Book contents
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- List of Contributors
- Introduction générale et remerciements par
- General introduction and acknowledgements
- Introduction (français)
- Introduction (English)
- LA RÉUSSITE PAR LA MER:La reussite par la mer des territoires et des communautés littorales
- La construction d'un espace mondial: La circulation maritime et les ports
- La forte croissance de l'économie des pêches et des échanges
- Les acteurs de la dynamique maritime
- LA PUISSANCE MARITIME INSTRUMENT DE LA PUISSANCE POLITIQUE ET D'UNE STRATÉGIE GLOBALE DE RAYONNEMENT VOIRE DE DOMINATION: Les puissances maritimes occidentales
- L'océan Indien, entre convoitises et indifférences
- Les puissances maritimes asiatiques
- L'Afrique
- La politique maritime et l'idéologie
- Mer et développement technologique
- Développement maritime et maîtrise économique et financière
- Le rôle capital de la mer pour les transformations agricoles
- The sea and the precocious transition of the British isles into a hegemonic political and economic power, 1651–1815
- Les compagnies de commerce, instruments de la puissance maritime Philippe Haudrère
- Marines européennes, développements administratif, économique et financier
- Développement naval et développement commercial: les leçons de l'Histoire
- De la primauté des capitales maritimes sur les capitales terrestres Pierre-François Tuel
- The rise and fall of the Chinese pirates: from initiators to obstructors of maritime trade
- Développement maritime et maîtrise organisationnelle
- Conclusion (français)
- Conclusion (English)
- Conclusion générale par
- General conclusion by
- Miscellaneous Endmatter
- Miscellaneous Endmatter
De la primauté des capitales maritimes sur les capitales terrestres Pierre-François Tuel
from Développement maritime et maîtrise économique et financière
Published online by Cambridge University Press: 11 May 2017
- Frontmatter
- Contents
- List of Illustrations
- List of Contributors
- Introduction générale et remerciements par
- General introduction and acknowledgements
- Introduction (français)
- Introduction (English)
- LA RÉUSSITE PAR LA MER:La reussite par la mer des territoires et des communautés littorales
- La construction d'un espace mondial: La circulation maritime et les ports
- La forte croissance de l'économie des pêches et des échanges
- Les acteurs de la dynamique maritime
- LA PUISSANCE MARITIME INSTRUMENT DE LA PUISSANCE POLITIQUE ET D'UNE STRATÉGIE GLOBALE DE RAYONNEMENT VOIRE DE DOMINATION: Les puissances maritimes occidentales
- L'océan Indien, entre convoitises et indifférences
- Les puissances maritimes asiatiques
- L'Afrique
- La politique maritime et l'idéologie
- Mer et développement technologique
- Développement maritime et maîtrise économique et financière
- Le rôle capital de la mer pour les transformations agricoles
- The sea and the precocious transition of the British isles into a hegemonic political and economic power, 1651–1815
- Les compagnies de commerce, instruments de la puissance maritime Philippe Haudrère
- Marines européennes, développements administratif, économique et financier
- Développement naval et développement commercial: les leçons de l'Histoire
- De la primauté des capitales maritimes sur les capitales terrestres Pierre-François Tuel
- The rise and fall of the Chinese pirates: from initiators to obstructors of maritime trade
- Développement maritime et maîtrise organisationnelle
- Conclusion (français)
- Conclusion (English)
- Conclusion générale par
- General conclusion by
- Miscellaneous Endmatter
- Miscellaneous Endmatter
Summary
RÉSUMÉ. Cette contribution montre que l'implantation d'une capitale à proximité de la mer donne un avantage net au plan économique. En combinant le pouvoir d'une ville politique avec la richesse d'une cité maritime et donc marchande, les capitales maritimes ont pu imposer tout au long de la période moderne une redoutable suprématie qui ne pouvait nullement être atteinte par une capitale terrestre ou par une simple ville portuaire. La combinaison de la politique et de l'économie permet une dynamique inédite due à la capacité attractive de ces villes pour les capitaux comme pour les hommes.
ABSTRACT. This article shows that the implantation of a capital near the sea gives it an economic impetus. By combining the power of a political city with the wealth of a maritime and thus commercial urban centre, maritime capitals were able to impose a formidable supremacy over the entire modern period; a land-bound capital or a simple port city could not come near such a level. The combination of politics and economy allows for brand new dynamics due to the attraction of these cities to equity and to the populations.
Manuel Severim de Faria, homme de lettres portugais de la première moitié du XVIIe siècle, disait en 1625 que « les seuls qui ont dominé la mer ont été ceux qui ont assis leur pouvoir à proximité de l'océan. » Partageant son avis, nous partons du postulat que la domination économique d'un état à l'époque moderne est grandement favorisée par la situation maritime de sa capitale.
L'emplacement d'une capitale est lourd en sens et en conséquences. Il permet d'envisager le profil sociologique de la population et le système politique. Ainsi, une capitale résolument tournée vers le rivage comme Lisbonne montre l'intérêt que les Portugais portent à l'océan. à l'inverse, l'emplacement de Pékin ou de Moscou, villes terrestres, permet de comprendre que l'intérêt des gouvernements et des populations est la terre.
Pourtant il ne suffit pas d'avoir une capitale maritime pour insuffler un développement économique important. Le véritable développement maritime nécessite la conjonction de facteurs favorables dans de nombreux domaines : politique, économique, financier, social, démographique et géographique.
- Type
- Chapter
- Information
- The Sea in History - The Early Modern World , pp. 796 - 808Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2017