Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Dedication
- Acknowledgements
- AUTHOR'S NOTE
- MANUSCRIPT SIGLA
- Introduction
- Chapter 1 Relocating the Refrain
- Chapter 2 Clerical and Monastic Contexts for the Intertextual Refrain
- Chapter 3 Vernacular Wisdom and Thirteenth-Century Arrageois Song
- Chapter 4 Adam de la Halle as Magister Amoris
- Chapter 5 Cultivating an Authoritative Vernacular in the Music of Guillaume de Machaut
- Conclusion
- Bibliography
- Index
- Miscellaneous Endmatter
Chapter 4 - Adam de la Halle as Magister Amoris
Published online by Cambridge University Press: 05 July 2013
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- Dedication
- Acknowledgements
- AUTHOR'S NOTE
- MANUSCRIPT SIGLA
- Introduction
- Chapter 1 Relocating the Refrain
- Chapter 2 Clerical and Monastic Contexts for the Intertextual Refrain
- Chapter 3 Vernacular Wisdom and Thirteenth-Century Arrageois Song
- Chapter 4 Adam de la Halle as Magister Amoris
- Chapter 5 Cultivating an Authoritative Vernacular in the Music of Guillaume de Machaut
- Conclusion
- Bibliography
- Index
- Miscellaneous Endmatter
Summary
Segneur, savés pour quoi j'ai mon abit cangiet?
J'ai esté avoec feme, or revois au clergiet:
Si avertirai chou que j'ai piecha songiet.
Mais je voeil a vous tous avant prendre congiet
Or ne porront pas dire aucun que j'ai antés
Que d'aler a Paris soie pour nient vantés.
[Friends, do you know why I have changed my outfit?/I have been married, but now I am returning to clerical life./I am at long last going to fulfill a dream,/but first I want to say good-bye to you./Now nobody will be able to say that I was bragging/in vain about going to Paris.]In the opening verses of the Jeu de la feuillée, a character called Adam proclaims his desire to leave behind his wife and return to his studies, first undertaken in Paris. He begins by asking whether his friends have noticed the change in his clothing to the habit of a cleric; the miniature that accompanies this speech in the play in W depicts Adam in a scholar's robes. In the weighty alexandrines of epic, the play's protagonist bids adieu to his compatriots in Arras and claims he will depart for Paris to return to his studies; the plot continues as his friends dispute his decision, arguing in comic and often parodic fashion that he should remain in Arras. Written around 1277, the Jeu de la feuillée contains so many accurate historical references to political and social events known to have occurred in Arras that it was often interpreted as an autobiographical account of the life of its author, Adam de la Halle.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2013