2 Passer, deliciae meae puellae,
quicum ludere, quem in sinu tenere,
cui primum digitum dare appetenti
et acris solet incitare morsus,
cum desiderio meo nitenti 5
carum nescio quid lubet iocari,
et solaciolum sui doloris,
credo ut tum grauis acquiescat ardor;
tecum ludere sicut ipsa possem,
et tristis animi leuare curas! 10
***
2b tam gratum est mihi quam ferunt puellae
pernici aureolum fuisse malum,
quod zonam soluit diu ligatam.
Robin Nisbet, whose masterly article on the text of Catullus it is a particular pleasure to be able to salute in a piece appearing in the same journal twenty years later, adduced an important parallel for verse 5, πόθωι στίλβων (Anacreon, PMG 444), and thus demonstrated that the probable sense is ‘the woman shining with longing for me’.