Published online by Cambridge University Press: 30 August 2017
ON THE COVER OF the most recent German edition of Kurban Said's 1937 novel Ali and Nino is a black-and-white picture of a woman who is identified on the book's copyright page as Elfriede von Ehrenfels von Bodmershof. The same edition contains the following statement about the text's author(s):
Kurban Said is an alias for the publicist Elfriede von Ehrenfels, born in 1894, and presumably for the coffee-house-litterateur Lev Nussimbaum (1905–1942). Both moved in Vienna's bohemian circles; the Jew Nussimbaum converted to Islam. Who wrote which part of the love story will probably remain a mystery forever.
[Kurban Said ist ein Pseudonym, hinter dem sich die 1894 geborene Publizistin Elfriede von Ehrenfels und vermutlich der Kaffeehausliterat Lev Nussimbaum (1905–1942) verbergen. Beide bewegten sich in der Wiener Boheme; der Jude Nussimbaum konvertierte zum Islam. Wer welchen Anteil an der Liebesgeschichte hatte, wird wohl immer ein Geheimnis bleiben. (2)]
The authorship of Elfriede von Ehrenfels—the woman on the cover— is given as certain, while the adverb “presumably” (vermutlich) suggests that Lev (Leo) Nussimbaum's role in the text's genesis only can be assumed. The slightly pejorative term “coffee-house-litterateur” (Kaffeehausliterat) describes Nussimbaum, while “publicist” (Publizistin) in German evokes intellectual seriousness and professionalism. Something similar is going on in the afterword to the Englishlanguage paperback edition of Ali and Nino, published in 2000. The afterword was penned by Dr. Heinz Barazon, a lawyer for Leela Ehrenfels, Elfriede von Ehrenfels's niece and the current copyright holder of Ali and Nino. Barazon claims that Kurban Said is a pseudonym for two people, Elfriede von Ehrenfels and Lev Nussimbaum, that the original idea for the novel may have been Nussimbaum's, and that the book is “almost certainly” the product of cooperation between the two. He concludes, “Which sections of the novel are the work of which author remains an unsolved mystery” (282). The idea that Ali and Nino is the product of the work of two authors is a rather new one. Interestingly, the English-language edition of Ali and Nino published in 1970 mentions only one author: “A man who was, by nationality, a Tartar. He escaped from his own country to Vienna and was forced to flee again when the Nazis came.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.