We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this chapter, I show how the urge to monumentalize the book-bound novel in the face of cultural and technological transformations inspires a range of strategies to make literature anew. Starting from contested notions of the “end of the book” and then examining several “renaissances,” I explore the resilience of paper-based literature in the era of its foretold death. First, I examine how comparative literary studies has responded to the shift from analog to digital by developing new frameworks and critical tools. Then, I zoom in on recent innovations in, and reinventions of, analogue literary practices, in book art and book design as well as literary fiction. I end with a reflection on a specific form of bookishness that emphasizes the novel’s size and scale, and thus reinvents it as monumental. On all these levels, we will see, the digital has brought the book, and the novel as the literary art form bound by the book, into sharper focus.
This chapter treats the design considerations for dictionaries as printed books, the transition from print to digital formats in the thirty years around the turn of the twenty-first century, and the considerations for digital and online formats. Section 1: Customer-focused decisions about format, size, and extent of physical dictionaries; the mapping of book and page components of printed dictionaries; the mutual influence of editorial and design choices; and the advent of digital composition and production for printed formats. Section 2: Factors driving the choice of digital versus print formats for changing customer needs; functional challenges of converting printed dictionaries to digital; design considerations for online interfaces, including both technical performance and user experience.
This chapter surveys the numerous publishing formats of postwar story-manga and analyzes the way in which these formats have affected its visual and narrative structure beyond editorial choices or reader expectations. Starting from obsolete manga-centric publishing media like akahon and rental comics by minor publishers, the chapter moves on to introduce how monthly children’s magazines by major publishers changed into weekly and monthly manga magazines, which are still present in the market. I address Republishing practices and formats like pocketbooks and complete editions, each possessing different characteristics for different purposes. How digital comics have changed the way of providing and consuming manga content, giving way to new formats like webtoons is introduced. Finally, franchising, which has been raising manga sales even when the market has to battle diverse forms of rivaling entertainment and declining birth rates, is highlighted.
As Chapter 5 details, the theatrical promise of courtliness, prestige, and technological innovation attracted talented men and women who sought careers as dramatists. The duopoly, however, severely limited their opportunities, as did the ever growing backlog of old plays. After 1682, only one company remained to which they could sell their product, and overburdened payrolls consumed budgets that could otherwise be spent on new play development. Dramatists thus found themselves in the contradictory position of, on the one hand, affecting the gentility necessary for belonging to this exclusive cultural enterprise, and, on the other, chasing after diminishing opportunities like any common hack. And, finally, the theatre’s embrace of luxury and innovation made scarce another limited resource over which dramatists now competed: sumptuous scenic effects to adorn their scripts. By the end of the century, so deeply felt was disaffection with working conditions that few literary-minded writers took up drama as a profession, thereby establishing a pattern that would continue well into the eighteenth century.
This chapter provides a helpful primer to Swift’s relationship with the early eighteenth-century book trade. The first section focuses on the formats, sizes, prices, and lengths of Swift’s works, most of which were first published separately and not in anthologies. The second section examines imprints, in particular those of ‘trade publishers’, and how these imprints could be used as cover for anonymous and risky publications. The third and final section looks at the issue of copyright and how it shaped Swift’s decisions when publishing in London and Dublin. As the chapter shows, Swift showed loyalty to book-trade members who showed loyalty to him, including those in Ireland.
This chapter assembles information about the UK’s supply of news in order to estimate the amount and variety of news available. Though information is sometimes limited or absent, it maps out the number and the nature of TV, radio, print and online news sources to provide an account of the news landscape. It then examines the content and quality of the news sources available, comparing commercial and public service news and misunderstandings about their bias. The importance of internal pluralism is discussed.
This chapter examines how Byron draws attention to the material forms in which his works are mediated, beginning with Beppo, which ends because ‘My pen is at the bottom of a page’. It suggests that, in the artistic process of composition, Byron pondered questions that have concerned later critics and theorists from Walter Greg and F. W. Bateson to René Wellek and Nelson Goodman. By attending to the ways in which Byron marked his manuscript page, the chapter suggests that he thought of the literary work as having a distinctive, layered ontology. It situates his implied understanding of the nature of the literary work in relation to that of recent textual scholars such as John Bryant, Peter Shillingsburg, Jack Stillinger, and Paul Eggert. Byron wrote with a keen attention to the materiality of pens, ink, and paper, but he was also well aware that his poems could become mass-produced printed commodities. He was therefore concerned with how remediation changed the effect of a poem, and even its meaning, as effects specific to manuscript did not translate into print. Beppo provides a case in point, as it imagines itself as script, print, and voice by turns, or sometimes all at once.
This chapter contextualizes narrative drawing, first identifying the types of drawing that are specific to comics. It proposes that the comics medium intervenes in the long history of drawing, by introducing polygraphy as a recurrent feature of comics. Referring to Bakhtin’s concept of polyphony (or multiple voices) in the novel, polygraphy accounts for the techniques of accumulating diverse graphic indices of the labor and ideas of drafters and comics producers and distributors. The chapter shows how polygraphy produces comics, considering the work of William Hogarth, Katsushika Hokusai, Rodolphe Töpffer, Marie Duval, George Herriman, Winsor McCay, and Osamu Tezuka. Through this cast of creators, the chapter also foregrounds important moments in comics history such as the boom in periodical print in the nineteenth century, the influence of acting and performance practices, and, later, movie. This chapter equips readers with the necessary tools to understand the fundamental means of visualizing stories in comics – drawing – and offers a comics history contextualized through relevant developments in popular visual and print culture.
Despite the dependence of the American colonies on London for their supply of books and their literary style in the eighteenth century, literature functioned as a crucial catalyst of revolutionary fervor and national identity in the 1770s. This mobilisation of radical republican sentiment occurred both in the realm of non-fiction prose (most famously through Thomas Paine’s pamphlet Common Sense) and in poetry, from irreverent ‘carrier addresses’ published in local newspapers to high-toned ‘satires of the times’. The career of African American poet Phillis Wheatley offers a poignant example of the way British literary prestige and pro-revolutionary political expression were at cross-purposes during the revolutionary period. Writers like Wheatley unsettle the dominant cultural nationalist paradigm of American literary history, which sees political independence paving the way for American literary and cultural independence by the mid-nineteenth century, and instead point towards alternative conceptions of freedom in the imperial Atlantic world.
The first extended study of the reception of Chaucer's medieval manuscripts in the early modern period, this book focuses chiefly on fifteenth-century manuscripts and discusses how these volumes were read, used, valued, and transformed in an age of the poet's prominence in print. Each chapter argues that patterns in the material interventions made by readers in their manuscripts – correcting, completing, supplementing, and authorising – reflect conventions which circulated in print, and convey prevailing preoccupations about Chaucer in the period: the antiquity and accuracy of his words, the completeness of individual texts and of the canon, and the figure of the author himself. This unexpected and compelling evidence of the interactions between fifteenth-century manuscripts and their early modern analogues asserts print's role in sustaining manuscript culture and thus offers fresh scholarly perspectives to medievalists, early modernists, and historians of the book. This title is also available as open access on Cambridge Core.
One cannot speak of the nineteenth-century Beirut Nahḍa and not mention Muʿallim Buṭrus al-Bustānī (1819–83). This article examines how al-Bustānī utilized the Arabic oratorical tradition and the innovative medium of print to create the Muʿallim brand. The first section analyses his Khuṭba fī Ādāb al-ʿArab (An Oration on the Culture of the Arabs, 1859) to illustrate how he operationalized the Arabic rhetorical style to position himself as an eloquent public intellectual. This article next discusses how he built parts of this lecture on sariqāt (literary thefts/legitimate borrowings) from his contemporaries and participated in the collective practice of knowledge production. Lastly, al-Bustānī's advertising tactics in print to promote his public persona are explored. This article demonstrates that al-Bustānī successfully established himself as the Muʿallim by coupling the enduring cultural power of Arabic oration with the modern might of print.
William Faulkner and the Materials of Writing examines the many physical texts in Faulkner's novels and stories from letters and telegrams to Bibles, billboards, and even the alphabetic shape of airport runways. Current investigations in print culture, book history, and media studies often emphasize the controlling power of technological form; instead, this book demonstrates how media should be understood in the context of its use. Throughout Faulkner's oeuvre, various kinds of writing become central to characters forming a sense of the self as well as bonds of intimacy, while ideologies of race and gender connect to the body through the vehicle of writing. This book combines close reading analysis of Faulkner's fiction with the publication history of his works that together offer a case study about what it means to live in a world permeated by media.
The popularity of music in Restoration Shakespeare can be explained in part by the hitherto unacknowledged circulation of Shakespeare’s songs in print and manuscript during the Interregnum. It has often been assumed that the closure of the public theatres between 1642 and 1660 and the suppression of polyphonic church music caused seventeenth-century England to lag behind Europe musically. The Interregnum has therefore been side-lined by music and theatre historians in favour of the Restoration and its stimulating theatrical revival. While the cultural restrictions of the Civil War and Commonwealth inevitably impeded new theatrical works, a survey of the literature produced during the Interregnum confirms a continued interest in drama and dramatic song. The songs from Shakespeare’s original plays reached an all-time peak in their appearance in print during the mid-seventeenth century. The Wits, or, Sport upon sport reveals that during the closure of the theatres, excerpts from pre-war plays were performed privately. The diaries of Evelyn and Pepys indicate that recreational and domestic music-making flourished, and the distinction between professional and amateur musicians developed a fluidity that would persist into the Restoration. The irrepressible enthusiasm for dramatic songs fuelled the phenomenon that would come to be known as Restoration Shakespeare.
This essay explores overlapping and intersecting modes of communicative interchange which characterised Gaelic cultural expression in the long early modern period. For a variety of complex reasons, print failed to supplant script as a communicative mode in Irish until arguably late in the nineteenth century and early in the twentieth century. Accordingly, the present essay seeks to delineate an often elusive but nonetheless intellectually dynamic encounter between print technology and communication in Irish down to the nineteenth century. Given the potent cultural and historical resonance of Gaelic script, it is argued that early modern Gaelic Protestants were acutely attentive to the ideological implications of an alignment of venerable scribal practice with print technology in the presentation of a new and radical religious programme. It is proposed that a vibrant Gaelic scribal culture was informed and energised by a creative confluence of script, print, and orality.
Technology in Irish Literature and Culture shows how such significant technologies—typewriters, gramophones, print, radio, television, computers—have influenced Irish literary practices and cultural production, while also examining how technology has been embraced as a theme in Irish writing. Once a largely rural and agrarian society, contemporary Ireland has embraced the communicative, performative and consumption habits of a culture utterly reliant on the digital. This text plumbs the origins of the present moment, examining the longer history of literature's interactions with the technological and exploring how the transformative capacity of modern technology has been mediated throughout a diverse national canon. Comprising essays from some of the major figures of Irish literary and cultural studies, this volume offers a wide-ranging, comprehensive account of how Irish literature and culture have interacted with technology.
Chapter 1 treats the War of the Morea as a major media event that sheds new light on the relationship between communication and power in seventeenth-century Venice. Challenging the exceptionalist assumption that secrecy was the guiding principle of official policy, wartime culture reveals an active willingness to deploy publicity to boost government reputation and bolster the Republic’s declining ruling class. In considering different information modalities – oral, manuscript, print, ritual – the chapter approaches news as a form of discourse that integrates facts, emotions, and interpretations. As Walter Benjamin noted, news reporting always comes with explanation, a ‘psychological connection’ that is ‘forced on the reader’. Rather than limit the scope of analysis to the mechanics of communication, the chapter critically examines how war news integrated fact and value to justify military action abroad and encourage popular engagement with empire at home.
Molière’s publishing career highlights the ambiguities and eccentricities of the early modern Parisian book trade, while also demonstrating the author’s concern for his plays’ passage from stage to page. While Molière was initially victimised by unscrupulous booksellers, he eventually became an able participant in the publication process, capable of exploiting print’s possibilities to his own advantage. His career can be roughly divided into three phases: his early and ultimately successful battles against pirated editions that led to a stable publishing approach; his mid career rupture with his initial publishers and the resultant search for new partners; and his subsequent collaboration with Jean Ribou, including the alternative publication measures taken as a result of Ribou’s continued legal troubles. While on occasion Molière disavowed an interest in publication rhetorically, his actual practice reveals an author invested in the circumstances of his works’ printing and inventive in his interactions with Parisian publishers, in some instances even outmanoeuvring the professionals of the book trade. Working in an era prior to modern copyright protections, Molière learned to use publication, the royal privilege system, and personal notoriety to ensure ownership and control over his theatrical corpus.
Molière was an experienced actor and dramatist before he became a published author. He warned readers on more than one occasion that much of his art was simply lost in print. If that is self-evidently true, it is also the case that it was not all loss for Molière’s original readers: they could read his dedicatory epistles to society’s potentates whom he was trying to impress; they could read his occasional prefaces, in which he addressed his readers directly and with a lightness of touch that anticipates the dramatic text itself; and they could sometimes see illustrations that crystallised key aspects of his comic imagination. Moreover, readers would have been familiar with newly established conventions in the printing of dramatic literature that would have helped them to reconstitute in their mind’s eye aspects of performance: scene divisions evoking entrances and exits, and stage directions both explicit and (more importantly) implicit. The punctuation of the printed text is an unreliable guide to actual performances, but helps readers to hear the particular performance inscribed into the printed version of the text. Meanwhile, different editions, in the seventeenth century and since, with ever-evolving apparatus, offer readers increasingly varied approaches to the plays.
Chapter 1 explores the process of adjusting to England's new and uncertain religious settlement, and the broader impact that this process had on the way that religious differences were discussed. It does so by seeking answers to two questions. First, why was the legislation of 1689 an inadequate framework for managing religious difference? Secondly, how did contemporaries seek to overcome these perceived inadequacies? Through exploring these questions, it becomes apparent that adaptation to toleration involved the development of rhetorical strategies – particularly in contemporary print – that set up oppositions between Church and Dissent not just in political or religious terms, but also in terms of social status and behaviour. As the process of coming to terms with toleration unfolded, therefore, religious difference came to shape the developing social and cultural norms of the period.
Chapter 4 examines the codification of agricultural knowledge, the process through which practical knowledge was transformed into writing. Rather than asking whether this produced ‘useful’ knowledge to improve farming methods, it asks: for whom was such knowledge useful? It first identifies the construction of ‘agriculture’ as a literary category and an independent body of theory in the seventeenth century, departing from classical and medieval genres. The main section analyses four key modes of codification from 1669 to 1792: systematic, theoretical, experimental and observational. It argues that fundamentally all these modes of codification were shaped by the need to subordinate customary knowledge and labour and establish the supremacy of written knowledge. It further argues that the art of husbandry was codified in accordance with the cultural preferences and managerial interests of landowners, professionals and large farmers. Hence farming books provided a managerial knowledge suitable for the emerging occupational structures of agrarian capitalism.