Hostname: page-component-848d4c4894-4rdrl Total loading time: 0 Render date: 2024-06-25T08:28:24.617Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le passé surcomposé et la valeur de parfait existentiel1

Published online by Cambridge University Press:  12 November 2009

DENIS APOTHÉLOZ*
Affiliation:
Université de Nancy 2, laboratoire ATILF (UMR 7118)
*
Adresse de l'auteur: Denis Apothéloz, Université de Nancy 2, U.F.R. Sciences du langage 23, bd Albert 1er, B.P. 33–97, 54015 NANCY (France) e-mail: denis.apotheloz@univ-nancy2.fr

Abstract

L'objectif de cet article est d’établir que dans l'un de ses emplois, traditionnellement qualifié de ‘régional’, le passé surcomposé est une forme verbale qui grammaticalise la valeur habituellement appelée ‘parfait existentiel’. Dans une première partie, on dresse un panorama des principales propriétés du parfait existentiel, tel que l'exprime en français le passé composé, en distinguant propriétés sémantiques et propriétés discursives. On montre en particulier que cette valeur implique un prédicat existentiel lié à un intervalle de validation. Dans une seconde partie, on développe un certain nombre d'arguments établissant que le passé surcomposé grammaticalise cette valeur. On présente un tableau général des principaux emplois du surcomposé, et on analyse plusieurs exemples pour mettre au jour les points communs et les différences entre le passé composé et le passé surcomposé existentiels, notamment dans leur rapport avec les adverbiaux temporels quantifieurs de fréquence. On montre que le passé surcomposé existentiel est fréquemment utilisé pour établir un contraste entre le passé et le présent.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

1

Je remercie M. Nowakowska (Université Pédagogique de Cracovie) et S. Karolak (Académie des Sciences de Pologne) qui ont lu diverses versions préparatoires de cet article et m'ont permis d'en améliorer très sensiblement la qualité.

References

REFERENCES

Apothéloz, D. (2009). La quasi-synonymie du passé composé et du passé surcomposé existentiels. Pratiques, 141–142: 98120.CrossRefGoogle Scholar
Apothéloz, D., Brandt, P.-Y., Quiroz, G. (1993). The function of negation in argumentation. Journal of Pragmatics, 19: 2338.CrossRefGoogle Scholar
Apothéloz, D., Nowakowska, M. (à par.). Note sur la résultativité et la valeur de parfait: leur expression en polonais. Cahiers Chronos.Google Scholar
Ayres-Bennett, W., Carruthers, J. (1992). ‘Une regrettable et fort disgracieuse faute de français’?: The description and analysis of the French surcomposés from 1530 to the present day. Transactions of the Philological Society, 90.2: 219257.CrossRefGoogle Scholar
Barceló, G., Bres, J. (2006). Les temps de l'indicatif en français. Paris: Ophrys.Google Scholar
Beauzée, N. (1765). Article ‘Tems’. In: Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, vol. 16, pp. 96–117.Google Scholar
Benveniste, E. (1959). Les relations de temps dans le verbe français. Bulletin de la Société de Linguistique, 54.1. Repris dans Problèmes de linguistique générale, 1. Paris: Gallimard, 1966, 237250.Google Scholar
Brun, A. (1931). Le français de Marseille. Marseille: Institut Historique de Provence.Google Scholar
Carruthers, J. (1994). The passé surcomposé régional: towards a definition of its function in contemporary spoken French. Journal of French Language Studies, 4: 171190.CrossRefGoogle Scholar
Carruthers, J. (1998). Surcomposé ‘general’ et surcomposé ‘régional’: deux formes distinctes? Dans: Ruffino, G. (dir.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza, Vol. 2. Tübingen: Max Niemeyer, pp. 143154.Google Scholar
Carruthers, J. (1999). A problem in sociolinguistic methodology: investigating a rare syntactic form. Journal of French Language Studies, 9: 124.CrossRefGoogle Scholar
Clédat, L. (1926). Les tens (sic) composés et surcomposés. Revue de philologie française et de littérature, 38: 3347.Google Scholar
Cohen, D. (1989). L'aspect verbal. Paris: Presses Universitaires de France.Google ScholarPubMed
Comrie, B. (1976). Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Confais, J.-P. (1995). Temps, mode, aspect. Les approches des morphèmes verbaux et leurs problèmes à l'exemple du français et de l'allemand. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.Google Scholar
Cornish, F. (2005). Une approche pragmatico-discursive des phrases ‘thétiques’. Dans: Lambert, F. et Nølke, H. (dir), La syntaxe au cœur de la grammaire. Recueil offert en hommage pour le 60e anniversaire de Claude Muller. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, pp. 7584.Google Scholar
Cornu, M. (1953). Les formes surcomposées en français. Berne: A. Francke.Google Scholar
Dahl, Ö. (1985). Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Dauzat, A. (1954). A propos des temps surcomposés: surcomposé provençal et surcomposé français. Le français moderne, 22: 259262.Google Scholar
Desclés, J.-P., Guentchéva, Z. (2003). Comment déterminer les significations du passé composé par une exploration contextuelle. Langue française, 138: 4860.CrossRefGoogle Scholar
Engel, D. M. (1996). Le passé du passé. Word, 47.1: 4162.CrossRefGoogle Scholar
Foulet, L. (1925). Le développement des temps surcomposés. Romania, 51: 203252.CrossRefGoogle Scholar
Frei, H. (1929). La grammaire des fautes. Bellegarde: Société anonyme des arts graphiques de France.Google Scholar
Géa, J.-M. (1995). Entre norme et usage: quelques formes surcomposées dans les lettres de deux soldats méridionaux de la Grande Guerre. Langage et Société, 71: 6585.CrossRefGoogle Scholar
Gougenheim, G. (1939). Système grammatical de la langue française. Paris: d'Artrey.Google Scholar
Guentchéva, Z. (1990). Temps et aspect: l'exemple du bulgare contemporain. Paris: Editions du CNRS.Google Scholar
Guiraud, P. (1965). Le français populaire. Paris: PUF.Google Scholar
Hill, J. K. (1984). ‘A la recherche de temps perdus’: The double compound forms of the verb in present-day French. Word, 35.1: 89112.CrossRefGoogle Scholar
Imbs, P. (1960). L'emploi des temps verbaux en français moderne. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Jespersen, O. (1924). The Philosophy of Grammar. London: George Allen & Unwin. Traduction française, La philosophie de la grammaire. Paris: Minuit, 1971.Google Scholar
Jolivet, R. (1984). L'acceptabilité des formes verbales surcomposées. Le français moderne, 3.4: 159182.Google Scholar
Jolivet, R. (1986). Le passé surcomposé: emploi “général” et emploi “régional”. Examen des insertions dans le syntagme verbal surcomposé. Dans: Mélanges d'onomastique linguistique et philologie offerts à M. Raymond Sindou, par ses collègues, ses amis et ses élèves, II, 109–116.Google Scholar
Karolak, S. (2007). Składnia francuska o podstawach semantycznych, tom 1. Kraków: Collegium Columbinum.Google Scholar
Karolak, S. (à par.). L'aspect dans une langue: le français. Travaux de linguistique.Google Scholar
Kęsik, M. (1998). Variations sur le thème de l'impersonnel. Lublin: Widawnictwo Uniwersytetu Marii CurieSkłodowskiej.Google Scholar
Kiparsky, P. (s.d.). Event structure and the perfect. (adresse: www.stanford.edu/~kiparsky/Papers/semanticsfest.pdf)Google Scholar
Kleiber, G. (2001). Indéfinis: lecture existentielle et lecture partitive. Dans: Kleiber, G., Laca, B. et Tasmowski, L. (dir.), Typologie des groupes nominaux. Rennes: Presses Universitaires de Rennes, pp. 4797.Google Scholar
Kuroda, S.-Y. (1973). Le jugement thétique et le jugement catégorique; exemples tirés de la syntaxe japonaise. Langage, 30: 81110.CrossRefGoogle Scholar
Laca, B. (2005). Périphrases aspectuelles et temps grammatical dans les langues romanes. Dans: Shyldkrot, H. B. Z. et Le Querler, N. (dir), Les périphrases verbales. Amsterdam: J. Benjamins, pp. 4766.CrossRefGoogle Scholar
Lambrecht, K. (1994). Information Structure and Sentence Form. Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Leech, G. N. (1971). Meaning and the English Verb. London: Longman.Google Scholar
Martinet, A., sous, la dir. de (1979). Grammaire fonctionnelle du français. Paris: Crédif-Didier.Google Scholar
McCawley, J. D. (1971). Tense and time reference in English. Dans: Fillmore, C.J., Langendoen, D.T. (dir.), Studies in Linguistic Semantics. New York: Holt, Rinehart and Winston, pp. 96113.Google Scholar
McCawley, J. D. (1981). Notes on the English perfect. Australian Journal of Linguistics, 1: 8190.CrossRefGoogle Scholar
Michaelis, L. A. (1998). Aspectual Grammar and Past-time Reference. London, New York: Routledge.Google Scholar
Nilsson-Ehle, H. (1953). Remarques sur les formes surcomposées en français. Studia Neophilologica, 26.1–3: 157167.CrossRefGoogle Scholar
Paesani, K. A. (2001).Syntax and semantics of the passé surcomposé in modern French. Thèse de doctorat, Indiana University.Google Scholar
Reichenbach, H. (1947). Elements of Symbolic Logic. London, New York: Macmillan.Google Scholar
Ritz, M.-E. (2002). The semantics of the passé composé in contemporary French: towards an unified representation. Cahiers Chronos, 9: 3150.Google Scholar
Schaden, G. (2007). La sémantique du parfait. Etude des ‘temps composés’ dans un choix de langues germaniques et romanes. Thèse de doctorat, Université Paris 8.Google Scholar
Squartini, M. (1998). Verbal Periphrases in Romance. Aspect, Actionality, and Grammaticalization. Berlin, New York: de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Stefanini, J. (1954). La tradition grammaticale française et les temps surcomposés. Annales de la Faculté des Lettres d'Aix, 28: 67108. Réédité dans: Linguistique et langue française. Textes de J. Stefanini réunis par P. Bonnefois. Paris: Editions du CNRS., 1992, pp. 37–74.Google Scholar
Sthioul, B. (2006). Le(s) passé(s) surcomposé(s): temps, aspect, subjectivité. Travaux neuchâtelois de linguistique, 45: 115132.CrossRefGoogle Scholar
Tesnière, L. (1939). Théorie structurale des temps composés. Dans: Mélanges de linguistique offerts à Charles Bally. Genève: Georg, pp. 153183.Google Scholar
Vet, C. (1980). Temps, aspects et adverbes de temps en français contemporain. Genève: Droz.Google Scholar
Vet, C. (1992). Le passé composé: contextes d'emploi et interprétation. Cahiers de Praxématique, 19: 3759.Google Scholar
Walter, H. (1981). Le surcomposé dans les usages actuels du français. Dans: Actants, voix et aspects verbaux. Angers: Presses de l'Université d'Angers, pp. 2444.Google Scholar
Walter, H. (1988). Le français dans tous les sens. Paris: Laffont.Google Scholar
Wilmet, M. (1997). Grammaire critique du français. Louvain: Duculot.Google Scholar