To send content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about sending content to .
To send content items to your Kindle, first ensure firstname.lastname@example.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about sending to your Kindle.
Note you can select to send to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be sent to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The story of Japanese and Korean lexicography from the beginnings to the eighteenth century was told in Chapter 10 above as part of the story of the lexicography of the Chinese periphery, and the story of the earliest lexicography of Vietnamese, which was undertaken by European missionaries, is told in Chapter 29 below. The story which this chapter will tell is a complex one, tracing the continuing development of the traditions of Japanese, Korean, and Vietnamese lexicography, in contact with each other and with Western and Chinese traditions.
Since the start of the nineteenth century, Japanese lexicography has been transformed by interlocking social, linguistic, and technological changes. During the Tokugawa period (seventeenth to mid nineteenth centuries), a feedback loop between expanding literacy and woodblock printing led to a boom in commercial publishing, including many dictionaries and encyclopedias.
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.