To send content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about sending content to .
To send content items to your Kindle, first ensure email@example.com
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about sending to your Kindle.
Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The current study explored the influence of individuals’ language proficiency on the observed benefit of repeated testing when they learned Swahili–English word pairs. Sixty Chinese–English bilinguals learned 40 Swahili–English word pairs for a subsequent Swahili cued-recall test given one week later. In the acquisition phase, participants acquired 20 pairs via repeated study and the other 20 via repeated testing, where they were instructed to give the English translation equivalent in response to its corresponding Swahili word. After about a week, participants were given a Swahili cued-recall test for all 40 pairs. Their first language (Chinese) and second language (English) proficiency were estimated by their grades on the Hong Kong Certificate of Education Examination and the Hong Kong Advanced Level Examination. The Shipley vocabulary subscale (1940) was also used to estimate participants’ English proficiency. The results showed an overall testing effect; that is, English words were better recalled when the pairs were acquired via repeated testing than when they were acquired by repeated study. The effect was larger for those with higher English proficiency, which can be interpreted in the context of Kroll and Stewart’s (1994) Revised Hierarchical Model of bilingual memory. The limitations of the current study and future directions are discussed.
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.