Skip to main content Accessibility help
×
Home
Hostname: page-component-99c86f546-t82dr Total loading time: 0.26 Render date: 2021-12-01T04:05:07.322Z Has data issue: true Feature Flags: { "shouldUseShareProductTool": true, "shouldUseHypothesis": true, "isUnsiloEnabled": true, "metricsAbstractViews": false, "figures": true, "newCiteModal": false, "newCitedByModal": true, "newEcommerce": true, "newUsageEvents": true }

A long way from New York City: Socially stratified contact-induced phonological convergence in Ganluo Ersu (Sichuan, China)

Published online by Cambridge University Press:  22 May 2018

Katia Chirkova
Affiliation:
Centre National de la Recherche Scientifique
James N. Stanford
Affiliation:
Dartmouth College
Dehe Wang
Affiliation:
Xichang College

Abstract

Labov's classic study, The Social Stratification of English in New York City (1966), paved the way for generations of researchers to examine sociolinguistic patterns in many different communities (Bell, Sharma, & Britain, 2016). This research paradigm has traditionally tended to focus on Western industrialized communities and large world languages and dialects, leaving many unanswered questions about lesser-studied indigenous minority communities. In this study, we examine whether Labovian models for age, sex, and social stratification (Labov, 1966, 2001; Trudgill, 1972, 1974) may be effectively applied to a small, endangered Tibeto-Burman language in southwestern China: Ganluo Ersu. Using new field recordings with 97 speakers, we find evidence of phonological change in progress as Ganluo Ersu consonants are converging toward Chinese phonology. The results suggest that when an endangered language undergoes convergence toward a majority language due to intense contact, this convergence is manifested in a socially stratified way that is consistent with many of the predictions of the classic Labovian sociolinguistic principles.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Anderson, Gregory D. S. (2012). Language hotspots: What (applied) linguistics and education should do about language endangerment in the twenty-first century. In Cope, L. (ed.), Applied linguists needed: Cross-disciplinary teamwork in endangered language contexts. London: Routledge. 724.Google Scholar
Ash, Sharon. (2013). Social class. In Chambers, J. K. & Schilling, N. (eds.), The handbook of language variation and change. Malden: Wiley-Blackwell. 350367.CrossRefGoogle Scholar
Bell, Allan, Sharma, Devyani, & Britain, David. (2016). Labov in sociolinguistics: An introduction. Journal of Sociolinguistics 20(4):399408.CrossRefGoogle Scholar
Bortoni-Ricardo, Stella M. (1985). The urbanization of rural dialect speakers: A sociolinguistic study in Brazil. Cambridge Studies in Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bradley, David. (1997). Tibeto-Burman languages and classification. In Bradley, D. (ed.), Tibeto-Burman languages of the Himalayas. Papers in Southeast Asian Linguistics 14. Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. 171.Google Scholar
Brunelle, Marc. (2009). Diglossia and monosyllabization in Eastern Cham: A sociolinguistic study. In Stanford & Preston, 47–76.Google Scholar
Bucholtz, Mary. (1999). “Why be normal?” Language and identity practices in a community of nerd girls. Language in Society 28:203223.CrossRefGoogle Scholar
Chambers, J. K. (Jack), & Trudgill, Peter. (1980). Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cheshire, Jenny, Kerswill, Paul, Fox, Susan, & Torgersen, Eivind. (2011). Contact, the feature pool and the speech community: The emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics 15:151196.CrossRefGoogle Scholar
Chirkova, Katia. (2012). The Qiangic subgroup from an areal perspective: A case study of languages of Muli. Language and Linguistics 13(1):133170.Google Scholar
Chirkova, Katia. (2014). The Duoxu language and the Ersu-Lizu-Duoxu relationship. Linguistics of the Tibeto-Burman Area 37(1):104146.CrossRefGoogle Scholar
Chirkova, Katia, Wang, Dehe, Chen, Yiya, Amelot, Angélique, & Antolík, Tanja Kocjančič. (2015). Ersu: Illustrations of the IPA. Journal of the International Phonetic Association 45(2):187211.CrossRefGoogle Scholar
Clarke, Sandra. (2009). Sociolinguistic stratification and new dialect formation in a Canadian aboriginal community: Not so different after all? In Stanford & Preston, 109–128.Google Scholar
Clyne, Michael. (2003). Dynamics of language contact: English and immigrant languages. Cambridge Approaches to Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Coupland, Nikolas. (2001). Language, situation, and the relational self. In Eckert, P. & Rickford, J. (eds.) Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. 185210.Google Scholar
Dodsworth, Robin. (2011). Social class. In Wodak, R., Johnstone, B., & Kerswill, P. (eds.), The SAGE handbook of sociolinguistics. Los Angeles: SAGE. 192207.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, Penelope. (1997). Age as a sociolinguistic variable. In Coulmas, F. (ed.), The handbook of sociolinguistics. Malden: Blackwell.Google Scholar
Eckert, Penelope. (2001). Style and social meaning. In Eckert, P. & Rickford, J. R. (eds.), Style and sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University Press. 119127.Google Scholar
Eckert, Penelope. (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology 41:87100.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, Penelope, & McConnell-Ginet, Sally. (1992). Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology 21:461490.CrossRefGoogle Scholar
Ferguson, Charles. (1959). Diglossia. Word 15(2):325340.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua. (1967). Bilingualism with and without diglossia; Diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues 23(2):2938.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua. (1991). Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Gal, Susan. (1979). Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. Waltham: Academic Press.Google Scholar
Gao, Katie. (2017). Dynamics of language contact in China: Ethnolinguistic diversity and variation in Yunnan. Ph.D. dissertation, University of Hawaii.Google Scholar
Gilroy, Paul. (1995). The status of difference: From epidermalization to nano-politics. Critical Urban Studies: Occasional Papers. London: Centre for Urban and Community Research, Goldsmith's College.Google Scholar
Grenoble, Lenore, & Whaley, Lindsay (eds). (1998). Endangered languages: Language loss and community response. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Groves, Paula. (2003). Insider, outsider, or exotic other? Identity, performance, reflexivity, and postcritical ethnography. In Generett, G. G. & Jeffries, R. B. (eds.), Black women in the field: Experiences understanding ourselves and others through qualitative research. Cresskill: Hampton. 103115.Google Scholar
Guy, Gregory. (1988). Language and social class. In Newmeyer, F. (ed.), Linguistics: The Cambridge survey. Vol. 4: The sociocultural context. Cambridge: Cambridge University Press. 3763.CrossRefGoogle Scholar
Heller, Monica. (1987). The role of language in the formation of ethnic identity. In Phinney, J. & Rotheram, M. J. (eds.), Children's ethnic socialization: Pluralism and development. Newbury Park: Sage. 180200.Google Scholar
Hopper, Paul. (2007). Understanding cultural globalization. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Jamsu Reynolds, Jermay. (2012). Language variation and change in an Amdo village: Gender, education and resistance. Ph.D. dissertation, Georgetown University.Google Scholar
Johnson, Daniel. (2009). Getting off the GoldVarb standard: Introducing Rbrul for mixed-effects variable rule analysis. Language and Linguistics Compass 3(1):359383.CrossRefGoogle Scholar
Johnstone, Barbara. (2004). Place, globalization, and linguistic variation. In Fought, C. (ed.), Sociolinguistic variation: Critical reflections. New York: Oxford University Press. 6583.Google Scholar
King, Ruth. (1989). On the social meaning of linguistic variability in language death situations: Variation in Newfoundland French. In Dorian, N. C. (ed.), Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death. Cambridge: Cambridge University Press. 139148.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William. (1963). The social motivation of a sound change. Word 19:273309.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Labov, William. ([1972] 1991). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [The social stratification of (r) in New York department stores. 43–54.]Google Scholar
Labov, William. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change 2:205254.CrossRefGoogle Scholar
Labov, William. (2001). Principles of linguistic change. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Labov, William. (2016). Afterward: Where are we now? Journal of Sociolinguistics 20(4):581602.CrossRefGoogle Scholar
Ladefoged, Peter, & Maddieson, Ian. (1996). The sounds of the world's languages. Malden: Blackwell.Google Scholar
Lee, Wai-Sum, & Zee, Eric. (2003). Standard Chinese (Beijing): Illustrations of the IPA. Journal of the International Phonetic Association 33(1):109112.CrossRefGoogle Scholar
Levon, Erez. (2015). Integrating intersectionality in language, gender, and sexuality research. Language and Linguistics Compass 9:295308.CrossRefGoogle Scholar
Li, Min, & Ma, Ming. (1983). Liangshan Yiyu yuyin gailun [Introduction to the phonetics of the Yi language of Liangshan Prefecture]. Chengdu: Sichuan Nationalities Press.Google Scholar
Li, Yuming, & Li, Wei. (2015). The language situation in China. Vol. 3. Boston: Walter de Gruyter; Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Lippi-Green, Rosina. (1989). Social network integration and language change in progress in an alpine rural village. Language in Society 18:213234.CrossRefGoogle Scholar
Liu, Huiqiang. ([1983] 2007). Ersuyu gaikuang [An outline of the Ersu language]. In Li, Sh. & Liu, J. (eds.), Ersu Zangzu yanjiu [Studies on the Ersu Tibetans]. Beijing: Minzu Chubanshe. 462500. First published in 1983 in Sichuan sheng Minzu Yanjiusuo (eds.), Minzu yanjiu lunwenji [Collected papers on minority languages]. Vol. 1.Google Scholar
Matras, Yaron. (2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam, & Stanford, James N. (2015). The changing face of sociolinguistics with a global perspective. In Smakman, D. & Heinrich, P. (eds.), Globalising sociolinguistics. New York: Routledge Press. 115.Google Scholar
Milroy, Lesley. (1980). Language and social networks. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Munai, Reha. (2015). Ganluo xian Ersu Zangzu yuyan wenhua yanjiu/The research of Ersu language and culture in Ganluo County. Beijing: Minzu Chubanshe.Google Scholar
Norman, Jerry. (1999). Chinese. Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press. First published in 1988.Google Scholar
Phinney, Jean S., & Rotheram, M. J. (eds). (1987). Children's ethnic socialization: Pluralism and development. Newbury Park: Sage.Google Scholar
Poplack, Shana, & Levey, Stephen. (2010). Contact-induced grammatical change: A cautionary tale. In Auer, P. & Schmidt, J. E. (eds.), Language and space: An international handbook of linguistic variation. Vol. 1. Theories and methods. Berlin: Mouton de Gruyter. 391419.Google Scholar
Poplack, Shana, Walker, James A., & Malcomson, Rebecca. (2006). An English “like no other”?: Language contact and change in Quebec. Canadian Journal of Linguistics 51:185213.Google Scholar
Poplack, Shana, Zentz, Lauren, & Dion, Nathalie. (2012). Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition 15(2):203225.CrossRefGoogle Scholar
Rickford, John. (1986). The need for new approaches to social class analysis in sociolinguistics. Language & Communication 6(3):215221.CrossRefGoogle Scholar
Romaine, Suzanne. (2003). Variation in language and gender. In Holmes, J. & Meyerhoff, M. (eds.), The handbook of language and gender. Malden: Blackwell. 98118.CrossRefGoogle Scholar
Schmitt, Edwin A. (2011). Commodification in an Ersu Tibetan Village of Sichuan, China. M.A. thesis, Oregon State University.Google Scholar
Schmitt, Edwin A. (2014). The history and development of de-swiddening among the Ersu in Sichuan, China. Himalaya, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies 34(2):97110.Google Scholar
Sichuan sheng Ganluo xian difangzhi bianzuan weiyuanhui [Editorial Committee of the Gazetters of Ganluo County, Sichuan Province] (eds.). (1996). Ganluoxian zhi [Gazetteers of Ganluo County]. Chengdu: Sichuan Renmin Chubanshe.Google Scholar
Stanford, James N. (2008). A sociotonetic analysis of Sui dialect contact. Language Variation and Change 20:409450.CrossRefGoogle Scholar
Stanford, James N. (2009). Clan as a sociolinguistic variable. In Stanford & Preston, 463–484.Google Scholar
Stanford, James N., & Preston, Dennis R. (eds.). (2009). Variation in indigenous minority languages. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Sun, Hongkai. (1982). Ersu (Duoxu) hua jianjie [An outline of Ersu (Duoxu)]. Yuyan Yanjiu [Linguistic Study] 2:241264.Google Scholar
Sun, Hongkai. (1983). Liujiang liuyu de minzu yuyan ji qi xishu fenlei [Minority languages of the Six River Valley and their genetic classification]. Minzu Xuebao [Scholarly Journal of Nationalities] 3:99274.Google Scholar
Sun, Hongkai. (2001). Lun Zang-Mian yuzu zhong de Qiang yuzhi yuyan [On the Qiangic branch of the Tibeto-Burman language family]. Language and Linguistics 2(1):157181.Google Scholar
Thomason, Sarah Grey. (2001). Language contact: An introduction. Washington, DC: Georgetown University Press.CrossRefGoogle Scholar
Thomason, Sarah Grey. (2008). Social and linguistic factors as predictors of contact-induced change. Journal of Language Contact 2(1):4256.CrossRefGoogle Scholar
Thomason, Sarah Grey. (2009). Contact explanations in linguistics. In Hikey, R. (ed.), The handbook of language contact. Malden: Blackwell. 3147.Google Scholar
Thomason, Sarah Grey, & Kaufman, Terrence. (1988). Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Torres Cacoullos, Rena, & Travis, Catherine. (2010). Testing convergence via code-switching: Priming and the structure of variable subject expression. International Journal of Bilingualism 15(3):241267.CrossRefGoogle Scholar
Torres Cacoullos, Rena, & Travis, Catherine. (2015). Gauging convergence on the ground: Code-switching in the community. International Journal of Bilingualism 19(4):365386.CrossRefGoogle Scholar
Torres Cacoullos, Rena, & Travis, Catherine. (2016). Two languages, one effect: Structural priming in code-switching. Bilingualism: Language and Cognition 19(4):733753.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. (1972). Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society 1:179195.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. (1974). The social differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Tsung, Linda. (2012). Language and power: Tuanjie hua, an Yi-Han mixed language. International Journal of the Sociology of Language 215:6377.Google Scholar
Tsunoda, Tasaku. (2006). Language endangerment and language revitalization: An introduction. The Hague: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Van den Berg, Marinus, & Xu, Daming. (2010). Industrialisation and the restructuring of speech community in China and Europe. Newcastle: Cambridge Scholars.Google Scholar
Wang, Dehe. (2010). Ersu Zangzu Wenhua Yanjiu [Study of Ersu Tibetan culture]. Chengdu: Sichuan University Press.Google Scholar
Winford, Donald. (2003). An introduction to contact linguistics. Malden: Blackwell.Google Scholar
Da, Wu. (2004). Choosing identities: The construction of ethnic identities among the Ersu of Sichuan. Ph.D. dissertation, The Chinese University of Hong Kong.Google Scholar
Da, Wu. (2015). Three tongues and two identities: A case study of Ersu ethnic identities in Sichuan, China. Cultural Diversity in China 1(1):4467.CrossRefGoogle Scholar
Xu, Daming. (2010). The formation of a speech community: Mandarin nasal finals in Baotou. In Van den Berg, M. & Xu, D. (eds.), Industrialisation and the restructuring of speech community in China and Europe. Newcastle: Cambridge Scholars. 120140.Google Scholar
Yuan, Jiahua. (2001). Hanyu fangyan gaiyao [Outline of Chinese dialects]. Beijing: Yuwen Chubanshe. First published in 1960, Beijing: Wenzi Gaige Chubanshe.Google Scholar
Zhang, Sihong. (2013). A reference grammar of Ersu: A Tibeto-Burman language of China. Ph.D. dissertation, James Cook University.Google Scholar
Zhou, Minglang (ed.). (2012). The contact between Putonghua and minority languages of China. Special issue, International Journal of the Sociology of Language 215.Google Scholar
7
Cited by

Send article to Kindle

To send this article to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about sending to your Kindle. Find out more about sending to your Kindle.

Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

A long way from New York City: Socially stratified contact-induced phonological convergence in Ganluo Ersu (Sichuan, China)
Available formats
×

Send article to Dropbox

To send this article to your Dropbox account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Dropbox.

A long way from New York City: Socially stratified contact-induced phonological convergence in Ganluo Ersu (Sichuan, China)
Available formats
×

Send article to Google Drive

To send this article to your Google Drive account, please select one or more formats and confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your <service> account. Find out more about sending content to Google Drive.

A long way from New York City: Socially stratified contact-induced phonological convergence in Ganluo Ersu (Sichuan, China)
Available formats
×
×

Reply to: Submit a response

Please enter your response.

Your details

Please enter a valid email address.

Conflicting interests

Do you have any conflicting interests? *