Hostname: page-component-8448b6f56d-cfpbc Total loading time: 0 Render date: 2024-04-18T22:21:33.785Z Has data issue: false hasContentIssue false

Hermeneutical theology

Published online by Cambridge University Press:  09 June 2003

Oswald Bayer
Affiliation:
Universität Tübingen, Evangelisch-Theologische Fakultät, Liebermeisterstr 18, 72076 Tübingen, Germanyoswald.bayer@uni-tuebingen.de

Abstract

As in modernity appropriation has become more important than dedication and communication, the modern Narcissus, captured in self-relation, sees only his own projections. A change of the polarity of our attention is therefore necessary: from the human who appropriates to the God who communicates, who is himself a hermeneut. This means that neither Schleiermacher's nor Bultmann's hermeneutic of regression should be followed; both are shy of talking about the God who is not only already in us, but who comes to us – and this advent is mediated through creaturely means. God the creator is – in accordance with the Nicene Creed – the ‘Poet’, the one who does what he says, and says what he does. This communication needs a space of hearing and reading; its text vindicates the relative autonomy over the author as well as over the reader. The human being in its modern subjectivity ignores this and either transcends the text (Hegel and Barth) or goes behind the text (Schleiermacher and Bultmann). Instead, the aim should be to have a relationship, an engagement with the text, to have, quite frankly, ‘intercourse’ with it, as Luther translates ‘meditatio’. The crucial question is therefore not: ‘How do I understand the given biblical text?’, but ‘How does the given biblical text give itself to me to understand it – so that I am understood?’

Type
Research Article
Copyright
© Scottish Journal of Theology Ltd 2003

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

Horizon Lecture given 16 June 2000 at Birkbeck College, University of London; translation by Dr Gwen Griffith-Dickson.