Hostname: page-component-76fb5796d-vvkck Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T11:10:07.943Z Has data issue: false hasContentIssue false

LANGUAGE EXPERIENCE AND BILINGUAL CHILDREN’S HERITAGE LANGUAGE LEARNING

Published online by Cambridge University Press:  17 February 2022

He Sun*
Affiliation:
National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore
Nicolette Waschl
Affiliation:
National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore
Roodra Veera
Affiliation:
National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore
*
*Corresponding author. Email: he.sun@nie.edu.sg

Abstract

Both language input and output are important to child language learners’ heritage language development. Nevertheless, existing studies mainly focus on language input, leaving the significance of language output underexplored. The current study assessed 201 kindergarteners’ Mandarin skills (i.e., receptive vocabulary, receptive grammar, and verbal fluency) in Singapore, and investigated the influence of children’s Mandarin experience, and specifically output, on these Mandarin skills. The results based on multilevel models reveal that children’s Mandarin experience plays a crucial role in the three Mandarin skills, after controlling for children’s gender, language aptitude, and English proficiency. Specifically, children’s onset age of Mandarin speaking and the number of places where they used Mandarin alone significantly predict all the Mandarin skills.

Type
Research Article
Copyright
© The Author(s), 2022. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

The authors would like to thank Dr. Barbara Pearson for her insight on the outline of the article. This study was funded by Singapore Ministry of Education (MOE) under the Education Research Funding Programme (OER 13/16 HS) and administered by National Institute of Education (NIE), Nanyang Technological University, Singapore. Any opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the Singapore MOE and NIE.

References

Bak, X. Y. (2012). Mandarin receptive grammar test for children: An analysis of aspect, connective and passive grammatical markers [Unpublished master’s thesis]. National University of Singapore.Google Scholar
Bedore, L. M., Peña, E. D., Summers, C. L., Boerger, K. M., Resendiz, M. D., Greene, K., Bohman, T. M., & Gillam, R. B. (2012). The measure matters: Language dominance profiles across measures in Spanish-English bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 616629. https://doi.org/10.1017/S1366728912000090CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bishop, D. (2003). Test for Reception of Grammar, 2nd ed. Pearson Assessment.Google Scholar
Bodner, T. E. (2008). What improves with increased missing data imputations? Structural Equation Modeling: A Multidisciplinary Journal, 15, 651675. https://doi.org/10.1080/10705510802339072CrossRefGoogle Scholar
Bohman, T. M., Bedore, L. M., Peña, E. D., Mendez-Perez, A., & Gillam, R. B. (2010). What you hear and what you say: Language performance in Spanish–English bilinguals. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 13, 325344. https://doi.org/10.1080/13670050903342019CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bornstein, M. H., Hahn, C.-S., & Haynes, O. M. (2004). Specific and general language performance across early childhood: Stability and gender considerations. First Language, 24, 267304. https://doi.org/10.1177/0142723704045681CrossRefGoogle Scholar
Bronfenbrenner, U., & Morris, P. (2006). The bioecological model of human development. In Lerner, R. M. (Ed.), Theoretical models of human development. Volume 1 of the Handbook of child psychology (6th ed., pp. 793828). Editors-in-Chief: W. Damon & R. M. Lerner. Wiley. https://doi.org/10.1002/9780470147658.chpsy0114Google Scholar
Carreira, M., & Kagan, O. (2018). Heritage language education: A proposal for the next 50 years. Foreign Language Annals, 51, 152168. https://doi.org/10.1111/flan.12331CrossRefGoogle Scholar
De Cat, C. (2020). Predicting language proficiency in bilingual children. Studies in Second Language Acquisition, 42, 279325. https://doi.org/10.1017/S0272263119000597CrossRefGoogle Scholar
De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28, 411424. https://doi.org/10.1017/s0142716407070221CrossRefGoogle Scholar
De Houwer, A., & Bornstein, M. (2003). Balancing on the tightrope: Language use patterns in bilingual families with young children. Paper presented at the 4th International Symposium on Bilingualism, Tempe, AZ, April 30–May 1.Google Scholar
Dixon, L. Q., Zhao, J., Quiroz, B. G., & Shin, J.-Y. (2012). Home and community factors influencing bilingual children’s ethnic language vocabulary development. International Journal of Bilingualism, 16, 541565. https://doi.org/10.1177/1367006911429527CrossRefGoogle Scholar
Donaldson, J., Loh, J., Mudaliar, S., Kadir, M., Wu, B., & Yeoh, L.K. (2013). Measuring Poverty in Singapore: Frameworks for Consideration. Social Space, 5866.Google Scholar
Dunn, L. M., and Dunn, D. M. (2007). Peabody Picture Vocabulary Test, 4th ed. Pearson.Google Scholar
Eilers, R. E., Pearson, B. Z., & Cobo-Lewis, A. B. (2006). The social factors in bilingual development: The Miami experience. In McCardle, P. & Hoff, E. (Eds.), Childhood bilingualism (pp. 6890). Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S. M., & Mackey, A. (2020). Input, interaction, and output in L2 acquisition. In VanPatten, B., Keating, G. D., & Wulff, S. (Eds.), Theories in Second Language Acquisition (3rd ed., pp. 192222). Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 213237. https://doi.org/10.1017/s1366728909004015CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In Nicol, J. (Ed.). One mind, two languages: bilingual language processing (pp. 122). Blackwell. Also, in Li Wei (Ed.). (2007). The bilingual reader, 2nd ed. Routledge.Google Scholar
Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Harvard University Press. https://doi.org/10.4159/9780674056459CrossRefGoogle Scholar
Grosjean, F. (2015). The Complementarity Principle and its impact on processing, acquisition, and dominance. In Silva-Corvalán, C. & Treffers-Daller, J. (Eds.), Language dominance in bilinguals: Issues of measurement and operationalization (pp. 6684). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781107375345.004CrossRefGoogle Scholar
Gutiérrez-Clellen, V. F., Simon-Cereijido, G., & Leone, A. (2009). Code-switching in bilingual children with specific language impairment. International Journal of Bilingualism, 13, 91109. http://doi.org/10.1177/1367006909103530CrossRefGoogle Scholar
Hammer, C. S., Komaroff, E., Rodriguez, B. L., Lopez, L. M., Scarpino, S. E., & Goldstein, B. (2012). Predicting Spanish–English bilingual children’s language abilities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55, 12511264. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2012/11-0016)CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hoff, E. (2006). How social contexts support and shape language development. Developmental Review, 26, 5588. https://doi.org/10.1016/j.dr.2005.11.002CrossRefGoogle Scholar
Hoff, E. (2018). Bilingual development in children of immigrant families. Child Development Perspectives, 12, 8086. https://doi.org/10.1111/cdep.12262CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hox, J. J., Moerbeek, M., & van, D. S. R. (2010). Multilevel analysis: Techniques and applications, second edition. Taylor and Francis.CrossRefGoogle Scholar
Huang, F. L. (2018). Multilevel modeling myths. School Psychology Quarterly, 33, 492499. https://doi.org/10.1037/spq0000272CrossRefGoogle ScholarPubMed
Javadi, Y., & Kazemirad, F. (2020). Usage-based approaches to second language acquisition: Cognitive and social aspects. Journal of Language Teaching and Research, 11, 473. https://doi.org/10.17507/jltr.1103.16CrossRefGoogle Scholar
Jia, G., Chen, J., Kim, H., Chan, P.-S., & Jeung, C. (2014). Bilingual lexical skills of school-age children with Chinese and Korean heritage languages in the United States. International Journal of Behavioral Development, 38, 350358.CrossRefGoogle Scholar
Kamsiah, A., & Ayyub, B. J. (1998). Malay language: Issues and trends. In Gopinathan, S., Pakir, A., Ho, W. K., & Saravanan, V. (Eds.), Language, society, and education in Singapore: Issues and trends (2nd ed., pp. 179190). Times Academic Press.Google Scholar
Kupisch, T., & Rothman, J. (2018). Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism, 22, 564582. https://doi.org/10.1177/1367006916654355CrossRefGoogle Scholar
Lee, J. S., & Wright, W. E. (2014). The rediscovery of heritage and community language education in the United States. Review of Research in Education, 38, 137165. https://doi.org/10.3102/0091732x13507546CrossRefGoogle Scholar
Lim, S. Y., & Yak, J. (2013). Speak Mandarin Campaign | Infopedia. https://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2013-07-04_122007.htmlGoogle Scholar
Lohndal, T., Rothman, J., Kupisch, T., & Westergaard, M. (2019). Heritage language acquisition: What it reveals and why it is important for formal linguistic theories. Language and Linguistics Compass, 13, e12357. https://doi.org/10.1111/lnc3.12357CrossRefGoogle Scholar
Mackey, A., & Goo, J. (2012). Interaction approach in second language acquisition. In Chapelle, C. (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 27482758). Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Ministry of Education. (2020, September 18). Mother tongue languages. https://www.moe.gov.sg/education/syllabuses/mother-tongue-languagesGoogle Scholar
Montrul, S. (2010). Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 323. https://doi.org/10.1017/s0267190510000103CrossRefGoogle Scholar
Pakir, A. (1999). Connecting with English in the context of internationalisation. TESOL Quarterly, 33, 103. https://doi.org/10.2307/3588193CrossRefGoogle Scholar
Polinsky, M., & Scontras, G. (2019). Understanding heritage languages. Bilingualism: Language and Cognition, 1–17. https://doi.org/10.1017/s1366728919000245CrossRefGoogle Scholar
Paradis, J. (2011). Individual differences in child English second language acquisition: Comparing child-internal and child-external factors. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 213237.CrossRefGoogle Scholar
Ramírez-Esparza, N., García-Sierra, A., & Kuhl, P. K. (2017). The impact of early social interactions on later language development in Spanish–English bilingual infants. Child Development, 88, 12161234. https://doi.org/10.1111/cdev.12648CrossRefGoogle ScholarPubMed
Raven, J., and Rust, J. (2004). Coloured Progressive Matrices and Crichton Vocabulary Scale. Pearson.Google Scholar
Ribot, K. M., & Hoff, E. (2014). “¿Cómo estas?” “I’m good.” Conversational code-switching is related to profiles of expressive and receptive proficiency in Spanish-English bilingual toddlers. International Journal of Behavioral Development, 38, 333341. https://doi.org/10.1177/0165025414533225CrossRefGoogle ScholarPubMed
Rickard-Liow, S. J., Sze, W. P and Lee, L.C. (2013). Bilingual Language Assessment Battery (BLAB) Manual (Unpublished measure). National University of Singapore, Department of Psychology and Division of Graduate Medical Studies.Google Scholar
Rothman, J. (2009). Understanding the nature and outcomes of early bilingualism: Romance languages as heritage languages. International Journal of Bilingualism, 13, 155163.CrossRefGoogle Scholar
Saravanan, V. (2001). The significance of bilingual Chinese, Malay and Tamil children’s English network patterns on community language use patterns. Early Child Development and Care, 166, 8191.CrossRefGoogle Scholar
Schwartz, M. (2014). The impact of the First Language First model on vocabulary development among preschool bilingual children. Reading and Writing, 27, 709732. https://doi.org/10.1007/s11145-013-9463-2CrossRefGoogle Scholar
Sheng, L., Bedore, L. M., Peña, E. D., & Fiestas, C. (2013). Semantic development in Spanish–English bilingual children: Effects of age and language experience. Child Development, 84, 10341045. https://doi.org/10.1111/cdev.12015CrossRefGoogle ScholarPubMed
Singapore Department of Statistics. (2015). General Household Survey. https://www.singstat.gov.sg/publications/ghs/ghs2015contentGoogle Scholar
Singapore Department of Statistics. (2020). Population trends 2020, 1, 1–157. https://www.singstat.gov.sg/-/media/files/publications/population/population2020.pdff.Google Scholar
Snijders, T. A. & Bosker, R. J. (1994). Modeled variance in two-level models. Sociological Methods and Research, 22, 342363.CrossRefGoogle Scholar
Snow, C. E., & Kim, Y.-S. (2007). Large problem spaces: The challenge of vocabulary for English language learners. In Wagner, R. K., Muse, A. E., & Tannenbaum, K. R. (Eds.), Vocabulary acquisition: Implications for reading comprehension (pp. 123139). Guilford Press.Google Scholar
StataCorp. (2017). Stata Statistical Software: Release 15. StataCorp LLC.Google Scholar
Straits Times. (2020, January 2). English, mother tongue and the Singapore identity. The Straits Times. https://www.straitstimes.com/opinion/english-mother-tongue-and-the-spore-identityGoogle Scholar
Sun, H. (2019). Home environment, bilingual preschooler’s receptive mother tongue language outcomes, and social-emotional and behavioral skills: One stone for two birds? Frontier in Psychology, 16, 113. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01640.Google Scholar
Sun, H., Bornstein, M. H., & Esposito, G. (2021). The specificity principle in young dual language learners’ English development. Child Development, 92, 17521768. https://doi.org/10.1111/cdev.13558CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sun, H., Ng, S. C., O’Brien, B. A., & Fritzsche, T. (2020a). Child, family, and school factors in bilingual preschoolers’ vocabulary development in heritage languages. Journal of Child Language, 47, 817843. https://doi.org/10.1017/S0305000919000904CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sun, H., Roberts, A. C., & Bus, A. (2022). Bilingual children’s visual attention while reading digital picture books and story retelling. Journal of Experimental Child Psychology, 215, 105327. https://doi.org/10.1016/j.jecp.2021.105327.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Sun, H., Steinkrauss, R., Tendeiro, J., & de Bot, K. (2016a). Individual differences in very young children’s English acquisition in China: Internal and external factors. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 550566. https://doi.org/10.1017/S1366728915000243CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Steinkrauss, R., van der Steen, S., Cox, R., & de Bot, K. (2016b). Foreign language learning as a complex dynamic system: A microgenetic case study of a Chinese child EFL learner. Learning and Individual Differences, 49, 287296. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2016.05.010CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Steinkrauss, R., Wieling, M., & de Bot, K. (2018b). Individual differences in very young Chinese children’s English vocabulary breadth and semantic depth: Internal and external factors. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21, 405425. https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1178706CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Toh, W. M., & Steinkrauss, R. (2020c). Instructional strategies and linguistic features of kindergarten teachers’ shared book reading: The case of Singapore. Applied Psycholinguistics, 41, 427456. https://doi.org/10.1017/S0142716420000053CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., & Verspoor, M. (2020). Mandarin vocabulary growth, teacher qualification and teacher talk in bilingual kindergartners. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. Advance online publication. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1835813.CrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Yin, B., Amsah, F., & O’Brien, B. A. (2018a). Differential effects of internal and external factors in early bilingual vocabulary learning: The case of Singapore. Applied Psycholinguistics, 39, 383411. https://doi.org/10.1017/S014271641700039XCrossRefGoogle Scholar
Sun, H., Yussof, N., Vijayakumar, P., Lai, G., O’Brien, B. A., & Ong, Q. H. (2020b). Teacher’s code-switching and bilingual children’s heritage language learning and cognitive switching flexibility. Journal of Child Language, 47, 309336. https://doi.org/10.1017/S030500091900059XCrossRefGoogle ScholarPubMed
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Cook, G. & Seidlhofer, B. (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 125144). Oxford University Press.Google Scholar
UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. (2003). Language Vitality and Endangerment. UNESCO.Google Scholar
Unsworth, S. (2013). Assessing the role of current and cumulative exposure in simultaneous bilingual acquisition: The case of Dutch gender. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 86110. https://doi.org/10.1017/S1366728912000284CrossRefGoogle Scholar
Wagner, R., Torgesen, J. K., and Rashotte, C. (1999). Comprehensive test of phonological processing. Pro-Ed.Google Scholar
White, I. R., Royston, P., & Wood, A. M. (2011). Multiple imputation using chained equations: Issues and guidance for practice. Statistics in Medicine, 30, 377399. https://doi.org/10.1002/sim.4067CrossRefGoogle ScholarPubMed
Yussof, N. T., & Sun, H. (2020). Mismatches between teacher beliefs, practices and reasons for English use in preschool Malay language classrooms. Language and Education, 34, 363382. https://doi.org/10.1080/09500782.2020.1720230CrossRefGoogle Scholar