Hostname: page-component-8448b6f56d-dnltx Total loading time: 0 Render date: 2024-04-23T16:23:06.747Z Has data issue: false hasContentIssue false

Ancient Bilingualism

Published online by Cambridge University Press:  14 March 2012

Eleanor Dickey*
Affiliation:
Center for Hellenic Studies andColumbia University

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Review Article
Copyright
Copyright ©Eleanor Dickey 2003. Exclusive Licence to Publish: The Society for the Promotion of Roman Studies

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

APPENDIX

Adams, J. N., ‘Latin and Punic in contact: the case of the Bu Njem ostraca’, JRS 84 (1994), 87112Google Scholar
Biville, F., Les emprunts du latin au grec: approche phonétique (Louvain, 19901995)Google Scholar
Biville, F., ‘Grec des Romains, ou latin des Grecs? Ambiguïté de quelques processus néologiques dans la Koiné’, in Brixhe, C. (ed.), La koiné grecque antique i (Nancy, 1993), 129–40Google Scholar
Biville, F., ‘Compétence bilingue latino-grecque et manipulations inter-linguistiques’, in Brixhe, C. (ed.), La koiné grecque antique iii (Nancy, 1998), 145–60Google Scholar
Biville, F., ‘Bilinguisme gréco-latin et créations éphémères de discours’, in Fruyt, M. and Nicholas, C., La création lexicale en latin, Lingua latina: recherches linguistiques du Centre Alfred Ernout (Paris, 2000), 91107Google Scholar
Blanc, A., and Christol, A., Langues en contact dans l'antiquité: aspects lexicaux (Nancy, 1999)Google Scholar
Briquel-Chatonnet, F., Mosaïque de langues, mosaïque culturelle: le bilinguisme dans le procheorient ancien (Paris, 1996)Google Scholar
Brock, S. P., ‘Greek and Syriac in late antique Syria’, in Bowman, A. K. and Woolf, G. (eds), Literacy and Power in the Ancient World (Cambridge, 1994), 149–60Google Scholar
Brock, S. P., ‘Greek words in Syriac: some general features’, Scripta Classica Israelica 15 (1996), 251–62Google Scholar
Cervenka-Ehrenstrasser, I.-M., with Diethart, J., Lexikon der lateinischen Lehnwörter (Vienna, 19962000)Google Scholar
Dickey, E., ‘Κύριε, δέσποτα, domine: Greek politeness in the Roman Empire’, JHS 121 (2001), 111CrossRefGoogle Scholar
Drijvers, J. W., ‘Ammianus Marcellinus 15.13.1–2: some observations on the career and bilingualism of Strategius Musonianus’, CQ n.s. 46 (1996), 532–7CrossRefGoogle Scholar
Dunkel, G., ‘Remarks on code-switching in Cicero's letters to Atticus’, Museum Helveticum 57 (2000), 122–9Google Scholar
Famerie, E., Le latin et le grec d'Appien (Geneva, 1998)Google Scholar
Frischer, B., et al., ‘Word-order transference between Latin and Greek: the relative position of the accusative direct object and the governing verb in Cassius Dio and other Greek and Roman prose authors’, Harvard Studies in Classical Philology 99 (1999), 357–90CrossRefGoogle Scholar
Holford-Strevens, L. A., ‘Vtraque lingua doctus: some notes on bilingualism in the Roman Empire’, in Tria Lustra: Essays and Notes Presented to John Pinsent Founder and Editor of Liverpool Classical Monthly by some of its Contributors on the Occasion of the 150th Issue, Liverpool Classical Papers 3 (Liverpool, 1993), 203–13Google Scholar
Jocelyn, H. D., ‘Code-switching in the Comoedia Palliata’, in Vogt-Spira, G. and Rommel, B., Rezeption und Identität: Die kulturelle Auseinandersetzund Roms mit Griechenland als europäischen Paradigma (Stuttgart, 1999), 169–95Google Scholar
Kearsley, R. A., and Evans, T. V., Greeks and Romans in Imperial Asia: Mixed Language Inscriptions and Linguistic Evidence for Cultural Interaction until the end of AD III (Bonn, 2001)Google Scholar
Leiwo, M., Neapolitana: A Study of Population and Language in Greco-Roman Naples (Helsinki, 1995)Google Scholar
Leiwo, M., ‘The mixed languages in the Roman inscriptions’, in Solin, H., Salomies, O., and Liertz, U.-M., Acta Colloquii Epigraphica Latini Helsingae 3.–6. sept, 1991 habiti (Helsinki, 1995), 293301Google Scholar
Leiwo, M. and Halla-Aho, H., ‘A marriage contract: aspects of Latin-Greek language contact (P.Mich. VII 434 and P.Ryl. IV 612 = ChLA IV 249)’, Mnemosyne 4th ser. 55 (2002), 560–80Google Scholar
Millar, F. G. B., ‘Latin in the epigraphy of the Roman Near East’, in Solin, H., Salomies, O., and Liertz, U.-M., Acta Colloquii Epigraphica Latini Helsingae 3.–6. sept, 1991 habiti (Helsinki, 1995). 403–19Google Scholar
Rochette, B., ‘Sur le bilinguisme dans l'Égypte gréco-romaine’, Chronique d'Égypte 71 (1996), 153–68CrossRefGoogle Scholar
Rochette, B., ‘Papyrologica bilinguia Graeco-latina’, Aegyptus 76 (1996), 5779Google Scholar
Rochette, B., Le latin dans le monde grec (Brussels, 1997)Google Scholar
Rochette, B., ‘Écrire en deux langues: remarques sur le mixage des écritures grecque et latine d'après les papyrus littéraires bilingues d'auteurs classiques’, Scriptorium 53 (1999), 325–34CrossRefGoogle Scholar
Rochette, B., ‘A propos du grec δίγλωσσος’, L'Antiquité classique 70 (2001), 177–84Google Scholar
Sedley, D., ‘Lucretius' use and avoidance of Greek’, in Adams, J. N. and Mayer, R. G. (eds), Aspects of the Language of Latin Poetry, Proceedings of the British Academy 93 (Oxford, 1999), 227–46Google Scholar
Wenskus, O., Emblematischer Codewechsel und Verwandtes in der lateinischen Prosa: zwischen Nähesprache und Distanzsprache (Innsbruck, 1998)Google Scholar
Wenskus, O., ‘Wie schreibt man einer Dame? Zum Problem der Sprachwahl in der römischen Epistolographie’, Weiner Studien 114 (2001), 215–32Google Scholar