Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7bb8b95d7b-5mhkq Total loading time: 0 Render date: 2024-09-10T00:27:05.229Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  05 November 2015

John W. Schwieter
Affiliation:
Wilfrid Laurier University
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2015

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aboitiz, F., & García, R. (1997). The evolutionary origin of the language areas in the human brain. A neuroanatomical perspective. Brain Research Reviews, 25(3), 381396.CrossRefGoogle Scholar
Abreu, A., Macaluso, E., Azevedo, R., Cesari, P., Urgesi, C., & Aglioti, S. (2012). Action anticipation beyond the action observation network: A functional magnetic resonance imaging study in expert basketball players. European Journal of Neuroscience, 35(10), 16461654.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abunuwara, E. (1992). The structure of the trilingual lexicon. European Journal of Cognitive Psychology, 4, 311322.CrossRefGoogle Scholar
Abutalebi, J. (2008). Neural aspects of second language representation and language control. Acta Psychologica, 128(3), 466478.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abutalebi, J., Annoni, J., Zimine, , et al. (2008). Language control and lexical competition in bilinguals: An event-related fMRI Study. Cerebral Cortex, 18, 14961505.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abutalebi, J., Brambati, S., Annoni, J., Moro, A., Cappa, S., & Perani, D. (2007). The neural cost of the auditory perception of language switches: An event-related functional magnetic resonance imaging study in bilinguals. Journal of Neuroscience, 27, 1376213769.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abutalebi, J., Cappa, S., & Perani, D. (2005). What can functional neuroimaging tell us about the bilingual brain? In Kroll, J. & de Groot, A. (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 497515). New York: Oxford University Press.Google Scholar
Abutalebi, J., Della Rosa, P., Green, D., et al. (2012). Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring. Cerebral Cortex, 22(9), 20762086.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abutalebi, J., Della Rosa, P., Tettamanti, M., Green, D., & Cappa, S. (2009). Bilingual aphasia and language control: A follow-up fMRI and intrinsic connectivity study. Brain and Language, 109(2–3), 141156.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20(3), 242275.CrossRefGoogle Scholar
Abutalebi, J., & Green, D. (2008). Control mechanisms in bilingual language production: Neural evidence from language switching studies. Language and Cognitive Processes, 23(4), 557582.CrossRefGoogle Scholar
Acha, J., & Perea, M. (2008). The effect of neighborhood frequency in reading: Evidence with transposed-letter neighbors. Cognition, 108, 290300.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ackerman, P. (2003). Aptitude complexes and trait complexes. Educational Psychologist, 38, 8593.CrossRefGoogle Scholar
Adamic, L. (2002). Zipf, Power-laws, and Pareto: A ranking tutorial. Accessed from: www.hpl.hp.com/research/idl/papers/ranking/ranking.html.Google Scholar
Adamic, L., & Huberman, B. (2002). Zipf’s law and the Internet. Glottometrics, 3, 143150.Google Scholar
Addyman, C., & French, R. (2012). Computational modeling in cognitive science: A manifesto for change. Topics in Cognitive Science, 4(3), 332341.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Adesope, O., Lavin, T., Thompson, T., & Ungerleider, C. (2010). A systematic review and meta-analysis of the cognitive correlates of bilingualism. Review of Educational Research, 80(2), 207245.CrossRefGoogle Scholar
Adrover-Roig, D., Galparsoro-Izagirre, N., Marcotte, K., Ferré, P., Wilson, M., & Inés Ansaldo, A. (2011). Impaired L1 and executive control after left basal ganglia damage in a bilingual Basque-Spanish person with aphasia. Clinical Linguistics & Phonetics, 25, 480498.CrossRefGoogle Scholar
Albareda-Castellot, B., Pons, F., & Sebastián-Gallés, N. (2011). The acquisition of phonetic categories in bilingual infants: New data from an anticipatory eye movement paradigm. Developmental Science, 14(2), 395401.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Albert, M., & Obler, L. (1978). The bilingual brain: Neurophysiological and neurolinguistic aspects of bilingualism. New York: Academic Press.Google Scholar
Alexiadou, A., & Anagnostopoulou, E. (1998). Parametrizing AGR: Word order, V-movement and EPP-checking. Natural Language & Linguistic Theory, 16, 491539.CrossRefGoogle Scholar
Alladi, S., Bak, T., Duggirala, V., et al. (2013). Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status. Neurology, 81, 19381944.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Allan, L. (1980). A note on measurement of contingency between two binary variables in judgment tasks. Bulletin of the Psychonomic Society, 15, 147149.CrossRefGoogle Scholar
Allen, D., & Conklin, K. (2013). Cross-linguistic similarity and task demands in Japanese–English bilingual processing. PLoS ONE, 8, e72631.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Allen, L. (2000). Form–meaning connections and the French causative: An experiment in processing instruction. Studies in Second Language Acquisition, 22, 6984.CrossRefGoogle Scholar
Allopenna, P., Magnuson, J., & Tanenhaus, M. (1998). Tracking the time course of spoken word recognition using eye movements: Evidence for continuous mapping models. Journal of Memory and Language, 38, 419439.CrossRefGoogle Scholar
Allport, A. (1989). Visual attention. In Posner, M. (ed.), The foundations of cognitive science (pp. 631682). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Allport, A., Styles, E., & Hsieh, S. (1994). Shifting intentional set: Exploring the dynamic control of tasks. In Umilta, C. & Moscovitch, M. (eds.), Attention and performance XV: Conscious and nonconscious information processing (pp. 421452). Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Allport, D., & Wylie, G. (1999). Task-switching: Positive and negative priming of task-set. In Humphreys, G., Duncan, J., & Treisman, A. (eds.), Attention, space and action: Studies in cognitive neuroscience (pp. 273296). Oxford, UK: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J. (1992). The representation of translation equivalents in bilingual memory. In Harris, R. (ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 157174). Oxford, UK: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J. (2003). Does cariño equal “liking?” A theoretical approach to conceptual nonequivalence between languages. International Journal of Bilingualism, 7, 305322.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J. (2006). Cognitive approaches to the study of emotion-laden and emotion words in monolingual and bilingual memory. Bilingual Education and Bilingualism, 56, 232256.Google Scholar
Altarriba, J. (2008). Expressions of emotion as mediated by context. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 165167.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J. (2012). Emotion and mood: Over 120 years of contemplation and exploration. American Journal of Psychology, 125, 409422.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altarriba, J., & Basnight-Brown, D. (2011). The representation of emotion vs. emotion-laden words in English and Spanish in the Affective Simon Task. International Journal of Bilingualism, 15(3), 310328.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Basnight-Brown, D. (2012). The acquisition of concrete, abstract, and emotion words in a second language. International Journal of Bilingualism, 16, 446452.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Bauer, L. (2004). The distinctiveness of emotion concepts: A comparison between emotion, abstract, and concrete words. American Journal of Psychology, 117(3), 389410.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altarriba, J., Bauer, L., & Benvenuto, C. (1999). Concreteness, context availability, and imageability ratings and word associations for abstract, concrete, and emotion words. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 31(4), 578602.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altarriba, J., & Canary, T. (2004). The influence of emotional arousal on affective priming in monolingual and bilingual speakers. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 25, 248265.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Mathis, K. (1997). Conceptual and lexical development in second language acquisition. Journal of Memory and Language, 36, 550568.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Santiago-Rivera, A. (1994). Current perspectives on using linguistic and cultural factors in counseling the Hispanic client. Professional Psychology: Research and Practice, 25, 388397.CrossRefGoogle Scholar
Altarriba, J., & Soltano, E. (1996). Repetition blindness and bilingual memory: Token individuation for translation equivalents. Memory & Cognition, 24(6), 700711.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altarriba, J., Kroll, J., Sholl, A., & Rayner, K. (1996). The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times. Memory & Cognition, 24, 47792.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altenberg, E., & Cairns, H. (1983). The effects of phonotactic constraints on lexical processing in bilingual and monolingual subjects. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 22, 174188.CrossRefGoogle Scholar
Altenberg, E., & Ferrand, C. (2006). Fundamental frequency in monolingual English, bilingual English/Russian, and bilingual English/Cantonese young adult women. Journal of Voice, 20(1), 8996.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altmann, G. (1998). Ambiguity in sentence processing. Trends in Cognitive Sciences, 2(4), 146152.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Altmann, G., Garnham, A., & Dennis, Y. (1992). Avoiding the garden path: Eye movements in context. Journal of Memory and Language, 31(5), 685712.CrossRefGoogle Scholar
Altmann, G., & Mirković, J. (2009). Incrementality and prediction in human sentence processing. Cognitive Science, 33(4), 583609.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Alvarez, R., Holcomb, P., & Grainger, J. (2003). Accessing word meaning in two languages: An event-related brain potential study of beginning bilinguals. Brain and Language, 87, 290304.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ameel, E., Malt, B., Storms, G., & Van Assche, F. (2009). Semantic convergence in the bilingual lexicon. Journal of Memory and Language, 60, 270290.CrossRefGoogle Scholar
Ameel, E., Storms, G., Malt, B., & Sloman, S. (2005). How bilinguals solve the naming problem. Journal of Memory and Language, 53, 6080.CrossRefGoogle Scholar
Amrhein, P., & Sanchez, R. (1997). The time it takes bilinguals and monolinguals to draw pictures and write words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23, 1439.Google Scholar
Amuzu, E. (2011). Ewe contact database. (Unpublished corpus), University of Ghana, Legon.Google Scholar
Anderson, J. (1983). A spreading activation theory of memory. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 22(3), 261295.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, J., Morgan, J., & White, K. (2003). A statistical basis for speech sound discrimination. Language and Speech, 46, 155182.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Anderson, M., Brumbaugh, J., & Şuben, A. (2010). Investigating functional cooperation in the human brain using simple graph-theoretic methods. Computational Neuroscience (pp. 3142). New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, M., & Levy, B. (2007). Theoretical issues in inhibition: Insights from research on human memory. In Gorfein, D. & MacLeod, C. (eds.), Inhibition in cognition (pp. 81102). Washington, DC: American Psychological Association.CrossRefGoogle Scholar
Andrews, S. (1989). Frequency and neighborhood effects on lexical access: Activation or search? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 802814.Google Scholar
Andrews, S. (1996). Lexical retrieval and selection processes: Effects of transposed-letter confusability. Journal of Memory and Language, 35, 775800.CrossRefGoogle Scholar
Andrews, S. (1997). The effect of orthographic similarity on lexical retrieval: Resolving neighborhood conflicts. Psychonomic Bulletin & Review, 4, 439461.CrossRefGoogle Scholar
Androulaki, A., Gômez-Pestaña, N., Mitsakis, C., Jover, J., Coventry, K., & Davies, I. (2006). Basic colour terms in Modern Greek: Twelve terms including two blues. Journal of Greek Linguistics, 7, 345.Google Scholar
Anooshian, L., & Hertel, P. (1994). Emotionality in free recall: Language specificity in bilingual memory. Cognition and Emotion, 8, 503514.CrossRefGoogle Scholar
Antón, E., Dun͂abeitia, J., Estévez, A., Hernández, J., Castillo, A., Fuentes, L., Davidson, D., & Carreiras, M. (2014). Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children. Frontiers in Psychology, 5.Google Scholar
Aparicio, X., Midgley, K.J., Holcomb, P.J., Pu, H., Lavaur, J.-M., & Grainger, J. (2012). Language effects in trilinguals: An ERP study. Frontiers in Psychology, 3(402), 19.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Appelbaum, L. G., Liotti, M., Perez, R., Fox, S. P., & Woldorff, M. G. (2009). The temporal dynamics of implicit processing of non-letter, letter, and word-forms in the human visual cortex. Frontiers in Human Neuroscience, 3, 111.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ardal, S., Donald, M. W., Meuter, R., Muldrew, S., & Luce, M. (1990). Brain responses to semantic incongruity in bilinguals. Brain and Language, 39, 187205.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Arêas da Luz Fontes, A., & Schwartz, A. (2010). On a different plane: Cross-language effects on the conceptual representations of within-language homonyms. Language and Cognitive Processes, 25(4), 508532.CrossRefGoogle Scholar
Arêas da Luz Fontes, A., & Schwartz, A. (2011). Working memory influences on cross-language activation during bilingual lexical disambiguation. Bilingualism: Language and Cognition, 14(3), 360370.CrossRefGoogle Scholar
Arêas da Luz Fontes, A., Yeh, L., & Schwartz, A. (2010). Bilingual lexical disambiguation: The nature of cross-language activation effects. Letronica, 3(1), 107128.Google Scholar
Arias-Trejo, N., & Plunkett, K. (2009). Lexical–semantic priming effects during infancy. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences, 364(1536), 36333647.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Arnedt, C., & Gentile, R. (1986). A test of dual coding theory for bilingual memory. Canadian Journal of Psychology, 40, 290299.CrossRefGoogle Scholar
As, A. (1962). The recovery of forgotten language knowledge through hypnotic age regression: A case report. American Journal of Clinical Hypnosis, 5, 2429.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ashby, F., & Crossley, M. (2012). Automaticity and multiple memory systems. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 3(3), 363376.Google ScholarPubMed
Athanasopoulos, P. (2006). Effects of the grammatical representation of number on cognition in bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 8996.CrossRefGoogle Scholar
Athanasopoulos, P. (2009). Cognitive representation of color in bilinguals: The case of Greek blues. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 8395.CrossRefGoogle Scholar
Athanasopoulos, P., & Bylund, E. (2013). Does grammatical aspect affect motion event cognition? A cross-linguistic comparison of English and Swedish speakers. Cognitive Science, 37, 286309.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Athanasopoulos, P., Dering, B., Wiggett, A., Kuipers, J., & Thierry, G. (2010). Perceptual shift in bilingualism: Brain potentials reveal plasticity in pre-attentive colour perception. Cognition, 116, 437443.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Athanasopoulos, P., & Kasai, C. (2008). Language and thought in bilinguals: The case of grammatical number and non-verbal classification preferences. Applied Psycholinguistics, 29(3), 105123.CrossRefGoogle Scholar
Atkinson, R., & Raugh, M. (1975). An application of the mnemonic keyword method to the acquisition of a Russian vocabulary. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 104, 126133.Google Scholar
Au, R., Joung, P., Nicholas, M., Obler, L., Kass, R., & Albert, M. (1995). Naming ability across the adult life span. Aging and Cognition, 2(4), 300311.Google Scholar
Au, T., & Glusman, M. (1990). The principle of mutual exclusivity in word learning: To honor or not to honor? Child Development, 61, 14741490.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Au, T., Knightly, L., Jun, S.-A., & Oh, J. (2002). Overhearing a language during childhood. Psychological Science, 13(3), 238243.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Au, T., Oh, J., Knightly, L., Jun, S., & Romo, L. (2008). Salvaging a childhood language. Journal of Memory and Language, 58(4), 9981011.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Auer, P. (ed.). (1998). Code-switching in conversation. London: Routledge.Google Scholar
Ayçiçeği-Dinn, A., & Caldwell-Harris, C. (2009). Emotion memory effects in bilingual speakers: A levels-of-processing approach. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 291303.CrossRefGoogle Scholar
Ayçiçeği, A., & Harris, C. (2004). Bilinguals’ recall and recognition of emotion words. Cognition & Emotion, 18, 977987.CrossRefGoogle Scholar
Baayen, R. (2010). Demythologizing the word frequency effect: A discriminative learning perspective. Mental Lexicon, 5, 436461.CrossRefGoogle Scholar
Baayen, R., Wurm, L., & Aycock, J. (2007). Lexical dynamics for low-frequency complex words: A regression study across tasks and modalities. Mental Lexicon, 2(3), 419463.CrossRefGoogle Scholar
Babcock, L., Stowe, J., Maloof, C., Brovetto, C., & Ullman, M. (2012). The storage and composition of inflected forms in adult-learned second language: A study of the influence of length of residence, age of arrival, sex, and other factors. Bilingualism: Language and Cognition, 15(4), 820840.CrossRefGoogle Scholar
Backus, A. (1992). Patterns of language mixing, a study of Turkish–Dutch bilingualism. Wiesbaden, Germany: Otto Harrassowitz.Google Scholar
Backus, A. (1996). Two in one: Bilingual speech of Turkish immigrants in the Netherlands. Tilburg, the Netherlands: Tilburg University Press.Google Scholar
Baddeley, A. (1986). Working memory. Oxford, UK: Oxford University Press.Google ScholarPubMed
Baddeley, A. (1996). Exploring the central executive. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 49A, 528.CrossRefGoogle Scholar
Baddeley, A. (2000). The episodic buffer: a new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences, 4, 417423.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baddeley, A. (2003). Working memory: looking back and looking forward. Nature Reviews Neuroscience, 4, 829839.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baddeley, A., & Hitch, G. (1974). Working memory. In Bower, G. (ed.), The psychology of learning and motivation (pp. 4790). New York: Academic Press.Google Scholar
Baddeley, A., & Logie, R. (1999). Working memory: The multiple component model. In Miyake, A. & Shah, P. (eds.), Models of working memory: Mechanisms of active maintenance and executive control (pp. 2861). Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Badre, D., & Wagner, A. (2007). Left ventrolateral prefrontal cortex and the cognitive control of memory. Neuropsychologia, 45(13), 28832901.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bahrick, H., & Phelps, E. (1987). Retention of Spanish vocabulary over 8 years. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 13, 344349.Google Scholar
Bahrick, H., Bahrick, L., Bahrick, A., & Bahrick, P. (1993). Maintenance of foreign language vocabulary and the spacing effect. Psychological Science, 4, 316321.CrossRefGoogle Scholar
Bai, J., Shi, J., Jiang, T., He, ., , S., & Weng, X. (2011). Chinese and Korean characters engage the same visual word form area in proficient early Chinese–Korean bilinguals. PLoS ONE, 6, e22765.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baillargeon, R. (2004). Infants’ reasoning about hidden objects: Evidence for event-general and event-specific expectations. Developmental Science, 7(4), 391424.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bak, P. (1996). How nature works: The science of self-organized criticality. New York: Copernicus.CrossRefGoogle Scholar
Baker, S., & MacIntyre, P. (2000). The role of gender and immersion in communication and second language orientations. Language Learning, 50, 311341.CrossRefGoogle Scholar
Balass, M., Nelson, J., & Perfetti, C. (2010). Word learning: An ERP investigation of word experience effects on recognition and word processing. Contemporary Educational Psychology, 35, 126140.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baldo, J., Schwartz, S., Wilkins, D., & Dronkers, N. (2006). Role of frontal versus temporal cortex in verbal fluency as revealed by voxel-based lesion symptom mapping. Journal of the International Neuropsychological Society, 12, 896900.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Balice-Gordon, R., & Lichtman, J. (1994). Long-term synapse loss induced by focal blockade of postsynaptic receptors. Nature, 372(6506), 519.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Balling, L. (2013). Reading authentic texts: What counts as a cognate? Bilingualism: Language & Cognition, 16(3), 637653.CrossRefGoogle Scholar
Banich, M., Mackiewicz, K., Depue, B., Whitmer, A., Miller, G., & Heller, W. (2009). Cognitive control mechanisms, emotion and memory: a neural perspective with implications for psychopathology. Neuroscience & Biobehavioral Reviews, 33(5), 613630.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barac, R., & Bialystok, E. (2012). Bilingual effects on cognitive and linguistic development: Role of language, cultural background, and education. Child Development, 83(2) 413422.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barcelo, F. (2003). The Madrid card sorting test (MCST): A task switching paradigm to study executive attention with event-related potentials. Brain Research Protocols, 11(1), 2737.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barcroft, J. (2002). Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition. Language Learning, 52, 323363.CrossRefGoogle Scholar
Barcroft, J., & Sommers, M. (2005). Effects of acoustic variability on second language vocabulary learning. Studies of Second Language Acquisition, 27, 387414.CrossRefGoogle Scholar
Barcroft, J., Sommers, M., & Sunderman, G. (2011). Some costs of fooling Mother Nature: A priming study on the keyword method and the quality of developing L2 lexical representations. In Trofimovic, P. & McDonough, K. (eds.), Applying priming research to L2 learning and teaching: Insights from psycholinguistics (pp. 4972). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Bard, E., Robertson, D., & Sorace, A. (1996). Magnitude estimation of linguistic acceptability. Language, 72, 3268.CrossRefGoogle Scholar
Bardel, C., & Falk, Y. (2007). The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research, 23, 459484.CrossRefGoogle Scholar
Bar-Kochva, I. (2011). Does processing a shallow and a deep orthography produce different brain activity patterns? An ERP study conducted in Hebrew. Developmental Neuropsychology, 36, 933938.CrossRefGoogle Scholar
Barner, D., Inagaki, S., & Li, P. (2009). Language, thought, and real nouns. Cognition, 111(3), 329344.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barron-Hauwaert, S. (2004). Language strategies for bilingual families: The one-parent-one-language approach. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Bartolotti, J., & Marian, V. (2012). Language learning and control in monolinguals and bilinguals. Cognitive Science, 36(6), 11291147.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bartolotti, J., Marian, V., Schroeder, S., & Shook, A. (2011). Bilingualism and inhibitory control influence statistical learning of novel word forms. Frontiers in Psychology, 2(324).CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barulli, D., & Stern, Y. (2013). Efficiency, capacity, compensation, maintenance, plasticity: emerging concepts in cognitive reserve. Trends in Cognitive Sciences, 17, 502509.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Basnight-Brown, D., & Altarriba, J. (2007). Differences in semantic and translation priming across languages: The role of language direction and language dominance. Memory & Cognition, 35, 953965.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Basnight-Brown, D., Chen, L., Hua, S., Kostic, A., & Feldman, L. (2007). Monolingual and bilingual recognition of regular and irregular English verbs: Sensitivity to form similarity varies with first language experience. Journal of Memory and Language, 57(1), 6580.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baten, K., Hofman, F., & Loeys, T. (2011). Cross-linguistic activation in bilingual sentence processing: The role of word class meaning. Bilingualism: Language and Cognition, 14(3), 351359.CrossRefGoogle Scholar
Bates, E. (1974) The acquisition of conditional verbs by Italian children. Proceedings from the 10th Regional Meetings of the Chicago Linguistic Society (pp. 2736). Chicago, IL: University of Chicago Press.Google Scholar
Bates, E. (1976). Language and context: The acquisition of pragmatics. New York: Academic Press.Google Scholar
Bates, E., Benigni, L., Bretherton, I., Camaioni, L., & Volterra, V. (1979). The emergence of symbols: Cognition and communication in infancy. New York: Academic Press.Google Scholar
Bates, E., Devescovi, A., Hernandez, A., & Pizzamiglio, L. (1996). Gender priming in Italian. Perception & Psychophysics, 58(7), 9921004.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bauer, L. (2001). Morphological productivity. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bauer, L., & Altarriba, J. (2008). An investigation of sex differences in word ratings across concrete, abstract, and emotion words. Psychological Record, 58, 465474.CrossRefGoogle Scholar
Bauer, L., Olheiser, E., Altarriba, J., & Landi, N. (2009). Word type effects in false recall: Concrete, abstract, and emotion word critical lures. American Journal of Psychology, 122, 469481.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Baum, S., & Titone, D. (2014). Moving towards a neuroplasticity view of bilingualism, executive control, and aging. Applied Psycholinguistics, 35(5), 857894.CrossRefGoogle Scholar
Baus, C., Costa, A., & Carreiras, M. (2013). On the effects of second language immersion on first language production. Acta Psychologica, 142, 402409.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Beauvillain, C., & Grainger, J. (1987). Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of Memory & Language, 26(6), 658672.CrossRefGoogle Scholar
Beck, I., McKeown, M., & Kucan, L. (2002). Bringing words to life: Robust vocabulary instruction. New York: The Guilford Press.Google Scholar
Beckner, C., Blythe, R., Bybee, J., et al. (2009). Language is a complex adaptive system: Position paper. Language Learning, 59, 126.Google Scholar
Bedore, L., & Peña, E. (2008). Assessment of bilingual children for identification of language impairment: Current findings and implications for practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(1), 129.CrossRefGoogle Scholar
Behrens, H. (2009). First language acquisition from a usage-based perspective. In de Bot, K. & Schrauf, R. (eds.), Language development over the life span (pp. 1939). New York: Routledge.Google Scholar
Bell-McGinty, S., Lopez, O., Cidis Meltzer, C., et al. (2005). Differential cortical atrophy in subgroups of mild cognitive impairment. Archives of Neurology, 62, 13931397.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Benati, A. (2001). A comparative study of the effects of processing instruction and output-based instruction on the acquisition of the Italian future tense. Language Teaching Research, 5, 95127.CrossRefGoogle Scholar
Benati, A. (2005). The effects of processing instruction, traditional instruction, and meaning-output instruction on the acquisition of the English past simple tense. Language Teaching Research, 9, 6793.CrossRefGoogle Scholar
Benati, A. (forthcoming). The effects of re-exposure to instruction and the use of discourse-level interpretation tasks on processing instruction and the Japanese passive. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching.Google Scholar
Benati, A., & Lee, J. (2008). Grammar acquisition and processing instruction: Secondary and cumulative effects. Bristol, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Benati, A., & Lee, J. (eds.) (2010). Processing instruction and discourse level input. London: Continuum Press.Google Scholar
Benedict, H. (1979). Early lexical development: comprehension and production. Journal of Child Language, 6(2), 183200.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Benjamin, A. & Tullis, J. (2010). What makes distributed practice effective? Cognitive Psychology, 61, 228247.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bennett, D., Schneider, J., Tang, Y., Arnold, S., & Wilson, R. (2006). The effect of social network on the relation between Alzheimer’s disease pathology and level of cognitive function in old people: a longitudinal cohort study. Lancet Neurology, 5, 406412.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bennett, D., Wilson, R., Schneider, J., et al. (2003). Education modifies the relation of AD pathology to level of cognitive function in older persons. Neurology, 60, 19091915.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bentahila, A., & Davies, E. (1983). The syntax of Arabic–French code–switching. Lingua, 59, 301330.CrossRefGoogle Scholar
Bentahila, A., & Davies, E. (1992). Code-switching and language dominance. In Harris, R. (ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 443458). Amsterdam: Elsevier.CrossRefGoogle Scholar
Bentin, S., Allison, T., Puce, A., Perez, E., & McCarthy, G. (1996). Electrophysiological studies of face perception in humans. Journal of Cognitive Neuroscience, 8, 551565.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bentin, S., Mouchetant-Rostaing, Y., Giard, M., Echallier, J., & Pernier, J. (1999). ERP manifestations of processing printed words at different psycholinguistic levels: Time course and scalp distribution. Journal of Cognitive Neuroscience, 11, 235260.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ben-Zeev, S. (1977). The influence of bilingualism on cognitive development and cognitive strategy. Child Development, 48, 10091018.CrossRefGoogle Scholar
Bergelson, E., & Swingley, D. (2012). At 6–9 months, human infants know the meanings of many common nouns. Proceedings of the National Academy of Sciences, 109(9), 32533258.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bergelson, E., & Swingley, D. (2013). The acquisition of abstract words by young infants. Cognition, 127(3), 391397.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Berman, R. (1979). The re-emergence of a bilingual: A case study of a Hebrew–English speaking child. Working Papers on Bilingualism, 19, 157177.Google Scholar
Berman, R., & Slobin, D. (eds.). (1994). Relating events in narrative: A Crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Bernolet, S., Hartsuiker, R., & Pickering, M. (2007). Shared syntactic representations in bilinguals: Evidence for the role of word-order repetition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 33, 931949.Google ScholarPubMed
Bertsch, S., Pesta, B., Wiscott, R., & McDaniel, M. (2007). The generation effect: A meta-analytic review. Memory & Cognition, 35, 201210.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Best, C. (1995). A direct realist view of cross-language speech perception. In Strange, W. (ed.), Speech perception and linguistic experience (pp. 171206). Baltimore, MD: York Press.Google Scholar
Best, C., & Tyler, M. (2007). Nonnative and second-language speech perception: Commonalities and complementarities. In Bohn, O. & Munro, M. (eds.), Language experience in second language speech learning: In honor of James Emil Flege (pp. 1334). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (1988). Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness. Developmental Psychology, 24(4) 560567.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Development, 70(3), 636644.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2001). Bilingualism in development: Language, literacy, and cognition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2005). Consequences of bilingualism for cognitive development. In Kroll, J. & de Groot, A., Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 417432). Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Bialystok, E. (2006). Effect of bilingualism and computer video game experience on the simon task. Canadian Journal of Experimental Psychology, 60(1), 6879.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E. (2007). Language acquisition and bilingualism: consequences for a multilingual society. Applied Psycholinguistics, 28(3), 393397.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2009a). Claiming evidence from non-evidence: A reply to Morton and Harper. Developmental Science, 14, 499503.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2009b). Bilingualism: the good, the bad, and the indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1) 311.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2009c). Effects of bilingualism on cognitive and linguistic performance across the lifespan. Streitfall Zweisprachigkeit: The bilingualism controversy, 5367. Wiesbaden, Germany: Springer Fachmedien Wiesbaden GmbH.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (2010). Bilingualism. Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science, 1(4), 559572.Google ScholarPubMed
Bialystok, E. (2011). Reshaping the mind: The benefits of bilingualism. Canadian Journal of Experimental Psychology, 65(4), 229235.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., & Barac, R. (2012). Emerging bilingualism: Dissociating advantages for metalinguistic awareness and executive control. Cognition, 122(1) 6773.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Barac, R., Blaye, A., & Poulin-Dubois, D. (2010). Word mapping and executive functioning in young monolingual and bilingual children. Journal of Cognition and Development, 11(4) 485508.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., & Craik, F. (2010). On structure and process in lifespan cognitive development. In Overton, W. (ed.), Cognition, biology, and methods across the lifespan (pp. 195225). Hoboken, NJ: Wiley.Google Scholar
Bialystok, E., & Craik, F. (2010). Cognitive and linguistic processing in the bilingual mind. Current Directions in Psychological Science, 19(1), 1923.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Craik, F., Binns, M., Ossher, L., & Freedman, M. (2014). Effects of bilingualism on the age of onset and progression of MCI and AD: Evidence from executive function tests. Neuropsychology, 28(2), 290304.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Craik, F., & Freedman, M. (2007). Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia. Neuropsychologia, 45(2), 459464.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology of Aging, 19, 290303.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., Grady, C., et al. (2005). Effect of bilingualism on cognitive control in the Simon task: Evidence from MEG. Neuroimage, 24(1), 4049.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., Green, D., & Gollan, T. (2009). Bilingual minds. Psychological Science in the Public Interest, 10, 89129.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2008a). Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34, 859873.Google ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2008b). Lexical access in bilinguals: Effects of vocabulary size and executive control. Journal of Neurolinguistics, 21, 522538.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2012). Bilingualism: Consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences, 16(4) 240250.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Craik, F., & Ryan, J. (2006). Executive control in a modified antisaccade task: Effects of aging and bilingualism. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32(6), 13411354.Google Scholar
Bialystok, E., & Harris, R. (1992). Selective attention in cognitive processing: The bilingual edge. In Harris, R. (ed.), Cognitive processing in bilinguals (pp. 501513). Oxford, UK: North-Holland.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., & Luk, G. (2012). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual adults. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 397401.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K., & Yang, S. (2010). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 525531.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., & Majumder, S. (1998). The relationship between bilingualism and the development of cognitive processes in problem solving. Applied Psycholinguistics, 19(1) 6985.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., Majumder, S., & Martin, M. (2003). Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics, 24(1), 2744.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., & Martin, M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7(3), 325339.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bialystok, E., Martin, M., & Viswanathan, M. (2005). Bilingualism across the lifespan: The rise and fall of inhibitory control. International Journal of Bilingualism, 9(1), 103119.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E., & Viswanathan, M. (2009). Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. Cognition, 112(3), 494500.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Biberauer, T., & Roberts, I. (2010). Subjects, tense, and verb-movement. In Birberauer, T., Holmberg, A., Roberts, I., & Sheehan, M. (eds.), Parametric variation: Null subjects in Minimalist theory (pp. 263302). Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Bick, A. S., Goleman, G., & Frost, R. (2011). Hebrew brain vs. English brain: Language modulates the way it is processed. Journal of Cognitive Neuroscience, 23, 22802290.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bijeljac-Babic, R., Biardeau, A., & Grainger, J. (1997). Masked orthographic priming in bilingual word recognition. Memory & Cognition, 25, 447457.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bijeljac-Babic, R., Nassurally, K., Havy, M., & Nazzi, T. (2009). Infants can rapidly learn words in a foreign language. Infant Behavior and Development, 32, 15.CrossRefGoogle Scholar
Bijeljac-Babic, R., Serres, J., Höhle, B., & Nazzi, T. (2012). Effect of bilingualism on lexical stress pattern discrimination in French-learning infants. PLoS ONE, 7(2), e30843.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Billig, J., & Scholl, A. (2011). The impact of bilingualism and aging on inhibitory control and working memory. Organon, 26(51), 3952.CrossRefGoogle Scholar
Binder, J. R., Frost, J. A., Hammeke, T. A., Cox, R. W., Rao, S., & Prieto, T. (1997). Human brain language areas identified by functional magnetic resonance imaging. Journal of Neuroscience, 17, 353362.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Binder, K., & Rayner, K. (1998). Contextual strength does not modulate the subordinate bias effect: Evidence from eye fixations and self-paced reading. Psychonomic Bulletin and Review, 5, 271276.CrossRefGoogle Scholar
Birdsong, D., & Molis, M. (2001). On the evidence for maturational constraints in second-language acquisition. Journal of Memory and Language, 44(2), 235249.CrossRefGoogle Scholar
Bjork, R., & Bjork, E. (2006). Optimizing treatment and instruction: Implications of a new theory of disuse. In Nilsson, L.-G. & Ohta, N. (eds.), Memory and society: Psychological perspectives (pp. 109133). New York, NY: Psychology Press.Google Scholar
Bjork, R., & Bjork, E. (2011). Making things hard on yourself, but in a good way: Creating desirable difficulties to enhance learning. In Gernsbacher, M., Pew, R., Hough, L., & Pomerantz, J. (eds.), Psychology and the real world: Essays illustrating fundamental contributions to society (pp. 5664). New York, NY: Worth Publishers.Google Scholar
Black, J., Sirevaag, A., & Greenough, W. (1987). Complex experience promotes capillary formation in young rat visual cortex. Neuroscience Letters, 83(3), 351355.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Blakemore, D. (2002). Relevance and linguistic meaning, the semantics and pragmatics of discourse markers. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Blazquez-Domingo, R. (1998). Spanish–English code switching corpus. University of South Carolina, Columbia, SC.Google Scholar
Bleasdale, F. (1987). Concreteness-dependent associative priming: Separate lexical organization for concrete and abstract words. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 13(4), 582594.Google Scholar
Blom, E., & Unsworth, S. (2010). Experimental methods in language acquisition research. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Blumenfeld, H., & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633660.CrossRefGoogle Scholar
Blumenfeld, H., & Marian, V. (2011). Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension. Cognition, 118(2), 245257.CrossRefGoogle ScholarPubMed
BNC. (2007). BNC XML Edition. Accessed from www.natcorp.ox.ac.uk/corpus.Google Scholar
Boada, R., Sánchez-Casas, R., Gavilán, J., García-Albea, J., & Tokowicz, N. (2013). Effect of multiple translations and cognate status on translation recognition performance of balanced bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 183197CrossRefGoogle Scholar
Bobaljik, J. 2002. Realizing Germanic inflection: Why morphology does not drive syntax. Journal of Comparative German Linguistics, 6, 129167.CrossRefGoogle Scholar
Bobb, S., & Wodniecka, Z. (2013). Language switching in picture naming: What asymmetric switch costs (do not) tell us about inhibition in bilingual speech planning. Journal of Cognitive Psychology, 25, 568585.CrossRefGoogle Scholar
Bock, K., & Levelt, W. (1994). Language production: grammatical encoding. In Gernsbacher, M. (ed.), Handbook of Psycholinguistics. New York: Academic Press, pp. 945984.Google Scholar
Bock, K., & Miller, C. (1991). Broken agreement. Cognitive psychology, 23(1), 4593.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Boehm, S. G., Dering, B., & Thierry, G. (2011). Category-sensitivity in the N170 range: A question of topography and inversion, not one of amplitude. Neuropsychologia, 49, 20822089.CrossRefGoogle Scholar
Bogulski, C. (2009). Learning words in a new language: The effect of language experience on vocabulary acquisition and inhibitory control. (Unpublished master’s thesis), Pennsylvania State University, University Park, PA.Google Scholar
Bogulski, C., & Kroll, J. F. (in preparation). A bilingual advantage in vocabulary acquisition depends on learning via the dominant language.Google Scholar
Bolger, D. J., Perfetti, C. A., & Schneider, W. (2005). Cross-cultural effect on the brain revisited: Universal structures plus writing system variation. Human Brain Mapping, 25, 92104.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bond, M., & Lai, T. (1986). Embarrassment and code-switching into a second language. Journal of Social Psychology, 126, 179186.Google Scholar
Bono, M., & Stratilaki, S. (2009). The M-factor, a bilingual asset for plurilinguals? Learners’ representations, discourse strategies and third language acquisition in institutional contexts. International Journal of Multilingualism, 6, 207227.CrossRefGoogle Scholar
Bornstein, M. (1989). Sensitive periods in development: structural characteristics and causal interpretations. Psychological Bulletin, 105(2), 179.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Boroditsky, L., Schmidt, L., & Phillips, W. (2003). Sex, syntax, and semantics. In Gentner, D. & Goldin-Meadow, S. (eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (pp. 6179). Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bosch, L., Costa, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). First and second language vowel perception in early bilinguals. European Journal of Cognitive Psychology, 12, 189222.CrossRefGoogle Scholar
Bosch, L., Figueras, M., Teixidó, M., & Ramon-Casas, M. (2013). Rapid gains in segmenting fluent speech when words match the rhythmic unit: Evidence from infants acquiring syllable-timed languages. Frontiers in Psychology, 4(106), 112.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bosch, L., & Ramon-Casas, M. (2011). Variability in vowel production by bilingual speakers: Can input properties hinder the early stabilization of contrastive categories? Journal of Phonetics, 39, 514526.CrossRefGoogle Scholar
Bosch, L., & Sebastián-Gallés, N. (1997). Native-language recognition abilities in 4-month-old infants from monolingual and bilingual environments. Cognition, 65, 3369.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bosch, L., & Sebastián-Gallés, N. (2001). Evidence of early language discrimination abilities in infants from bilingual environments. Infancy, 2(1), 2949.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bosch, L., & Sebastián-Gallés, N. (2003). Simultaneous bilingualism and the perception of a language-specific vowel contrast in the first year of life. Language and Speech, 46, 217243.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Botvinick, M., Braver, T., Barch, D., Carter, C., & Cohen, J. (2001). Conflict monitoring and cognitive control. Psychological Review, 108(3) 624652.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Botwinick, J., & Stordandt, M. (1974). Vocabulary ability later in life. Journal of Genetic Psychology, 125, 303308.CrossRefGoogle Scholar
Boutonnet, B., Athanasopoulos, P., & Thierry, G. (2012). Unconscious effects of grammatical gender during object categorisation. Brain Research, 1479, 7279.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bowden, H., Gelfand, M., Sanz, C., & Ullman, M. (2010). Verbal inflectional morphology in L1 and L2 Spanish: A frequency effects study examining storage versus composition. Language Learning, 60(1), 4487.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bowers, J. (2002). Challenging the widespread assumption that connectionism and distributed representations go hand-in-hand. Cognitive Psychology, 45(3), 413445.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bowers, J., Davis, C., & Hanley, D. (2005). Interfering neighbours: The impact of novel word learning on the identification of visually similar words. Cognition, 97, B45B54.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bowers, J., Mattys, S., & Gage, S. H. (2009). Preserved implicit knowledge of a forgotten childhood language. Psychological Science, 20(9), 10641069.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bowers, J., Mimouni, Z., & Arguin, M. (2000). Orthography plays a critical role in cognate priming: Evidence from French/English and Arabic/French cognates. Memory & Cognition, 28, 12891296.CrossRefGoogle Scholar
Boyke, J., Driemeyer, J., Gaser, C., Büchel, C., & May, A. (2008). Training-induced brain structure changes in the elderly. Journal of Neuroscience, 28(28), 70317035.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bozic, M., Tyler, L., Ives, D., Randall, B., & Marslen-Wilson, W. (2010). Bihemispheric foundations for human speech comprehension. Proceedings of the National (USA) Academy of Sciences, 107(40), 1743917444.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Braet, W., Wagemans, J., & Op de Beeck, H. P. (2011). The visual word form area is organized according to orthography. NeuroImage, 59, 27512759.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Branzi, F., Martin, C., Abutalebi, J., & Costa, A. (2014). The after-effects of bilingual language production. Neuropsychologia, 52, 102116.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Braver, T., Reynolds, J., & Donaldson, D. (2003). Neural mechanisms of transient and sustained cognitive control during task switching. Neuron, 39, 713726.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Brito, N., & Barr, R. (2012). Influence of bilingualism on memory generalization during infancy. Developmental Science, 15, 812816.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Broadbent, D. (1958). Perception and Communication. London: Pergamon.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M. (2009). Triggered codeswitching between cognate languages. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 447462.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M. (2011). Triggered code-switching: Evidence from picture naming experiments. In Schmid, M. & Lowie, W. (eds.), Modeling bilingualism from structure to chaos: In honor of Kees de Bot (pp. 3757). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M. (2012). Increased lexical activation and reduced competition in second-language listening. Language and Cognitive Processes, 27, 12051224.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M., & Cutler, A. (2008). Phantom word activation in L2. System, 36, 2234.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M., & de Bot, K. (2006). Triggered codeswitching: A corpus-based evaluation of the original triggering hypothesis and a new alternative. Bilingualism Language and Cognition, 9, 113.CrossRefGoogle Scholar
Broersma, M., Isurin, L., Bultena, S., & de Bot, K. (2009). Triggered code-switching: Evidence from Dutch–English and Russian–English bilinguals. In Isurin, L., Winford, D., & de Bot, K. (eds.), Multidisciplinary approaches to code switching (pp. 85102). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.Google Scholar
Brown, A., & Gullberg, M. (2008). Bidirectional crosslinguistic influence in L1–L2 encoding of manner in speech and gesture: A study of Japanese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 30, 225251.CrossRefGoogle Scholar
Brown, A., & Gullberg, M. (2010). Changes in encoding of PATH of motion in a first language during acquisition of a second language. Cognitive Linguistics, 21, 263286.CrossRefGoogle Scholar
Brown, J. D. (2009). Foreign and second language needs analysis. In Long, M. & Doughty, C. (eds.), The handbook of language teaching (pp. 269293). Oxford, UK: Blackwell.Google Scholar
Bruer, J. (2001). A critical and sensitive period primer. In Bailey, D., Bruer, J., & McDonnell, J., Critical thinking about critical periods (pp. 326). Baltimore, MD: Brookes Publishing.Google Scholar
Brysbaert, M., & Duyck, W. (2010). Is it time to leave behind the Revised Hierarchical Model of bilingual language processing after fifteen years of service? Bilingualism: Language and Cognition, 13, 359371.CrossRefGoogle Scholar
Brysbaert, M., Van Dyck, G., & Van de Poel, M. (1999). Visual word recognition in bilinguals: Evidence from masked phonological priming. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 25, 137148.Google ScholarPubMed
Bullock, B., & Toribio, A. (2009). The Cambridge handbook of linguistic code-switching. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bultena, S., Dijkstra, T., & van Hell, J. (2014). Cognate facilitation effects in sentence context depend on word class, L2 proficiency and task. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 67(6):12141241.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bultena, S., Dijkstra, T., & van Hell, J. (forthcoming). Language switch costs in comprehension depend on language dominance: Evidence from self-paced reading. Bilingualism: Language and Cognition.Google Scholar
Bultena, S., Dijkstra, T., & van Hell, J. (2015). Switch cost modulations in bilingual sentence processing: Evidence from shadowing. Language, Cognition, and Neuroscience, 30, 586605CrossRefGoogle Scholar
Burgess, C., & Lund, K. (1997). Modeling parsing constraints with high-dimensional context space. Language and Cognitive Processes, 12, 177210.Google Scholar
Burke, D., MacKay, D., Worthley, J., & Wade, E. (1991). On the tip of the tongue: What causes word finding failure in young and older adults? Journal of Memory and Language, 30, 542579.CrossRefGoogle Scholar
Burns, T., Yoshida, K., Hill, K., & Werker, J. (2007). The development of phonetic representation in bilingual and monolingual infants. Applied Psycholinguistics, 28, 455474.CrossRefGoogle Scholar
Butler, Y., & Hakuta, K. (2004). Bilingualism and second language acquisition. In Bhatia, T. & Ritchie, W. (eds.), The handbook of bilingualism (pp. 114144). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Bybee, J. (2001). Phonology and language use. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bybee, J. (2002). Word frequency and context of use in the lexical diffusion of phonetically conditioned sound change. Language Variation and Change, 14(3), 261290.CrossRefGoogle Scholar
Bybee, J. (2010). Language, usage, and cognition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bybee, J., & Hopper, P. (eds.). (2001). Frequency and the emergence of linguistic structure. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Byers-Heinlein, K. (2013). Parental language mixing: Its measurement and the relation of mixed input to young bilingual children’s vocabulary size. Bilingualism: Language and Cognition, 16(1), 3248.CrossRefGoogle Scholar
Byers-Heinlein, K., Burns, T., & Werker, J. (2010). The roots of bilingualism in newborns. Psychological Science, 21, 343348.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Byers-Heinlein, K., & Fennell, C. (2014). Perceptual narrowing in the context of increased variation: Insights from bilingual infants. Developmental Psychobiology. 56(2), 274291.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Byers-Heinlein, K., Fennell, C., & Werker, J. (2013). The development of associative word learning in monolingual and bilingual infants. Bilingualism: Language and Cognition, 16, 198205.CrossRefGoogle Scholar
Byers-Heinlein, K., & Werker, J. F. (2009). Monolingual, bilingual, trilingual: Infants’ language experience influences the development of a word‐learning heuristic. Developmental Science, 12(5), 815823.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Byers-Heinlein, K., & Werker, J.F. (2013). Lexicon structure and the disambiguation of novel words: Evidence from bilingual infants. Cognition, 128(3), 407416.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Bylund, E. (2009). Effects of age of L2 acquisition on L1 event conceptualization patterns. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 305322.CrossRefGoogle Scholar
Bylund, E., & Athanasopoulos, P. (2014). Language and thought in a multilingual context: The case of isiXhosa. Bilingualism: Language and Cognition, 17(2), 431441CrossRefGoogle Scholar
Bylund, E., & Jarvis, S. (2011). L2 effects on L1 event conceptualization. Bilingualism: Language and Cognition, 14(1), 4759.Google Scholar
Cabeza, R., & Kingstone, A. (eds.). (2001). Handbook of functional neuroimaging of cognition. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Cadierno, T. (1995). Formal instruction from a processing perspective: an investigation into the Spanish past tense. Modern Language Journal, 79, 17993.CrossRefGoogle Scholar
Cadierno, T. (2008). Learning to talk about motion in a foreign language. In Robinson, P. & Ellis, N. (eds.), Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition (pp. 239275). London: Routledge.Google Scholar
Calabria, M., Hernández, M., Branzi, F., & Costa, A. (2012). Qualitative differences between bilingual language control and executive control: Evidence from task-switching. Frontiers in Psychology, 2(399), 918.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Caldwell-Harris, C., Tong, J., Lung, W., & Poo, S. (2011). Physiological reactivity to emotional phrases in Mandarin–English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 15, 329352.CrossRefGoogle Scholar
Calvo, M., & Eysenck, M. (1996). Phonological working memory and reading test anxiety. Memory, 4, 289305.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Campbell, J. (2005). Asymmetrical language switch costs in Chinese–English bilinguals’ number naming and simple arithmetic. Bilingualism: Language and Cognition, 8, 8591.CrossRefGoogle Scholar
Cao, F., Tao, R., Liu, L., Perfetti, C. A., & Booth, J. (2013). High proficiency in a second language is characterized by greater involvement of the first language network: Evidence from Chinese learners of English. Journal of Cognitive Neuroscience, 115.CrossRefGoogle Scholar
Caramazza, A. (1997). How many levels of processing are there in lexical access? Cognitive Neuropsychology, 14(1), 177208.CrossRefGoogle Scholar
Caramazza, A., & Brones, I. (1979). Lexical access in bilinguals. Bulletin of the Psychonomic Society, 13, 212214.CrossRefGoogle Scholar
Caramazza, A., & Brones, I. (1980). Semantic classification by bilinguals. Canadian Journal of Psychology/Revue Canadienne de Psychologie, 34, 7781.CrossRefGoogle Scholar
Caramazza, A., Yeni-Komshian, G., & Zurif, E. (1974). Bilingual switching: The phonological level. Canadian Journal of Psychology/Revue canadienne de psychologie, 28, 310318.CrossRefGoogle Scholar
Carlson, S., & Meltzoff, A. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11, 282298.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Carminati, M. (2002). The processing of Italian subject pronouns. (Unpublished doctoral dissertation), University of Massachusetts, Amherst.Google Scholar
Carpenter, S., & DeLosh, E. (2006). Impoverished cue support enhances subsequent retention: Support for the elaborative retrieval explanation of the testing effect. Memory & Cognition, 34, 268276.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Carpenter, S., & Olson, K. (2012). Are pictures good for learning new vocabulary in a foreign language? Only if you think they are not. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 38, 92101.Google Scholar
Carreiras, M., & Clifton, C. (1993). Relative clause interpretation preferences in Spanish and English. Language and Speech, 36(4), 353372.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Carreiras, M., Perea, M., & Grainger, J. (1997). Effects of orthographic neighborhood in visual word recognition: Cross-task comparisons. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition, 23, 857871.Google ScholarPubMed
Carroll, J. (1981). Twenty-five years of research on foreign language aptitude. In Diller, K. (ed.), Individual differences and universals in language learning aptitude (pp. 119154). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Carroll, J., & Sapon, S. (1959). The modern language aptitude test. San Antonio, TX: Psychological Corporation.Google Scholar
Carroll, S. (2001). Input and evidence: The raw material of second language acquisition. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Caspi, T. (2010). A dynamic perspective on second language development. (Unpublished doctoral dissertation), University of Groningen, the Netherlands.Google Scholar
Caspi, T., & Lowie, W. (2013). The dynamics of L2 vocabulary development: A case study of receptive and productive knowledge. Revista Brasiliera de Linguistica, 13(2), 45106.Google Scholar
Casseday, J., Fremouw, T., & Covey, E. (2002). The inferior colliculus: a hub for the central auditory system Integrative functions in the mammalian auditory pathway. In Oertel, D., Fay, R., & Popper, A. (eds.), Integrative functions in the mammalian auditory pathway (238318). New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Cattell, J. (1887). Experiments on the association of ideas. Mind, 12, 6874.CrossRefGoogle Scholar
CDI Advisory Board. (n.d.). CDIs in Other Languages. Retrieved from www.sci.sdsu.edu/cdi/adaptations_ol.htm.Google Scholar
Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (2001). Towards trilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(1), 110.CrossRefGoogle Scholar
Cepeda, N., Vul, E., Rohrer, D., Wixted, J., & Pashler, H. (2008). Spacing effects in learning: A temporal ridgeline of optimal retention. Psychological Science, 19, 10951102.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chabal, S., & Marian, V. (2015). Automatic language activation during visual processing. Journal of Experimental Psychology: General, 144(3),Google Scholar
Chambers, C., & Cooke, H. (2009). Lexical competition during second-language listening: sentence context, but not proficiency, constrains interference from the native lexicon. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 35, 10291040.Google Scholar
Chambers, S. M. (1979). Letter and order information in lexical access. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 225241.CrossRefGoogle Scholar
Chan, B. (2009). Code-switching between typologically distinct languages. In Bullock, B. & Toribio, A. (eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 182198). Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Chan, H. (2014). A dynamic approach to the development of lexicon and syntax in a second language. (Unpublished doctoral dissertation), University of Groningen, the Netherlands.Google Scholar
Chan, H., Lowie, W., & de Bot, K. (forthcoming). Input outside the classroom and vocabulary development: A dynamic perspective. In Robinson, J. and Reif, M. (eds.), Culture and cognition in bilingualism. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Chan, M.-C., Chau, H., & Hoosain, R. (1983). Input/output switch in bilingual code switching. Journal of Psycholinguistic Research, 12, 407416.CrossRefGoogle Scholar
Chauncey, K., Grainger, J., & Holcomb, P. (2008). Code-switching effects in bilingual word recognition: A masked priming study with event-related potentials. Brain and Language, 105, 161174.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chauncey, K., Holcomb, P., & Grainger, J. (2009). Primed picture naming within and across languages: An ERP investigation. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience, 9, 286303.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chechik, G., Meilijson, I., & Ruppin, E. (1998). Synaptic pruning in development: A computational account. Neural Computation, 10(7), 17591777.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chechik, G., Meilijson, I., & Ruppin, E. (1999). Neuronal regulation: A mechanism for synaptic pruning during brain maturation. Neural Computation, 11(8), 20612080.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chee, M. W., Hon, N., Lee, H. L., & Soon, C. S. (2001). Relative language proficiency modulates BOLD signal change when bilinguals perform semantic judgments. NeuroImage, 13, 11551163.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chen, H.-C. (1990). Lexical processing in a non-native language: Effects of language proficiency and learning strategy. Memory & Cognition, 18, 279288.CrossRefGoogle Scholar
Chen, H.-C., Cheung, H., & Lau, S. (1997). Examining and reexamining the structure of Chinese–English bilingual memory. Psychological Research, 60, 270283.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chen, H.-C., & Ho, C. (1986). Development of Stroop interference in Chinese–English bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 12, 397401.Google Scholar
Chen, H.-C., & Leung, Y. (1989). Patterns of lexical processing in a nonnative language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 316325.Google Scholar
Chen, H.-C., & Ng, M.-L. (1989). Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese–English bilinguals. Memory & Cognition, 17, 454462.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chen, L., Shu, H., Liu, Y., Zhao, J., & Li, P. (2007). ERP signatures of subject–verb agreement in L2 learning. Bilingualism: Language and Cognition, 10(2), 161174.CrossRefGoogle Scholar
Cheng, Y., Horwitz, E., & Schallert, D. (1999). Language writing anxiety: Differentiating writing and speaking components. Language Learning, 49, 417446.CrossRefGoogle Scholar
Cheour, M., Ceponiene, R., Lehtokoski, A., et al. (1998). Development of language-specific phoneme representations in the infant brain. Nature Neuroscience, 1(5), 351353.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cheour, M., Imada, T., Taulu, S., Ahonen, A., Salonen, J., & Kuhl, P. (2004). Magnetoencephalography is feasible for infant assessment of auditory discrimination. Experimental Neurology, 190, 4451.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cherkasova, M., Manoach, D., Intriligator, J., & Barton, J. (2002). Antisaccades and task-switching: Interactions in controlled processing. Experimental Brain Research, 144, 528537.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chertkow, H., Whitehead, V., Phillips, N., Wolfson, C., Atherton, J., & Bergman, H. (2010). Multilingualism (but not always bilingualism) delays the onset of Alzheimer disease: Evidence from a bilingual community. Alzheimer Disease & Associated Disorders, 24, 118125.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Christiansen, M., & Chater, N. (2001a). Connectionist psycholinguistics: Capturing the empirical data. Trends in Cognitive Sciences, 5, 8288.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Christiansen, M., & Chater, N. (eds.). (2001b). Connectionist psycholinguistics. Westport, CO: Ablex.Google ScholarPubMed
Christoffels, I., de Groot, A., & Kroll, J. F. (2006). Memory and language skills in simultaneous interpreters: The role of expertise and language proficiency. Journal of Memory and Language, 54, 324345.CrossRefGoogle Scholar
Christoffels, I., Firk, C., & Schiller, N. (2007). Bilingual language control: An event-related brain potential study. Brain Research, 1147, 192208.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Clahsen, H., Balkhair, L., Schutter, J. S., & Cunnings, I. (2013). The time course of morphological processing in a second language. Second Language Research, 29(1), 731.CrossRefGoogle Scholar
Clahsen, H., & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 27(1), 342.CrossRefGoogle Scholar
Clahsen, H., Felser, C., Neubauer, K., Sato, M., & Silva, R. (2010). Morphological structure in native and nonnative language processing. Language Learning, 60(1), 2143.CrossRefGoogle Scholar
Clark, E. (1978). Discovering what words can do. In Farkas, D., Jacobsen, W., & Todrys, K. (eds.), Papers from the parasession on the lexicon, Chicago Linguistics Society April 14–15 (pp. 3457). Chicago, IL: Chicago Linguistics Society.Google Scholar
Clark, E. (1993) The lexicon in acquisition. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clark, E. (2010). Adult offer, word-class, and child uptake in early lexical acquisition. First Language, 30(3–4), 250269.CrossRefGoogle Scholar
Clauset, A., Newman, M., & Moore, C. (2004). Finding community structure in very large networks. Physical Review E, 70, 066111.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cleary, M., Pisoni, D., & Geers, A. (2001). Some measures of verbal and spatial working memory in eight- and nine-year-old hearing-impaired children with cochlear implants. Ear and Hearing, 22(5), 395411.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Clifton, C. Jr., & Frazier, L. (1989). Comprehending sentences with long-distance dependencies. In Carlson, G. & Tanenhaus, M. (eds.), Linguistic structure in language processing (pp. 273317). Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, M. (1967). Transference and triggering. The Hague: Nijhoff.Google Scholar
Clyne, M. (2003). Dynamics of language contact. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Coderre, E. L. (2012). Exploring the cognitive effects of bilingualism: Neuroimaging investigations of lexical processing, executive control, and the bilingual advantage. (Unpublished doctoral thesis), University of Nottingham, UK.Google Scholar
Coderre, E. L., Filippi, C. G., Newhouse, P. A., & Dumas, J. A. (2008). The Stroop effect in kana and kanji scripts in native Japanese speakers: An fMRI study. Brain and Language, 107, 124132.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Coderre, E. L., van Heuven, W. J. B., & Conklin, K. (2013). The timing and magnitude of Stroop interference and facilitation in monolinguals and bilinguals. Bilingualism: Language Cognition, 16, 420441.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cohen, L., Dehaene, S., Naccache, L., et al. (2000). The visual word form area: Spatial and temporal characterization of an initial stage of reading in normal subjects and posterior split-brain patients. Brain, 123, 291307.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cohen, J., Dunbar, K., & McClelland, J. (1990). On the control of automatic processes: A parallel-distributed processing account of the Stroop effect. Psychological Review, 97, 332361CrossRefGoogle ScholarPubMed
Colé, P., & Segui, J. (1994). Grammatical incongruency and vocabulary types. Memory & Cognition, 22(4), 387394.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Collins English Dictionary: Complete & Unabridged (10th edn, n.d.). Access from http://dictionary.reference.com/browse/bilingual.Google Scholar
Collins, A., & Loftus, E. (1975). A spreading-activation theory of semantic processing. Psychological Review, 82, 407426.CrossRefGoogle Scholar
Collins, L., & Ellis, N. (2009). Input and second language construction learning: frequency, form, and function. Modern Language Journal, 93(2).Google Scholar
Colombo, J., & Mitchell, D. W. (2009). Infant visual habituation. Neurobiology of Learning and Memory, 92(2), 225234.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Colomé, A. (2001). Lexical activation in bilinguals’ speech production: Language-specific or language-independent? Journal of Memory and Language, 45, 721736.CrossRefGoogle Scholar
Colomé, A., & Miozzo, M. (2010). Which words are activated during bilingual word production? Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 36, 96109.Google ScholarPubMed
Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R., & Ziegler, J. (2001). DRC: A dual route cascaded model of visual word recognition and reading. Psychological Review, 108, 204256.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Comer, W. & deBenedette, L. (2010). Processing instruction and Russian: Issues, materials, and preliminary experimental results. Slavic and East European Journal, 54, 118146.Google Scholar
Conboy, B., & Kuhl, P. (2011). Impact of second-language experience in infancy: brain measures of first- and second-language speech perception. Developmental Science, 14(2), 242248.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Conboy, B., & Mills, D. (2006). Two languages, one developing brain: Event‐related potentials to words in bilingual toddlers. Developmental Science, 9(1), F1F12.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Conboy, B., & Thal, D. (2006). Ties between the lexicon and grammar: Cross-sectional and longitudinal studies of bilingual toddlers. Child Development, 77(3), 712735.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Connor, L., Spiro, A., Obler, L., & Albert, M. (2004). Change in object naming during adulthood. Journal of Gerontology: Psychological Sciences, 59(5), 203209.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Conway, C., Pisoni, D., & Kronenberger, W. (2009). The importance of sound for cognitive sequencing abilities. Current Directions in Psychological Science, 18(5), 275279.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cook, S. (2012). Phonological form in L2 lexical access: Friend or foe? (Unpublished doctoral dissertation), University of Maryland, College Park.Google Scholar
Cook, V. (ed.). (2003). Effects of the second language on the first. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V., & Bassetti, B. (2005). An introduction to researching second language writing systems. In Cook, V. and Bassetti, B. (eds.), Second language writing systems (pp. 167). Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Cook, V., Bassetti, B., Kasai, C., Sasaki, M., & Takahashi, J. (2006). Do bilinguals have different concepts? The case of shape and material in Japanese L2 users of English. International Journal of Bilingualism, 10, 137152.CrossRefGoogle Scholar
Corbett, G. (2005). Number of genders. In Haspelmath, M., Dryer, M., Gil, D., & Comrie, B. (eds.), World atlas of language structures (pp. 126129). Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Core, C., Hoff, E., Rumiche, R., & Señor, M. (2013). Total and conceptual vocabulary in Spanish–English bilinguals from 22 to 30 months: Implications for assessment. Journal of Speech, Language and Hearing Research, 56, 16371649.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Corin, A. (1994). Teaching for proficiency: The conversion principle. A Czech to Serbo-Croatian conversion course at the Defense Language Institute. ACTR Letter: Newsletter of the American Council of Teachers of Russian, 20(1), 15.Google Scholar
Corrigan, R. (2012). Using the CHILDES database. In Hoff, E. (ed.), Research methods in child language: A practical guide (pp. 271284). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production. In Kroll, J. & de Groot, A. (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 308325). New York: Oxford University Press.Google Scholar
Costa, A., Albareda, B., & Santesteban, M. (2008). Assessing the presence of lexical competition across languages: Evidence from the Stroop task. Bilingualism Language and Cognition, 11, 121.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., & Caramazza, A. (1999). Is lexical selection in bilingual speech production language-specific?: Further evidence from Spanish–English and English–Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 2(3), 231244.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). The cognate facilitation effect: Implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 26, 12831296.Google ScholarPubMed
Costa, A., Colomé, A., Gómez, O., & Sebastián-Gallés, N. (2003). Another look at cross-language competition in bilingual speech production: Lexical and phonological factors. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 167179.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., Hernandez, M., Costa-Faidella, J., & Sebastián-Gallés, N. (2009). On the bilingual advantage in conflict processing: Now you see it, now you don’t. Cognition, 113(2) 135149.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Costa, A., Hernandez, M., & Sebastián-Gallés, N. (2008). Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition, 106, 5986.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual’s two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365397.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., & Santesteban, M. (2004a). Lexical access in bilingual speech production: Evidence from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners. Journal of Memory and Language, 50(4), 491511.CrossRefGoogle Scholar
Costa, A., & Santesteban, M. (2004b). Bilingual word perception and production: Two sides of the same coin? Trends in Cognitive Science, 8, 253.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly-proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 10571074.Google ScholarPubMed
Costa, P., & McCrae, R. (1992). NEO-PI-R. Professional manual. Odessa, FL: Psychological Assessment Resources.Google Scholar
Coulson, S., King, J., & Kutas, M. (1998). Expect the unexpected: Event-related brain response to morphosyntactic violations. Language and Cognitive Processes, 13, 2158.CrossRefGoogle Scholar
Cowan, N. (1995). Attention and memory. Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
Craik, F. (1983). On the transfer of information from temporary to permanent memory. Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B, 302, 341359.Google Scholar
Craik, F., & Bialystok, E. (2006). Cognition through the lifespan: Mechanisms of change. Trends in Cognitive Sciences, 10(3), 131138.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Craik, F., Bialystok, E., & Freedman, M. (2010). Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form of cognitive reserve. Neurology, 75(19), 17261729.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Craik, F., & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology: General, 104, 268294CrossRefGoogle Scholar
Crepaldi, D., Rastle, K., Coltheart, M., & Nickels, L. (2010). ‘Fell’ primes ‘fall,’ but does ‘bell’ prime ‘ball’? Masked priming with irregularly-inflected primes. Journal of Memory and Language, 63(1), 8399.CrossRefGoogle Scholar
Crinion, J., Turner, R., Grogan, A., et al. (2006). Language control in the bilingual brain. Science, 312(5779), 15371540.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cristoffanini, P., Kirsner, K., & Milech, D. (1986). Bilingual lexical representation: The status of Spanish–English cognates. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 38, 367393.CrossRefGoogle Scholar
Croft, W. (2001). Radical construction grammar: Syntactic theory in typological perspective. Oxford, UK: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Croft, W., & Cruise, A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Crone, E., Donohue, S., Honomichl, R., Wendelken, C., & Bunge, S. (2006). Brain regions mediating flexible rule use during development. Journal of Neuroscience, 26(43), 1123911247.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Cross, E., & Burke, D. (2004). Do alternative names block young and older adults’ retrieval of proper names? Brain and Language, 89, 174181.CrossRefGoogle Scholar
Csizér, K., Kormos, J., & Sarkadi, Á. (2010). The dynamics of language learning attitudes and motivation: lessons from an interview study with dyslexic language learners. Modern Language Journal, 97, 470487.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (1976). Cognitive basis of uznadze illusion. International Journal of Psychology, 11(2) 89100.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (1978). Bilingualism and the development of metalinguistic awareness. Journal of Cross-Cultural Psychology, 9, 131149.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2) 222251.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (1984). Wanted: A theoretical framework for relating language proficiency to academic achievement among bilingual students. In Rivera, C. (ed.), Language proficiency and academic achievement (pp. 219). Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Cummins, J. (2001). Instructional conditions for trilingual development. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 4(1), 6175.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J., & Gulutsan, M. (1974). Bilingual education and cognition. Alberta Journal of Educational Research, 20(3) 259269.Google Scholar
Cuppini, C., Magosso, E., & Ursino, M. (2013). Learning the lexical aspects of a second language at different proficiencies: A neural computational study. Bilingualism: Language and Cognition, 16(2), 266.CrossRefGoogle Scholar
Curtin, S., Byers-Heinlein, K., & Werker, J. (2011). Bilingual beginnings as a lens for theory development: PRIMIR in focus. Journal of Phonetics, 39(4), 492504.CrossRefGoogle Scholar
Curtiss, S. (1977). Genie: A psycholinguistic study of a modern-day “wild child.” New York: Academic Press.Google Scholar
Curtiss, S. (1989). The case of Chelsea: A new test case of the critical period for language acquisition. (Unpublished master’s thesis), University of California, LA.Google Scholar
Cutler, A., & Weber, A. (2006). First-language phonotactics in second-language listening. Journal of the Acoustical Society of America, 19(1), 597607.Google Scholar
Cutler, A., Weber, A., & Otake, T. (2006). Asymmetric mapping from phonetic to lexical representations in second-language listening. Journal of Phonetics, 34, 269284.CrossRefGoogle Scholar
Cutler, A., Weber, A., Smits, R., & Cooper, . (2004). Patterns of English phoneme confusions by native and non-native listeners. Journal of the Acoustical Society of America, 116(6), 36683678.CrossRefGoogle ScholarPubMed
D’Ausilio, A., Craighero, L., & Fadiga, L. (2012). The contribution of the frontal lobe to the perception of speech. Journal of Neurolinguistics, 25(5), 328335.CrossRefGoogle Scholar
D’Aloisio, A., & Klein, R. (1990). Aging and the deployment of visual attention. In Enns, J. (ed.), The development of attention: Research and theory (pp. 447466). Amsterdam: Elsevier.CrossRefGoogle Scholar
Dahan, D., Swingley, D., Tanenhaus, M., & Magnuson, J. (2000). Linguistic gender and spoken-word recognition in French. Journal of Memory and Language, 42(4), 465480.CrossRefGoogle Scholar
Dahl, T., Rice, C., Steffensen, M., & Amundsen, L. (2010). Is it language relearning or language reacquisition? Hints from a young boy’s code-switching during his journey back to his native language. International Journal of Bilingualism, 14(4), 490510.CrossRefGoogle Scholar
Dale, P., & Fenson, L. (1996). Lexical development norms for young children. Behavior Research Methods, Instruments, & Computers, 28, 125127.CrossRefGoogle Scholar
Dale, R., & Spivey, M. (2005). From apples and oranges to symbolic dynamics: a framework for conciliating notions of cognitive representation. Journal of Experimental & Theoretical Artificial Intelligence, 17(4), 317342.CrossRefGoogle Scholar
Dale, R., & Spivey, M. (2006). Unraveling the dyad: Using recurrence analysis to explore patterns of syntactic coordination between children and caregivers in conversation. Language Learning, 56(3), 391430.CrossRefGoogle Scholar
Dallas, A. (2008). Influences of verbal properties on second language filler-gap resolution: A cross-methodological study. (Unpublished doctoral dissertation), University of Florida, Gainesville.Google Scholar
Dalrymple-Alford, E. (1968). Interlingual interference in a color naming task. Psychonomic Science, 10, 215216.CrossRefGoogle Scholar
Dalrymple-Alford, E. (1985). Language switching during bilingual reading. British Journal of Psychology, 76, 111122.CrossRefGoogle Scholar
Dalrymple-Alford, E., & Aamiry, A. (1969). Language and category clustering in bilingual free recall. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 8, 762768.CrossRefGoogle Scholar
Dalrymple-Alford, E., & Aamiry, A. (1970). Word associations of bilinguals. Psychonomic Science, 21, 319320.CrossRefGoogle Scholar
Dalrymple-Alford, E., & Budayr, B. (1966). Examination of some aspects of the Stroop color–word test. Perceptual and motor skills, 23, 12111214.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Daneman, M. (1991). Working memory as a predictor of verbal fluency. Journal of Psycholinguistic Research, 20, 445464.CrossRefGoogle Scholar
Daniels, P. T., & Bright, W. (1996). The world’s writing systems. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Danon, G. (2011). Agreement and DP-internal feature distribution. Syntax, 14(4), 297317.CrossRefGoogle Scholar
Danon, L., Díaz-Guilera, A., Duch, J., & Arenas, A. (2005). Comparing community structure identification methods. Journal of Statistical Mechanics, 29, P09008.Google Scholar
Darcy, I., Dekydspotter, L., Sprouse, R., et al. (2012). Direct mapping of acoustics to phonology: On the lexical encoding of front rounded vowels in L1 English–L2 French acquisition. Second Language Research, 28(1), 540.CrossRefGoogle Scholar
Darcy, N. (1953). A review of the literature on the effects of bilingualism upon the measurement of intelligence. Journal of Genetic Psychology, 82, 2157.Google ScholarPubMed
Das, T., Padakannaya, P., Pugh, K. R., & Singh, N. C. (2011). Neuroimaging reveals dual routes to reading in simultaneous proficient readers of two orthographies. NeuroImage, 54, 14761487.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Datta, H. (2010). Brain bases for first language lexical attrition in Bengali–English speakers. (Unpublished doctoral dissertation), The City University of New York, New York City.Google Scholar
David, A., & Wei, L. (2008). Individual differences in the lexical development of French–English bilingual children. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 11(5), 598618.CrossRefGoogle Scholar
Davidson, D., & Tell, D. (2005). Monolingual and bilingual children’s use of mutual exclusivity in the naming of whole objects. Journal of experimental child psychology, 92, 2545.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Davidson, M., Amso, D., Anderson, L., & Diamond, A. (2006). Development of cognitive control and executive functions from 4 to 13 years: Evidence from manipulations of memory, inhibition, and task switching. Neuropsychologia, 44(11), 20372078.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Davies, A. (1978a). Language testing: Part I. Language Teaching, 11(3), 145159.Google Scholar
Davies, A. (1978b). Language testing: Part II. Language Teaching, 11(4), 215231.Google Scholar
Davies, A., Criper, C., & Howatt, A. (eds.). (1984). Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Davis, C., Sánchez-Casas, R., García-Aibea, J., Guasch, M., Molero, M., & Ferré, P. (2010). Masked translation priming: Varying language experience and word type with Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 137155.CrossRefGoogle Scholar
De Angelis, G. (2005). Multilingualism and non-native lexical transfer: An identification problem. International Journal of Multilingualism, 2, 125.CrossRefGoogle Scholar
De Angelis, G. (2007). Third or additional language acquisition. Clevedon, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle ScholarPubMed
De Bot, K. (1992). A bilingual production model: Levelt’s “speaking” model adapted. Applied Linguistics, 13(1), 124.Google Scholar
De Bot, K. (2006). The plastic bilingual brain: Synaptic pruning or growth?: Commentary on Green et al. Language Learning, 56(s1), 127132.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K. (2008). The imaging of what in the multilingual mind? Second Language Research, 24(1), 111133.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K. (2010). Cognitive processing in bilinguals: From static to dynamic models. In Kaplan, R. (ed.), Oxford handbook of applied linguistics (pp. 335348). Oxford, UK: Oxford University Press.Google Scholar
De Bot, K. (2012). Time scales in second language development. Dutch Journal of Applied Linguistics, 1(1), 144150.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K., Broersma, M., & Isurin, L. (2009). Sources of triggering in code switching. In de Bot, K. (ed.), Cross-disciplinary approaches to code switching (pp. 103120). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.Google Scholar
De Bot, K., & Lowie, W. (2010). On the stability of representations in the multilingual lexicon. In Pütz, M. & Sicola, L. (eds.), Cognitive processing in second language acquisition (pp. 117134). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K., Lowie, W., & Verspoor, M. (2007). A dynamic systems theory approach to second language acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 721.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K., Martens, V., & Stoessel, S. (2004). Finding residual lexical knowledge: The “Savings” approach to testing vocabulary. International Journal of Bilingualism, 8(3), 373382.CrossRefGoogle Scholar
De Bot, K., & Stoessel, S. (2000). In search of yesterday’s words: Reactivating a long-forgotten language. Applied Linguistics, 21(3), 333353.CrossRefGoogle Scholar
de Diego Balaguer, R., Rodríguez-Fornells, A., Rotte, M., Bahlmann, J., Heinze, H.-J., & Münte, T. (2006). Neural circuits subserving the retrieval of stems and grammatical features in regular and irregular verbs. Human Brain Mapping, 27, 874888.CrossRefGoogle ScholarPubMed
De Groot, A. (1992a). Bilingual lexical representation: A closer look at conceptual representations. In Frost, R. & Katz, L. (eds.), Orthography, phonology, morphology, meaning (pp. 389412). Amsterdam: Elsevier.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. (1992b). Determinants of word translation. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 18, 10011018.Google Scholar
De Groot, A. (1993). Word-type effects in bilingual processing tasks: Support for a mixed-representational system. In Schreuder, R. & Weltens, B. (eds.), The bilingual lexicon (pp. 2751). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. (2000). On the source and nature of semantic and conceptual knowledge. Bilingualism: Language and Cognition, 3(1), 79.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. (2006). Effects of stimulus characteristics and background music on foreign language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 56(3), 463506.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. (2011). Language and cognition in bilinguals and multilinguals: An introduction. New York: Psychology Press.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A. (2012). Vocabulary learning in bilingual first-language acquisition and late second-language learning. In Faust, M. (ed.), The handbook of the neuropsychology of language (pp. 472493). Malden, MA: Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & Christoffels, I. (2006). Language control in bilinguals: Monolingual tasks and simultaneous interpreting. Bilingualism: Language and Cognition, 9(2), 189201.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & Comijs, H. (1995). Translation recognition and translation production: Comparing a new and an old tool in the study of bilingualism. Language Learning, 45(3), 467509.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., Dannenburg, L., & van Hell, J. (1994). Forward and backward word translation by bilinguals. Journal of Memory and Language, 33, 600629.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., Delmaar, P., & Lupker, S. (2000). The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: Support for non-selective access to bilingual memory. The Quarterly Journal of Experimental Psychology: Section A, 53(2), 397428.CrossRefGoogle ScholarPubMed
De Groot, A., & Hoeks, J. (1995). The development of bilingual memory: Evidence from word translation by trilinguals. Language Learning, 45(4), 683724.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & Keijzer, R. (2000). What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and word frequency in foreign language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 50, 156.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & Kroll, J. F. (eds.) (1997). Tutorials in bilingualism: Psycholinguistic perspectives. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.Google Scholar
De Groot, A., & Nas, G. (1991). Lexical representation of cognates and noncognates in compound bilinguals. Journal of Memory and Language, 30(1), 90123.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & Poot, R. (1997). Word translation at three levels of proficiency in a second language: The ubiquitous involvement of conceptual memory. Language Learning, 47, 215264.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., Starreveld, P., & Geambaçu, A. (in preparation). Lexical activation in unbalanced bilinguals’ word production as measured in a phoneme-monitoring task: Effects of language dominance and sentence context.Google Scholar
De Groot, A., & van den Brink, R. (2010). Foreign language vocabulary learning: Word-type effects during the labeling stage. In Kail, M. & Hickmann, M. (eds.), Language acquisition across linguistic and cognitive systems (pp. 285297). Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & van Hell, J. (2005). The learning of foreign language vocabulary. In Kroll, J. & de Groot, A. (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 929). New York: Oxford University Press.Google Scholar
De Houwer, A. (1990). The acquisition of two languages from birth. Cambridge, UK: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
De Groot, A., & van Hell, J. (1995). Bilingual language acquisition. In Fletcher, P. & MacWhinney, B. (eds.), Handbook of child Language (pp. 219250). Oxford, UK: Blackwell.Google Scholar
De Groot, A., & van Hell, J. (1998). By way of introduction: Methods in studies of bilingual first language acquisition. International Journal of Bilingualism, 2(3), 249263.Google Scholar
De Groot, A., & van Hell, J. (2007). Parental language input patterns and children’s bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28(3), 411424.Google Scholar
De Houwer, A., & Bornstein, M. (2003). Balancing on the tightrope: Language use patterns in bilingual families with young children. Paper presented at the 4th International Symposium on Bilingualism, Tempe, AZ.Google Scholar
De Houwer, A., Bornstein, M., & De Coster, S. (2006). Early understanding of two words for the same thing: A CDI study of lexical comprehension in infant bilinguals. International Journal of Bilingualism, 10(3), 331347.CrossRefGoogle Scholar
De Houwer, A., Bornstein, M., & Putnick, D. (2013). A bilingual–monolingual comparison of young children’s vocabulary size: Evidence from comprehension and production. Applied Psycholinguistics, 123.Google ScholarPubMed
De Houwer, J., & Eelen, P. (1998). An affective variant of the Simon paradigm. Cognition & Emotion, 12, 4561.CrossRefGoogle Scholar
De Lucia, M., Clarke, S., & Murray, M. (2010). A temporal hierarchy for conspecific vocalization discrimination in humans. Journal of Neuroscience, 30(33), 1121011221.CrossRefGoogle ScholarPubMed
de Nooy, W., Mrvar, A., & Batagelj, V. (2010). Exploratory social network analysis with Pajek. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Declerck, M., Koch, I., & Philipp, A. (2012). Digits vs. pictures: The influence of stimulus type on language switching. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 896904.CrossRefGoogle Scholar
DeFrancis, J. (1989). Visual speech: The diverse oneness of writing systems. Honolulu, HI: University of Hawai’i Press.CrossRefGoogle Scholar
Degani, T., Prior, A., & Tokowicz, N. (2011). Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation. Journal of Cognitive Psychology, 23, 1828.CrossRefGoogle Scholar
Degani, T., & Tokowicz, N. (2010a). Ambiguous words are harder to learn. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 299314.CrossRefGoogle Scholar
Degani, T., & Tokowicz, N. (2010b). Semantic ambiguity within and across languages: An integrative review. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 63(7), 12661303.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Degani, T., & Tokowicz, N. (2013). Cross-language influences: Translation status affects intra-word sense relatedness. Memory & Cognition, 41, 10461064.CrossRefGoogle Scholar
Degani, T., Tseng, A., & Tokowicz, N. (2014). Together or apart? Learning of ambiguous words. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 749765.CrossRefGoogle Scholar
Degner, J., Doycheva, C., & Wentura, D. (2012). It matters how much you talk: On the automaticity of affective connotations of first and second language words. Bilingualism: Language and Cognition, 15(1), 181189.CrossRefGoogle Scholar
Dehaene, S., & Cohen, L. (2011). The unique role of the visual word form area in reading. Trends in Cognitive Sciences, 15, 254262.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dehaene, S., Cohen, L., Sigman, M., & Vinckier, F. (2005). The neural code for written words: a proposal. Trends in Cognitive Sciences, 9, 335341.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dehaene-Lambertz, G., Dehaene, S., & Hertz-Pannier, L. (2002). Functional neuroimaging of speech perception in infants. Science, 298(5600), 20132015.CrossRefGoogle ScholarPubMed
DeKeyser, R. (2013). Age effects in second language learning: Stepping stones toward better understanding. Language Learning, 63, 5267.CrossRefGoogle Scholar
DeKeyser, R., & Sokalski, K. (1996). The differential role of comprehension and production practice. Language Learning, 46, 613642.CrossRefGoogle Scholar
Delis, D., Kaplan, E., & Kramer, J. (2001). Delis Kaplan Executive Function System. San Antonio, TX: The Psychological Corporation.Google Scholar
Dell, G. (1986). A spreading activation theory of retrieval in language production. Psychological Review, 93, 283321.CrossRefGoogle Scholar
Dell, G., & O’Seaghdha, P. (1992). Stages of lexical access in language production. Cognition, 42(1–3), 287314.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Demerens, C., Stankoff, B., Logak, M., et al. (1996). Induction of myelination in the central nervous system by electrical activity. Proceedings of the National Academy of Sciences, 93(18), 98879892.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Depue, B., Banich, M., & Curran, T. (2006). Suppression of emotional and nonemotional content in memory: effects of repetition on cognitive control. Psychological Science, 17(5), 441447.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Desmet, T., & Declercq, M. (2006). Cross-linguistic priming of syntactic hierarchical configuration information. Journal of Memory and Language, 54(4), 610632.CrossRefGoogle Scholar
Desrochers, A., & Petrusic, W. (1983). Comprehension effects in comparative judgments. In Yuille, J. (ed.), Imagery, memory and cognition (pp. 131159). Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Deutsch, A., Frost, R., & Forster, K. (1998). Verbs and nouns are organized and accessed differently in the mental lexicon: Evidence from Hebrew. Journal of Experimental Psychology: Learning Memory, and Cognition, 24, 12381255.Google Scholar
Dewaele, J.-M. (2004). The emotional force of swear words and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multicultural and Multilingual Development, 25, 204222.CrossRefGoogle Scholar
Deutsch, A., Frost, R., & Forster, K. (2008). The emotional weight of I love you in multilinguals’ languages. Journal of Pragmatics, 40, 17531780.Google Scholar
Deutsch, A., Frost, R., & Forster, K. (2010). Emotions in multiple languages. Basingstoke, UK: Palgrave MacMillan.Google Scholar
Deutsch, A., Frost, R., & Forster, K. (2012). Psychological factors in second language acquisition. In Herschensohn, J. & Young-Scholten, M. (eds.), The Cambridge handbook of second language acquisition (pp. 159179). Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Dewaele, J.-M. & Costa, B. (2013) Multilingual clients’ experience of psychotherapy. Language and Psychoanalysis, 2(2), 3150.CrossRefGoogle Scholar
Dewaele, J.-M., & Pavlenko, A. (2002). Emotion vocabulary in interlanguage. Language Learning, 52, 263322.CrossRefGoogle Scholar
Díaz, B., Mitterer, H., Broersma, M., & Sebastián-Gallés, N. (2012). Individual differences in late bilinguals’ L2 phonological processes: From acoustic–phonetic analysis to lexical access. Learning and Individual Differences, 22, 680689.CrossRefGoogle Scholar
Diaz, F. (1985). Extracranial–intracranial bypasses. Journal of Vascular Surgery, 2(1) 234236.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Diependaele, K., Duñabeitia, J., Morris, J., & Keuleers, E. (2011). Fast morphological effects in first and second language word recognition. Journal of Memory and Language, 64, 344358.CrossRefGoogle Scholar
Diependaele, K., Lemhöfer, K., & Brysbaert, M. (2013). The word frequency effect in first- and second-language word recognition: A lexical entrenchment account. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 66(5), 843863.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Diesendruck, G. (2007). Mechanisms of word learning. In Hoff, E. & Shatz, M. (eds.), Handbook of language development (pp. 257276). New York: Blackwell.Google Scholar
Dietrich, A. (2014). The role of probabilistic cues in L2 processing: Verb bias in Spanish and English. (Unpublished doctoral dissertation), Pennsylvania State University, University Park.Google Scholar
Dietrich, R., Klein, W., & Noyau, C. (eds.). (1995). The acquisition of temporality in a second language. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins Publishing.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T. (2003). Lexical processing in bilinguals and multilinguals: The word selection problem. In Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (eds.), The multilingual lexicon (pp. 1126). Dordrecht, the Netherlands: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T. (2005). Bilingual visual word recognition and lexical access. In Kroll, J. & de Groot, A. (eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches, (pp. 179201). New York: Oxford University Press.Google Scholar
Dijkstra, T., De Bruijn, E., Schriefers, H., & Brinke, S. (2000). More on interlingual homograph recognition: Language intermixing versus explicitness of instruction. Bilingualism: Language and Cognition, 3(1), 6978.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Grainger, J., & van Heuven, W. J. B. (1999). Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Language, 41, 496518.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Miwa, K., Brummelhuis, B., Sappelli, M., & Baayen, H. (2010). How cross-language similarity and task demands affect cognate recognition. Journal of Memory and Language, 62(3), 284301.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Moscoso del Prado Martín, F., Schulpen, B., Schreuder, R., & Baayen, H. (2005). A roommate in cream: Morphological family size effects on interlingual homograph recognition. Language and Cognitive Processes, 20(1–2), 741.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Timmermans, M., & Schriefers, H. (2000). On being blinded by your other language: Effects of task demands on interlingual homograph recognition. Journal of Memory and Language, 42(4), 445464.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., & van Hell, J. (2003). Testing the language mode hypothesis using trilinguals. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 6(1), 216.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., & van Heuven, W. J. B. (1998). The BIA model and bilingual word recognition. In Grainger, J. & Jacobs, A. (eds.), Localist connectionist approaches to human cognition (pp. 189225). Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Dijkstra, T., & van Heuven, W. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5(3), 175197.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., van Heuven, W. J. B., & Grainger, J. (1998). Simulating cross-language competition with the bilingual interactive activation model. Psychologica Belgica, 38, 177196.CrossRefGoogle Scholar
Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H., & Ten Brinke, S. (1998). Interlingual homograph recognition: effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 5166.CrossRefGoogle Scholar
Dillon, B., Dunbar, E., & Idsardi, W. (2013). A single-stage approach to learning phonological categories: Insights from Inuktitut. Cognitive Science, 37, 344377.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Diniz, A., Wijnants, M., Torre, K., et al. (2011). Contemporary theories of 1/f noise in motor control. Human Movement Science, 30(5), 889905.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Doerksen, S., & Shimamura, A. P. (2001). Source memory enhancement for emotional words. Emotion, 1, 511.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dong, Y., Gui, S., & MacWhinney, B. (2005). Shared and separate meanings in the bilingual lexical memory. Bilingualism: Language and Cognition, 8, 221238.CrossRefGoogle Scholar
Döpke, S. (1998). Can the principle of one person-one language be disregarded as unrealistically elitist? Australian Review of Applied Linguistics, 21(1), 4156.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z. (2003). Attitudes, orientations, and motivations in language learning: Advances in theory, research, and applications. In Dörnyei, Z. (ed.), Attitudes, orientations and motivations in language learning (pp. 332). Oxford, UK: Blackwell.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2010). The relationship between language aptitude and language learning motivation. In Macaro, E. (ed.), Continuum companion to second language acquisition (pp. 247267). London: Continuum.Google Scholar
Dörnyei, Z. (2013). Researching complex dynamic systems: ‘Retrodictive qualitative modelling’ in the language classroom. Language Teaching, 47(1), 8091.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Kormos, J. (2000). The role of individual and social variables in oral task performance. Language Teaching Research, 4, 275300.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Tseng, W-T. (2009). Motivational processing in interactional tasks. In Mackey, A. and Polio, C. (eds.), Multiple perspectives on interaction. Second language research in honor of Susan M. Gass (pp. 117134). London: Routledge.Google Scholar
Doupe, A., & Kuhl, P. (1999). Birdsong and human speech: common themes and mechanisms. Annual Review of Neuroscience, 22(1), 567631.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Draganski, B., Gaser, C., Busch, V., Schuierer, G., Bogdahn, U., & May, A. (2004). Neuroplasticity: Changes in grey matter induced by training. Nature, 427(6972), 311312.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dreher, J., Koechlin, E., Ali, S., & Grafman, J. (2002). The roles of timing and task order during task switching. Neuroimage, 17(1), 95109.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Driscoll, I., & Troncoso, J. (2011a). Asymptomatic Alzheimer’s disease: a prodrome or a state of resilience? Current Alzheimer Research, 8(4), 330335.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dryer, M., & Haspelmath, M. (eds.). (2011). The world atlas of language structures online. Munich: Max Planck Digital Library. Retrieved from: http://wals.info.Google Scholar
Duffy, S., Henderson, J., & Morris, R. (1989). Semantic facilitation of lexical access during sentence processing. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15(5), 791801.Google ScholarPubMed
Duffy, S., Kambe, G., & Rayner, K. (2001). The effect of prior disambiguating context on the comprehension of ambiguous words: Evidence from eye movements. In Gorfein, D. (ed.), On the consequences of meaning selection: Perspectives on resolving lexical ambiguity: Decade of behavior (pp. 2743). Washington, DC: American Psychological Association.CrossRefGoogle Scholar
Duffy, S., Morris, R., & Rayner, K. (1988). Lexical ambiguity and fixation times in reading. Journal of Memory and Language, 27(4), 42946.CrossRefGoogle Scholar
Dufour, R., & Kroll, J. F. (1995). Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation. Memory and Cognition, 23, 166180.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dumay, N., & Gaskell, M. (2007). Sleep-associated changes in the mental representation of spoken words. Psychological Science, 18, 3539.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Duñabeitia, J., Dimitropoulou, M., Morris, J., & Diependaele, K. (2013). The role of form in morphological priming: Evidence from bilinguals. Language and Cognitive Processes, 28(7), 969987.CrossRefGoogle Scholar
Duñabeitia, J., Perea, M., & Carreiras, M. (2010). Masked translation priming effects with highly proficient simultaneous bilinguals. Experimental Psychology, 57, 98107.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dunlosky, J., Rawson, K., Marsh, E., Nathan, M., & Willingham, D. (2013). Improving students’ learning with effective learning techniques: Promising directions from cognitive and educational psychology. Psychological Science in the Public Interest, 14, 458.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dussias, P. (2001). Sentence parsing in fluent Spanish–English bilinguals. In Nicol, J. (ed.), One mind, two languages: bilingual language processing (pp. 159176). Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Dussias, P. (2003). Syntactic ambiguity resolution in second language learners: Some effects of bilinguality on L1 and L2 processing strategies. Studies in Second Language Acquisition, 25(4), 529557.CrossRefGoogle Scholar
Dussias, P., & Cramer, T. R. (2006). The role of L1 verb bias on L2 sentence parsing. In Bamman, D., Magnitskaia, T., & Zaller, C. (eds.), Proceedings of the 30th annual Boston University conference on language development, vol. 1 (pp. 166177). Somerville, MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Dussias, P., & Cramer Scaltz, T. (2008). Spanish–English L2 speakers’ use of subcategorization bias information in the resolution of temporary ambiguity during second language reading. Acta Psychologica, 128(3), 501513.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dussias, P., Marful, A., Gerfen, C., & Bajo, M. (2010). Usage frequencies of complement-taking verbs in Spanish and English: Data from Spanish monolinguals and Spanish–English bilinguals. Behavior Research Methods, 42(4), 10041011.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Dussias, P., Perrotti, L., & Brown, M. (2013). Re-learning to parse a first language: The role of experience in sentence comprehension. Poster presented at the International Workshop on Bilingualism and Cognitive Control. Krakow, Poland.Google Scholar
Dussias, P., & Piñar, P. (2010). Effects of reading span and plausibility in the reanalysis of wh-gaps by Chinese–English second language speakers. Second Language Research, 26(4), 443472.CrossRefGoogle Scholar
Dussias, P., & Sagarra, N. (2007). The effect of exposure on syntactic parsing in Spanish–English bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 10(1), 101116.CrossRefGoogle Scholar