, which had long been known for its Cantonese and Shanghainese language services in the first several decades of the twentieth century.Footnote 55 A news story published in the early 1920s indicated that the Helen's management expressly assigned a large space of the upstairs balcony for two interpreters.Footnote 56

In the 1920s, interpreters employed by cinemas were paid handsomely. An advertisement published in 1921 in Beijing showed that the monthly salary amounted to 35 yuan a month for an interpreter who worked merely one hour and a half a day.Footnote 57 This advertisement revealed that the hiring of interpreters by movie theaters was universal in large cities across China. Existing sources show that cinemas in Guangzhou had long provided their patrons with Cantonese-language assistances,Footnote 58 and those in Amoy (Xiamen 廈門) hired Southern Min (Minnan hua 閩南話) specialists.Footnote 59 For some special film shows, the theaters even ran German and Japanese language interpretation services.Footnote 60

The 1916 by-laws

The mass participation in moviegoing activities beginning in the opening decades of the twentieth century raised new concerns over public safety and health. The potential risks of calamitous fire outbreaks stemmed predominantly from the flammability of films and the inappropriate operation of the projection equipment. A fire incident that took place during a cinematograph show in a building at the heart of the International Settlement in April 1908, for instance, resulted from “the overheating of a portion of the apparatus” and inflicted damage estimated at 10,000 taels of silver.Footnote 61 As newly constructed movie houses grew increasingly crowded in the 1910s, the audiences were constantly on tenterhooks while enjoying movie shows. In September 1911, a public panic almost evolved into a deadly stampede inside the Victoria Theatre only because some “thoughtless youths” saw a Chinese man “with so conspicuous a badge as a fireman's helmet” on the spot and then called out “Fire.” This incident, which was caused by a simple misunderstanding but still led to “serious injury to numbers of ladies,” attested to a pervasive fear of possible fire in cinemas among International Settlement denizens.Footnote 62

The proliferation of high-end movie houses, the growing number of moviegoers, and a deep concern over fire risks in the 1910s were a manifestation of phenomenal economic growth and the fast pace of population increase in Shanghai in the first two decades of the twentieth century. It also coincided with a trend of cinema building across the world in early film history. Beginning in the early and mid-1910s, movie theater owners and investors in the United States instilled into their patrons a mentality to glorify opulence and prosperity in the urban environment and thereby began to construct luxurious cinemas.Footnote 63 In consequence, filmgoing was no longer a pastime exclusively for the working class but became a vital part of the middle class's day-to-day life.Footnote 64 Investors in Shanghai began to “gentrify” movie houses almost at the same time. In December 1911, for example, the newly completed Apollo Theatre (Aipulu 愛普廬, originally known as the American Cinematograph Co. established in 1908) boasted of its enlarged proscenium, up-to-date stage fillings, and “well-fitted bar room,” and a “prettily decorated tea and coffee room for ladies.”Footnote 65 As the cinemas themselves had become an urban attraction for the urbanites, “luxury,” “orderliness,” and, ultimately, “safety” became the selling points in the market.

It was under those circumstances in the mid-1910s that the need for a renewed fire prevention regulation grew more urgent. This was particularly true because not only the vast Chinese population participated in moviegoing activities, but also some Chinese-style theaters either incorporated movie shows into their nightly performances or were remodeled into movie houses. The Helen Theatre, for example, was a refashioned Chinese-style theater originally specializing in the Cantonese Opera.Footnote 66 At this point, hence, the line between the foreign and Chinese theaters that the abovementioned 1877 report had unequivocally drawn blurred. Back to 1900 and 1903, when “Chinese Building Rules” (Zhongshi jianzhu guize 中式建築規則) and “Foreign Building Rules” (Xishi jianzhu guize 西式建築規則) were enacted respectively, the SMC still felt fully confident in separating the two racial groups in the realm of architectural styles and social custom. The fact that the rules for foreign buildings were considerably more detailed than those for Chinese houses attested to the SMC's prioritization of the former over the latter.Footnote 67 Such a bias was consistent with the SMC's longstanding indifferent attitudes toward lingering safety hazards in Chinese theaters in the past several decades.

With the high-speed growth of movie houses, in which foreign and Chinese audiences intermingled, the SMC no longer sat well with its long-held principle of de facto racial separation. Moreover, two massive fire outbreaks killed residents of the International Settlement indiscriminately in 1914.Footnote 68 In July of the same year, the SMC came to realize the inadequacy of the existing regulations on fire prevention and, therefore, appointed a “Special Commission to revise the Building By-Laws.”Footnote 69 The SMC authorities and the Fire Brigade were optimistic that the “more stringent” building by-laws could help to impose more effective preventive measures against fire.Footnote 70 The Special Commission reportedly convened 24 times and held more than 50 unofficial meetings. In December 1916, the SMC published the newest edition of the Building By-Laws, in which the 46 rules in the section of “special rules with respect to theatres, etc.” were concerning the regulation of all theaters – the Chinese-style theaters and movie houses included. To be more specific, the 46 rules laid out details about the vicinity and the adjoining buildings of a theater and “the arrangement of the interior of the building,” including “all the fittings, passages, gangways, stages,” “lighting and an efficient fire curtain, etc.” The purpose of the rules was to ensure the “prevention of fire and spread of fire and the safety of the public in case of fire.”Footnote 71

The 1916 Building By-Law's section of “special rules with respect to theatres, etc.” was, without a doubt, an extension of the 1877 report and the two rules enacted in the early 1900s. Legally, movie houses continued to be subject to the same rulings for traditional theaters. Regulations exclusively on cinemas would not come into existence in Shanghai until the 1920s.Footnote 72 In everyday life, the vast majority of newly built cinemas were also arenas for dancing, singing, and theatrical performances during the 1910s. Despite this, the section of “special rules with respect to theatres, etc.” differed from the previous regulations in that it was the first ordinance issued by the SMC that crossed the boundary between Chinese- and foreign-style buildings. This breakthrough was achieved principally owing to the proliferation of movie houses, for which reason theaters of whatever forms and styles were singled out as the target of special planning, regulation, and administration. In reality, the SMC continued to maintain a certain degree of segregation of buildings in the International Settlement after 1916: Chinese- and foreign-style buildings other than theaters or cinemas came under the jurisdiction of two separate newly enacted building rules. A uniform set of rules that erased the distinction between the two would not be published until the late 1930s.Footnote 73 In this sense, the motion picture theater was the first realm where the integration of different cultures and customs materialized.

The issue of smoking in the theater

Despite the publication of the 1916 building by-laws, the nagging issue of smoking inside theaters, which was intimately related to fire prevention, continued to baffle both the authorities and owners of the theaters. The SMC waited another 6 years before issuing an injunction against smoking during cinematograph shows in June 1922.Footnote 74 Although smoking in the theater had consistently been cited in the media in the first half of the twentieth century as Chinese viewers' lack of awareness of the proper “movie house etiquette,”Footnote 75 the issue similarly drew public attention and sparked controversies among non-Chinese filmgoers long before the Chinese audience's domination in movie houses. For most viewers and cinema managers, however, smoking was more relevant to the level of comfort a movie hall could offer than to fire control. The management of the Apollo Theatre, for example, boasted of the cinema's robust ventilation system, which enabled “the hall to be cleared of smoke and bad air within three minutes of the time that the fan [was] set in motion” in a public notice of the theater's reopening in late 1911.Footnote 76

Such ventilation systems seemed not to be able to bring comfort to every attendant of the film theaters. In February 1914, an English-speaking resident and film fan wrote to North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette demanding a ban on smoking to be extended from tram cars to “cinematograph shows and similar places of public entertainment.” Although the writer identified himself as a habitual smoker, he recognized “the discomfort and irritation [smoking] cause[d] the ladies and others who dislike tobacco smoke.”Footnote 77 This reader's letter soon met with objection. Another reader attempted to defend his fellow smokers' inalienable rights by stating, “Many smokers go to a cinematograph or music hall simply because they are allowed to smoke.”Footnote 78 A week later, the first writer responded that the movie theaters allowed their audiences to smoke “simply because the management in each case [had] grown weary of trying to put a stop to it.” He reiterated his viewpoint that smokers' indulgence had given “discomfort to other people present.”Footnote 79

As more discussants contributed their essays or letters, and the debate was on the verge of deteriorating into invective and polemic, S. Hertzberg, the Apollo Theatre's owner, stepped in to clarify the issue of smoking from the standpoint of a cinema's management:

“The management of a theatre must observe courteousness to its patrons at all times, and therefore, it will be apparent that, unless the law stipulates same, it cannot enforce the rule of ‘non-smoking’ without offending a large proportion, and by allowing smoking, it must necessarily offend another large proportion.

…our theatre is subject to special insurance rates and we are forced to observe the most rigid scrutiny in the operating booth, where only non-inflammable fittings are used, and in other parts of the house also, even to special fire quelling appliances.”Footnote 80

Here, Hertzberg's understanding of smoking in the theater differed from those of his customers. Namely, smoking in a public space was unrelated to social morality and did not violate any laws but came under the SMC authorities' scrutiny for fear of its causal relationship with fire.

The growing demands for fire prevention measures that Hertzberg cited became more rigid with the enactment of the 1916 building by-laws, presenting grave difficulties for planners and builders of new or remodeled movie theaters. In April 1918, Americo Enrico Lauro (1879–1937), a film distributor and showman from Italy, sued Tang Qiaoqing 唐翹卿 (1841–1925), an influential Chinese tea trader, for the latter's unfulfilled promise to refashion a Chinese theater into a movie house. Tang leased the theater he owned to Lauro in 1914 with a firm plan to rebuild it into a new cinema. The plaintiff hired an architect to prepare plans twice in 1915 and 1917, but the defendant decided not to abide by the terms of their agreement in January 1918. Among all factors that led to the defendant's breach of the contract, the rising cost was considered to be decisive. Lauro estimated that the cost of rebuilding this theater would have swollen from 12,000 to 15,000 taels of silver.Footnote 81 It is conceivable that the exorbitant reconstruction price stemmed principally from additional expenses of non-inflammable fittings and fees incurred by the inspections conducted by the Shanghai Fire Brigade.

The Fire Brigade and the disputes over licensing

The Fire Brigade's central role in the construction of new movie theaters and other public buildings imposed an onerous burden on the already undermanned brigade in the 1910s, contributing to its restructuring by the end of this decade. Initially established in 1866, the Fire Brigade in Shanghai remained a volunteer organization until the 1910s.Footnote 82 Volunteering, long recognized as a “civic duty” in nineteenth-century Shanghai,Footnote 83 was in jeopardy at this point. During an SMC board meeting in 1915, a consensus was reached that a paid brigade would be assembled following the practices in Singapore and Manila, and M. W. Pett from Singapore would play a key role in the process.Footnote 84 By 1918, when World war I was dragging on, and many volunteers for fire service in Shanghai returned to their home countries in Europe, the Fire Brigade of the SMC was facing both increasingly burdensome firefighting work and the depletion of its personnel.Footnote 85 Under those circumstances, the Chief Officer of the police publicly admitted that the SMC was moving to relinquish the volunteer system and organize a paid fire brigade.Footnote 86 A professional fire brigade led by the newly appointed chief officer of the Shanghai Municipal Fire Brigade, Pett, was assembled a year later.Footnote 87

Pett would find himself to be the least welcomed person among cinema owners and managers in the following decade: he leapt from one theater to another to carry out inspections, give recommendations, and dole out injunctions. On April 26, 1921, for example, Pett signed a letter of warning to the Apollo Theatre on behalf of the Fire Brigade, accusing the theater's management of contravening the licensing procedure. The main concern was the Apollo management's use of the theater, licensed exclusively as a “Cinematograph Hall,” simultaneously for “theatrical performances” without an additional theater license. In order to meet the needs of theatrical performances, the Apollo had enlarged the orchestral pit and thereby squeezed the space beside it, where chairs and music stands were piling up. In consequence, the “access to the hydrants and hose” was blocked.Footnote 88 The movie house differed from the live theater, according to Maggie Valentine, in that the former had “little or no need of a backstage,” and “support facilitates were reduced to a two-dimensional wall and a projection booth.”Footnote 89 From the standpoint of fire prevention, hence, the focal point of a movie theater was its projection booth, in which the inflammable films and overheated equipment could pose a genuine threat. The presence of backstage facilitates, an orchestral pit, and so forth for theatrical performances in a multifunctional theater indeed complicated the issue of fire prevention.

This said, it had been commonplace for theaters – however licensed – to feature both cinematic and non-cinematic shows in Shanghai in the first two decades of the twentieth century. The Colon Theatre, arguably the city's earliest permanent movie house,Footnote 90 for example, invited a certain Miss Dollie Keldie, a singer from Australia, to put on stage performances between 1909 and 1910.Footnote 91 Aside from performers from abroad, a Cantonese Opera troupe also rented this theater sometime before 1915.Footnote 92 The earliest Chinese-language advertisement published by a movie theater in Shanghai was a public notice about the live performances by a motley crew of artists, singers, magicians, acrobats, and dancers at the Victoria Theatre on April 12, 1911.Footnote 93 Throughout the 1910s, the Victoria, also known as the Victoria Hall and arguably “the best of its kind in the Settlement,”Footnote 94 garnered its profits from both “the cinematograph and vaudeville entertainment.”Footnote 95 The SMC officials themselves benefited from this theater's facilities and services by holding events, including receptions, public meetings, or disaster-relief/fundraising shows. Invariably, the Victoria, as other cinematograph theaters in Shanghai, presented its audience members an admixture of different performing genres in conjunction with film exhibitions. In the words of a newspaper contributor, what was staged at the Victoria was oftentimes “a Cinema-cum-variety affair, songs, dances and specialties being interpolated between the films.”Footnote 96

The interpolation of various live shows during film exhibitions was necessary because all pictures shown were short comedies, action films, or actualités before multireel narrative films gained currency in the mid- and late-1910s. Lauro, for example, kicked off his career in Shanghai by showing four short films every night at a Chinese theater in the International Settlement after he arrived in China in 1900.Footnote 97 Beginning in 1905, Lauro shot “one-reel pictures of such innocuous subjects as tea-culture or picturesque scenes in Shanghai streets” to further expand his repertoire.Footnote 98 Similarly, Chinese-owned theaters also inserted short movie shows in their theatrical performances. Some spoken drama (known as “new drama” or xinju 新劇) troupe used a combination of live performances and film screenings to appeal to the audience in the 1910s.Footnote 99 Such a practice was still in vogue well into the 1920s, when China's film industry became much more mature, and evolved into “linked plays” (lianhuan xi 連環戲), an intermedial genre combining “modern popular drama and film into a single entity by integrating filmed sequences into stage performances.”Footnote 100 In the 1910s, however, this intermediality was both a business gimmick and a manifestation of the technological limitations of the day: the projector needed some time to cool down between shows.Footnote 101

The inseverable relationship between movie houses and theaters decidedly shaped the cinemas in early-twentieth-century Shanghai. First of all, it endowed those cinemas with a distinctive spatial configuration and architectural style. On the one hand, Shanghai-based movie theaters kept up with the trend of “gentrification” by imitating the exteriors and facilities of their counterparts in the United States. A memoirist recalled that the Victoria looked almost identical to American cinemas he had seen in Hollywood movies.Footnote 102 On the other hand, their interiors continued to bear a resemblance to opera theaters. Virtually all were equipped with stages and “proscenium wall[s],”Footnote 103 orchestral spaces,Footnote 104 and boxes usually on the second floor reserved for privileged viewers.Footnote 105 Although some of the cinemas also readied bar rooms and tea/coffee shops to provide food and beverage,Footnote 106 cheaper ones permitted hawkers to roam inside the halls to sell snacks.Footnote 107

Second, because of their intimate relationship, movie houses and opera theaters were subject to the city authorities' unified management, as has shown in the “special rules with respect to theatres, etc.” enacted in 1916. For the SMC's Fire Brigade, however, the combination of film exhibitions and live performances became increasingly intolerable. Some theaters had their licenses revoked because of their dual functions.Footnote 108 The Lyceum Theatre, the finest European-style theater in the International Settlement for stage performances, was consistently denied its application for regular film exhibitions for safety reasons.Footnote 109 The Fire Brigade similarly kept a close watch on the Victoria. In December 1917, when the Victoria proceeded to renew its license and request a permit to “hold vaudeville entertainments in conjunction with cinematograph exhibitions,” the SMC authorities cautioned that the licensing conditions had become “more stringent,” although Victoria had succeeded in passing the inspection when its construction was completed a decade before. The inspection conducted in the same month resulted in a lengthy report with eighteen recommendations for fire prevention, ranging from setting up additional exits, the wiring of the cinema machine enclosure, to the removal of unnecessary rooms. Among them, suggestions of installing a fire door to protect the stage, filling the space between the stage opening and the proscenium wall with approved fire-resisting material, and adding a ventilation system were key to permitting the Victoria to retain its multiple functions.Footnote 110

The requirements of adding ventilation and using fire-resisting materials were evidently intended to tackle the issue of smoking inside the hall of the Victoria, whose management possessed an official permit from the Fire Brigade to allow its clientele to consume tobacco products while viewing movies throughout the 1910s.Footnote 111 By the early 1920s, the issue of smoking in movie houses loomed large. On June 6, 1922, the SMC publicized a new directive to ban smoking in all theaters and movie houses.Footnote 112 This injunction was immediately greeted with resistance and complaints, especially from theaters specializing in Chinese operas and dramas. A letter sent by the management of Da Wu Dai Theatre (Da wutai 大舞臺) to the SMC on June 16, 1922 stated, “the custom of smoking among the Chinese has continued for so long that it is difficult to change.” The theater manager then warned that investors of entertainment facilities would consider moving away from the International Settlement, were the authorities to adhere to this ruling. Therefore, the letter's writer advised that the SMC's decision-makers respected the Chinese custom and treated Chinese and foreign theaters differently.Footnote 113

The SMC, which had carried out a de facto segregation policy throughout the second half of the nineteenth century, insisted on applying a uniform rule to all theaters and cinemas in this case. Pett, the Fire Brigade's chief officer, was adamant, “Smoking should certainly not be permitted in this Theatre especially in view of the fact that it is not built of fire resisting material.” However, Pett seemed willing to compromise by adding that smoking could be permitted in theaters, cinemas, and other entertainment centers as long as the buildings were “constructed of fire resisting materials and properly ventilated.”Footnote 114 Pett's ambiguous attitude testified to the ambivalence of the role played by the SMC. Isabella Jackson posits that the SMC functioned as at once a colonial state, a municipal government, and a company.Footnote 115 As a colonial state, the SMC was eager to achieve a certain degree of racial segregation, as shown its indifference to fire prevention in Chinese-run theaters in the nineteenth century. As a municipal governing body, it was deeply concerned with public safety when movie theaters gradually became a public space shared by filmgoers of different racial and ethnic backgrounds. As a business, it strove to keep Chinese investors from relocating elsewhere.

The tension among the three roles lent the SMC officials some flexibility in carrying out this new injunction. On the one hand, theaters and moving picture houses – including luxurious first-run ones, such as Olympic (Xialingpeike 夏令配克, established in 1914) – were granted permits of smoking if they met the requirement of using “fire-proof material” in their construction.Footnote 116 On the other hand, the SMC authorities had to compromise with the staff of both foreigner- and Chinese-run theaters and movie houses. During an SMC board meeting on May 1, 1923, Charles Whittlesey Atkinson, the councilor and general manager for North China of the Standard Oil Co., reported that he had recently paid a visit to the Apollo Theatre and found that “smoking there was very general and there did not appear to be any attempt to prevent.” The Apollo, invested and run by Hertzberg, who had staunchly defended the smokers' rights in the abovementioned 1914 debate, allegedly failed to carry a proper license for smoking. When Atkinson called for actions against smoking, other councilors appeared more tolerant, stating, “Shanghai is not and cannot expect to be an absolutely fireproof city.” Therefore, most attendants of the meeting expected nothing but “reasonable precautions to prevent loss of life in the event of fire” taken by “places of public entertainment.” In comparison, rigorous enforcement of the smoking ban was not the priority.Footnote 117

Contact zone

Atkinson's observation testified to a universal practice of smoking in both high-end, first-run cinemas and cheap Chinese theaters in Shanghai as late as the 1920s, despite the aforementioned Chinese applicant's rhetoric that smoking was a distinctive custom of Chinese viewers that the SMC authorities were expected to honor. It seemed that the Chinese urbanites had an unrealistic expectation that the upper-level movie theaters had succeeded in eradicating smoking during movie shows. For example, Guide to Shanghai (Shanghai zhinan 上海指南), published in 1922, unfailingly pointed out, “smoking and eating food are not allowed” in such cinemas as the Apollo and the Victoria.Footnote 118

In the same year when the SMC laid down new rules to ban smoking and Guide to Shanghai was published, some Chinese film fans and writers began to take issues with the use of tobacco in movie houses as if such conduct notoriously exemplified a pervasive lack of a sense of civic duty among Chinese film audiences. In May 1922, a contributor to The Motion Picture Review (Yingxi zazhi 影戲雜誌) listed ten repulsive behaviors in movie houses in an essay entitled “The Ten Commandments for Motion Picture Audiences” (Yingxi guanzhong zhi shijie 影戲觀眾之十誡), in which the author warned his/her fellow Chinese against smoking inside the theater, not for the sake of public safety, but for fear that smoke might block light emitted from the projector.Footnote 119

Zhiwei Xiao has made a connection between the campaigns against such annoying behaviors as smoking, eating, drinking, and littering during movie shows and the enforcement of “a set of new rules of social etiquette” in China. Xiao argues that the eagerness of sociocultural elites in China to call for Chinese moviegoers' orderly conduct stemmed from a desire to “combat the colonialist image of China as a country of barbarism, chaos, and disorder.”Footnote 120 Throughout this paper, we have shown that the contrast between Chinese viewers' “uncivilized manner” and “the exemplary behavior of foreigners” in motion picture theaters as envisioned by proponents of new cinema etiquette in China was more imaginary than real. At the least, both foreign-style movie houses and Chinese theaters tolerated, if not outright encouraged, their patrons' consumption of tobacco when shows were underway.

Xiao is certainly right in pointing out that such “trivial concerns” of behavioral norms in public spaces were driven by nationalistic motives.Footnote 121 However, it merits mentioning that the issue of Chinese viewers' foul behaviors surfaced and gradually loomed large in this historical junction also because of the rise of print capitalism in cities such as Shanghai. Leo Lee finds that print culture in Shanghai had lent “a helping hand to support the new visual medium of film.”Footnote 122 Meanwhile, new concepts and practices ushered in by the intellectuals and writers during the May Fourth Movement (roughly 1917–1925) could not have been disseminated without a commercialized publishing industry in Shanghai.Footnote 123 In this sense, the rise of multiple visual mediums (film and the print medium) and the popularization of May Fourth, anti-traditional discourse resulted in a resounding call for disciplining Chinese filmgoers' presumed misconducts in cinemas.

Under those circumstances, both GMD officials, such as Ruan Yicheng 阮毅成 (1905–1988),Footnote 124 and enlightenment intellectuals, such as Zheng Zhenduo 鄭振鐸 (1898–1958), wrote to underscore the implication of moviegoing to “public morality,” years before the GMD waged the New Life Movement of the 1930s to discipline Chinese citizens' behaviors. Zheng, widely known for his May-Fourth anti-traditionalism, particularly appreciated the hygienic and orderly conditions provided by movie houses, which not only posed a contrast to the sordid and chaotic environment in Chinese theaters, but also afforded the Chinese citizens an opportunity to learn how to lead a “collective life” and understand social norms.Footnote 125

Thus, in the minds of enlightenment intellectuals, the motion picture theater, a public space characterized by the blending and interactions of Chinese and non-Chinese viewers, performed a function as the contact zone. The presence of foreign moviegoers under the same roof caused psychological stress as if Chinese viewers' conducts were under the stern gaze of “more civilized” colonialists. It is, thus, no wonder that the aforementioned “Ten Commandments” reminded the readers of not forgetting their national identities in the theaters.Footnote 126 In the following years, writers consistently blamed smokers in movie houses for lacking ren'ge 人格 or “personhood.”Footnote 127 The discourse of “personhood,” which “evoked independent thinking, self-reliance, and individual moral integrity,” according to Bryna Goodman, was considered as the centerpiece of a new, modern subjectivity in China.Footnote 128 It was, thus, evident that the consumption of tobacco was given a special significance as it was related to China's quest for civilization.

Toward the late 1920s, some luxurious theaters were inclined to set up separate smoking rooms, in which inveterate smokers could smoke during the interlude of a movie show.Footnote 129 Meanwhile, cheap cinemas serving lower-class patrons continued to comingle smoking and non-smoking viewers in the same halls. A contemporary observer noted in 1927 that while lower-tier cinemas were still plagued by their patrons' foul behaviors, first-rate ones began to be exempt from “disorders and clamors.”Footnote 130

Here, lower-tier movie theaters were not limited to those run and patronized by the Chinese. In Shi Zhecun's 施蟄存 (1905–2003) short story, “In the Paris Theatre” (Zai Bali daxieyuan 在巴黎大戲院), for example, the protagonist (a Chinese man) felt disgusted by the noxious odor from a foreigner who was smoking cigar inside the hall of the Paris Theatre (Bali daxiyuan 巴黎大戲院, established in 1926 and renamed as the Paris in 1929).Footnote 131 As a second-run movie theater located in the French Concession of Shanghai and owned by a Russian businessman, Russian refugees and immigrants constituted a significant portion of the Paris Theatre's patrons. Hence, it is fair to argue that the gulf between smoking and other “repulsive behaviors” in some theaters and orderliness in others only reflected a weighty social issue of class distinction. The discourse of civility masked the fact that movie theaters were hierarchized not along the line of race but of class. Nevertheless, intellectuals and social reformers, more often than not, tended to wrap the issue within a framework of patriotism and anti-imperialism that were tailored to the concerns of nationalists and modernizers in China. The discussion of behavioral norms in the presumed contact zone of movie theaters, therefore, empowered the sociocultural elite to exercise its cultural hegemony over the lower class, just like other cultural campaigns launched in this century, including the GMD-led New Life Movement.

Shi Zhecun clearly subscribed to the rhetoric that equated smoking inside the movie theaters with the absence of decorum in public by highlighting the unpleasant smell emanating from a German viewer and cigar smoker. Meanwhile, “In the Paris Theatre” allowed for a glance at the male writers' imagination and representation of female spectators in the context of cosmopolitan Shanghai. In the short story, a sense of impotence crept in when the male protagonist realized that female fans grew infatuated with Ivan Mosjoukine (1889–1939) on the screen, deepening anxiety that Chinese women could fall prey to Hollywood's film culture. Interestingly enough, the aforesaid discussion of smoking in theatres among English-speaking audiences in 1914 also broke out in the name of keeping “ladies” away from “the discomfort and irritation” in movie houses.Footnote 132 In both cases, female viewers were dismissed as passive, and their spectating position was in peril. Here, women and lower-class moviegoers were comparable in that their filmgoing activities were both considered a risky venture, constantly under male elites' watchful eyes.

Conclusion

For male elites in republican China, namely, May-Fourth intellectuals and GMD officials, the movie theater was construed as a contact zone where Chinese viewers' undesirable behaviors – such as smoking during film exhibitions – were pitted against foreigners' more “civilized” way of filmgoing. The pervasive criticisms of the film viewers' lack of awareness of decency in the public space of movie theaters resulted from two historical trends in the 1910s and 1920s, that is, the May-Fourth anti-traditionalism that associated the Chinese patrons' habit of theatergoing with the nation's backwardness and the film industry's moving away from lower-class audiences and catering to the needs of the middle class across the globe.

In the context of China in the 1920s, the interracial encounter and the imagined behavioral gap between the Chinese and non-Chinese film viewers justified a call issued by the sociocultural elite and politicians in China for a movie house etiquette reform. The same encounter of the Chinese and foreigners in movie houses, however, raised the concern of the SMC authorities for a different reason, that is, public safety. It is, thus, fair to argue that the ascendance of the motion picture as a major entertainment for denizens in Shanghai in the opening decades of the twentieth century undermined racial segregation in the realm of everyday life and social custom that the SMC tacitly encouraged for decades and led to the reformulation of its regulations regarding the construction of buildings and public safety.

The proliferation of movie theaters across the International Settlement was an outgrowth of a vibrant economy, an increasingly complex society, and a vibrant urban culture during the “golden age of the Chinese bourgeoisie” starting from the 1910s.Footnote 133 It is not our intention to establish an oversimplified causal relationship between the growing popularity of the motion picture and the transformation of the SMC's colonial rule in Shanghai. Nevertheless, there is no denying that the high demand for film shows and the mushrooming of new movie halls provided a considerable impetus for the enactment of the 1916 Building By-Laws, in which all theaters – foreign-style or Chinese-style ones alike – were, for the first time in the International Settlement's history, subject to a uniform code. In this sense, the studies on the cinema as an architectural structure and public space and cinema-going as an everyday-life practice allow for a shift away from the text-based approach to investigating the motion picture's sociopolitical implications: cinema helped to effect far-reaching changes to the colonial rule and city governance in early-twentieth-century Shanghai not just because of what was being shown on the silver screen.

Acknowledgements

This project is sponsored by The National Social Science Fund of China, the Young Scholar Program (Category: Arts), No. 21CC175.

Appendix

Movie theaters opened in the 1900s and 1910s

The Colon Cinematograph, established between 1903 and 1907, later known as the Hongkew 虹口 Theatre.

The Victoria Theatre 維多利亞, established in 1908.

The Apollo Theatre 愛普廬, established in 1908 as American Cinematograph Co., and rebuilt as the Apollo in 1911.

The Helen Theatre 愛倫, established in 1913.

The Olympic Theatre 夏令配克, established in 1914.

China Cinema 萬國, established in 1914.

Towa Theatre 東和, established in 1914, run and primarily patronized by the Japanese in Shanghai.

The Isis Theatre 上海, established in 1917.

Footnotes

2 Xiao Reference Xiao2006, p. 514.

3 Vanessa Schwartz notes that mass culture, exemplified by the cinema, “was a means of forming a new kind of crowd,” who “believed that everyone might consume the same product.” See Schwartz Reference Schwartz1999, p. 202.

4 Lee Reference Lee1999, p. 82.

5 Xiao Reference Xiao2006, p. 514.

6 Johnson Reference Johnson2015, p. 685.

7 Griffith Reference Griffith2012, p. 6.

9 Jackson Reference Jackson2018, pp. 4–6.

10 He Reference He2016, p. 155.

11 Hevia Reference Hevia2003, p. 19.

12 Luo Reference Luo2006, pp. 50–51.

13 Goodman Reference Goodman1995, pp. 53–54.

17 Bickers Reference Bickers1999, pp. 73–87.

18 Schwartz Reference Schwartz1999, p. 7.

19 Valentine Reference Valentine1996, p. 4.

20 Ross Reference Ross1998, p. 21.

21 Johnson Reference Johnson2015, p. 660.

22 Xiao Reference Xiao2006, p. 514.

23 Footnote Ibid., p. 520.

24 Pratt Reference Pratt2003, p. 6.

26 Kaplan Reference Kaplan1997, p. 22.

27 Tang Reference Tang2009, p. 47.

28 Xue Reference Xue2014, pp. 74–77.

29 Shanghai shi dang'an guan 2001a, p. 19.

30 “Chayue xiguan” 1877.

31 Shanghai shi dang'an guan 2001a, pp. 52–56.

32 “Kanding xiyuan fanghuo zhangcheng” 1877.

33 Shanghai shi dang'an guan 2001b, pp. 239–41.

34 Shanghai shi dang'an guan 2001c, p. 247.

35 Bickers Reference Bickers1999, p. 102.

36 Tang Reference Tang2009, p. 54.

37 The Huanxian Theater (Huanxian xiyuan 幻仙戲院), which now gains recognition as the earliest motion picture cinema in Shanghai, was a temporary structure covered with reed mats. See Li and Hu Reference Li and Hu1996, p. 17. Also, Qian and Zheng Reference Qian and Zheng1984, p. 13.

38 For a study on Antonio Ramos's life and career, see Escudero Reference Escudero2013, pp. 145–50. Nick Deocampo finds that Antonio Ramos is also credited with being the first film projectionist in the Philippines. See Deocampo Reference Deocampo2003, pp. 45–46.

39 Escudero Reference Escudero2013, p. 151.

40 “The Cinematograph in China” 1911.

41 Shanghai-based newspapers considered Hongkou as a “Cantonese” district as early as late-Qing times. See Goodman Reference Goodman1995, p. 16.

42 “Waiguo yingxi yuan yu Zhongguo yingxi yuan” 1922, p. 62.

43 Junjian Reference Junjian1922, p. 91.

44 Cheng Reference Cheng1983, p. 89.

45 Chen Reference Chen2000, p. 40.

46 For example, a Shen bao advertisement dated July 17, 1910 informed prospective patrons of a garden of film screenings provided by the Victoria. See “Liuyuan kaimu guanggao” 1910.

48 “The Isis Theatre: New Movie Hall” 1917.

49 Thompson Reference Thompson1986, p. 74.

50 Bergère, p. 99.

51 Xu Reference Xu1927, p. 5.

52 Wang Reference Wang2006, p. 2.

53 “China and Music: The Cult of the West,” The North-China Herald and Supreme Court & Consular Gazette, May 24, 1913.

54 Wang, Nanwang de suiyue, 1.

55 Junjian Reference Junjian1922, p. 47. Also, Sugawara Reference Sugawara2019, p. 75.

57 Chen Reference Chen2017, p. 53.

59 Chen Reference Chen2017, p. 53.

61 “A Cinematograph Fire” 1908.

62 “A Fire and Its Sequel” 1911.

63 May Reference May1983, p. 155.

64 Ross Reference Ross1998, p. 19.

65 “The Apollo Theatre” 1911.

66 “Ge yingxi yuan zhi yiyue huigu (san)” 1923.

67 Tang Reference Tang2009, p. 32.

68 Footnote Ibid., p. 114.

69 “The New Building By-laws” 1916.

70 “Shanghai Fire Brigade Work: The Constant Problem of Fire Prevention” 1915.

71 “The New Building By-laws” 1916.

72 Wei Reference Wei2015a, p. 77.

73 Tang Reference Tang2009, pp. 31–32.

74 Wei Reference Wei2015b, p. 36.

75 Xiao Reference Xiao2006, p. 524.

76 “The Apollo Theatre” 1911.

77 Havana 1914a.

78 The Humble “Pirate” 1914.

79 Havana 1914b.

81 “A New Cinema Theatre: Alleged Breach of Contract” 1918. Also, “Hekai xiyuan zhi jiufen” 1918.

82 Li Reference Li2002, pp. 1268–69.

83 Jackson Reference Jackson2018, p. 123.

84 Shanghai shi dang'an guan 2001d, p. 275.

85 “Shanghai Fire Brigade: Opening of Hongkew Station” 1918.

86 “The Fire Brigade” 1918.

87 Li Reference Li2002, p. 1270.

88 The Shanghai Municipal Archives, U1-3-134, pp. 24–25.

89 Valentine Reference Valentine1996, p. 4.

90 The Colon Theatre, established sometime between 1903 and 1907, was the predecessor of the widely known Hongkew Theatre (Hongkou 虹口). Film historians have long misconstrued Hongkew as its official name in the 1900s. For example, Zhang Reference Zhang2005, p. 68; Huang Reference Huang2014, p. 25.

91 “Local General News” 1910.

92 Shanghai Municipal Archives, B-123-5-1261, p. 31.

93 The advertisement was published in Xinwen bao 新聞報 on April 6, 1911.

94 The Shanghai Municipal Archives, U1-14-5693, p. 76.

95 The North-China Daily News, September 5, 1911.

96 Samurai 1937.

97 “Dianying qiye jia Laoluo zai Hu shishi” 1937, p. 400.

98 “Far East Cinema Pioneer Here: Mr. A. E. Lauro Tells of Early Struggle: First Movie Shown in Tea House” 1935.

99 Qian and Zheng Reference Qian and Zheng1984, p. 20.

100 Bao Reference Bao2015, p. 47.

101 Samurai 1937.

102 Ke Reference Ke1990, p. 111.

103 The Shanghai Municipal Archives, U1-14-5693, p. 190.

104 The Shanghai Municipal Archives, U1-3-134, p. 24.

105 Bucai Reference Bucai1928, p. 1.

106 “The Apollo Theatre.”

107 Xidi Reference Xidi1928, p. 377.

108 The Shanghai Municipal Archives, U1-2-515, p. 135.

109 Footnote Ibid., pp. 135–36.

110 The Shanghai Municipal Archives, U1-14-5693, pp. 188–90.

111 Footnote Ibid., p. 136.

112 The Shanghai Municipal Archives, U1-3-131, p. 4.

113 The Shanghai Municipal Archives, U1-3-134, pp. 102–06.

114 Footnote Ibid., p. 111.

115 Jackson Reference Jackson2018, p. 5.

116 The Shanghai Municipal Archives, U1-3-134, pp. 129–30.

117 Shanghai shi dang'an guan 2001e, pp. 340–41.

118 Shanghai zhinan zengding shier ban 1922, p. 28.

119 “Yingxi guanzhong zhi shijie” 1922.

120 Xiao Reference Xiao2006, pp. 514–19.

121 Footnote Ibid., p. 514.

122 Lee Reference Lee1999, p. 92.

123 Wang 2004, p. 134.

124 Ruan Reference Ruan1927, pp. 1–3.

125 Xidi Reference Xidi1928, p. 374.

126 “Yingxi guanzhong zhi shijie” 1922.

127 For example, Cao Reference Cao1926, p. 2; A.A. 1931, p. 28.

130 Xu Reference Xu1927, p. 6.

131 Shi Reference Shi1998, p. 159.

132 Havana 1914a.

References

A.A. (1931). “Guanying Changshi” 觀影常識 (General knowledge of viewing films). Yingxi Shenghuo 影戲生活 1:18, pp. 2728.Google Scholar
A Cinematograph Fire. (1908). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, April 10.Google Scholar
A Fire and Its Sequel. (1911). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, September 23.Google Scholar
A New Cinema Theatre: Alleged Breach of Contract. (1918). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, April 13.Google Scholar
Bao, Weihong. (2015). Fiery Cinema: The Emergence of an Affective Medium in China, 1915–1945. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.CrossRefGoogle Scholar
Bergère, Marie-Claire. (1989). The Golden Age of the Chinese Bourgeoisie 19111937, trans. Janet Lloyd. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bickers, Robert. (1999). Britain in China: Community, Culture and Colonialism 1900–1949. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
Bucai, 不才. (1928). “Shanghai Zhi Yingxi Yuan (Yi)” 上海之影戲院(一) (Movie Theaters in Shanghai, Part One). Shanghai Changshi 上海常識, 26, p. 1.Google Scholar
Cao, Woyin 曹蝸隱. (1926). “Guan Yingxi Shi de Ren'ge Wenti” 觀影戲時的人格問題 (The Issue of Personhood in Filmgoing). Dianying Huabao 電影畫報 (The Movie Pictorial), 10, p. 2.Google Scholar
Carroll, John M. (2012). “The Peak: Residential Segregation in Colonial Hong Kong.” In Twentieth Century Colonialism and China: Localities, The Everyday, and The World, eds. Goodman, Bryna and Goodman, David, pp. 8191. London: Routledge.Google Scholar
“Chayue xiguan” 查閱戲館 (Inspecting the theaters). (1877). Shen bao 申報, March 21.Google Scholar
Chen, Cunren 陳存仁. (2000). Yinyuan Shidai Shenghuo Shi 銀元時代生活史 (History of Lives in the Age of Silver Dollar). Shanghai: Shiji Chuban Jituan.Google Scholar
Chen, Yiyu 陳一愚. (2017). 1896–1949 Zhongguo Zaoqi Dianying Shi 1896–1949中國早期電影觀眾史 (History of Early Chinese Film Audiences, 1896–1949). Beijing: Zhongguo Dianying Chubanshe.Google Scholar
Cheng, Bugao 程步高. (1983). Yingtan Yijiu 影壇憶舊 (A Recollection of the Past in the Film Circles). Beijing: Zhongguo Dianying Chubanshe.Google Scholar
Deocampo, Nick. (2003). Cine: Spanish Influences on Early Cinema in the Philippines. Manila: The National Commission for Culture and the Arts.Google Scholar
Dianying qiye jia Laoluo zai Hu shishi. (1937). 電影企業家勞羅在滬逝世 (Lauro, the Film Businessman, Passes Away in Shanghai). Diansheng 電聲, 6:8, p. 400.Google Scholar
Escudero, Juan Ignacio Toro. (2013). “Antonio Ramos Espejo Y el Primer Cine de China” (Antonio Ramos Espejo and the First Cinema in China), Cuadernos de Documentacion Multimedia, 24, pp. 143–52.Google Scholar
Far East Cinema Pioneer Here: Mr. A. E. Lauro Tells of Early Struggle: First Movie Shown in Tea House. (1935). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, May 15.Google Scholar
Ge yingxi yuan zhi yiyue huigu (san). (1923). 各影戲院之一月回顧(三) (Survey of various theaters in January (part 3). Shen bao 申報, February 2.Google Scholar
Goodman, Bryna. (1995). Native Place, City, and Nation: Regional Networks and Identities in Shanghai, 1853–1937. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Goodman, Bryna. (2005). “The Vocational Woman and the Elusiveness of ‘Personhood’ in Early Republican China.” In Gender in Motion: Divisions of Labor and Cultural Change in Late Imperial and Modern China, eds. Goodman, Bryna and Larson, Wendy, pp. 265–86. Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers.Google Scholar
Goodman, Bryna and Goodman, David. (2012). “Introduction: Colonialism and China.” In Twentieth Century Colonialism and China: Localities, The Everyday, and The World, eds. Goodman, Bryna and Goodman, David, pp. 122. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Griffith, Trevor. (2012). The Cinema and Cinema-Going in Scotland, 1896–1950. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Havana. (1914a). “Smoking in the Theatres.” North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, February 7.Google Scholar
Havana. (1914b). “Smoking in the Theatres.” North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, February 14, 1914.Google Scholar
He, Qiliang. (2016). “Spectacular Death: Sheng Xuanhuai's Funeral Procession in 1917.” Twentieth-Century China, 41:2, pp. 135–68.Google Scholar
Henriot, Christian. (2012). “The Colonial Space of Death: Shanghai Cemeteries, 1844–1949.” In Twentieth Century Colonialism and China: Localities, The Everyday, and The World, eds. Goodman, Bryna and Goodman, David, pp. 108–33. London: Routledge.Google Scholar
Hertzberg, S. (1914). “Letter to the Editor.” North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, February 14.Google Scholar
Hekai xiyuan zhi jiufen (1918) 合開戲園之糾紛 (The dispute caused by building a movie theater jointly). Shi bao 時報, April 12.Google Scholar
Hevia, James L. (2003). English Lessons: The Pedagogy of Imperialism in Nineteenth-Century China. Durham: Duke University Press.Google Scholar
Huang, Xuelei. (2014). Shanghai Filmmaking: Crossing Borders, Connecting to the Globe, 1922–1938. Leiden: Brill.Google Scholar
Jackson, Isabella. (2018). Shaping Modern Shanghai: Colonialism in China's Global City. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Johnson, Matthew D. (2015) “Regional Cultural Enterprises and Cultural Markets in Early Republican China: The Motion Picture as Case Study.” Cross-Currents: East Asian History and Culture Review, 2:4, pp. 658–93.CrossRefGoogle Scholar
Junjian, 君健. (1922). “Yingxiyuan Yingdang Zhuyi de Liangjian shi” 影戲院應當注意的兩件事 (Two Things [one] Should pay Attention in Theaters).” Yingxi Zazhi 影戲雜誌 (The Motion Picture Review), 2:1, pp. 47 and 91.Google Scholar
Kanding xiyuan fanghuo zhangcheng (1877) 勘定戯園防火章程 (The fire control regulations for theaters have been promulgated). Shen bao 申報, June 16.Google Scholar
Kaplan, E. Ann. (1997). Looking for the Other: Feminism, Film, and the Imperial Gaze. London: Routledge.Google Scholar
Ke, Zhen 柯震. (1990). “Hongkou, dianying yuan de faren di” 虹口, 電影院的發軔地 (Hongkou, the birthplace of movie theaters). In Wenshi yuan (wu) 文史苑(五) (The garden of literature and history, number 5), ed., Zhongguo renmin zhengzhi xieshang huiyi Shanghai shi hongkou qu weiyuanhui wenshi ziliao gongzuo weiyuanhui 中國人民政治協商會議上海市虹口區委員會文史資料工作委員會, pp. 110–119. N. P.Google Scholar
Kuo, . (1923). “Haininglu zhuandian” 海寧路專電 (Special telegram from Haining Road). Shi bao 時報, March 17.Google Scholar
Lee, Leo Ou-fan. (1999). Shanghai Modern: The Flowering of a New Urban Culture in China, 1930–1945. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Li, Caiqin 李采芹. (2002). Zhongguo Xiaofang Tongshi Xia 中國消防通史下 (A General History of Firefighting in China, Book 2). Beijing: Qunzhong Chubanshe.Google Scholar
Li, Suyuan 酈蘇元 and Hu, Jubin 胡菊彬. (1996). Zhongguo Wusheng Dianying shi 中國無聲電影史 (History of the Silent Film in China). Beijing: Zhongguo Dianying Chubanshe.Google Scholar
Liu, Cunwu 柳邨伍. (1933). “Dianying yuan li de shuohua ren” 電影院裏的説話人 (Interpreters in the cinemas). Shen bao 申報, August 25.Google Scholar
Liuyuan kaimu guanggao (1910). 留園開幕廣告 (An advertisement of the Liuyuan garden's opening). Shen bao 申報, July 17.Google Scholar
Local General News. (1910). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, June 17.Google Scholar
Luo, Suwen 羅蘇文. (2006). Jindai Shanghai: Dushi Shehui yu Shenghuo 近代上海:都市社會與生活 (Modern Shanghai: Life and Society in A Metropolis). Beijing: Zhonghua Shuju.Google Scholar
May, Lary. (1983). Screening Out the Past: The Birth of Mass Culture and the Motion Picture Industry. Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Pratt, Mary Louise. (2003). Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Qian, Huafo 錢化佛 and Zheng, Yimei 鄭逸梅. (1984). Sanshinian lai zhi Shanghai 三十年來之上海 (Shanghai in the Past Three Decades). Shanghai: Shanghai Shudian.Google Scholar
Ross, Steven J. (1998). Working-class Hollywood: Silent Film and the Shaping of Class in America. Princeton, NJ: Princeton University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ruan, Yicheng 阮毅成. (1927). “Yingxi yu Shehui Daode” 影戲與社會道德 (Movie and Social Morality).” Changcheng Tekan 長城特刊, 9, pp. 13.Google Scholar
Samurai. (1937). “Early Memories.” North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, March 10.Google Scholar
Schwartz, Vanessa R. (1999). Spectacular Realities: Early Mass Culture in Fin-de-Siècle Paris. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Shanghai Fire Brigade: Opening of Hongkew Station. (1918). The Shanghai Times, June 10.Google Scholar
Shanghai Fire Brigade Work: The Constant Problem of Fire Prevention. (1915). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, January 30.Google Scholar
Shanghai shi dang'an guan 上海市檔案館. (2001a). Gongbuju Dongshihui Huiyilu (di qi ce) 工部局董事會會議錄(第七冊) (The Minutes of Shanghai Municipal Council, Volume VII). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Google Scholar
Shanghai shi dang'an guan 上海市檔案館. (2001b). Gongbuju Dongshihui Huiyilu (di ba ce) 工部局董事會會議錄(第八冊) (The Minutes of Shanghai Municipal Council, Volume VIII). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Google Scholar
Shanghai shi dang'an guan 上海市檔案館. (2001c). Gongbuju Dongshihui Huiyilu (di Shiyi ce) 工部局董事會會議錄(第十一冊) (The Minutes of Shanghai Municipal Council, Volume XI). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Google Scholar
Shanghai shi dang'an guan 上海市檔案館. (2001d). Gongbuju Dongshihui Huiyilu (di Shijiu ce) 工部局董事會會議錄(第十九冊) (The Minutes of Shanghai Municipal Council, Volume XIX). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Google Scholar
Shanghai shi dang'an guan 上海市檔案館. (2001e). Gongbuju Dongshihui Huiyilu (di Ershi'er ce) 工部局董事會會議錄(第二十二冊) (The Minutes of Shanghai Municipal Council, Volume XXII). Shanghai: Shanghai Guji Chubanshe.Google Scholar
Shanghai zhinan zengding shier ban. (1922). 上海指南 增訂十二版 (Guide to Shanghai: A Chinese Directory of the Port [12th Edition (Revised)]). Shanghai: Shangwu Yinshuguan.Google Scholar
Shi, Zhecun 施蟄存. (1998). Shi Zhecun Duanpian Xiaoshuo ji 施蟄存短篇小說集 (The Anthology of Shi Zhecun's Short Stories). Changsha: Hunan Wenyi Chubanshe.Google Scholar
Shiel, Mark. (2001). “Cinema and the City in History and Theory.” In Cinema and the City: Film and Urban Societies in A Global Context, eds. Shiel, Mark and Fitzmaurice, Tony, pp. 118. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.CrossRefGoogle Scholar
Shoujuan, 瘦鵑. (1928). “Yijiu Erjiu Nian Yingxi Yuan Zhong zhi Xianqu zhe” 一九二九年影戲院潮中之先驅者 (Pioneers in Movie Theaters in 1929).” Shanghai Huabao 上海畫報 423.Google Scholar
Sugawara, Yoshino 菅原慶乃. (2018). “Toward the Opposite Side of ‘Vulgarity’: The Birth of Cinema as a ‘Healthful Entertainment’ and the Shanghai YMCA.” In Early Film Culture in Hong Kong, Taiwan, and Republican China: Kaleidoscopic Histories, ed. Yueh-yu Yeh, Emilie, pp. 179201. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.CrossRefGoogle Scholar
Sugawara, Yoshino 菅原慶乃. (2019). Eigakan no Naka no Kindai: Eiga Kankyaku no Shanhai shi 映畫館のなかの近代―映畫観客の上海史 (The Modernization of Movie Theaters – The Film Audience's History of Shanghai). Kyoto: Kōyō Shobō.Google Scholar
Tang, Fang 唐方. (2009). Dushi Jianzhu Kongzhi: Jindai Shanghai Gonggong Zujie Jianzhu Fagui Yanjiu 都市建築控制:近代上海公共租界建築法規研究 (Controlling Buildings in a Metropole: A Study on Architectural Regulations in the International Settlement of Modern Shanghai). Nanjing: Dongnan Daxue Chubanshe.Google Scholar
The Apollo Theatre. (1911). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, December 23.Google Scholar
The Cinematograph in China. (1911). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, September 30.Google Scholar
The Fire Brigade. (1918). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, February 23.Google Scholar
The Humble “Pirate”. (1914). “Letter to the Editor.” North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, February 7.Google Scholar
The Isis Theatre: New Movie Hall. (1917). The Shanghai Times, May 22.Google Scholar
The New Building By-laws. (1916). North-China Herald and Supreme Court and Consular Gazette, December 23.Google Scholar
Thompson, Kristin. (1986). Exporting Entertainment America in the World Film Market, 1907–1934. London: BFI Publishing.Google Scholar
Valentine, Maggie. (1996). The Show Starts on the Sidewalk: An Architectural History of the Movie Theatre, Starring S. Charles Lee. Yale University Press.Google Scholar
Waiguo yingxi yuan yu Zhongguo yingxi yuan. (1922) 外國影戲園與中國影戲園 (Foreign[-run] motion picture theaters and Chinese[-run] motion picture theaters). Xi zazhi 戲雜誌, The Inaugural Issue, p. 62.Google Scholar
Wang Feixian (Fei Hsien Wang) 王飛仙. (2004). Qikan, chuban yu shehui wenhua bianqian – Wusi qianhou de Shangwu yinshuguan yu Xuesheng zazhi 期刊,出版與社會文化變遷 五四前後的商務印書館與學生雜誌 (Journals, publishing, and the transformations of society and culture the Commercial Press and Students’ Journal before and after the May Fourth period). Taipei: Guoli zhengzhi daxue lishixue xi.Google Scholar
Wang, Weiyi 王為一. (2006). Nanwang de Suiyue: Wang Weiyi Zizhuan 難忘的歲月:王為一自傳 (The Unforgettable Time: Wang Weiyi's Autobiography). Beijing: Zhongguo Dianying Chubanshe.Google Scholar
Wei, Xiaofang 魏曉芳. (2015a). “Shanghai gonggong zujie yingyuan xingzheng guanli zhidu (1908–1937)” 上海公共租界影院行政管理制度(1908–1937) (The administration and management system for cinemas in the Shanghai International Settlement, [1908–1937]). Ph.D. Dissertation, Shanghai daxue 上海大學 (Shanghai University).Google Scholar
Wei, Xiaofang 魏曉芳. (2015b). “Cong Gongbuju Jinyan Anli kan Shanghai Yingxiyuan de Lishi Bianqian” 從工部局禁煙案例看上海影戲院的歷史變遷 (A Glance at the Transformation of Shanghai-Based Cinemas From [the Angle] of the Case of Banning Smoking by the SMC).” Dianying Xinzuo 電影新作, 4, pp. 3539.Google Scholar
Xiao, Zhiwei. (2006). “Movie House Etiquette Reform in Early-Twentieth-Century China.” Modern China 32:4, pp. 513–36.CrossRefGoogle Scholar
Xidi, 西諦. (1928). “Yingxi Yuan yu ‘Wutai’” 影戲院與”舞臺” (The Movie House and the “Theater”). Wenxue Zhoubao 文學週報 251–278, pp. 373–78.Google Scholar
Xu, Chihen 徐恥痕. (1927). Zhongguo Yingxi Daguan 中國影戲大觀 (Filmdom in China). Shanghai: Shanghai Hezuo Chubanshe.Google Scholar
Xue, Liyong 薛理勇. (2014). Lao Shanghai Fangdichan Da'e老上海房地產大鱷 (Real Estate Tycoons in old Shanghai). Shanghai: Shanghai Shudian Chubanshe.Google Scholar
Yingxi guanzhong zhi shijie. (1922). 影戲觀眾之十誡 (The Ten Commandments for Motion Picture Audiences). Yingxi zazhi 影戲雜誌 (The Motion Picture Review) 3:1.Google Scholar
Yujing, 玉鯨 (1923). “Xiangduixing yingxi kaiyan youqi” 相對性影戲開演有期 (Schedule is set for the film show about [the theory of] relativity). Shi bao 時報, April 19.Google Scholar
Zhang, Zhen. (2005). An Amorous History of the Silver Screen Shanghai Cinema, 1896–1937. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar