Book contents
- Frontmatter
- Table of Contents
- Translator's Preface
- Dedication
- Black German
- White Mother, Black Father
- Our Roots in Cameroon
- My Father's Story
- The Human Menagerie
- School
- The Reichstag is Burning
- Circus Child
- The Death of My Father
- Berlin-Karlshorst
- Undesirable
- As an “Ethiopian” in Sweden
- On My Knees in Gratitude
- The Lord is My Shepherd
- The Nuremberg Laws
- War Begins
- Hotel Excelsior
- Munich
- Hotel Alhambra
- Cinecittà
- Münchhausen
- Thoughts Are Free
- Forced Laborer
- New Quarters
- Air Raid
- Fear, Nothing but Fear
- Aryans
- A Miracle
- Liberated! Liberated?
- The Russians
- Dosvidanya
- Victors and Non-Victors
- Mixed Feelings
- Lessons in Democracy
- Displaced Person
- A Fateful Meeting
- An Excursion
- A New Family
- Butzbach
- Disasters Big and Small
- A Job with the US Army
- A Meeting with Some “Countrymen”
- Show Business
- Reunion with My Brother and Sister
- Workless
- Theater
- Radio
- Television
- Hard Times
- In the Sanatorium
- A Poisoned Atmosphere
- An Opportunity at Last
- The Decolonization of Africa
- Studying in Paris
- A New Beginning
- The Afrika-Bulletin
- Terra Incognita
- African Relations
- In My Father's Homeland
- Officer of the Federal Intelligence Service
- A New Afro-German Community
- Experiences
- Light and Dark
- Homestory Deutschland
- A Journey to the (Still) GDR
- Back to the Theater
- Loss and Renewal
- Last Roles
- Reflecting on My Life
- Thanks
- Explanatory Notes
- Chronology of Historical Events
- Further Reading in English
Studying in Paris
from Black German
- Frontmatter
- Table of Contents
- Translator's Preface
- Dedication
- Black German
- White Mother, Black Father
- Our Roots in Cameroon
- My Father's Story
- The Human Menagerie
- School
- The Reichstag is Burning
- Circus Child
- The Death of My Father
- Berlin-Karlshorst
- Undesirable
- As an “Ethiopian” in Sweden
- On My Knees in Gratitude
- The Lord is My Shepherd
- The Nuremberg Laws
- War Begins
- Hotel Excelsior
- Munich
- Hotel Alhambra
- Cinecittà
- Münchhausen
- Thoughts Are Free
- Forced Laborer
- New Quarters
- Air Raid
- Fear, Nothing but Fear
- Aryans
- A Miracle
- Liberated! Liberated?
- The Russians
- Dosvidanya
- Victors and Non-Victors
- Mixed Feelings
- Lessons in Democracy
- Displaced Person
- A Fateful Meeting
- An Excursion
- A New Family
- Butzbach
- Disasters Big and Small
- A Job with the US Army
- A Meeting with Some “Countrymen”
- Show Business
- Reunion with My Brother and Sister
- Workless
- Theater
- Radio
- Television
- Hard Times
- In the Sanatorium
- A Poisoned Atmosphere
- An Opportunity at Last
- The Decolonization of Africa
- Studying in Paris
- A New Beginning
- The Afrika-Bulletin
- Terra Incognita
- African Relations
- In My Father's Homeland
- Officer of the Federal Intelligence Service
- A New Afro-German Community
- Experiences
- Light and Dark
- Homestory Deutschland
- A Journey to the (Still) GDR
- Back to the Theater
- Loss and Renewal
- Last Roles
- Reflecting on My Life
- Thanks
- Explanatory Notes
- Chronology of Historical Events
- Further Reading in English
Summary
I had decided that when I finished my studies I would do something related to Africa. Exactly what, I didn't yet know, but I had journalism in mind. However, I still didn't know enough about the new Africa that was emerging from colonialism and its people. My observations and experiences with my African father and his “countrymen” in the diaspora of the Weimar Republic were already decades in the past and couldn't tell me anything about the future. In the Third Reich Africans and their children hadn't been considered “real” human beings, and in the USA African Americans (who weren't yet being called that) were also second-class human beings. All of this was constantly on my mind.
I had to know more. I applied to the Stiftung Mitbestimmung for a scholarship to spend a study year at the University of Paris. I got it. In November 1960 I began my studies as “auditor libre” at the Institut d'Hautes Études du Développement Économique et Social. The Institute had developed out of the former training college for French colonial administrators. When I was there, most of the students were future leaders from Africa's new francophone states. In the lectures and seminars and in many conversations with the young Africans the image of Africa that I had formed only from German colonial literature was completely transformed. Francophone African literature was also a great help.
I already knew about the African politician and writer Léopold Sédar Senghor when I went to Paris. I knew him from the translations of his works by Jan Heinz Jahn, a writer who had been making African literature known in Germany since the 1950s – more than fifty years after the anthropologist and Africa traveler Leo Frobenius had founded his “Africa Archive” in Munich. But it was only now that I realized what a man like Senghor meant to the new political and intellectual élite in Africa. I first heard the term négritude from African students. At first I was appalled, because in translation that would literally mean “negroidness” or “niggerishness”. I later learned that that was how it was seen by anglophone Africans, who largely rejected it.
- Type
- Chapter
- Information
- Black GermanAn Afro-German Life in the Twentieth Century By Theodor Michael, pp. 166 - 169Publisher: Liverpool University PressPrint publication year: 2017