- Publisher: Cambridge University Press
- Online publication date: March 2022
- Print publication year: 2022
- Online ISBN: 9781108616119
- DOI: https://doi.org/10.1017/9781108616119
Translation plays a vital role in society – it allows us to share knowledge and enrich our lives through access to other cultures. Translation studies is a rapidly evolving academic discipline, directly impacted by advances in technological aids, and with close connections between theory and practice. Bringing together contributions from internationally-renowned scholars, this Handbook offers an authoritative, up-to-date account of the many facets of this buoyant discipline. It covers different themes, areas of practice and developing trends, and provides an overview of the major sub-fields, and the connections between them. It is organised into six parts covering the nature of translation, its roles in society, its relationships with other disciplines, a selection of its factual genres, a selection of its art-related genres and, finally, its role in history. Comprehensive yet accessible, it is essential reading for students, teachers and scholars of translation studies, modern languages, linguistics, social studies and literary studies.
‘The Handbook provides excellent coverage of the field by an exciting mix of established and developing scholars. Readers are brought up to speed on longstanding debates in translation studies and are invited to explore relatively new areas of inquiry such as gender, technology, translanguaging, networking and public policy.’
Anthony Pym - Universitat Rovira i Virgili and University of Melbourne
‘Both original in concept and thorough in coverage, this handbook is a celebration of translation in all its forms and facets. It combines practical applications and theoretical implications, showcasing the countless ways in which translation has shaped, and continues to shape, our world.’
Silvia Bernardini - Department of Interpreting and Translation, University of Bologna
‘This book is a wholesome introduction to translation studies that will appeal to a broad readership of scholars, students, and practitioners alike. It showcases translation studies as a diverse discipline from its infancy to maturity and beyond.’
Dr Claire Y. Shih - Associate Professor in Translation and Interpreting Studies, University College London
* Views captured on Cambridge Core between #date#. This data will be updated every 24 hours.
Usage data cannot currently be displayed.