Hostname: page-component-848d4c4894-m9kch Total loading time: 0 Render date: 2024-05-13T18:08:14.396Z Has data issue: false hasContentIssue false

The English Fortunes of Descartes

Published online by Cambridge University Press:  05 January 2009

Alan Gabbey
Affiliation:
Queen's University of Belfast

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Essay Reviews
Copyright
Copyright © British Society for the History of Science 1978

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

NOTES

1 A discourse of method (1649)Google Scholar, The passions of the soule (1650)Google Scholar, and Renatus Descartes excellent compendium of musick (1653)Google Scholar. These translations indicate considerable interest in Descartes' thought (at least the exoteric works) in the period immediately following his death and the Civil Wars. Who were the translators? Pacchi produces fresh evidence to suggest that Walter Charleton translated the Compendium musicae, though he finds no name for the translator of the Passions. As for the Discourse, he mentions the interesting suggestion, due to Paolo Cristofolini (and developed in Cartesiani e sociniani: studio su Henry More, Urbino, 1974, pp. 41–5)Google Scholar, that perhaps this was prepared by someone working under More's influence, if not by More himself. Pacchi however prefers to reserve judgement on the matter, noting simply the Stoic tendencies of the translator evident in the preface.

2 The apology, ‘To the Reader’, p. 480.Google Scholar

3 A widespread belief of More's day. See e.g. Hill, C., Antichrist in seventeenth-century England, Oxford, 1971, chapters III, IVGoogle Scholar, and passim; Miller, John, Popery and politics in England, 1660–1688, Cambridge, 1973, pp. 72, 87–8.CrossRefGoogle Scholar

4 The apology, p. 482.Google Scholar More's italics.

5 Loc. cit. More's italics.

6 Loc. cit. More's italics.

7 The apology, pp. 483–9.Google Scholar I have omitted the commentary following each rule.

8 Ibid., p. 494.