Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd4964975-ppllx Total loading time: 0 Render date: 2023-03-29T22:39:53.620Z Has data issue: true Feature Flags: { "useRatesEcommerce": false } hasContentIssue true

Part III - Skill Development

Published online by Cambridge University Press:  25 June 2019

John W. Schwieter
Affiliation:
Wilfrid Laurier University
Alessandro Benati
Affiliation:
American University of Sharjah, United Arab Emirates
Get access

Summary

Cognitive interactionists claim that interaction provides valuable opportunities for learners to refine and restructure their interlanguage by drawing their focal attention to linguistic code features during negotiation for meaning (see Gass, 1997, 2003; Gass & Mackey, 2006, 2015; Long, 1996, 2007; Mackey, 2012; Mackey, Abbuhl, & Gass, 2012; Pica, 1994, 1996). Negotiated interaction activates cognitive learning processes that involve processing (modified) input, receiving corrective feedback (CF), and producing (modified) output, during which learner attention is directed to L2 linguistic features, leading to noticing and in turn L2 development. Over two decades of empirical research designed to explore the link between interaction and actual learning has yielded abundant evidence that clearly indicates that interaction precipitates L2 learning (see Mackey, 2012 for a review of interaction research; Keck et al., 2006 and Mackey & Goo, 2007 for meta-analytic reviews of early interaction-acquisition studies).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References

Adams, R., Nuevo, A.-M., & Egi, T. (2011). Explicit and implicit feedback, modified output, and SLA: Does explicit and implicit feedback promote learning and learner–learner interactions? The Modern Language Journal, 95(S), 4263.
Ahmadian, M. J. (2012). The relationship between working memory capacity and L2 oral performance under task-based careful online planning condition. TESOL Quarterly, 46, 165175.
Albert, A. (2011). When individual differences come into play: The effect of learner creativity on simple and complex task performance. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 239265). Amsterdam: John Benjamins.
Ammar, A. (2008). Prompts and recasts: Differential effects on second language morphosyntax. Language Teaching Research, 12, 183210.
Ammar, A., & Spada, N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28, 543574.
Bao, M., Egi, T., & Han, Y. (2011). Classroom study on noticing and recast features: Capturing learner noticing with uptake and stimulated recall. System, 39, 215228.
Baralt, M. (2013). The impact of cognitive complexity on feedback efficacy during online versus face-to-face interactive tasks. Studies in Second Language Acquisition, 35, 689725.
Brown, D. (2016). The type and linguistic foci of oral corrective feedback in the L2 classroom: A meta-analysis. Language Teaching Research, 20, 436458.
Chaudron, C. (1977). A descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners’ errors. Language Learning, 27, 2946.
Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of focus on form. In Robinson, P. (ed.), Cognition and second language instruction (pp. 206257). Cambridge: Cambridge University Press.
Doughty, C., & Williams, J. (eds.) (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Egi, T. (2007). Interpreting recasts as linguistic evidence: The roles of linguistic target, length, and degree of change. Studies in Second Language Acquisition, 29, 511537.
Egi, T. (2010). Uptake, modified output, and learner perceptions of recasts: Learner responses as language awareness. The Modern Language Journal, 94, 121.
Ellis, R. (2007). The differential effects of corrective feedback on two grammatical structures. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 339360). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R. (2015). Understanding second language acquisition (2nd edn.). Oxford: Oxford University Press.
Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language Learning, 51, 281318.
Ellis, R., & He, X. (1999). The roles of modified input and output in the incidental acquisition of word meanings. Studies in Second Language Acquisition, 21, 285301.
Ellis, R., Loewen, S., & Erlam, R. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition, 28, 339368.
Ellis, R., Tanaka, Y., & Yamazaki, A. (1994). Classroom interaction, comprehension and the acquisition of L2 word meanings. Language Learning, 44(3), 449491.
Foster, P. (1998). A classroom perspective on the negotiation of meaning. Applied Linguistics, 19, 123.
Foster, P., & Ohta, A. S. (2005). Negotiation for meaning and peer assistance in second language classrooms. Applied Linguistics, 26, 402430.
Gass, S. M. (1997). Input, Interaction, and the Second Language Learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gass, S. M. (2003). Input and interaction. In Doughty, C. J. & Long, M. H. (eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 224255). Oxford: Blackwell.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2006). Input, interaction and output: An overview. AILA Review, 19, 317.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2015). Input, interaction, and output in second language acquisition. In VanPatten, B. & Williams, J. (eds.), Theories in second language acquisition (pp. 180206). New York: Routledge.
Gass, S. M., Mackey, A., & Ross-Feldman, L. (2005). Task-based interactions in classroom and laboratory settings. Language Learning, 55, 575611.
Gass, S. M., & Varonis, E. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition, 16, 282302.
Gilabert, R., Baron, J., & Llanes, M. (2009). Manipulating task complexity across task types and its influence on learners’ interaction during oral performance. International Review of Applied Linguistics, 47, 367395.
Goo, J. (2012). Corrective feedback and working memory capacity in interaction-driven L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 34, 445474.
Goo, J. (2016). Corrective feedback and working memory capacity: A replication. In Granena, G., Jackson, D. O., & Yilmaz, Y. (eds.), Cognitive individual differences in second language processing and acquisition (pp. 279302). Amsterdam: John Benjamins.
Goo, J., & Mackey, A. (2013). The case against the case against recasts. Studies in Second Language Acquisition, 35, 127165.
Gooch, R., Saito, K., & Lyster, R. (2016). Effects of recasts and prompts on L2 pronunciation development: Teaching English /ɹ/ to Korean adult EFL learners. System, 60, 117127.
Gurzynski-Weiss, L. (2016). Factors influencing Spanish instructors’ in-class feedback decisions. The Modern Language Journal, 100, 255275.
Gurzynski-Weiss, L. (2017). L2 instructor individual characteristics. In Loewen, S. & Sato, M. (eds.), The Routledge handbook of instructed second language acquisition (pp. 451467). New York: Routledge.
Gurzynski-Weiss, L., & Baralt, M. (2014). Exploring learner perception and use of task-based interactional feedback in FTF and CMC modes. Studies in Second Language Acquisition, 36, 137.
Gurzynski-Weiss, L., & Baralt, M. (2015). Does type of modified output correspond to learner noticing of feedback? A closer look in face-to-face and computer-mediated task-based interaction. Applied Psycholinguistics, 36, 13931420.
Izumi, S., Bigelow, M., Fujiwara, M., & Fearnow, S. (1999). Testing the Output Hypothesis: Effects of output on noticing and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 21, 421452.
Jeon, S. (2007). Interaction-driven L2 learning: Characterizing linguistic development. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition (pp. 379403). Oxford: Oxford University Press.
Keck, C. M., Iberri-Shea, G., Tracy-Ventura, N., & Wa-Mbaleka, S. (2006). Investigating the empirical link between task-based interaction and acquisition: A meta-analysis. In Norris, J. M. & Ortega, L. (eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 91131). Amsterdam: John Benjamins.
Kim, Y. (2009). The effects of task complexity on learner–learner interaction. System, 37, 254268.
Kim, Y. (2012). Task complexity, learning opportunities and Korean EFL learners’ question development. Studies in Second Language Acquisition, 34, 627658.
Kim, Y., Payant, C., & Pearson, P. (2015). The intersection of task-based interaction, task complexity, and working memory: L2 question development through recasts in a laboratory setting. Studies in Second Language Acquisition, 37, 549581.
Kormos, J., & Trebits, A. (2011). Working memory capacity and narrative task performance. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 267285). Amsterdam: John Benjamins.
Leeser, M. J., & Sunderman, G. L. (2016). Methodological implications of working memory tasks for L2 processing research. In Granena, G., Jackson, D. O., & Yilmaz, Y. (eds.), Cognitive individual differences in second language processing and acquisition (pp. 279302). Amsterdam: John Benjamins.
Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning, 60, 309365.
Li, S. (2013). The interactions between the effects of implicit and explicit feedback and individual differences in language analytic ability and working memory. The Modern Language Journal, 97, 634654.
Li, S. (2017). Cognitive differences and ISLA. In Loewen, S. & Sato, M. (eds.), The Routledge handbook of instructed second language acquisition (pp. 396417). New York: Routledge.
Loewen, S. (2005). Incidental focus on form and second language learning. Studies in Second Language Acquisition, 27, 361386.
Loewen, S. (2015). Introduction to instructed second language acquisition. New York: Routledge.
Loewen, S., & Philp, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal, 90, 536556.
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In Gass, S. M. & Madden, C. G. (eds.), Input in second language acquisition (pp. 377393). Rowley, MA: Newbury House.
Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In De Bot, K., Ginsberg, R. B., & Kramsch, C. (eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective (pp. 3952). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Richie, W. & Bhatia, T. K. (eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413468). New York: Academic Press.
Long, M. H. (2000). Focus on form in task-based language teaching. In Lambert, R. L. & Shohamy, E. (eds.), Language policy and pedagogy (pp. 179192). Amsterdam: John Benjamins.
Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Long, M. H. (2009). Methodological principles for language teaching. In Long, M. H. & Doughty, C. J. (eds.), The handbook of language teaching (pp. 373394). Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Long, M. H. (2015). Second language acquisition and task-based language teaching. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Long, M. H., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in SLA: Models and recasts in Japanese and Spanish. The Modern Language Journal, 82, 357371.
Long, M. H., & Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research, and practice. In Doughty, C. & Williams, J. (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 1541). Cambridge: Cambridge University Press.
Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition: What is the relationship? Studies in Second Language Acquisition, 16(3), 305325.
Lyster, R. (1998a). Recasts, repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse. Studies in Second Language Acquisition, 20, 5181.
Lyster, R. (1998b). Negotiation of form, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48, 183218.
Lyster, R. (2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 26, 399432.
Lyster, R., & Izquierdo, J. (2009). Prompts versus recasts in dyadic interaction. Language Learning, 59, 453498.
Lyster, R., & Mori, H. (2006). Interactional feedback and instructional counterbalance. Studies in Second Language Acquisition, 28, 269300.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 3766.
Lyster, R., & Ranta, L. (2013). Counterpoint piece: The case for variety in corrective feedback research. Studies in Second Language Acquisition, 35, 167184.
Lyster, R., & Saito, K. (2010). Oral feedback in classroom SLA: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 32, 265302.
Lyster, R., Saito, K., & Sato, M. (2013). Oral corrective feedback in second language classrooms. Language Teaching, 46, 140.
Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557587.
Mackey, A. (2006). Feedback, noticing and instructed second language learning. Applied Linguistics, 27, 405430.
Mackey, A. (2012). Input, interaction, and corrective feedback in L2 classrooms. Oxford: Oxford University Press.
Mackey, A., Abbuhl, R., & Gass, S. (2012). Interactionist approach. In Gass, S. & Mackey, A. (eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 724). New York: Routledge.
Mackey, A., Adams, R., Stafford, C., & Winke, P. (2010). Exploring the relationship between modified output and working memory capacity. Language Learning, 60, 501533.
Mackey, A., Gass, S. M., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22, 471497.
Mackey, A., & Goo, J. (2007). Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 407452). Oxford: Oxford University Press.
Mackey, A., Oliver, R., & Leeman, J. (2003). Interactional input and the incorporation of feedback: An exploration of NS–NNS and NNS–NNS adult and child dyads. Language Learning, 53, 3566.
Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal, 82, 338356.
Mackey, A., Philp, J., Egi, T., Fujii, A., & Tatsumi, T. (2002). Individual differences in working memory, noticing of interactional feedback and L2 development. In Robinson, P. (ed.), Individual differences and instructed language learning (pp. 181209). Amsterdam: Benjamins.
Mackey, A., Polio, C., & McDonough, K. (2004). The relationship between experience, education and teachers’ use of incidental focus-on-form techniques. Language Teaching Research, 8, 301327.
Mackey, A., & Sachs, R. (2012). Older learners in SLA research: A first look at working memory, feedback, and L2 development. Language Learning, 62, 704740.
McDonough, K. (2005). Identifying the impact of negative feedback and learners’ responses on ESL question development. Studies in Second Language Acquisition, 27, 79103.
McDonough, K. (2007). Interactional feedback and the emergence of simple past activity verbs in L2 English. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 323338). Oxford: Oxford University Press.
McDonough, K., Crawford, W. J., & Mackey, A. (2015). Creativity and EFL students’ language use during a group problem-solving task. TESOL Quarterly, 49, 188199.
McDonough, K., & Mackey, A. (2006). Responses to recasts: Repetitions, primed production, and linguistic development. Language Learning, 56, 693720.
Nakatsukasa, K. (2016). Efficacy of recasts and gestures on the acquisition of locative prepositions. Studies in Second Language Acquisition, 38, 771799.
Nassaji, H. (2009). Effects of recasts and elicitation in dyadic interaction and the role of feedback explicitness. Language Learning, 59, 411452.
Nassaji, H. (2016). Interactional feedback in second language teaching and learning: A synthesis and analysis of current research. Language Teaching Research, 20, 535562.
Nassaji, H. (2017). The effectiveness of extensive versus intensive recasts for learning L2 grammar. The Modern Language Journal, 101, 353368.
Nobuyoshi, J., & Ellis, R. (1993). Focused communication tasks and second language acquisition. English Language Teaching Journal, 47, 203210.
Nuevo, A.-M. (2006). Task complexity and interaction: L2 learning opportunities and development. Unpublished PhD dissertation, Georgetown University, Washington, DC.
Nuevo, A.-M., Adams, R., & Ross-Feldman, L. (2011). Task complexity, modified output, and L2 development in leaner–learner interaction. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 175201). Amsterdam: John Benjamins.
Oliver, R., & Mackey, A. (2003). Interactional context and feedback in child ESL classrooms. The Modern Language Journal, 87, 519533.
Ortega, L. (2009). Understanding second language acquisition. London: Hodder Education.
Philp, J. (2003). Constraints on noticing the gap: Nonnative speakers’ noticing of recasts in NS–NNS interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25, 99126.
Pica, T. (1992). The textual outcomes of native speaker–non-native speaker negotiation: What do they reveal about second language learning? In Kramsch, C. & McConnell-Ginet, S. (eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspectives on language study (pp. 198237). Lexington, MA: D.C. Heath and Company.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44, 493527.
Pica, T. (1996). Do second language learners need negotiation? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 34, 121.
Pica, T. (2002). Subject-matter content: How does it assist the interactional and linguistic needs of classroom language learners? The Modern Language Journal, 86, 119.
Pica, T., Holliday, L., Lewis, N. E., & Morgenthaler, L. (1989). Comprehensible output as an outcome of linguistic demands on the learner. Studies in Second Language Acquisition, 11, 6390.
Pica, T., Kanagy, R., & Falodun, J. (1993). Choosing and using communication tasks for second language instruction. In Crookes, G. & Gass, S. M. (eds.), Tasks and language learning (pp. 934). Clevedon: Multilingual Matters.
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737–58.
Polio, C., Gass, S., & Chapin, L. (2006). Using stimulated recall to investigate native speaker perceptions in native–nonnative speaker interaction. Studies in Second Language Acquisition, 28, 237267.
Rassaei, E. (2015a). Recasts, field dependence/independence cognitive style, and L2 development. Language Teaching Research, 19, 499518.
Rassaei, E. (2015b). Oral corrective feedback, foreign language anxiety and L2 development. System, 49, 98109.
Révész, A. (2009). Task complexity, focus on form, and second language development. Studies in Second Language Acquisition, 31, 437470.
Révész, A. (2011). Task complexity, focus on L2 constructions, and individual differences: A classroom-based study. The Modern Language Journal, 95(S), 162181.
Révész, A. (2012). Working memory and the observed effectiveness of recasts on different L2 outcome measures. Language Learning, 62, 93132.
Révész, A., Sachs, R., & Hama, M. (2014). The effects of task complexity and input frequency on the acquisition of the past counterfactual construction through recasts. Language Learning, 64, 615650.
Révész, A., Sachs, R., & Mackey, A. (2011). Task complexity, uptake of recasts, and L2 development. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 203235). Amsterdam: John Benjamins.
Robinson, P. (2001a). Task complexity, cognitive resources, and syllabus design: A triadic framework for examining task influences on SLA. In Robinson, P. (ed.), Cognition and second language instruction (pp. 287318). Cambridge: Cambridge University Press.
Robinson, P. (2001b). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22, 2757.
Robinson, P. (2003). The Cognition Hypothesis, task design, and adult task-based language learning. Second Language Studies, 21, 45105.
Robinson, P. (2007). Criteria for classifying and sequencing pedagogic tasks. In García Mayo, M. P. (ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 726). Clevedon: Multilingual Matters.
Robinson, P. (2011a). Task-based language learning: A review of issues. Language Learning, 61(S1), 136.
Robinson, P. (2011b). Second language task complexity, the Cognition Hypothesis, language learning, and performance. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 337). Amsterdam: Benjamins.
Sagarra, N. (2007). From CALL to face-to-face interaction: The effect of computer-delivered recasts and working memory on L2 development. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 229248). Oxford: Oxford University Press.
Sagarra, N., & Abbuhl, R. (2013). Optimizing the noticing of recasts via computer-delivered feedback: Evidence that oral input enhancement and working memory help second language learning. The Modern Language Journal, 97, 196216.
Sato, M., & Lyster, R. (2007). Modified output of Japanese EFL learners: Variable effects of interlocutor versus feedback types. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 123142). Oxford: Oxford University Press.
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129158.
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In Schmidt, R. (ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp. 163). Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.
Schmidt, R. (2001). Attention. In Robinson, P. (ed.), Cognition and second language instruction (pp. 332). Cambridge: Cambridge University Press.
Sheen, Y. (2004). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language Teaching Research, 8, 263300.
Sheen, Y. (2006). Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake. Language Teaching Research, 10, 361392.
Sheen, Y. (2007). The effects of corrective feedback, language aptitude, and learner attitudes on the acquisition of English articles. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 301322). Oxford: Oxford University Press.
Sheen, Y. (2008). Recast, language anxiety, modified output and L2 learning. Language Learning, 58, 835874.
Shehadeh, A. (1999). Non-native speakers’ production of modified comprehensible output and second language learning. Language Learning, 49, 627675.
Shehadeh, A. (2001). Self- and other-initiated modified output during task-based interaction. TESOL Quarterly, 35, 433457.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass, S. & Madden, C. G. (eds.), Input in second language acquisition (pp. 235253). Rowley, MA: Newbury House.
Swain, M. (1993). The Output Hypothesis: Just speaking and writing aren’t enough. The Canadian Modern Language Review, 50, 158164.
Swain, M. (1995) Three functions of output in second language learning. In Cook, G. and Seidelhofer, B. (eds.) Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. Widdowson (pp. 125144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and research. In Hinkel, E. (ed.), Handbook on research in second language teaching and learning (pp. 471484). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Trofimovich, P., Ammar, A., & Gatbonton, E. (2007). How effective are recasts? The role of attention, memory, and analytic ability. In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition (pp. 171195). Oxford: Oxford University Press.
van de Guchte, M., Braaksma, M., Rijlaarsdam, G., & Bimmel, P. (2015). Learning new grammatical structures in task-based language learning: The effects of recasts and prompts. The Modern Language Journal, 99, 246262.
Van den Branden, K. (1997). Effects of negotiation on language learners’ output. Language Learning, 47, 589636.
Wen, Z. (2016). Working memory and second language learning: Towards an integrated approach. Bristol: Multilingual Matters.
Yang, Y., & Lyster, R. (2010). Effects of form-focused practice and feedback on Chinese EFL learners’ acquisition of regular and irregular past tense forms. Studies in Second Language Acquisition, 32, 235263.
Yilmaz, Y. (2012). The relative effects of explicit correction and recasts on two target structures via two communication modes. Language Learning, 62, 11341169.
Yilmaz, Y. (2013a). The relative effectiveness of mixed, explicit and implicit feedback in the acquisition of English articles. System, 41, 691705.
Yilmaz, Y. (2013b). Relative effects of explicit and implicit feedback: The role of working memory capacity and language analytic ability. Applied Linguistics, 34, 344368.
Yilmaz, Y., & Gisela, G. (2016). The role of cognitive aptitudes for explicit language learning in the relative effects of explicit and implicit feedback. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 147161.

References

Abrahamsson, N., & Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning, 59, 249306.
ACTFL. (2012). ACTFL proficiency guidelines. Alexandria, VA: ACTFL. Retrieved from https://www.actfl.org/publications/guidelines-and-manuals/actfl-proficiency-guidelines-2012.
American Academy of Arts and Sciences (2017). America’s languages: Investing in language education for the 21st century. Cambridge, MA: American Academy of Arts and Sciences. Retrieved from https://www.amacad.org/content/Research/researchproject.aspx?i=21896.
Aoyama, K., Flege, J. E., Guion, S. G., Akahane-Yamada, R., & Yamada, T. (2004). Perceived phonetic dissimilarity and L2 speech learning: The case of Japanese /r/ and English /l/ and /r/. Journal of Phonetics, 32(2), 233250.
Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca. Berlin: De Gruyter Mouton.
Bergeron, A., & Trofimovich, P. (2017). Linguistic dimensions of accentedness and comprehensibility: Exploring task and listener effects in second language French. Foreign Language Annals, 50(3), 547566.
Best, C. T. (1993). Emergence of language-specific constraints in perception of non-native speech: A window on early phonological development. In de Boysson-Bardies, B., de Schonen, S., Jusczyk, P. W., McNeilage, P., & Morton, J. (eds.), Developmental neurocognition: Speech and face processing in the first year of life (pp. 289304). Dordrecht: Kluwer Academic.
Best, C. T. (1994). The emergence of native-language phonological influences in infants: A Perceptual Assimilation Model. In Goodman, J. C. & Nusbaum, H. C. (eds.), The development of speech perception: The transition from speech sounds to spoken words (pp. 167224). Cambridge, MA: MIT Press.
Best, C. T., & Tyler, M. D. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Bohn, O.-S. & Munro, M. J. (eds.), Language experience in second language speech learning (pp. 1334). Amsterdam: John Benjamins.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual Matters.
Canale, M. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In Richards, J. & Schmidt, R. (eds.), Language and communication (pp. 227). London: Longman.
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical basis of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 147.
Caspers, J. (2010). The influence of erroneous stress position and segmental errors on intelligibility, comprehensibility and foreign accent in Dutch as a second language. Linguistics in the Netherlands, 27(1), 1729.
Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System, 25, 535544.
Chan, J. Y. H. (2018). Attitudes and identities in learning English and Chinese as a lingua franca: A bilingual learners’ perspective. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 39(9), 759775.
Crowther, D., Trofimovich, P., Isaacs, T., & Saito, K. (2015). Does a speaking task affect second language comprehensibility? The Modern Language Journal, 99, 8095.
Davidson, D. E. (2010). Study abroad: When, how long, and with what results? New data from the Russian front. Foreign Language Annals, 43, 626.
Davidson, D. E., & Shaw, J. (2019). A cross-linguistic and cross-skill perspective on L2 development in study abroad. In Winke, P. and Gass, S. (eds.), Foreign language proficiency in higher education (pp. 217242). Cham: Springer.
De Costa, P. I. (2012). Constructing SLA differently: The value of ELF and language ideology in an ASEAN case study. International Journal of Applied Linguistics, 22, 205224.
De Costa, P. I. (2014). Cosmopolitanism and English as a lingua franca: Learning English in a Singapore school. Research in the Teaching of English, 49, 930.
DeKeyser, R. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 22, 499533.
Dervin, F., & Risager, K. (2015). Researching identity and interculturality. New York: Routledge.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (1997). Accent, intelligibility, and comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition, 20(1), 116.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2013). The development of L2 oral language skills in two L1 groups: A 7-year study. Language Learning, 63, 163185.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2015). Pronunciation fundamentals: Evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Philadelphia, PA: John Benjamins.
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Thomson, R. I. (2007). A longitudinal study of ESL learners’ fluency and comprehensibility development. Applied Linguistics, 29, 359380.
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Wiebe, G. (1998). Evidence in favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language Learning, 48, 393410.
Derwing, T. M., Munro, M. J., Thomson, R. I., & Rossiter, M. J. (2009). The relationship between L1 fluency and L2 fluency development. Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 533557.
Derwing, T. M., Thomson, R. I., & Munro, M. J. (2006). English pronunciation and fluency development in Mandarin and Slavic speakers. System, 34, 183193.
Dörnyei, Z. (2009). The L2 motivational self system. In Dörnyei, Z. & Ushioda, E. (eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 942). Toronto: Multilingual Matters.
Duff, P. A. (2014). Communicative language teaching. In Celce-Murcia, M., Brinton, D. M., & Snow, M. A. (eds.), Teaching English as a second or foreign language (4th edn., pp. 1530). Boston, MA: National Geographic Learning/Heinle.
Eckman, F. (2004). From phonemic differences to constraint rankings: Research on second language phonology. Studies in Second Language Acquisition, 26(4), 513549.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In Strange, W. (ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 233276). Timonium, MD: York Press.
Flege, J. E. (1999). Age of learning and second language speech. In Birdsong, D. (ed.), Second language acquisition and the Critical Period Hypothesis (pp. 101131). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Foley, C., & Flynn, S. (2013). The role of native language. In Herschenson, J. & Young-Scholten, M. (eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 97113). Cambridge: Cambridge University Press.
Foote, J. A., Holtby, A. K., & Derwing, T. M. (2011). Survey of the teaching of pronunciation in adult ESL programs in Canada, 2010. TESL Canada Journal, 29(1), 122.
Foote, J. A., Trofimovich, P., Collins, L., & Urzúa, F. S. (2016). Pronunciation teaching practices in communicative second language classes. The Language Learning Journal, 44(2), 181196.
Freed, B., Segalowitz, N., & Dewey, D. (2004). Context of learning and second language fluency in French: Comparing regular classroom, study abroad, and intensive domestic immersion programs. Studies in Second Language Acquisition, 26, 275301.
Fulcher, G. (2014). Testing second language speaking. New York: Routledge.
Gass, S. (1984). Development of speech perception and speech production abilities in adult second language learners. Applied Psycholinguistics, 5(1), 5174.
Gass, S., & Mackey, A. (2006). Input, interaction and output: An overview. AILA Review, 19, 317.
Gass, S., & Mackey, A. (2007). Input, interaction and output in second language acquisition. In Williams, J. and VanPatten, B. (eds.), Theories in second language acquisition (pp. 175199). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Gatbonton, E., & Segalowitz, N. (2005). Rethinking communicative language teaching: A focus on access to fluency. Canadian Modern Language Review, 61(3), 325353.
Gatbonton, E., & Trofimovich, P. (2008). The ethnic group affiliation and L2 proficiency link: Empirical evidence. Language Awareness, 17(3), 229248.
Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Magid, M. (2005). Learners’ ethnic group affiliation and L2 pronunciation accuracy:A sociolinguistic investigation. TESOL Quarterly, 39(3), 489511.
Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Segalowitz, N. (2011). Ethnic group affiliation and patterns of development of a phonological variable. The Modern Language Journal, 95(2), 188204.
Gregg, K. (1996). The logical and developmental problems of second language acquisition. In Ritchie, W. C. & Bhatia, T. K. (eds). Handbook of second language acquisition (pp. 4981). San Diego, CA: Academic Press.
Hardison, D. M. (2005). Second-language spoken word identification: Effects of perceptual training, visual cues, and phonetic environment. Applied Psycholinguistics, 26(4), 579596.
Hardison, D. M. (2014a). Phonological literacy in L2 learning and teaching. In Levis, J. M. & Moyer, A. (eds.), Social dynamics in second language accent (pp. 195218). Boston, MA: Walter de Gruyter.
Hardison, D. M. (2014b). Changes in second-language learners’ oral skills and socio-affective profiles following study abroad: A mixed-methods approach. Canadian Modern Language Review, 70(4), 415444.
Hymes, D. (1971). On communicative competence. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In Pride, J. B. & Holmes, J. (eds.), Sociolinguistics (pp. 269293). Harmondsworth: Penguin.
Isaacs, T., & Trofimovich, P. (2012). Deconstructing comprehensibility: Identifying the linguistic influences on listeners’ L2 comprehensibility ratings. Studies in Second Language Acquisition, 34, 475505.
Isbell, D., Park, O.-S., & Lee, K. (2019). Learning Korean pronunciation: Effects of instruction, proficiency, and L1. Journal of Second Language Pronunciation, 5(1), 13–48.
Khajavy, G. H., MacIntyre, P. D., & Barabadi, E. (2017). Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: Applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research. Studies in Second Language Acquisition, 40(3), 605624.
Kuhl, P. K. (2004). Early language acquisition: Cracking the speech code. Nature Reviews Neuroscience, 5, 831843.
Kumaravadivelu, B. (2008). Cultural globalization and language education. New Haven, CT: Yale University Press.
Lee, J., Jang, J., & Plonsky, L. (2015). The effectiveness of second language pronunciation instruction: A meta-analysis. Applied Linguistics, 36, 345366.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language learning, 40(3), 387417.
Leonard, K. R., & Shea, C. E. (2017). L2 speaking development during study abroad: Fluency, accuracy, complexity, and underlying cognitive factors. The Modern Language Journal, 101(1), 179193.
LeVelle, J., & Levis, J. (2014). Understanding the impact of social factors in L2 pronunciation: Insights from learners. In Levis, J. & Moyer, A. (eds.), Social dynamics in second language accent (pp. 97118). Boston, MA: DeGruyter Mouton.
Levis, J. M. (2005). Changing contexts and shifting paradigms in pronunciation teaching. TESOL Quarterly, 39, 369377.
Loewen, S. (2003). Variation in the frequency and characteristics of incidental focus on form. Language Teaching Research, 7(3), 315345.
Long, A. Y., & Geeslin, K. (2018). Spanish second language acquisition across the globe: What future research on non-English-speaking learners will tell us, Hispania, 100(5), 205210.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, W. & Bhatia, T. (eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413468). San Diego, CA: Academic Press.
Low, E. L., & Pakir, A. (2018) World Englishes: Rethinking paradigms. New York: Routledge.
MacIntyre, J., Dörnyei, Z., Clément, R., & Noels, K. (1998). Conceptualizing willingness to communicate in a L2: A situational model of L2 confidence and affiliation. The Modern Language Journal, 82, 545562.
Mackey, A., Abbuhl, R., & Gass, S. (2012). Interactionist approach. In Gass, S. & Mackey, A. (eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 723). New York: Routledge.
Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22(4), 417497.
Magnan, S. S., & Back, M. (2007). Social interaction and linguistic gain during study abroad. Foreign Language Annals, 40(1), 4361.
Moyer, A. (2014). What’s age got to do with it? Accounting for individual factors in second language accent. Studies in Second Language Learning and Teaching, 4, 443464.
Muñoz, C. (2014). Contrasting effects of starting age and input on the oral performance of foreign language learners. Applied Linguistics, 35(4), 463482.
Muñoz, C., & Llanes, Á. (2014). Study abroad and changes in degree of foreign accent in children and adults. The Modern Language Journal, 98(1), 432449.
Munro, M. J. (2018). How well can we predict second language learners’ pronunciation difficulties? CATESOL Journal, 30(1), 267281.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (1999). Foreign accent, comprehensibility, and intelligibility in the speech of second language learners. Language Learning, 49(S1), 285310.
Munro, M. J., Derwing, T. M., & Thomson, R. (2015). Setting segmental priorities for English learners: Evidence from a longitudinal study. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 53(1), 3960.
Nagle, C. (2018). Motivation, comprehensibility, and accentedness in L2 Spanish: Investigating motivation as a time-varying predictor of pronunciation development. The Modern Language Journal, 102(1), 199217.
Nation, P. (1989). Improving speaking fluency. System, 17(3), 377384.
O’Brien, M. G. (2014). L2 learners’ assessment of accentedness, fluency, and comprehensibility of native and nonnative German speech. Language Learning, 64(4), 715748.
Okuno, T., & Hardison, D. M. (2016). Perception–production link in L2 Japanese vowel duration: Training with technology. Language Learning & Technology, 20(2), 6180.
Peng, J. E., Zhang, L., & Chen, Y. (2017). The mediation of multimodal affordances on willingness to communicate in the English as a foreign language classroom. TESOL Quarterly, 51(2), 302331.
Piske, T., MacKay, I. R., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. Journal of phonetics, 29(2), 191215.
Risager, K. (2007). Language and culture pedagogy: From a national to transnational paradigm. Clevedon: Multilingual Matters.
Rubio, F., Hacking, J., Soneson, D., Winke, P., & Gass, S. (2018). Outcomes and observed trends from the Flagship Proficiency Initiative Paper presented at the 2018 Language Flagship Meeting, May, Philadelphia, PA.
Saito, K. (2012). Effects of instruction on L2 pronunciation development: A synthesis of 15 quasi-experimental intervention studies. TESOL Quarterly, 46, 842854.
Saito, K., & Akiyama, Y. (2017). Linguistic correlates of comprehensibility in second language Japanese speech. Journal of Second Language Pronunciation, 3(2), 199217.
Saito, K., & Lyster, R. (2012). Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of /ɹ/ by Japanese learners of English. Language Learning, 62(2), 595633.
Saito, K., Ilkan, M., Magne, V., Tran, M., & Suzuki, S. (2018) Acoustic characteristics and learner profiles of low, mid and high-level second language fluency. Applied Psycholinguistics, 39(3), 593617.
Sakai, M., & Moorman, C. (2018). Can perception training improve the production of second language phonemes? A meta-analytic review of 25 years of perception training research. Applied Psycholinguistics, 39(1), 187224.
Sanz, C., & Morales-Front, A. (eds). (2018). Handbook of study abroad research and practice. New York: Routledge.
Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. New York: Routledge.
Segalowitz, N. (2016). Second language fluency and its underlying cognitive and social determinants. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (IRAL), 54(2), 7995.
Segalowitz, N., & Freed, B. F. (2004). Context, contact, and cognition in oral fluency acquisition: Learning Spanish in at home and study abroad contexts. Studies in Second Language Acquisition, 26(2), 173199.
Segalowitz, N., French, L., & Guay, J. D. (2018). What features best characterize adult second language utterance fluency and what do they reveal about fluency gains in short-term immersion? Canadian Journal of Applied Linguistics/Revue canadienne de linguistique appliquée, 20(2), 90116.
Sharma, B. K. (2018). Chinese as a global language: Negotiating ideologies and identities. Global Chinese, 4(1), 110.
Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In Gass, S. & Madden, C. (eds.), Input in second language acquisition (pp. 235256). New York: Newbury House.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Cook, G. & Seidlhofer, B. (eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honor H. G. Widdowson (pp. 125144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and research. In Hinkle, E. (ed.), Handbook of research in second language learning and teaching (pp. 471484). New York: Routledge.
Tao, L., & Taft, M. (2017). Effects of early home language environment on perception and production of speech. Bilingualism: Language and Cognition, 20(5), 10301044.
Thomson, R. I. (2011). Computer assisted pronunciation training: Targeting second language vowel perception improves pronunciation. CALICO Journal, 28, 744765.
Thomson, R. I. (2012). Improving L2 listeners’ perception of English vowels: A computer-mediated approach. Language Learning, 62, 12311258.
Thomson, R. I. (2018). Measurement of accentedness, intelligibility, and comprehensibility. In Kang, O. & Ginther, A. (eds.), Assessment in second language pronunciation (pp. 1129). New York: Routledge.
Thomson, R. I., Nearey, T. M., & Derwing, T. M. (2009). A modified statistical pattern recognition approach to measuring the crosslinguistic similarity of Mandarin and English vowels. The Journal of the Acoustical Society of America, 126(3), 14471460.
Trofimovich, P., & Isaacs, T. (2012). Disentangling accent from comprehensibility. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 905916.
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1982). The comprehensibility of nonnative speech. Studies in Second Language Acquisition, 4, 114136.
Werker, J. F., & Tees, R. C. (2005). Speech perception as a window for understanding plasticity and commitment in language systems of the brain. Developmental Psychobiology, 46(3), 233251.
White, L. (1991). Adverb placement in second language acquisition: Some effects of positive and negative evidence in the classroom. Interlanguage Studies Bulletin, 7(2), 133161.
Winke, P., & Gass, S. (2018a). Individual differences in advanced proficiency. In Malovrh, P. and Benati, A. (eds). Handbook of Advanced Language Proficiency (pp. 157178). New York: Routledge.
Winke, P., & Gass, S. (2018b). When some study abroad: How returning students realign with the curriculum and impact learning. In Sanz, C. & Morales-Front, A. (eds.), Handbook of study abroad research and practice (pp. 527543). New York: Routledge.
Winke, P., Gass, S., & Heidrich, E. (2019). Modern-day foreign language majors: Their goals, attainment, and fit with a 21st century curriculum. In Winke, P. & Gass, S. (eds.), Foreign language proficiency in higher education (pp. 93113). Cham: Springer.
Yan, X., & Ginther, A. (2018). Listeners and raters: Similarities and differences in evaluation of accented speech. In Kang, O. & Ginther, A. (eds.), Assessment in second language pronunciation (pp. 6788). New York: Routledge.
Zaykovskaya, I., Rawal, H., & De Costa, P. I. (2017). Learner beliefs for successful study abroad experience: A case study. System, 71, 113121.
Zyzik, E., & Polio, C. (2008). Incidental focus on form in university Spanish literature courses. The Modern Language Journal, 92(1), 5370.

References

Afflerbach, P., Pearson, P. D. & Paris, S. G. (2008). Clarifying differences between reading skills and reading strategies. The Reading Teacher, 61, 364373.
Aitchison, J. (2008). Words in the mind (4th edn). London: Wiley.
Anderson, J. R. (1983). The architecture of cognition. Cambridge, MA: Harvard University Press
Anderson, J. R. (2000). Cognitive psychology and its implications (5th edn). New York: W. H. Freeman.
Bates, E., & MacWhinney, B. (1989). Functionalism and the Competition Model. In MacWhinney, B. & Bates, E. (eds.), The cross-linguistic study of sentence processing (pp. 777780). New York: Cambridge University Press.
Batty, A. O. (2015). A comparison of video- and audio-mediated listening tests with many-facet Rasch modelling and differential distractor functioning. Language Testing, 32(1), 320.
Bekleyen, N. (2009). Helping teachers become better English students: Causes, effects, and coping strategies for foreign language listening anxiety. System, 37(4), 664675.
Bent, T., & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit. Journal of the Acoustical Society of America, 114(3), 16001610.
Best, C. T. (1995). A direct realist perspective on cross-language speech perception. In Strange, W. (ed.). Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 171204). Timonium, MD: York Press.
Best, C. T., & Tyler, M. D (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Munro, M. J. & Bohn, O.-S. (eds.) Second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production (pp. 1334). Amsterdam: John Benjamins.
Bloomfield, A., Wayland, S. C., Rhoades, E., Blodgett, A., Linck, J., & Ross, S. (2010). What makes listening difficult: Factors affecting second language comprehension. Report: University of Maryland.
Bohn, O.-S. (1995). Cross-language speech perception in adults: First language transfer doesn’t tell it all. In Strange, W. (ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 279304). Timonium, MD: York Press.
Bradlow, A. R., & Bent, T. (2008). Perceptual adaptation to non-native speech. Cognition, 106(2), 707729.
Braxton, M. A. (1999). Adult ESL language learning strategies: Case studies of preferred learning styles and perceived cultural influences in academic listening tasks. Unpublished PhD dissertation, Ohio State University, Columbus, OH.
Brown, G. (1986). Investigating listening comprehension in context. Applied Linguistics, 7(3), 284302.
Brown, G. (1990). Listening to spoken English (2nd edn). Harlow: Longman.
Brown, G. (1995). Speakers, listeners and communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, G., & Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, J. D., & Kondo-Brown, K. (Eds.) (2006). Perspectives on teaching connected speech to second language speakers. Mãnoa, HI: University of Hawaii.
Bybee, J. (2001). Phonology and language use. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Cauldwell, R. (2013). Phonology for listening. Birmingham: Speechinaction.
Cervantes, R., & Gainer, G. (1992). The effects of syntactic simplification and repetition on listening comprehension. TESOL Quarterly, 26(4), 767770.
Chang, A. C.-S. (2008). Sources of listening anxiety in learning English as a foreign language. Perceptual and Motor Skills, 106(1), 2134.
Chang, A. C.-S., & Read, J. (2006). The effect of listening support on the listening performance of EFL learners. TESOL Quarterly, 40, 375397.
Chang, A. C.-S., & Read, J. (2008). Reducing listening test anxiety through various forms of listening support. TESL-EJ, 12(1), 125.
Chung, J. M. (1999). The effects of using video texts supported with advance organizers and captions. Foreign Language Annals, 32(3), 295307.
Clopper, C. G., & Pisoni, D. B. (2004). Effects of talker variability on perceptual learning of dialects. Language and Speech, 47, 207239.
Cohen, A. (1998). Strategies of language learning and language use. Harlow: Longman.
Coniam, D. (2001). The use of audio or video comprehension as an assessment instrument in the certification of English language teachers: A case study. System, 29, 114.
Council of Europe (2018) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Avail-able online at https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989.
Crystal, D. (2003). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Cutler, A. (1990). Exploiting prosodic possibilities. In Altmann, G. (ed.), Cognitive models of speech processing: Psycholinguistic and computational perspectives (pp. 105121). Cambridge, MA: MIT Press.
Cutler, A. (1997). The comparative perspective on spoken-language processing. Speech Communication, 21, 315.
Cutler, A. (2012). Native listening. Cambridge, MA: MIT Press.
Cutler, A., & Clifton, C. (1999). Comprehending spoken language: A blueprint of the listener. In Brown, C. M. & Hagoort, P. (eds.), The neurocognition of language (pp. 123166). Oxford: Oxford University Press.
Cutler, A., & Otake, T. (1994). Mora or phoneme? Further evidence for language-specific listening. Journal of Memory and Language, 33, 824844.
Dąbrowska, E. (2004). Language, Mind and Brain. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Dörnyei, Z., & Scott, M. L. (1997). Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies. Language Learning, 47(1), 173210.
Ericsson, K. A., & Smith, J. (eds.) (1991). Toward a general theory of expertise: Prospects and limits. Cambridge: Cambridge University Press.
Faerch, G., & Kasper, G. (1983). Plans and strategies in foreign language communication. In Faerch, G. & Kasper, G. (eds.), Strategies in interlanguage communication. London: Longman.
Feltovich, P. J., Prietula, M. J., & Ericsson, K. A. (2006). Studies of expertise from psychological perspectives. In Ericsson, K. A., Charness, N., Feltovich, P. J., & Hoffman, R. R. (eds.), The Cambridge handbook of expertise and expert performance (pp. 4167). Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (1998). Skills and strategies: Towards a new methodology for listening. ELT Journal, 54(2), 110118.
Field, J. (2000). “Not waving but drowning”: A reply to Tony Ridgway. ELT Journal, 54(2), 186195.
Field, J. (2001). Lexical segmentation in first and foreign language listening. Unpublished PhD dissertation, University of Cambridge.
Field, J. (2004). An insight into listeners problems: Too much bottom-up or too much top-down? System, 32, 363–377.
Field, J. (2008a). Listening in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (2008b). Revising segmentation hypotheses in first and second language listening. System, 36, 3551.
Field, J. (2008c). Bricks or mortar: Which parts of the input does a second language listener rely on? TESOL Quarterly, 42(3), 122.
Field, J. (2012). The cognitive validity of the lecture based question in the IELTS listening paper. In Taylor, L. & Weir, C. (eds.), IELTS collected papers 2: Research in reading and listening assessment (pp. 391453). Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (2013). Cognitive validity. In Geranpayeh, A. & Taylor, L. (eds.), Examining listening (pp. 77151). Cambridge: Cambridge University Press.
Field, J. (2014). Myth: Pronunciation teaching needs to fix in the minds of learners a set of distinct consonant and vowel sounds. In Grant, L. (ed.), Pronunciation myths (pp. 80106). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Field, J. (2015). The effects of single and double play upon listening test outcomes and cognitive processing. Report: British Council ARAGS Reports. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/exam/aptis/research/publications.
Field, J. (2018). Rethinking the second language listening test: From theory to practice. Sheffield: Equinox.
Flege, J. E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In Strange, W. (ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 233276). Timonium, MD: York Press.
Floccia, C., Butler, J., Goslin, J., & Ellis, L. (2009). Regional and foreign accent processing in English: Can listeners adapt? Journal of Psycholinguistic Research, 38(4), 379412.
Floccia, C., Goslin, J., Girard, F., & Konopczynski, G. (2006). Does a regional accent perturb speech processing? Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 32(5), 12761293.
Fowler, C., & Magnuson, J. S. (2012). Speech perception. In Spivey, M., McRae, K., & Joanisse, M. (eds.) The Cambridge handbook of psycholinguistics (pp. 325). Cambridge: Cambridge University Press.
Geranpayeh, A., & Taylor, L. (2008). Examining listening: Developments and issues in assessing second language listening. Cambridge ESOL Research Notes, 32, 25.
Gernsbacher, M.-A. (1990). Language comprehension as structure building. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Gilmore, A. (2004). A comparison of textbook and authentic interactions. ELT Journal, 58(4), 363371.
Gilmore, A. (2011). “I Prefer Not Text”: Developing Japanese learners’ communicative competence with authentic materials. Language Learning, 61(3), 786819.
Goh, C. (1998). How ESL learners with different listening abilities use comprehension strategies and tactics. Language Teaching Research, 2, 124147.
Goh, C. (2000). A cognitive perspective on language learners’ listening comprehension problems. System, 28, 5575.
Goh, C., & Taib, Y. (2006). Metacognitive instruction in listening for young learners. ELT Journal, 60(3), 222232.
Goldinger, S. D. (1997). Words and voices: Perception and production in an episodic lexicon. In Johnson, K. & Mullennix, J. W. (eds.), Talker variability in speech processing (pp. 3366). San Diego, CA: Academic Press.
Goldinger, S. D. (1998). Echoes of echoes? An episodic theory of lexical access. Psychological Review, 105, 251279.
Gompel, R. P. G., & Pickering, M. (2007). Syntactic parsing. In Gaskell, G. (ed.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 289398). Oxford: Oxford University Press.
Graham, S. (2006). Listening comprehension: The learner’s perspective. System, 34(2), 165182.
Graham, S. (2011). Self efficacy and academic listening. Journal of English for Academic Purposes, 10(2), 113117.
Green, K. P. (1998). The use of auditory and visual information during phonetic processing: Implications for theories of speech perception. In Campbell, R. & Dodd, B. (eds.) Hearing by eye II: Advances in the psychology of speechreading and audiovisual speech (pp. 325). Hove: Psychology Press.
Grellet, F. (1981). Developing reading skills. Cambridge: Cambridge University Press.
Grosjean, F. (1985). The recognition of words after their acoustic offsets: Evidence and implications. Perception and Psychophysics, 38, 299310.
Gruba, P. (2004). Understanding digitized second language videotext. Computer Assisted Language Learning, 17(1), 5182.
Guichon, N., & McLornan, S. (2008). The effects of multimodality on L2 learners: Implications for CALL resource design. System, 36, 8593.
Hansen, C., & Jensen, C. (1994). Evaluating lecture comprehension. In Flowerdew, J. (ed.) Academic listening: Research perspectives (pp. 241268). Cambridge: Cambridge University Press.
Harding, L. (2011). The use of speakers with L2 accents in academic English learning listening assessment: A validation study. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Harding, L., Alderson, J. C., & Brunfaut, T. (2015). Diagnostic assessment of reading and listening in a second or foreign language: Elaborating on diagnostic principles. Language Testing, 32(3), 317336.
Hawkins, S. (1999a). Auditory capacities and phonological development: Animal, baby and foreign listeners. In Pickett, J. M. (ed.) The acoustics of speech communication: Fundamentals, speech perception theory, and technology (pp. 183197). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.
Hawkins, S. (1999b). Re-evaluating assumptions about speech perception: Interactive and integrative theories. In Pickett, J. M. (ed.) The acoustics of speech communication: Fundamentals, speech perception theory, and technology (pp. 232288). Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.
Henning, G. (1990). A study of the effects of variation of short term memory load, reading response length and processing hierarchy on TOEFL listening comprehension item performance. Princeton, NJ: ETS Report, 33.
Herron, C., & Seay, I. (1991). The effect of authentic oral texts on student listening comprehension in the foreign language classroom. Foreign Language Annals, 24(6), 487495.
Herron, C., Cole, P., York, H., & Linden, P. (1998). A comparison study of student retention of foreign language video: Declarative versus interrogative advance organizer. The Modern Language Journal, 82(2), 237247.
Horwitz, E. K. (2001). Language anxiety and achievement. Annual Review of Applied Linguistics, 21, 112126.
Hulstijn, J. (2003). Connectionist models of language processing and the training of listening skills with the aid of multimedia software. Computer Assisted Language Learning, 16(5), 413425.
Imai, S., Walley, A. C., & Flege, J. E. (2005) Lexical frequency and neighborhood density effects on the recognition of native and Spanish-accented words by native English and Spanish listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 117, 896906.
Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83103.
Johnson, K. (2005). The “general” study of expertise. In Johnson, K. (ed.), Expertise in second language learning and teaching (pp. 1133). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Johnson, K. (2008). Speaker normalisation in speech perception. In Pisoni, D. B. & Remez, R. E. (eds.), The handbook of speech perception (pp. 363–389), Oxford: Blackwell.
Kim, S. Y. (2000). Foreign language listening anxiety: A study of Korean students learning English. Unpublished PhD dissertation, University of Texas, Austin, TX.
Klatt, D. H. (1979). Speech perception: A model of acoustic-phonetic analysis and lexical access. Journal of Phonetics, 7, 279312.
Laver, J. (1994). Principles of phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.
Levelt, W. J. M. (1993). The architecture of normal spoken language use. In Blanken, G., Dittman, J., Grimm, H., Marshall, J., & Wallesch, C.-W. (eds.), Linguistic disorders and pathologies (pp. 115). Berlin: De Gruyter.
Lynch, T. (2006). Academic listening: Marrying top and bottom. In Martinez-Flor, A. & Uso-Juan, E. (eds.), Current trends in learning and teaching the four skills within a communicative framework (pp. 91110). Amsterdam: Mouton.
Lynch, T. (2009). Teaching second language listening. Oxford: Oxford University Press.
Macaro, E., Graham, S., & Vanderplank, R. (2007). A review of listening strategies: Focus on sources of knowledge and on success. In Cohen, A. D. & Macaro, E. (eds.), Language learner strategies (pp. 165185). Oxford: Oxford University Press.
Major, R. C., Fitzmaurice, S. F., Bunta, F., & Balasubramian, C. (2002). The effects of nonnative accents on listening comprehension: Implications for ESL assessment. TESOL Quarterly, 36(2), 173190.
Major, R. C., Fitzmaurice, S. F., Bunta, F., & Balasubramian, C. (2005). Testing the effects of regional, ethnic and international dialects of English on listening comprehension. Language Learning, 55(1), 3769.
Mattys, S. L., & Melhorn, J.F. (2005). How do syllables contribute to the perception of spoken English? Insight from the migration paradigm. Language and Speech, 48, 223253.
McCarthy, M., & Carter, R. (1997). Written and spoken vocabulary. In Schmitt, N. & McCarthy, M. (eds.), Vocabulary: Description, acquisition and pedagogy (pp. 2039). Cambridge: Cambridge University Press.
McGurk, H., & McDonald, J. (1976). Hearing lips and seeing voices. Nature, 264, 746748.
McQueen, J. M. (1998). Segmentation of continuous speech using phonotactics. Journal of Memory and Language, 39, 2146.
McQueen, J. M. (2007). Eight questions about spoken word recognition. In Gaskell, G. (ed.), The Oxford handbook of psycholinguistics (pp. 3754). Oxford: Oxford University Press.
Mendelsohn, D. J. (1994). Learning to listen: A strategy-based approach for the second-language learner. San Diego, CA: Dominie Press.
Miller, J. L. (1990). Speech perception. In Oscherson, D. N. & Lasnik, H. (eds.), An invitation to cognitive science (Vol. 1, pp. 119157). Hillsdale NJ: Erlbaum.
Milton, J. (2009). Measuring second language vocabulary acquisition. Bristol: Multilingual Matters.
Milton, J., & Hopkins, N. (2006). Comparing phonological and orthographic vocabulary size. Canadian Modern Language Review, 63(1), 127147.
Morais, J., Cary, L., Alegria, J., & Bertelson, P. (1979). Does awareness of speech as a sequence of phones arise spontaneously? Cognition, 50, 323331.
Morley, J. (2001). Aural comprehension instruction: Principles and practice. In Celce-Murcia, M. (ed.). Teaching English as a second or foreign language (3rd edn., pp. 81106). Boston, MA: Heinle & Heinle.
Munby, J. (1978). Communicative syllabus design. Cambridge: Cambridge University Press.
Munro, M. J., Derwing, T. M., & Morton, S. (2006). The mutual intelligibility of foreign accents. Studies in Second Language Acquisition, 28, 111131.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press.
Nuttall, C. (1996). Teaching reading skills in a foreign language. Oxford: Heinemann.
Nygaard, L. C. (2008). Linguistic and nonlinguistic properties of speech. In Pisoni, D. B. & Remez, R. E. (eds.), The handbook of speech perception (pp. 390413), Oxford: Blackwell.
Nygaard, L. C., & Pisoni, D. B. (1995). Speech perception: New directions in research and theory. In Miller, J. L. & Eimas, P. D. (eds.), Speech, language and communication (pp. 6396). San Diego, CA: Academic Press.
Ockey, G., & French, R. (2016). From one to multiple accents on a test of L2 listening comprehension. Applied Linguistics, 37(5), 693715.
O’Malley, J. M., & Chamot, U. (1990). Learning strategies in second language acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Palmeri, T. J., Goldinger, S. D., & Pisoni, D. B. (1993). Episodic encoding of voice attributes and recognition memory for spoken words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 19, 309328.
Pashler, H., & Johnston, J.C. (1998). Attentional limitations in dual task performance. In Pashler, H. (ed.), Attention (pp. 155189). Hove: Psychology Press.
Pemberton, R. (2003). Spoken Word Recognition in a Second Language. Hong Kong: HK University of Science and Technology.
Pierrehumbert, J. (2001). Exemplar dynamics: Word frequency, lenition and contrast. In Bybee, J. & Hopper, P. (eds.), Frequency effects and emergent grammar (pp. 137158). Amsterdam: John Benjamins.
Piske, T. (2007). Implications of James E. Flege’s research for the foreign language classroom. In Munro, M. J. & Bohn, O.-S. (eds.), Second language speech learning: The role of language experience in speech perception and production (pp. 301314). Amsterdam: John Benjamins.
Pisoni, D. B. (1997). Some thoughts on “normalization” in speech perception. In Johnson, K. & Mullennix, J. W. (eds.), Talker variability in speech processing (pp. 3366). San Diego, CA: Academic Press,
Pisoni, D. B., & Luce, P. A. (1987). Acoustic-phonetic representation in word recognition. In Frauenfelder, U. H. & Tyler, L. K. (eds.), Spoken word recognition (pp. 2152). Cambridge, MA: MIT Press.
Richards, J. (1983). Listening comprehension: Approach, design, procedure. TESOL Quarterly, 17, 219239.
Rivers, W. (1966). Listening comprehension. The Modern Language Journal, 50(4), 196204.
Rost, M. (1992). Listening in language learning. Harlow: Longman.
Rost, M. (2002). Teaching and researching listening. Harlow: Pearson.
Rost, M., & Ross, S. (1991). Learner use of strategies in interaction: Typology and teachabilty. Language Learning, 41, 235273.
Rubin, J. (1994). A review of second language listening comprehension research. The Modern Language Journal, 78(2), 199211.
Ruhm, R., Leitner-Jones, C., Kulmhofer, A., Kiefer, T., Mlakar, H., & Itzlinger-Bruneforth, U. (2016). Playing the recording once or twice: Effects on listening test performances, International Journal of Listening, 30(1–2), 6783.
Salisbury, K. (2005). The edge of expertise: Towards an understanding of listening test item writing as professional practice. Unpublished PhD dissertation, Kings College London.
Sebastián-Gallés, N. (2008). Cross language speech perception. In Pisoni, D. B. & Remez, R. E. (eds.), The handbook of speech perception (pp. 546566). Oxford: Blackwell.
Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language fluency. New York: Routledge.
Segalowitz, N. (2016). Automaticity. In Robinson, P. (ed.), The Routledge encyclopaedia of second language acquisition (pp. 5357). Abingdon: Routledge.
Sherman, J. (1997). The effect of question preview in listening comprehension tests. Language Testing, 14, 185213.
Shockey, L. (2003). Sound patterns of spoken English. Oxford: Blackwell.
Staehr, L. S. (2009). Vocabulary knowledge and advanced listening comprehension in English as foreign language. Studies in Second Language Acquisition, 31(4), 577607.
Strange, W. (1999). Perception of vowels. In Pickett, J. M. (ed.), The acoustics of speech communication (pp. 153165). Needham Heights, MA: Alleyn & Bacon.
Strange, W., & Shafer, V. L. (2008). Speech perception in second language learners: The re-education of selective perception. In Hansen Edwards, J. G. & Zampini, M. L. (eds.), Phonology and second language acquisition (pp. 153191). Amsterdam: John Benjamins.
Sueyoshi, A., & Hardison, D. M. (2005). The role of gesture and facial cues in second language listening comprehension. Language Learning, 55, 661699.
Suvorov, R. (2009). Context visuals in L2 listening tests: The effects of photographs and video vs. audio-only format. In Chapelle, C. A., Jun, H. G., & Katz, I. (eds.), Developing and evaluating language learning materials. Ames, IA: Iowa State University.
Suvorov, R. (2015). Interacting with visuals in L2 listening tests: An eye-tracking study. Report: British Council ARAGS Reports, London. Retrieved from https://www.britishcouncil.org/sites/default/files/interacting_with_visuals_in_l2_listening_tests_suvorov.pdf.
Tanenhaus, M. K., & Trueswell, J. C. (1995). Sentence comprehension. In Miller, J. L. & Eimas, P. D. (eds.), Speech language and communication (pp. 217262). San Diego, CA: Academic Press.
Taylor, L. (2006). The changing landscape of English: Implications for language assessment. ELT Journal, 60(1), 5160.
Teichert, H. U. (1996). A comparative study using illustrations, brainstorming and questions as advance organizers. Modern Language Review, 80(4), 509517.
Tsui, A., & Fullilove, J. (1998). Bottom-up or top-down processing as a discriminator of L2 listening performance. Applied Linguistics, 19, 432451.
Ur, P. (1984). Teaching listening comprehension. Cambridge: Cambridge University Press.
Van Zeeland, H., & Schmitt, N. (2013). Lexical coverage in L1 and L2 listening comprehension: The same or different from reading comprehension? Applied Linguistics, 34(4), 457479.
Vandergrift, L. (2004). Listening to learn or learning to listen? Annual Review of Applied Linguistics, 24, 325.
Vandergrift, L. (2006). Second language listening: Listening ability or language proficiency? The Modern Language Journal, 90, 618.
Vandergrift, L., & Goh, C. C. M. (2012). Teaching and learning second language listening. New York: Routledge.
Vandergrift, L., Goh, C., Mareschal, C., & Tafaghodtari, M. H. (2006). The metacognitive awareness listening questionnaire: Development and validation. The Modern Language Journal, 90, 618.
Vandergrift, L., & Tafaghodtari, M. H. (2010). Teaching learners how to listen does make a difference. Language Learning, 65, 470497.
Vogely, A. (1995). Perceived strategy use during performance on three authentic listening comprehension tasks. The Modern Language Journal, 79(1), 4156.
Vogely, A. (1999). Addressing listening comprehension anxiety. In Young, D. J. (ed.), Affect in foreign language and second language learning (pp. 106123). New York: McGraw-Hill.
Wagner, E., & Toth, P. A. (2014). Teaching and testing L2 Spanish listening using scripted vs unscripted texts. Foreign Language Annals, 47(3), 404422.
Wesche, M. B., & Paribakht, T. S. (2010). Lexical inferencing in a first and second language. Bristol: Multilingual Matters.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Wu, W. M., & Stansfield, C. W. (2001). Towards authenticity of task in test development. Language Testing, 18(2), 187206.
Zhang, X. (2013). Foreign language listening anxiety and listening performance: Conceptualizations and causal relationships. System, 41(1), 164177.

References

Ahmadian, M., & Pashangzadeh, A. (2013). A study of the effect of using narratives on Iranian EFL learners’ reading comprehension ability. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 2(3), 153162.
Alderson, J. C., & Urquhart, A. H. (eds.) (1984). Reading in a foreign language. London: Longman.
Alessi, S., & Dwyer, A. (2008). Vocabulary assistance before and during reading. Reading in a Foreign Language, 20(2), 246263.
Alptekin, C., & Erçetin, G. (2010). The role of L1 and L2 working memory in literal and inferential comprehension in L2 reading. Journal of Research in Reading, 33(2), 206219.
Arnold, N. (2009). Online extensive reading for advanced foreign language learners: An evaluation study. Foreign Language Annals, 42(2), 340366.
Beglar, D., & Hunt, A. (2014). Pleasure reading and reading rate gains. Reading in a Foreign Language, 26(1), 2948.
Beglar, D., Hunt, A., & Kite, Y. (2012). The effect of pleasure reading on Japanese university EFL learners’ reading rates. Language Learning, 62(3), 665703.
Bell, J. (2008a). Reading interpretations: Indian and Bangladeshi postgraduate students’ use of extratextual framing and metacognition. The Reading Matrix, 8(1), 4363.
Bell, J. (2008b). Reading between texts: Thai postgraduate students’ intertextual framing and metacognition use in reading. The Reading Matrix, 8(2), 3954.
Bell, J. (2011). Reading matters: Framing and metacognition with Thai postgraduate students. The Reading Matrix, 11(2), 102115.
Bernhardt, E. B. (1991). Reading development in a second language: Theoretical, research, and classroom perspectives. Norwood, NJ: Ablex.
Bernhardt, E. B. (2000). Second language reading as a case study of reading scholarship in the twentieth century. In Kamil, M., Mosenthal, P., Pearson, D., & Barr, R. (eds.), Handbook of reading research (Vol. 3, pp. 793811). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Bernhardt, E. B. (2005). Progress and procrastination in second language reading. In McGroarty, M. E. (ed.), Annual review of applied linguistics (Vol. 25.1, pp. 133150). West Nyack, NY: Cambridge University Press.
Bernhardt, E. B. (2011). Understanding advanced second-language reading. London: Routledge.
Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading: Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics, 16(1), 1534.
Bordonaro, K. (2011). Recreational reading of international students in academic libraries. The Reading Matrix, 11(3), 269278.
Brantmeier, C., Callender, A., & McDaniel, M. (2011). The effects of embedded and elaborative interrogation questions on L2 reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 23(2), 187207.
Brantmeier, C., Callender, A., & McDaniel, M. (2013). The role of gender, embedded questions, and domain specific readings with learners of Spanish. Hispania, 96(3), 562578.
Brantmeier, C., Callender, A., Yu, X., & McDaniel, M. (2012). Textual enhancements and comprehension with adult readers of English in China. Reading in a Foreign Language, 24(2), 158185.
Brantmeier, C., Hammadou Sullivan, J., & Strube, M. (2014). Toward independent L2 readers: Effects of text adjuncts, subject knowledge, L1 reading, and L2 proficiency. Reading in a Foreign Language, 26(2), 3453.
Brantmeier, C., Strube, M., & Yu, X. (2014). Scoring recalls for L2 readers of English in China: Pausal or idea units. Reading in a Foreign Language, 26(1), 114130.
Charubusp, S., & Chinwonno, A. (2014). Developing academic and content area literacy: The Thai EFL context. The Reading Matrix, 14(2), 119134.
Cheng, A. (2008). Analyzing genre exemplars in preparation for writing: The case of an L2 graduate student in the ESP genre-based instructional framework of academic literacy. Applied Linguistics, 29(1), 5071.
Clifford, R., & Cox, T. L. (2013). Empirical validation of reading proficiency guidelines. Foreign Language Annals, 46(1), 4561.
Collentine, K. (2016). The effect of reading on second language learners’ production in tasks. Hispania, 99(1), 5165.
Daskalovska, N. (2014). Incidental vocabulary acquisition from reading an authentic text. The Reading Matrix, 14(2), 201216.
de Saint Léger, D. (2012). Structure strategy instruction in adult L2 reading: A way toward increased autonomy? The French Review, 86(2), 333356.
Elgort, I., & Warren, P. (2014). L2 vocabulary learning from reading: Explicit and tacit lexical knowledge and the role of learner and item variables. Language Learning, 64(2), 365414.
Ender, A. (2016). Implicit and explicit cognitive processes in incidental vocabulary acquisition. Applied Linguistics, 37(4), 536560.
Erten, I. H., & Razi, S. (2009). The effects of cultural familiarity on reading comprehension. Reading in a Foreign Language, 21(1), 6077.
Fernandez de Morgado, N. (2009). Extensive reading: Students’ performance and perception. The Reading Matrix, 9(1), 3143.
Fredriks, L. (2012). The benefits and challenges of culturally responsive EFL critical literature circles. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 55(6), 494504.
Garrett-Rucks, P., Howles, L., & Lake, W. M. (2015). Enhancing L2 reading comprehension with hypermedia texts: Student perceptions. CALICO Journal, 32(1), 2651.
Ghiabi, S. (2014). Investigation of the effect of using a novel as an extensive reading on students’ attitudes and reading ability. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 3(4), 5564.
Guthrie, J. T., & Greaney, V. (1991). Literacy acts. In Barr, R., Kamil, M. L., Mosenthal, P. B., & Pearson, P. D. (eds.), Handbook of reading research (Vol. 2, pp. 6896). New York: Longman.
Horiba, Y. (2013). Task-induced strategic processing in L2 text comprehension. Reading in a Foreign Language, 25(2), 98125.
Interagency Language Roundtable. (n.d.). Interagency Language Roundtable Language Skill Level Descriptions—Reading. Retrieved from http://www.govtilr.org/Skills/ILRscale4.htm.
Karimi, M. N. (2015). EFL learners’ multiple documents literacy: Effects of a strategy-directed intervention program. The Modern Language Journal, 99(1), 4056.
Kasemsap, B., & Lee, H. Y.-H. (2015). L2 reading in Thailand: Vocational college students’ application of reading strategies to their reading of English texts. The Reading Matrix, 15(2), 101117.
Kitajima, R. (2016). Does the advanced proficiency evaluated in oral-like written text support syntactic parsing in a written academic text among L2 Japanese learners? Foreign Language Annals, 49(3), 575595.
Lee, S.-K. (2009). Topic congruence and topic interest: How do they affect second language reading comprehension? Reading in a Foreign Language, 21(2), 159178.
Littlemore, J., Trautman Chen, P., Koester, A., & Barnden, J. (2011). Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics, 32(4), 408429.
Lück, K. (2008). Web-based foreign language reading: Affective and productive outcomes. CALICO Journal, 25(2), 305325.
Meades, J. (2016). Favourite without portfolio. [Review of the books Hitler at Home, by D. Stratigakos, and Speer: Hitler’s Architect, by M. Kitchen]. The London Review of Books. Retrieved from https://www.lrb.co.uk/v38/n03/jonathan-meades/favourite-without-portfolio.
Mikulec, E. (2015). Reading in two languages: A comparative miscue analysis. The Reading Matrix, 15(1), 143157.
Min, H.-T. (2008). EFL vocabulary acquisition and retention: Reading plus vocabulary enhancement activities and narrow reading. Language Learning, 58(1), 73115.
Mozafari, A., & Barjesteh, H. (2016). Enhancing literary competence through critically oriented reading strategies. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 5(7), 168177.
National Governors Association for Best Practices & Council of Chief State School Officers. (2010). Supplemental information for Appendix A of the common core state standards for English language arts and literacy: New research on text complexity. Retrieved from http://www.corestandards.org/assets/E0813_Appendix_A_New_Research_on_Text_Complexity.pdf.
Nelson, J., Perfetti, C., Liben, D., & Liben, M. (2012). Measures of text difficulty: Testing their predictive value for grade levels and student performance. Washington, DC: Council of Chief State School Officers.
Papadima-Sophocleous, S. (2015). Integrating computer assisted language learning into out-of-class extended learning: The impact of iPod Touch-supported repeated reading on the oral reading fluency of English for specific academic purposes students. The Reading Matrix, 15(1), 188205.
Pearson, P. D., Barr, R., Kamil, M., & Mosenthal, P. (eds.) (1984). Handbook of reading research (Vol. 1). New York: Longman.
Pellicer-Sánchez, A. (2016). Incidental L2 vocabulary acquisition from and while reading: An eye-tracking study. Studies in Second Language Acquisition, 38, 97130.
Pellicer-Sánchez, A., & Schmitt, N. (2010). Incidental vocabulary acquisition from an authentic novel: Do “things fall apart”? Reading in a Foreign Language, 22(1), 3155.
Pereyra, N. (2015). Extensive reading in enhancing lexical chunks acquisition. The Reading Matrix, 15(2), 218234.
Peters, E., Hulstijn, J. H., Sercu, L., & Lutjeharms, M. (2009). Learning L2 German vocabulary through reading: The effect of three enhancement techniques compared. Language Learning, 59(1), 113151.
Prichard, C. (2008). Evaluating L2 readers’ vocabulary strategies and dictionary use. Reading in a Foreign Language, 20(2), 216231.
Rai, M. K., Loschky, L. C., Harris, R. J., Peck, N. R., & Cook, L. G. (2011). Effects of stress and working memory capacity on foreign language readers’ inferential processing during comprehension. Language Learning, 61(1), 187218.
Reynolds, B. L. (2014). A mixed-methods approach to investigating first- and second-language incidental vocabulary acquisition through the reading of fiction. Reading Research Quarterly, 50(1), 111127.
Riess Karnal, A., & Vanmacher Pereira, V. (2015). Reading strategies in a L2: A study on machine translation. The Reading Matrix, 15(2), 6979.
Rott, S., & Gavin, B. (2015). Comprehending and learning from Internet sources: A conceptual replication study of Goldman, Braasch, Wiley, Greasser, and Brodowinska (2012). CALICO Journal, 32(2), 323354.
Schmitt, N., Jiang, X., & Grabe, W. (2011). The percentage of words known in a text and reading comprehension. The Modern Language Journal, 95(i), 2643.
Shardakova, M. (2016). American learners’ comprehension of Russian textual humor. The Modern Language Journal, 100(2), 466483.
Tabata-Sandom, M. (2013). The reader–text–writer interaction: L2 Japanese learners’ response toward graded readers. Reading in a Foreign Language, 25(2), 264282.
Thoms, J. J. (2014). An ecological view of whole-class discussions in a second language literature classroom: Teacher reformulations as affordances for learning. The Modern Language Journal, 98(3), 724741.
Uden, J., Schmitt, D., & Schmitt, N. (2014). Jumping from the highest graded readers to ungraded novels: Four case studies. Reading in a Foreign Language, 26(1), 128.
Urlaub, P. (2011). Developing literary reading skills through creative writing in German as a second language. Die Unterrichtspraxis, 44(2), 98105.
Urlaub, P. (2013). Questioning the text: Advancing literary reading in the second language through web-based strategy training. Foreign Language Annals, 46(3), 508521.
Uysal, H. H. (2012). Cross-cultural pragmatics of reading: The case of American and Turkish students reacting to a Turkish text. The Reading Matrix, 12(1), 1229.
Wood, P. (2011). Computer assisted reading in German as a foreign language, developing and testing an NLP-based application. CALICO Journal, 28(3), 662676.
Wurr, A. J., Theurer, J. L., & Kim, K. J. (2008/2009). Retrospective miscue analysis with proficient adult ESL readers. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 52(4), 324333.
Yilmaz, A. (2015). Short stories via computers in EFL classrooms: An empirical study for reading and writing skills. The Reading Matrix, 15(1), 4153.
Zhao, R., & Hirvela, A. (2015). Undergraduate ESL students’ engagement in academic reading and writing in learning to write a synthesis paper. Reading in a Foreign Language, 27(2), 219241.
Zyzik, E., & Polio, C. (2008). Incidental focus on form in university Spanish literature courses. The Modern Language Journal, 92 (1), 5370.

References

Adams, R. (2006). L2 tasks and orientation to form: A role for modality? ITL: International Journal of Applied Linguistics, 152, 734.
Adams, R., & Ross-Feldman, L. (2008). Does writing influence learner attention to form? In Belcher, D. & Hirvela, A. (eds.), The oral–literate connection (pp. 243266). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Amelohina, V., Manchón, R. M., & Nicolás-Conesa, F. (2017). The language learning potential of different types of written corrective feedback in an EFL setting: A longitudinal study in an out-of-school context. Paper presented at the EUROSLA Conference, University of Reading, UK, August.
Azkarai, A., & García Mayo, M. P. (2015). Task-modality and L1 use in EFL oral interaction. Language Teaching Research, 19(5), 550571.
Bitchener, J. (2008). Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 17(2), 102118.
Bitchener, J. (2012). A reflection on “the language learning potential” of written CF. Journal of Second Language Writing, 22, 348363.
Bitchener, J. (2016a). To what extent has the published written CF research aided our understanding of its potential for L2 development? ITL: International Journal of Applied Linguistics, 167(2), 111131.
Bitchener, J. (2016b). Why written corrective feedback can contribute to L2 development: A theoretical model. Paper presented at ALAA Conference, Melbourne, Australia.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2008). The value of written corrective feedback for migrant and international students. Language Teaching Research, 12(3), 409431.
Bitchener, J., & Knoch, U. (2010). The contribution of written corrective feedback to language development: A ten-month investigation. Applied Linguistics, 31(2), 193214.
Bitchener, J., & Storch, N. (2016). Written corrective feedback for L2 development. Bristol: Multilingual Matters.
Bygate, M. (2006). Areas of research that influence L2 speaking instruction. In Usó-Juan, E. & Martínez-Flor, A. (eds.), Current trends in the development and teaching of the four language skills (pp. 159186). Berlin: Mouton De Gruyter.
Bygate, M. (2018). Language learning through task repetition. Amsterdam: John Benjamins.
Bygate, M., & Samuda, V. (2005). Integrative planning through the use of task-repetition. In Ellis, R. (ed.), Planning and task performance in a second language (pp. 3774). Amsterdam: John Benjamins.
Byrnes, H., & Manchón, R. M. (eds.) (2014a). Task-based language learning—Insights from and for L2 writing. Amsterdam: John Benjamins.
Byrnes, H., & Manchón, R. M. (2014b). Task-based language learning: Insights from and for L2 writing. An Introduction. In Byrnes, H. & Manchón, R. M. (eds.), Task-based language learning—Insights from and for L2 writing (pp. 127). Amsterdam: John Benjamins.
Cumming, A. (1989). Writing expertise and second-language proficiency. Language Learning, 39(1), 81135.
Cumming, A. (1990). Metalinguistic and ideational thinking in second language composing. Written Communication, 7(4), 482511.
Ellis, R. (2009). The differential effects of three types of task planning on the fluency, complexity, and accuracyin L2 oral production. Applied Linguistics, 30, 474509.
Ellis, R. (2012). Language teaching research & language pedagogy. Oxford: Wiley-Blackwell.
Ellis, R., & Yuan, F. (2005). The effects of careful within-task planning on oral and written task performance. In Ellis, R. (ed.), Planning and task performance in a second language (pp. 167193). Amsterdam: John Benjamins.
Ferris, D. (1999). The case for grammar correction in L2 writing classes: A response to Truscott (1996). Journal of Second Language Writing, 8, 110.
Ferris, D. (2004). The “grammar correction” debate in L2 writing: Where are we, and where do we go from here? (And what do we do in the meantime … ?). Journal of Second Language Writing, 13, 4962.
Frear, M. W., & Bitchener, J. (2015). The effects of cognitive task complexity on writing complexity. Journal of Second Language Writing, 30, 4557.
García Mayo, M. P., & Azkarai, A. (2016). EFL task-based interaction: Does task modality impact on language-related episodes? In Sato, M. & Ballinger, S. (eds.), Peer interaction and second language learning. Pedagogical potential and research agenda (pp. 241266). Amsterdam: John Benjamins.
Gass, S. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Genc, Z. S. (2012). Effects of strategic planning on the accuracyof oral and written tasks in the performance of Turkish EFL learners. In Shehadeh, A. & Coombe, C. A. (eds.), Task-based language teaching in foreign language contexts. Research and implementation (pp. 6788). Amsterdam: John Benjamins.
Gilabert, R., Manchón, R., & Vasylets, O. (2016). Mode in theoretical and empirical TBLT research: Advancing research agendas. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 117135.
Hirvela, A., & Belcher, D. (2016). Reading/writing and speaking/writing connections: The advantages of multimodal pedagogy. In Manchón, R. M. & Matsuda, P. (eds.), The handbook of second and foreign language writing (pp. 587612). Boston, MA/Berlin: De Gruyer Mouton.
Hyland, K., & Shaw, P. (eds.) (2016). Handbook of English for academic purposes. London: Routledge.
Ishikawa, T. (2007). The effects of increasing task complexity along the +/– here-and-now dimension. In García Mayo, M. P. (ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 136156). Bristol: Multilingual Matters.
Jackson, D., & Suethanapornkul, S. (2013). The Cognition Hypothesis: A synthesis and meta-analysis of research on second language task complexity. Language Learning, 63, 330367.
Johnson, M. D. (2017). Cognitive task complexity and L2 written syntactic complexity, accuracy, lexical complexity, and fluency: A research synthesis and meta-analysis. Journal of Second Language Writing, 37, 1338.
Kang, E., & Han, Z. (2015). The efficacy of written corrective feedback in improving L2 written accuracy. The Modern Language Journal, 99(1), 118.
Kormos, J. (2011). Task complexity and linguistic and discourse features of narrative writing performance. Journal of Second Language Writing, 20(2), 148161.
Kormos, J. (2014). Differences across modalities of performance: An investigation of linguistic and discourse complexity in narrative tasks. In Byrnes, H. & Manchón, R. (eds.), Task-based language learning—Insights from and for L2 writing (pp. 193217). Amsterdam: John Benjamins.
Kormos, J., & Trebits, A. (2012). The role of task complexity, modality, and aptitude in narrative task performance. Language Learning, 62, 439472.
Kuiken, F., Mos, M., & Vedder, I. (2005). Cognitive task complexity and second language writing performance. EUROSLA Yearbook, 5(1), 195222.
Kuiken, F., & Vedder, I. (2011). Task performance in L2 writing and speaking: The effect of mode. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity: Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 91104). Amsterdam: John Benjamins.
Lavolette, E., Polio, C., & Kahng, J. (2015). The accuracyof computer-assisted feedback and students’ responses to it. Language Learning & Technology, 19(2), 5068.
Leow, R. P. (2015). Explicit learning in the L2 classroom: A student-centered approach. New York: Routledge.
Li, S. (2017). The efficacy of written corrective feedback on second language development: The impact of feedback type, revision type, learning motivation and strategies. Unpublished PhD dissertation, AUT University, Auckland, New Zealand.
Manchón, R. M. (2011a). Writing to learn the language: Issues in theory and research. In Manchón, R. M. (ed.), Learning-to-write and writing-to-learn in an additional language (pp. 5182). Amsterdam: John Benjamins.
Manchón, R. M. (2011b). The language learning potential of writing in foreign language contexts: Lessons from research. In Cimasko, T. & Reichelt, M. (eds.), Foreign language writing instruction: Principles and practices (pp. 4464). Anderson, SC: Parlor Press.
Manchón, R. M. (2013). Teaching writing. In Chapelle, C. (ed.), The encyclopedia of applied linguistics. Oxford: Blackwell Publishing.
Manchón, R. M. (2014a). The internal dimension of tasks: The interaction between task factors and learner factors in bringing about learning through writing. In Byrnes, H. & Manchón, R. M. (eds.), Task-based language learning—Insights from and for L2 writing (pp. 2752). Amsterdam: John Benjamins.
Manchón, R. M. (2014b). The distinctive nature of task repetition in writing: Implications for theory, research, and pedagogy. ELIA, 14, 1341.
Manchón, R. M. (2017). Looking into attentional processes while writing: Research focus and research instruments. Paper presented at the EUROSLA Conference, University of Reading, UK, August.
Manchón, R. M., & Matsuda, P. (eds.) (2016). The handbook of second and foreign language writing. Boston, MA/Berlin: de Gruyter Mouton.
Manchón, R. M. & Roca de Larios, J. (2007). Writing-to-learn in instructed language learning contexts. In Soler, E. A. & Jordá, M. P. S. (eds.), Intercultural language use and language learning (pp. 101121). Berlin: Springer.
Manchón, R. M., Roca de Larios, J., & Murphy, L. (2009). The temporal dimension and problem-solving nature of foreign language composing. Implications for theory. In Manchón, R. M. (ed.), Writing in foreign language contexts: Learning, teaching, and research (pp. 102129). Bristol: Multilingual Matters.
Manchón, R. M., & Williams, J. (2016). L2 writing and SLA studies. In Manchón, R. M. & Matsuda, P. K. (eds.), The handbook of second and foreign language writing (pp. 567586). Boston, MA/Berlin: de Gruyter Mouton.
Nitta, R., & Baba, K. (2014). Task repetition and L2 writing development: A longitudinal study from a dynamic systems perspective. In Byrnes, H. & Manchón, R. M. (eds.), Task-based language learning: Insights to and from writing (pp. 107136). Amsterdam: John Benjamins.
Niu, R. (2009). Effect of task-inherent production modes on EFL learners’ focus on form. Language Awareness, 18, 384402.
Ong, J. & Zhang, L. (2010). Effects of task complexity on the fluency and lexical complexity in EFL students’ argumentative writing. Journal of Second Language Writing, 19(4), 218233.
Ortega, L. (2012). Epilogue: Exploring L2 writing–SLA interfaces. Journal of Second Language Writing, 21, 404415.
Polio, C. (2012). The relevance of second language acquisition theory to the written error correction debate. Journal of Second Language Writing, 21, 375389.
Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22, 2757.
Robinson, P. (2011). Second language task complexity, the Cognition Hypothesis, language learning, and performance. In Robinson, P. (ed.), Second language task complexity. Researching the Cognition Hypothesis of language learning and performance (pp. 337). Amsterdam: John Benjamins.
Roca de Larios, J., Murphy, L., Manchón, R. M., & Marín, J. (2008). The foreign language writer’s strategic behaviour in the allocation of time to writing processes. Journal of Second Language Writing, 17(1), 3047.
Ross-Feldman, L. (2007). Interaction in the L2 classroom: Does gender influence learning opportunities? In Mackey, A. (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 5277). Oxford: Oxford University Press.
Ruiz-Funes, M. (2015). Exploring the potential of second/foreign language writing for language learning: The effects of task factors and learner variables. Journal of Second Language Writing, 28, 119.
Rummel, S. (2014). Student and teacher beliefs about written CF and the effect these bliefs have on uptake: A multiple case study of Laos and Kuwait. Unpublished PhD dissertation, AUT University, Auckland, New Zealand.
Sánchez, A., Manchón, R. M., & Gilabert, R. (2017). Task repetition effects across modalities. Paper presented at the TBLT Conference, University of Barcelona, Spain, March.
Schmidt, R. (2001). Attention. In Robinson, P. (ed.), Cognition and second language instruction (pp. 332). Cambridge: Cambridge University Press.
Sheen, Y. (2007). The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on ESL learners’ acquisition of articles. TESOL Quarterly, 41(2), 255283.
Sheen, Y. (2010). The role of oral and written corrective feedback in SLA. Studies in Second Language Acquisition, 32(2),169179.
Shintani, N., & Aubrey, S. (2016). The effectiveness of synchronous and asynchronous written corrective feedback on grammatical accuracyin a computer-mediated environment. The Modern Language Journal, 100(1), 296319.
Shintani, N., & Ellis, R. (2013). The comparative effect of direct written corrective feedback and metalinguistic explanation on learners’ explicit and implicit knowledge of the English indefinite article. Journal of Second Language Writing, 22, 286306.
Shintani, N., Ellis, R., & Suzuki, W. (2014). Effects of written feedback and revision on learners’ accuracyin using two English grammatical structures. Language Learning, 64(1), 103131.
Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction. Applied Linguistics, 17(1), 3862.
Skehan, P. (2009). Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics, 30, 510532.
Skehan, P. (ed.) (2014). Processing perspectives on task performance. Amsterdam: John Benjamins.
Skehan, P., & Foster, P. (1999). The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings. Language Learning, 49(1), 93120.
Stefanou, C., & Révész, A. (2015). Direct written corrective feedback, learner differences, and the acquisition of second language article use for generic and specific plural reference. The Modern Language Journal, 99(2), 263282.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In Cook, G. & Seidhofer, B. (eds.), For H. G. Widdowson: Principles and practice in the study of language. A Festschrift on the occasion of his 60th birthday (pp. 125144). Oxford: Oxford University Press.
Swain, M. (2005). The Output Hypothesis: Theory and research. In Hinkel, E. (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471483). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Tavakoli, P. (2014). Storyline complexity and syntactic complexity in writing and speaking tasks. In Byrnes, H. & Manchón, R. M. (eds.), Task-based language learning—Insights from and for L2 writing (pp. 217236). Amsterdam: John Benjamins.
Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2 writing classes. Language Learning, 46(2), 327369.
Truscott, J. (1999). The case for “The case against grammar correction in L2 writing classes”: A response to Ferris. Journal of Second Language Writing, 8(2), 111122.
Truscott, J. (2007). The effect of error correction on learners’ ability to write accurately. Journal of Second Language Writing, 16, 255272.
Van Beuningen, C. G., De Jong, N. H., & Kuiken, F. (2008). The effect of direct and indirect corrective feedback on L2 learners’ written accuracy. ITL: International Journal of Applied Linguistics, 156, 279296.
Van Beuningen, C. G., De Jong, N. H., & Kuiken, F. (2012). Evidence on the effectiveness of comprehensive error correction in second language writing. Language Learning, 62(1), 141.
Vasylets, O., Gilabert, R., & Manchón, R. M. (2017). The effects of mode and task complexity on second language production. Language Learning, 67(2), 394430.
Williams, J. (2012). The potential role(s) of writing in second language development. Journal of Second Language Writing, 21, 321331.
Yu, G. (2009). Lexical diversity in writing and speaking task performances. Applied Linguistics, 31, 236259.
Zalbidea, J. (2017). “One task fits all”? The roles of task complexity, modality, and working memory capacity in L2 performance. The Modern Language Journal, 101(2), 335352.