Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-jr42d Total loading time: 0 Render date: 2024-04-19T07:31:09.150Z Has data issue: false hasContentIssue false

Bibliography

Published online by Cambridge University Press:  05 January 2016

Gerhard Leitner
Affiliation:
Freie Universität Berlin
Azirah Hashim
Affiliation:
University of Malaya, Kuala Lumpur
Hans-Georg Wolf
Affiliation:
Universität Potsdam, Germany
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Communicating with Asia
The Future of English as a Global Language
, pp. 313 - 352
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1987 Constitution of the Republic of the Philippines. Retrieved December 30, 2006 from www.chanrobles.com/philsupremelaw1.htm.Google Scholar
Abdullah, Kamsiah 2010. Pendidikan Bahasa Melayu di Singapura. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Google Scholar
Abidi, Syed Amir Hasan and Gargesh, Ravinder 2008. Persian in South Asia, in Kachru, Braj B., Kachru, Yamuna and Sridhar, S. N. (eds.), Language in South Asia, pp. 103–20. Cambridge University Press.Google Scholar
ACARA 2013. Cross-Curriculum Priorities. Retrieved April 30, 2014 from www.acara.edu.au/curriculum/cross_curriculum_priorities.html.Google Scholar
Adab in Islam 2007. What Is Adab? Retrieved May 20, 2014 from https://adabinislam.wordpress.com/adab/.Google Scholar
Adams, Corinne 1979. English Speech Rhythm and the Foreign Learner. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Agha, Saira 2012. Planet 94 launched in Lahore, Daily Times [English daily]. Retrieved November 18, 2015 from http://archives.dailytimes.com.pk/infotainment/27-Aug-2012/planet-fm-94-launched-in-lahore.Google Scholar
Agrawal, Kirtee 2010. The hazards of nativism, in Stilz, Gerhard and Dengel-Janic, Ellen (eds.), South Asian Literatures, p. 206. Trier: WVT.Google Scholar
Ahmad, Aijaz 1993. Indian literature: notes towards the definition of a category, in Ahmad, Aijaz (ed.), In Theory: Classes, Nations, Literatures, pp. 243–83. New Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Ahmad, Zainul Abidin Bin 1927. Pair words in Malay, Journal of the Malayan Branch Royal Asiatic Society 5(2): 324–38.Google Scholar
Aikant, Satish C. 1997. English in India: the discursive formation, in Singh, Ram Sewak and Singh, Charu Sheel (eds.), Spectrum History of Indian Literature in English, pp. 119. New Delhi: Atlantic Publications.Google Scholar
Akagi, Akio 1980. Rangaku no Jidai (The Age of Dutch Studies). Tokyo: Chuokoronsha.Google Scholar
Akami, Tomoko and Milner, Anthony 2013. Australia in the Asia-Pacific region, in Bashford, Alison and Macintyre, Stuart (eds.), The Cambridge History of Australia, pp. 537–60. Cambridge University Press.Google Scholar
Alisjahbana, Takdir S. 1974. Language policy, language engineering and literacy in Indonesia and Malaysia, in Joshua, Fishman (ed.), Advances in Language Planning, pp. 391416. The Hague: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Allen, William 1953. Phonetics in Ancient India. London: Oxford University Press.Google Scholar
Alpatov, Vladimir M. 2000. 150 Yazykov i Politika. Sotsiolingvisticheskiye Problemy SSSR i Postsovetskogo Prostranstva. 1917–2000 (150 Languages and Politics. Sociolinguistic Issues in the USSR and Post-Soviet Space. 1917–2000. In Russian). Moscow: Kraft, Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences.Google Scholar
Alsagoff, Lubna 2010. Hybridity in ways of speaking: the globalization of English in Singapore, in Lim, Lisa, Pakir, Anne and Wee, Lionel (eds.), English in Singapore: Modernity and Management, pp. 109–30. Hong Kong University Press.Google Scholar
Alsagoff, Lubna 2012. The development of English in Singapore: language policy and planning in nation building, in Low, Ee-Ling and Hashim, Azirah (eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use, pp. 137–54. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Aminov, K., Jensen, V., Juraev, S., Overland, I., Tyan, D., and Uulu, Y. 2010. Language use and language policy in Central Asia. [Central Asia Regional Data Review, Vol. 2, No. 1]. Retrieved December 26, 2013 from www.osce-academy.net/upload/file/language_use_and_language_policy_in_central_asia.pdf.Google Scholar
Anand, Mulk Raj 2000. Many languages but one literature: a retrospective on Indian writing, in Narasimhaiah, C. D (ed.), Makers of Indian English Literature, p. 36. New Delhi: Pencraft.Google Scholar
Anwei, Feng and Adamson, Bob (in press). Trilingualism and Trilingual Education in China. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Arefyev, Аlexandre L. 2012. Russkiy Yazyk na Rubezhe XX–XXI Vekov (The Russian Language at the Turn of the 20th–21st Centuries. In Russian). Moscow: Centre for social forecasting and marketing. Retrieved December 7, 2013 from www.civisbook.ru/files/File/russkij_yazyk.pdf.Google Scholar
Ariff, Syed Umar 2013. Shisha “HARAM”. NO SMOKING OR SELLING: fatwa committee head says it is a wasteful and deplorable activity that Muslims should avoid. News Straits Times. Retrieved July 30, 2015 from www.facebook.com/permalink.php?id=575552042481223&story_fbid=579543168748777.Google Scholar
ASC 1988. A National Strategy for the Study of Asia in Australia. Canberra: Asian Studies Council Commonwealth of Australia.Google Scholar
ASER 2013. Annual Status of Education Report: National 2012. Lahore: South Asian Forum for Education Development.Google Scholar
ASER 2014. Annual Status of Education Report: National 2013. Lahore: South Asian Forum for Education Development.Google Scholar
Asia Education Foundation 2010. The current state of Asian language education summary. Education Services Australia, Carlton South, Vic. Australia.Google Scholar
Asif, Qazi 2013. Newspaper numbers decrease as readership increases. Daily Times, November 23.Google Scholar
Asmah, Haji Omar 1992. The Linguistic Scenery in Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Google Scholar
Asmah, Haji Omar (ed.) 2004. The Encyclopedia of Malaysia: Languages and Literature. Singapore: Archipelago Press.Google Scholar
Asmah, Haji Omar 2012. Pragmatics of maintaining English in Malaysia’s education system, in Low, Ee-Ling and Hashim, Azirah (eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use [Varieties of English Around the World], pp. 155–74. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Asmah, Haji Omar 2013. Crossing the Malay Linguistic Divide. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.Google Scholar
Atkinson, David 1987. The mother tongue in the classroom: a neglected resource? ELT Journal 41(4): 241–7.CrossRefGoogle Scholar
Auer, Peter 1984. Bilingual Conversation. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Australia 2008a. Australia 2020 summit. Final report, Department of the Prime Minister and Cabinet, Canberra. Retrieved February 11, 2014 from http://pandora.nla.gov.au/pan/81461/20080610-0000/www.australia2020.gov.au/docs/final_report/2020_summit_report_full_low_graphics.pdf.Google Scholar
Australia 2008b. Australia 2020 summit. Initial summit report, Department of the Prime Minister and Cabinet, Canberra. Retrieved February 11, 2014 from www.safecom.org.au/pdfs/2020summit-initial-report.pdf.Google Scholar
Australian Bureau of Statistics 2012. Data created using Table Builder and the Language and Cultural Diversity 2011 Database. Retrieved from www.abs.gov.au/websitedbs/censushome.nsf/home/Data.Google Scholar
Babu, P. 1971. Prosodic features in Indian English: stress, rhythm and intonation (Unpublished research diploma dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Bakhtikireyeva, Uldanai M. 2014. Russkiy – polinatsionalny yazyk? (Is Russian a multinational language? In Russian), Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov, Linguistics Series 2: 1630.Google Scholar
Balasubramanian, T. 1980. Timing in Tamil, Journal of Phonetics 8: 449–68.CrossRefGoogle Scholar
Bamgboṣe, Ayọ 1982. Standard Nigerian English: issues of identification, in Kachru, Braj (ed.), The Other Tongue: English Across Cultures, pp. 148–61. Urbana: University of Illinois Press.Google Scholar
Bansal, Raj K. 1976 [1969]. The Intelligibility of Indian English [Monograph 4] (2nd edn.). Hyderabad: CIE and FL.Google Scholar
Bansal, Raj K. 1983. Studies in Phonetics and Spoken English [Monograph 10]. Hyderabad: CIE and FL.Google Scholar
Bao, Zhiming 1998. The sounds of Singapore English, in Joseph, Foley (ed.), English in New Cultural Contexts: Reflections from Singapore, pp. 152–74. Singapore: Oxford University Press.Google Scholar
Bao, Zhiming and Hong, Huaqing 2006. Diglossia and register variation in Singapore English, World Englishes 25(1): 105–14.Google Scholar
Bardhan, S. K. 1999. A phonological study of Chakma and English (Unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Basham, Arthur L. 1954. The Wonder That Was India. New York: Grove Press Inc.Google Scholar
Baskaran, Loga 2004. Malaysian English – phonology, in Schneider, Edgar, Burridge, Kate, Kortmann, Bernd, Mesthrie, Rajend and Upton, Clive (eds.), A Handbook of Varieties of English, pp. 1034–46. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Baskaran, Loga 2005. A Malaysian English Primer: Aspects of Malaysian English Features. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.Google Scholar
Bauer, Robert Stewart 1984. The Hong Kong Cantonese Speech Community. Hong Kong: Centre of Asian Studies, University of Hong Kong.Google Scholar
Baumgardner, Robert J. (ed.) 1993. The English Language in Pakistan. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Baumgardner, Robert J. 1987. Utilizing Pakistani newspaper English to teach grammar, World Englishes 6(3): 241–52.CrossRefGoogle Scholar
Baumgardner, Robert J. 1995. Pakistani English: acceptability and the norm, World Englishes 14: 261–71.CrossRefGoogle Scholar
Baumgardner, Robert J., Audrey, E. H. and Shamim, Fauzia 1993. The Urduization of English in Pakistan, in Baumgardner, Robert J. (ed.), The English Language in Pakistan, pp. 83203. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. 1997. The lexicon of Philippine English, English is an Asian language: the Philippine contextProceedings of the Conference held in Manila on August 2–3, 1996, pp. 49–71. Sydney: The Macquarie Library Pty. Ltd.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. 2000a. The grammatical features of educated Philippine English, in Bautista, Maria Lourdes S., Llamzon, Teodoro A. and Sibayan, Bonifacio P. (eds.), Parangal Cang Brother Andrew: Festschrift in Honor of Bro. Andrew Gonzalez on His Sixtieth Birthday, pp. 146–58. Manila: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. 2000b. Defining Standard Philippine English: Its Status and Grammatical Features. Manila: De La Salle University Press.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. (ed.) 2011. Studies of Philippine English: Exploring the Philippine Component of the International Corpus of English. Manila: Anvil Publishing, Inc.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. and Bolton, Kingsley (eds.) 2008. Philippine English: Linguistic and Literary Perspectives. Hong Kong University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bautista, Maria Lourdes S. and Gonzalez, Andrew B. 2006. Southeast Asian Englishes, in Kachru, Braj, Kachru, Yamuna and Nelson, Cecil L. (eds.), Handbook of World Englishes, pp. 130–44. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Bautista, Maria Lourdes S., Lising, Jenifer Loy V. and Dayag, Danilo T. (comps.) 2004. International Corpus of English-Philippines Lexical Corpus. CD-ROM. London: International Corpus of English.Google Scholar
Beckman, Mary 1996. Stress and Non-Stress Accent. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Beeson, Mark and Jayasuriya, Kanishka 2009. The politics of Asian engagement: ideas, institutions, and academics, Australian Journal of Politics and History 55: 360–74.CrossRefGoogle Scholar
Beg, Muhammad Abdul Jabbar 1979. Arabic Loanwords in Malay: A Comparative Study (2nd edn.). Kuala Lumpur: University of Malay Press.Google Scholar
Benitez, I. 2009. The Relevance of English in Philippine Courtrooms. Paper presented at the 14th English in Southeast Asia Conference. Ateneo de Manila University, Philippines.Google Scholar
Bernard, Jacques 2003. Language policy and the promotion of national identity in Indonesia, in Brown, Michael and Ganguly, Sumit (eds.), Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia, pp. 263–90. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
Bhatia, Tej K. 1982. English and vernaculars of India: contact and change, Applied Linguistics 3(3): 235–45.CrossRefGoogle Scholar
Bhatia, Tej K. 1987. A History of the Hindi Grammatical Tradition (Hindi-Hindustani Grammar, Grammarians, History and Problems). Leiden: E. J. Brill.CrossRefGoogle Scholar
Bhatia, Tej K. 2001. Grammatical traditions in contact: the case of India, in Kniffka, Hannes (ed.), Indigenous Grammar Across Cultures, pp. 89115. New York: Peter Lang.Google Scholar
Bhatia, Tej K. 2007. Advertising and Marketing in Rural India: Language, Culture and Communication. New Delhi: MacMillan.Google Scholar
Bhatia, Tej K. 2011. The multilingual mind, optimization theory, and Hinglish, in Kothari, Rita and Snell, Rupert (eds.), Chutneying English: The Phenomenon of Hinglish, pp. 3752. New Delhi: Penguin Books.Google Scholar
Bhatia, Tej K. and Machida, Kazuhiko 2008. The Oldest [European] Grammar of Hindustani: Language, Contact and Colonial Legacy. Tokyo: Tokyo University.Google Scholar
Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C. 2004. Language mixing, typology, and second language acquisition, in Bhaskararao, Peri and Karumuri, Venkata Subbarao (eds.), The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics 2001, pp. 3762. London/Delhi: Sage.Google Scholar
Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C. 2013. Bilingualism and multilingualism in South Asia, in Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C. (eds.), Handbook of Bilingualism and Multilingualism, pp. 843–69. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Bhatt, Rakesh M. 2000. Optimal expressions in Indian English, English Language and Linguistics 4(1): 6995.CrossRefGoogle Scholar
Biber, Douglas, Johansson, Stig, Leech, Geoffrey, Conrad, Susan and Finegan, Edward 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Essex: Longman.Google Scholar
Bilbow, Grahame T. 1997. Cross-cultural impression management in the multicultural workplace: the special case of Hong Kong, Journal of Pragmatics 28: 461–87.CrossRefGoogle Scholar
Bloomfield, Leonard 1933. Language. New York: Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar
Bobaljik, Jonathan David 1998. Visions and realities: researcher-activist-indigenous collaborations in indigenous language maintenance, in Kasten, Erich (ed.), Bicultural Education in the North: Ways of Preserving and Enhancing Indigenous Peoples’ Languages and Traditional Knowledge, pp. 1328. Münster: Waxmann.Google Scholar
Boersma, Paul and Weenink, David 2014. Praat: doing phonetics by computer (Version 5.3.63) [Computer software]. Retrieved January 24, 2014 from www.praat.org/.Google Scholar
Bokhorst-Heng, Wendy, Rubdy, Rani, McKay, Sandra Lee and Alsagoff, Lubna 2010. Whose English? Language ownership in Singapore’s English language debates, in Lim, Lisa, Pakir, Anne and Wee, Lionel (eds.), English in Singapore: Modernity and Management [Asian Englishes Today], pp. 133–55. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Bolton, Kingsley 2003. Chinese Englishes: A Sociolinguistic History. Cambridge University Press.Google Scholar
Bolton, Kingsley 2010. ‘Thank you for calling’: Asian Englishes and ‘native-like’ performance in Asian call centres, in Kirkpatrick, Andy (ed.), The Routledge Handbook of World Englishes, pp. 550–64. London: Routledge.Google Scholar
Bolton, Kingsley and Kachru, Braj B. (eds.) 2007. Asian Englishes. London/New York: Routledge.Google Scholar
Bolton, Kingsley and Ng, Bee Chin 2014. The dynamics of multilingualism in contemporary Singapore, World Englishes 33(3): 307–18.CrossRefGoogle Scholar
Bosco, Joseph 2007. Young people’s ghost stories in Hong Kong, The Journal of Popular Culture 40(5): 785807. (Also available at www.cuhk.edu.hk/ant/joseph/JPCU_454.pdf).CrossRefGoogle Scholar
Bourdieu, Pierre 1991. Language and Symbolic Power. Oxford: Polity Press.Google Scholar
Brazil, David 1992. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge University Press.Google Scholar
Brown, Adam 1988. The staccato effect in the pronunciation of English in Malaysia and Singapore, in Foley, Joseph A. (ed.), New Englishes: The Case of Singapore, pp. 115–28. Singapore University Press.Google Scholar
Brown, Adam 1999. Singapore English in a Nutshell: An Alphabetical Description of Its Features. Singapore: Federal Publications.Google Scholar
Brown, Adam and Deterding, David 2005. A checklist of Singapore English pronunciation features, in Brown, Adam, Deterding, David and Low, Ee-Ling (eds.), English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus, pp. 713. Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).Google Scholar
Bukhari, Khial (ed.) 1958. Da Divān Ma āz Ullāh Khān Mōhmand Musammā ba Āinā Namā [Pashto/Urdu]: The Poetic Collection of Maaz Ullah Khan. Peshawar: Pashto Academy, University of Peshawar.Google Scholar
Butt, Craig and Marshall, Konrad October 17, 2013. Home chat cause for rethink on school Mandarin eligibility, The Age, Online Edition. Retrieved February 18, 2014 from www.theage.com.au/national/education/home-chat-cause-for-rethink-on-school-mandarin-eligibility-20131016-2vmzn.html#ixzz2hvhNEaK8.Google Scholar
Caldwell, Robert P. 1903. A Comparative Grammar of the Dravidian or South-Indian Family of Languages (1956 edn.). Madras: Oriental Books.Google Scholar
Campbell, Stuart. The Arabic element in Indonesian – what do students need to know about it? Retrieved July 20, 2015 from http://wacana.usc.edu.au/4/campbell.html.Google Scholar
Canagarajah, Suresh 2009. The plurilingual tradition and the English language in South Asia, AILA Review 22: 522.CrossRefGoogle Scholar
Canagarajah, Suresh 2013. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Cannon, Garland 1992. Malay(sian) borrowings in English, American Speech 67: 134–62.CrossRefGoogle Scholar
Cannon, Garland 1998. Antedating primarily Arabic loans in English. Dictionaries 19: 97–123. Retrieved November 18, 2015 from http://muse.jhu.edu/login?auth=0&type=summary&url=/journals/dictionaries/v019/19.cannon.pdf.CrossRefGoogle Scholar
Carney, John April 1, 2012. Agents make killing on “haunted houses”. Sunday Morning Post, p. 13.Google Scholar
Castells, Manuel 2009. Communication Power. Oxford University Press.Google Scholar
Castles, Stephen and Miller, Mark 2009. Age of Migration (4th edn.). Basingstoke: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Cavallaro, Francesco and Chin, Ng Bee 2009. Between status and solidarity in Singapore, World Englishes 28(2): 143–59.CrossRefGoogle Scholar
Cavallaro, Francesco, Chin, Ng Bee and Seilhamer, Mark Fifer 2014. Singapore colloquial English: issues of prestige and identity, World Englishes 33(3): 378–97.CrossRefGoogle Scholar
Census 1951. Census of Pakistan Population, 1951. Karachi: Govt. of Pakistan, Manager of Publications.Google Scholar
Census 1961. Census of Pakistan Population, 1961 (Vol. I. Pakistan by A. Rashid). Karachi: Ministry of Home & Kashmir Affairs, Government of Pakistan.Google Scholar
Cha, Yun-Kyung and Ham, Seung-Hwan 2008. The impact of English on the school curriculum, in Spolsky, Bernd and Hult, Francis (eds.), Handbook of Educational Linguistics, pp. 313–28. London: Blackwell.Google Scholar
Chan, Shui Duen 2011. Language policy, Putonghua teaching and assessment (in Chinese), in Duen, Chan Shui and Xinhua, Zhu (eds.), Studies of Putonghua Proficiency Assessment for Secondary Students, pp. 230. Hong Kong: Chung Hwa Book Company.Google Scholar
Chand, V. 2010. Postvocalic (r) in urban Indian English, English World-Wide 31(1): 139.CrossRefGoogle Scholar
Chang, Han Pi and Chang, Wei-an 2011. Malaixiya Fuluoshanbei de Kejia zuqun fenxi (The analysis of the Hakka group in Balik Pulau, Malaysia), in Huang, X. Q. (ed.), Zuqun, Lishi yu Wenhua: Kua yu Yanjiu Dongnanya he Dongya (Ethnic Group, History and Culture: The Cross-border Studies in Southeast Asia and East Asia), pp. 195216. Singapore: Department of Chinese Studies, National University of Singapore and Global Publishing.Google Scholar
Chaudhuri, Amit August 8, 1997. Beyond the language of the Raj. Times Online.Google Scholar
Chaudhury, S. 1984. Some aspects of the phonology of Indian English (Unpublished doctoral thesis). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Chen, Ping 1999. Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Chen, Xiaojin 2003. Malaixiya de Sange Hanyu Fangyan (Three Chinese Dialects in Malaysia). Chinese Academy of Social Science Publishing House.Google Scholar
Cheng, Winnie and Tsui, Amy B. M. 2009. ‘Ahh ((laugh)) well there is no comparison between the two I think’: How do Hong Kong Chinese and native speakers of English disagree with each other? Journal of Pragmatics 41: 2365–80.CrossRefGoogle Scholar
Cheung, Amy 2005. Ghost town. Hong Kong Magazine. Retrieved September 8, 2013.Google Scholar
Choi, Chi-Cheung. Between ghost and ancestor: grand universal salvation rituals of the Cantonese Chinese in South China, Hong Kong and the British Strait Settlements. Ongoing CERG project, Research Grants Council, Hong Kong. Retrieved September 5, 2013 from https://cerg1.ugc.edu.hk/cergprod/scrrm00542.jsp?proj_id=448613&old_proj_id=&proj_title=Ghosts&isname=Poo&ioname=&institution=&subject=&pages=1&year=&theSubmit=448613.Google Scholar
Chong, Siew Ling and Wang, Xiaomei 2009. Jilongpo guozhong huayi xuesheng de yuyan xuanze (Language choice by Chinese students from national secondary schools in Kuala Lumpur), in Siew Ling, Chong and Xiaomei, Wang (eds.), Discovering the Language: Issues in the Use of Chinese Language, pp. 185211. Seri Kembangan: United Publishing House.Google Scholar
Chow, Vivienne September 27, 2009. Food for ghosts now a treat for the living. Sunday Morning Post, p. 3.Google Scholar
Clayton, Thomas 2006. Language Choice in a Nation under Transition: English Language Spread in Cambodia. Boston: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, Michael 2005. Australia’s Language Potential. Sydney: University of New South Wales Press.Google Scholar
Clyne, Michael and Kipp, Sandra 2006. Tiles in a Multilingual Mosaic: Macedonian, Filipino and Somali in Melbourne. Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
COAG [Council of Australian Goernments] 1994. Asian Languages and Australia’s Economic Future. Brisbane: Queensland Government Printer.Google Scholar
Coleman, Hywel 2010. Teaching and Learning in Pakistan: The Role of Language in Education. Islamabad: The British Council.Google Scholar
Collins, Peter 2011. Variable agreement in the existential -there construction in Philippine English, in Bautista, Maria Lourdes S (ed.), Studies of Philippine English: Exploring the Philippine Component of the International Corpus of English, pp. 175–86. Manila: Anvil Publishing, Inc.Google Scholar
Common European Framework for Languages. Strasbourg: Language Policy Division, Council of Europe. Retrieved November 23, 2014 from www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf.Google Scholar
Commonwealth of Australia 2012. Australia in the Asian Century. Canberra: Government Printers. Licensed from the Commonwealth of Australia under a Creative Commons Attribution 3.0 Australia License.Google Scholar
Constitution of Turkmenistan of 2008 (Konstitutsiya Turkmenistana 2008 goda. In Russian). Retrieved December 23, 2013 from legislationline.org/ru/documents/action/popup/id/15605/preview.Google Scholar
Cook, Guy 2010. Translation in Language Teaching: An Argument for Reassessment. Oxford University Press.Google Scholar
Coronel, Lilian M. 2011. Patterns of intensifier usage in Philippine English, in Bautista, Maria Lourdes S. (ed.), Studies of Philippines English: Exploring the Philippine Component of the International Corpus of English, pp. 93116. Manila: De La Salle University Centennial Book Series.Google Scholar
Crewe, William 1977. Singapore English as a non-native dialect, in Crewe, William (ed.), The English Language in Singapore, pp. 96119. Singapore: Eastern Universities Press.Google Scholar
Crystal, David 1997. English as a Global Language. Cambridge University Press.Google Scholar
Crystal, David 2003. A Dictionary of Linguistics and Phonetics (5th edn.). Malden, Oxford: Blackwell.Google Scholar
Crystal, David 2004. The Stories of English. London: Allen Lane.Google Scholar
Cummings, Patrick J. and Wolf, Hans-Georg 2011. A Dictionary of Hong Kong English. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Curley, Melissa Gail and Thomas, Nicholas (eds.) 2007. Advancing East Asian Regionalism. London: Routledge.Google Scholar
D’Souza, Jean 1992. Dimensions of sociolinguistic areas, in Dimock, Edward, Kachru, Braj and Krishnamurti, Bh. (eds.), Dimensions of Sociolinguistics in South Asia, pp. 1523. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Davies, Christopher 2005. Divided by a Common Language: A Guide to British and American English. New York: Houghton Mifflin Company.Google Scholar
Dayag, Danilo T. 2004. The English language-media of the Philippines, World Englishes (Special Issue on Philippine English: Tensions and Transitions) 23(1): 3345.CrossRefGoogle Scholar
Dayag, Danilo T. 2007a. Philippine English: its status, functions, and lexical properties, in Nakano, Michiko (ed.), World Englishes and Miscommunications, pp. 5969. Tokyo: Waseda University International.Google Scholar
Dayag, Danilo T. 2007b. Exploring the intelligibility of Philippine English, Asian Englishes 10(1): 423.CrossRefGoogle Scholar
Dayag, Danilo T. 2008. English-language media in the Philippines: description and research, in Bautista, Maria Lourdes S. and Bolton, Kingsley (eds.), Philippine English: Linguistic and Literary Perspectives, pp. 4966. Hong Kong University Press.CrossRefGoogle Scholar
Dayag, Danilo T. 2012. Philippine English, in Low, Ee-Ling and Hashim, Azirah (eds.), pp. 91–9.Google Scholar
de Guise, Lucien 2012, January 8. ART & ABOUT: spirit of Al-Aqsa. New Straits Times. Retrieved July 30, 2015 from www2.nst.com.my/streets/central/art-about-spirit-of-al-aqsa-1.29164.Google Scholar
DEEWR/AEF 2011. National Asian Languages and Studies in Schools Program. Department of Education, Employment and Workplace Relations and Asia Education Foundation.Google Scholar
Dekker, Diane and Young, Catherine 2005. Bridging the gap: the development of appropriate educational strategies for minority language communities in the Philippines, Current Issues in Language Planning 6(2): 182–99.CrossRefGoogle Scholar
Demographic Yearbook of the Republic of Kyrgyzstan 2013. (Demograficheskiy Yezhegodnik Kyrgyzskoy Respubliki: 2008–2012. In Russian). Bishkek: NatsStatCom Kyrgyzskaya Respublika.Google Scholar
Demoskop Weekly 2013. Institute of demography, Higher School of Economics’ National Research University. No 577–8. 2–15 December. All-Union Population Census in 1989. Ethnic Structure of the USSR Republics’ Population. Uzbek SSR. (Vsesoyuznaya perepis naseleniya 1989 goda. Natsionalny sostav naseleniya po respublikam SSSR. Uzbekskaya SSR. In Russian). Retrieved December 14, 2013 from https://demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=4.Google Scholar
Department of Statistics Malaysia 1995. Population Distribution and Basic Demographic Characteristics. Kuala Lumpur: Department of Statistics.Google Scholar
Department of Statistics Malaysia 2012. Statistics Year Book Malaysia 2011 (E-Book). Retrieved September 13, 2015 from www.mpklang.gov.my/c/document_library/get_file?uuid=b9bbc4fb-2f76-4231-b6ed-58fa36eab0a4&groupId=283929.Google Scholar
Department of Statistics, Ministry of Trade and Industry, Singapore 2010. Singapore census of population 2010 statistical release 1: demographic characteristics, education, language and religion. Retrieved November 19, 2015 from www.singstat.gov.sg/docs/default-source/default-document-library/publications/publications_and_papers/cop2010/census_2010_release1/cop2010sr1.pdf.Google Scholar
Deterding, David 2005. Emergent patterns in the vowels of Singapore English, English World-Wide 26(2): 179–97.CrossRefGoogle Scholar
Deterding, David 2007. Dialects of English: Singapore English. Edinburgh University Press.Google Scholar
Deterding, David and Ee-Ling, Low 2001. The NIE corpus of spoken Singapore English (NIECSSE), SAAL Quarterly 56: 25.Google Scholar
Deterding, David and Hvitfeldt, Robert 1994. The features of Singapore English pronunciation: implications for teachers, Teaching and Learning 15(1): 98107.Google Scholar
Deterding, David and Sharbawi, Salbrina 2013. Brunei English: A New Variety in a Multilingual Setting. Netherlands: Springer Science+Business Media B.V.CrossRefGoogle Scholar
Devy, Ganesh N. 1992. After Amnesia: Tradition and Change in Indian Literary Citicism. Delhi: Orient Longman.Google Scholar
Devy, Ganesh N. 1993. Criticism in crisis, in Ganesh N. Devy (ed.), In Another Tongue: Essays on Indian English Literature, pp. 3644. New Delhi: Macmillan.Google Scholar
Deyama, Keikichi January 20, 1988 (evening edition). Kankoku no eigojijo (Status of English in Korea). The Chunichi Shimbun.Google Scholar
Dhamija, Pushya Vibhooti 1976. A phonological description of Rajasthani English (unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Dimock, Edward, Kachru, Braj and Krishnamurti, Bhadriraju (eds.) 1992. Dimensions of Sociolinguistics in South Asia. Delhi: Oxford and IBH Publishing Company.Google Scholar
Doiz, Aintzane, Lasagabaster, David and Sierra, Juan M. 2013. Future challenges for English-medium instruction at the tertiary level, in Doiz, Aintzane, Lasagabaster, David and Sierra, Juan Manuel (eds.), English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges, pp. 213–21. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Dustoor, Phiroze Edulji 1954. Missing and intrusive articles in Indian English, Allahabad University Studies 31: 170.Google Scholar
Dyachkov, Mark Vladimirovich and Abramova, Elena Ivanovna 2010. Ob istoryi iazykovoy politiki v Rossii’, Vestnik MGPU 2: 5360.Google Scholar
Dyrud, Lars O. 2001. Hindi-Urdu: stress-accent or non-stress accent? (Unpublished MA thesis). University of North Dakota, Grand Forks.Google Scholar
Dzhusupov, Makhanbet 2013. Sovremenny russkiy literaturny yazyk: invariant i variatsii (Modern literary Russian l: invariant and varieties. In Russian), Filologicheskiye nauki (Philological Sciences) 2: 1629.Google Scholar
Elder, Cathie 2000. Outing the native speaker: the problem of diverse learner backgrounds in “foreign” language classrooms – an Australian case study, Culture and Curriculum 13(1): 86108.CrossRefGoogle Scholar
Elliot, Annie B. 1983. Errors in English. Singapore University Press.Google Scholar
Emeneau, Murray B. 1956. India as a linguistic area, Language 32(1): 316.CrossRefGoogle Scholar
Emeneau, Murray B. 1969. Onomatopoetics in the Indian linguistic area, Language 45(2): 274–99.CrossRefGoogle Scholar
Emeneau, Murray B. 1980. India and linguistic areas, in Dil, Anwar N. (ed.), Language and Linguistic Area: Essays by Murray B. Emeneau, pp. 126–66. Stanford University Press.Google Scholar
Emeneau, Murray B. and Borrow, Thomas 1962. Dravidian Borrowings from Indo-Aryan. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Encyclopedia Britannica. Lingua franca. Retrieved July 9, 2013 from http://global.britannica.com/topic/lingua-franca.Google Scholar
English 2014. List of countries by English-speaking population. Retrieved September 30, 2014 from https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_English-speaking_population.Google Scholar
Erlich, Jeff 2013. Culture of Uzbekistan, Countries and Their Cultures. Retrieved December 15, 2013 from www.everyculture.com/To-Z/Uzbekistan.html.Google Scholar
ESP 2014. Economic Survey of Pakistan 2013–14. Islamabad: Govt. of Pakistan, Finance Division, Economic Adviser’s Wing.Google Scholar
Ethnic structure of the population (Natsionalny sostav naseleniya. In Russian) 2013. Natsionalny statistichesky komitet Kyrgyzskoy Respubliki (National Statistic Committee of the Kyrgyz Republic). Retrieved December 11, 2013 from www.stat.kg/stat.files/din.files/census/5010003.pdf.Google Scholar
ETS 2012. ETS Generated Report: A Snapshot of Those Who Took the GRE General Test; Period Covered 2011 August to 2012 June. Islamabad: United States Education Foundation.Google Scholar
Evans, Grant 1997. Ghosts and the new governor: the anthropology of a Hong Kong rumour, in Evans, Grant and Tam, Maria (eds.), Hong Kong: The Anthropology of a Chinese Metropolis, pp. 266–96. Richmond: Curzon Press.Google Scholar
Evans, Stephen 2013. The long march to biliteracy and trilingualism: language policy in Hong Kong education since the handover, Annual Review of Applied Linguistics 33: 123.CrossRefGoogle Scholar
Everest Group 2012. Philippine Information Technology and Business Process Management (IT-BPM) Road Map. Manila: Everest Group and Outsource2Philippines.Google Scholar
Ezekiel, Nissim 1982. Two readers and their texts, in Amirthanayagam, Guy (ed.), Asian and Western Writers in Dialogue, pp. 137–41. London: Macmillan.Google Scholar
Fahrudin, Diding 2013, May. English language teaching material development in Pesnatren institutions: a transcultural flow experience in Indonesia. Paper presented at the COTEFL Conference, Purwokerto, Indonesia.Google Scholar
Fanai, Lalrindiki T. 1989. Some aspects of the autosegmental phonology of English and Mizo (unpublished MA thesis). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Felde, Olga V. 2011. The ethno-linguistic situation in the Krasnoyarsk territory at the beginning of the third millenium, Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences 7: 919–29.Google Scholar
Ferguson, Charles 1959. The Arabic koine, Language 35(4): 616–30.CrossRefGoogle Scholar
Féry, Caroline 2010. Indian languages as intonational ‘phrase languages’, in Hasnain, Imtiaz and Chaudhury, Shreesh (eds.), Festschrift to Honour Ramakant Agnihotri, pp. 292316. New Delhi: Aakar Publisher.Google Scholar
Féry, Caroline 2011. Indian languages as intonational ‘phrase languages’, in I. Hasnain, & S. Chaudhury, (Eds.), Festschrift to honour Ramakant Agnihotri, pp. 292316. New Delhi: Aakar Publisher.Google Scholar
Féry, Caroline and Pandey, Pramod 2012. Focus in Hindi and in Indian English. Collaborative research project at the Institute of Linguistics, Johann Wilhelm Goethe University, Frankfurt-am Mein and Department of Linguistics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi.Google Scholar
Féry, Caroline, Pandey, Pramod and Kenntner, Gerrit 2014. The prosody of focus and givenness in Hindi and Indian English. Manuscript submitted for publication.Google Scholar
Feuchtwang, Stephan 1992. The Imperial Metaphor: Popular Religion in China. London: Routledge.Google Scholar
Finance Committee of HK Legislative Council 2014. Discussion paper of Finance Committee FCR (2013–14) 49, Hong Kong Legislative Council. Retrieved February 3, 2014 from www.legco.gov.hk/yr13-14/chinese/fc/fc/papers/f13-49c.pdf.Google Scholar
Finegan, Edward 2004. American English and its distinctiveness, in Finegan, Edward and Rickford, John R. (eds.), Language in the USA: Themes for the Twenty-First Century, pp. 1838. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua 1972. The Sociology of Language. Rowley: Newbury House.Google Scholar
Foster, William (ed.) 1906. The English Factories in India: 1618–1621: A calendar of Documents in the India Office, British Museum and Public Record Office. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Fries, Charles C. 1945. Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Fuchs, Robert 2012. A Duration-Based Account of Speech Rhythm in Indian English. Poster presented at Laboratory Phonology (LabPhon) 13, Stuttgart.Google Scholar
Gadamer, Hans-Georg 1960. Wahrheit und Methode. Tübingen: Mohr and Siebeck. [Weinsheimer, J. and Marshall, D. G. (Engl. Trans.) 1975. Truth and Method. London: Sheed and Ward].Google Scholar
Galyamov, Damir 2013. Obrazovaniye na Russkom Yazyke v Kirgizii: Vyzhit Vopreki. (Russian-language Education in Kirgizia: To Survive Notwithstanding. In Russian). Russian Unity Foundation (Fond russkoye yedinstvo). Retrieved September 18, 2015 from http://www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=30026.Google Scholar
Gao, Tianru 1993. Zhongguo Xiandai Yuyan Jihua de Lilun he Shijian (Theory and Practice of Modern Language Planning in China). Shanghai: Fudan University Press.Google Scholar
Geertz, Clifford 1973. The Interpretation of Cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
Gelbmann, Mathius 2013. Russian Is Now the Second Most Used Language on the Web. 19 March. W3Techs. Web Technology Surveys. Retrieved August 15, 2013 from http://w3techs.com/blog/entry/russian_is_now_the_second_most_used_language_on_the_web.Google Scholar
George, Karimpumannil Mathai 1991. The Indian writer and cultural integration (first delivered at a literary symposium in Hyderabad in 1956), in George, Karimpumannil Mathai (ed.), A Many Branched Tree: Perspectives of Indian Literary Tradition, 1991, Report 2001. Delhi: Ajanta Publications.Google Scholar
George, Rosemary Marangoly 2013. Indian English and the Fiction of National Literature. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gill, Saran Kaur 2007. Shift in language policy in Malaysia, AILA Review 20: 106–22.CrossRefGoogle Scholar
Gill, Saran Kaur 2012. The complexities of re-reversal of language-in-education policies in Malaysia, in Kirkpatrick, Andy and Sussex, Roland (eds.), English as an International Language in Asia: Implications for Language Education, pp. 4562. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Gillard, Julia 2011. Speech to the Asia Link and Asia Society Lunch, Melbourne. Retrieved February 7, 2014 from http://pmtranscripts.dpmc.gov.au/release/transcript-18161.Google Scholar
Global Interests. Retrieved July 23, 2013 from www.globalinterests.org.Google Scholar
Gluschenko, Olesya 2004. Ethnolinguistic situation in Kamchatka: genesis, modern state, peculiarities of the Kamceatka dialect, Journal Collection of Scientific Works of KRASEC. The Humanities 1: 99103.Google Scholar
Goh, Yee Teck 1983. Students’ perception and attitude towards the varieties of English spoken in Singapore, in Noss, Richard B (ed.), Varieties of English in Southeast Asia, pp. 251–77. Singapore University Press.Google Scholar
Gokak, Vinayaka Krishna 1944. English in India: Its Present and Future. Report 1964. Bombay: Asia Publishing House.Google Scholar
Gokhale, Shridhar Balkrishna 1982. The intonational system of Marathi and Marathi English (unpublished doctoral thesis). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Goldsmith, John 1990. Autosegmental and Metrical Phonology: A New Synthesis. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Gonzales, Andrew B. 1983. When does an error become a feature of Philippine English? in Noss, Richard B. (ed.), Varieties of English in Southeast Asia [RELC Anthology Series #11], pp. 150–72. Singapore: SEOMEO Regional Language Centre.Google Scholar
Gonzalez, Andrew B. 1996. The history of English in the Philippines, in Bautista, Maria Lourdes S. (ed.), Readings in Philippines Sociolinguistics, pp. 327–40. Manila: De La Salle University Press.Google Scholar
Gonzalez, Andrew B. 1991. Stylistic shifts in the English of the Philippine print media, in Cheshire, Jenny (ed.), English Around the World: Sociolinguistic Perspectives, pp. 333–63. Cambridge University Press.Google Scholar
Gonzalez, Andrew B. 1997. The history of English in the Philippines, in Bautista, Maria Lourdes S. (ed.), English is an Asian Language: The Philippine Context, pp. 2540. Sydney: The Macquarie Library Pty Ltd.Google Scholar
Gooneratne, Yasmine 1981. Cultural independence and the writer in Sri Lanka, in Wang, Gungwu, Guerrero, Milagros C. and Marr, David (eds.), Society and the Writer in Modern Asia, pp. 281–93. Canberra: Australian National University.Google Scholar
Goonetilleke, Devapriya Chitra R. A. 1990. Sri Lanka’s “ethnic” conflict in its literature in English, in Davis, Geoffrey and Maes-Jelinek, Hena (eds.), Crisis and Creativity in the New Literatures in English, pp. 333–4. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Gopinathan, Saravanan 1998. Language policy changes 1979–1997: politics and pedagogy, in Gopinathan, Saravanan, Pakir, Anne, Kam, Ho Wah and Saravanan, Vanithamani (eds.), Language, Society and Education in Singapore: Issues and Trends (2nd edn.), pp. 1944. Singapore: Times Academic Press.Google Scholar
Graddol, David 1997. The Future of English: A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the 21st Century. London: The British Council.Google Scholar
Graddol, David 2006. English Next. London: The British Council.Google Scholar
Grataloup, Christian 2007. La Géohistoire de la Mondialisation. Paris: Armand Colin.Google Scholar
Grenoble, Lenore A. 2003. Language Policy in the Soviet Union. New York: Kluwer Academic Publishers.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, John 1958. Dialect differences and social stratification in a North Indian Village, American Anthropologist 60: 668–81.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, John 1971. Hindi-Punjabi code-switching in Delhi, in Dil, Anwar (ed.), Language in Social Groups: Essays from John J. Gumperz, pp. 205–16. Stanford University Press.Google Scholar
Gumperz, John 1992. Contextualization revisited, in Auer, Peter and di Luzo, Aldo (eds.), The Contextualization of Language, pp. 3953. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, John and Wilson, Robert 1971. Convergence and creolization: a case from the Indo-Aryan/Dravidian border in India, in Hymes, Dell (ed.), Pidginiztion and Creolization of Languages, pp. 151–67. Cambridge University Press.Google Scholar
Guo, Xi 2002. Putonghua cihui yu xinma cihui de xietiao yu guifan wenti (Harmonisation and standardisation: lexicon in Putonghua, Singaporean Mandarin and Malaysian Mandarin), Social Sciences in Nanjing 12: 7883.Google Scholar
Guo, Xi 2003. Malaixiya Bincheng huaren shehui de yuyan shenghuo (The linguistic ecology in the Chinese community in Penang, Malaysia), Journal of Chinese Sociolinguistics 1: 125–34.Google Scholar
Gupta, Anthea Fraser 1986. A standard for written Singapore English, English World-Wide 7(1): 7599.CrossRefGoogle Scholar
Gupta, Anthea Fraser 1994. The Step-Tongue: Children’s English in Singapore. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Gupta, Anthea Fraser 2010. Singapore Standard English revisited, in Lim, Lisa, Pakir, Anne and Wee, Lionel (eds.), English in Singapore: Unity and Utility, pp. 5789. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Gupta, Raghubir S. and Kapoor, Kapil (eds.) 1991. English in India: Issues and Problems. New Delhi: Academic Foundation.Google Scholar
Gussenhoven, Carlos 2004. The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gut, Ulrike and Pillai, Stefanie 2014. Prosodic marking of information structure by Malaysian speakers of English, Studies in Second Language Acquisition 36: 283302.CrossRefGoogle Scholar
Gut, Ulrike, Pillai, Stefanie and Zuraidah, Mohd Don 2013. The prosodic marking of information status in Malaysian English, World Englishes 32(2): 185–97.CrossRefGoogle Scholar
Haan, Judith, van Heuven, Vincent J., Pacilly, Jos and van Bezooijen, Renée 1997. An anatomy of Dutch intonation, in Coerts, Jane A. and de Hoop, Helen (eds.), Linguistics in the Netherlands 1997, pp. 97108. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Hadisantosa, Nilawati 2010. Insights from Indonesia, in Johnston, Richard (ed.), Learning Through English: Policies, Challenges, Prospects, pp. 2446. London: British Council.Google Scholar
Hamid, Ismail 1982. A survey of theories on the introduction of Islam in the Malay archipelago, Islamic Studies 21(3): 89100.Google Scholar
Hasanova, Dilbarhon 2007. Broadening the boundaries of the expanding circle: English in Uzbekistan, World Englishes 26(3): 276–90.CrossRefGoogle Scholar
Hashim, Azirah 2009. Not plain sailing: Malaysia’s language choice in policy and education, AILA Review 22: 3651.CrossRefGoogle Scholar
Hashim, Azirah 2014. English and the linguistic ecology of Malaysia, World Englishes 33(4): 458–71.CrossRefGoogle Scholar
Hashim, Azirah and Leitner, Gerhard 2011. Contact expressions in today’s Malaysian English, World Englishes 30(4): 551–68.CrossRefGoogle Scholar
Hashim, Azirah and Leitner, Gerhard 2014. English as a lingua franca in higher education in Malaysia, The Asian Journal of Applied Linguistics 1(1): 1627.Google Scholar
Hashim, Azirah and Leitner, Gerhard 2016. English in language education policies and planning in Malaysia, in Omar, Asmah Haji (ed.), Languages in the Malaysian Education System: Monolingual Strands in Multilingual Settings. Singapore: Routledge.Google Scholar
Hashim, Azirah and Tan, Rachel Siew Kuang 2012. Malaysian English, in Ee-Ling Low and Azirah Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use [Varieties of English Around the World], pp. 55–74. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Hassim, Eeqbal 2013. Intercultural understanding through Asia perspectives in English, Literacy Learning: Middle Years 21(3): 716.Google Scholar
Hayes, Bruce 1982. Extrametricality and English stress, Linguistic Inquiry 13: 227–76.Google Scholar
Hayes, Bruce 1995. Metrical Stress Theory. Chicago University Press.Google Scholar
Heller, Monica 1988. Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Henderson, Deborah 2007. A strategy cut short: the NALSAS strategy for Asian languages in Australia, Electronic Journal of Foreign Language Teaching 4(1): 422.Google Scholar
Herd, Wendy, Jongman, Allard and Sereno, Joan 2010. An acoustic and perceptual analysis of /t/ and /d/ flaps in American English, Journal of Phonetics 38: 504–16.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 1988a. Yakudoku: Japan’s dominant tradition in foreign language learning, JALT Journal 10(1/2): 4555.Google Scholar
Hino, Nobuyuki 1988b. Nationalism and English as an international language: the history of English textbooks in Japan, World Englishes 7(3): 309–14.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 1992. The yakudoku tradition of foreign language literacy in Japan, in Dubin, Fraida and Kuhlman, Natalie A. (eds.), Cross-Cultural Literacy: Global Perspectives on Reading and Writing, pp. 99111. Englewood Cliffs: Regents/Prentice Hall.Google Scholar
Hino, Nobuyuki 2001. Organizing EIL studies: toward a paradigm, Asian Englishes 4(1): 3465.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 2003. Teaching EIL in Japan, Proceedings from First Conference on World Englishes in the Classroom, pp. 67–78. Nagoya, Japan: Chukyo University.Google Scholar
Hino, Nobuyuki 2009. The teaching of English as an international language in Japan: an answer to the dilemma of indigenous values and global needs in the expanding circle, AILA Review 22: 103–19.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 2012a. Endonormative models of EIL for the expanding circle, in Matsuda, Aya (ed.), Principles and Practices of Teaching English as an International Language, pp. 2843. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 2012b. Participating in the community of EIL users through real-time news: Integrated Practice in Teaching English as an International Language (IPTEIL), in Matsuda, Aya (ed.), Principles and Practices of Teaching English as an International Language, pp. 183200. Bristol, UK: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Hino, Nobuyuki 2012c. Negotiating indigenous values with Anglo-American cultures in ELT in Japan: a case of EIL philosophy in the expanding circle, in Kirkpatrick, Andy and Sussex, Roland (eds.), English as an International Language in Asia: Implications for Language Education, pp. 157–73. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Hino, Nobuyuki 2013. Learning EIL through participation in the community of EIL users in Hawaii, in Hino, Nobuyuki (ed.), Eigokyoiku no Atarashii Choryu (New Currents in English Language Teaching), pp. 110. Osaka: Graduate School of Language and Culture, Osaka University.Google Scholar
Hoffmann, Thomas 2007. Preposition pied-piping and stranding in British and Kenyan English: an experimental- and corpus-based construction grammar analysis (unpublished dissertation). University of Regensburg.Google Scholar
Hofstede, Geert. What about Hong Kong? The Hofstede Centre. Retrieved September 4, 2013 from http://geert-hofstede.com/hong-kong.html.Google Scholar
Holliday, Adrian 2006. Native-speakerism, ELT Journal 60(4): 385–87.CrossRefGoogle Scholar
Hong Kong SAR Government 2013. Hong Kong: The Facts, 2012. The Information Services Department, Hong Kong SAR Government. Retrieved February 3, 2014 from www.gov.hk/en/about/abouthk/factsheets/docs/tourism.pdf.Google Scholar
Hong Kong Tourism Board 2014. The Hungry Ghost Festival. Retrieved March 13, 2014 from www.discoverhongkong.com/eng/see-do/events-festivals/chinese-festivals/the-hungry-ghost-festival.jsp#ixzz2q4FgHoEw.Google Scholar
Hosali, Priya 2005. Butler English, English Today 21(1): 3449.CrossRefGoogle Scholar
Hosali, Priya and Aitchinson, Jean. 1986. Butler English: A minimal pidgin? Journal of Pidgin and Creole Languages 1, 11: 5179.CrossRefGoogle Scholar
Hou, Hongjian 1919. Nanyang Lvxing ji (Travel in Nanyang). Xi Cheng Company.Google Scholar
Houghton, Stephanie A. and Rivers, Damian J. (eds.) 2013. Native-speakerism in japan: intergroup dynamics in foreign language education. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Huang, Yi 2007. Aomen Yuyan Yanjiu (Study on the Languages of Macao). Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Hyland, Tom October 12, 2008. Chinese is all Greek to students, The Age, p. 8.Google Scholar
ICE-GB. International Corpus of English. British English Component. Retrieved September 2, 2013 from http://ice-corpora.net/ice/.Google Scholar
ICE-HK. International Corpus of English. Hong Kong English Component. Retrieved September 2, 2013 from http://ice-corpora.net/ice/.Google Scholar
IELTS 2012. IELTS-Researchers – Test-Takers Performance 2012. Retrieved December 8, 2013 from http://www.ielts.org/researchers/analysis-of-test-data/test-taker-performance-2012.aspx.Google Scholar
Ikenaga, Katsumasa 1969. Eigo-kyokasho (English textbooks), in Nihon no Eigaku 100-nen henshubu (ed.), Nihon no Eigaku 100-nen: Showa-hen (100 Years of English Studies in Japan: The Showa Period), pp. 346–63. Tokyo: Kenkyusha.Google Scholar
Inamura, Matsuo, Isoo, Tetsuo, Naya, Tomoichi and Shimaoka, Takashi 1968. New Prince Readers 2. Tokyo: Kairyudo, Institute of Technology.Google Scholar
Inui, Takashi 2010. John Manjiro no Eikaiwa (The First Manual of English Conversation in Japan by John Mung). Tokyo: J-Research-Shuppan.Google Scholar
Isaeva, Aliya and Sultaniarova, Anar 2013. N. A. Nazarbayev and peculiar features of ethnic language processes in Kazakhstan, World Academy of Science, Engineering and Technology 80: 1215.Google Scholar
Ivanov, Nikolay 2008. Vozrozhdeniye russkoyazychnoy literatury v Kazakhstane ne planiruyetsa. (The revival of Russian-language literature in Kazakhstan is not planned. In Russian). Polemika i diskussii. Retrieved December 9, 2013 from www.polemics.ru/articles/?articleID=11748&hideText=0&itemPage=1.Google Scholar
Ivanova, Nina I. 2008. Rechevoe povedenie v uslovyax mezhkulturnoy kommunikatzyi: sotziolingvisticeskaya realnost Iakutii, Izvestia Rossiyskogo Gosudarstvenogo Pedagogiceskogo Universiteta im. A. I. Gertzena 88: 132–40.Google Scholar
Jaaffar, Johan 2011, October 1. The virtues of propriety and courteousness. New Straits Times. Retrieved July 30, 2015 from www.highbeam.com/doc/1P1-198269702.html.Google Scholar
Jakubowicz, Andrew and Ho, Christine 2013. For Those Who’ve Come Across the Seas…: Australian Multicultural Theory, Policy and Practice. North Melbourne: Australian Scholarly Publishing.Google Scholar
James, Dana November 5, 2001. B2-4B spells profits. Marketing News, pp. 11–12Google Scholar
Jenkins, Jennifer 2000. The Phonology of English as an International Language. Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, Jennifer 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford University Press.Google Scholar
Jenkins, Jennifer 2014. English as a Lingua Franca in the International University. London: Routledge.Google Scholar
Jones, Gary M. 2000. Some language planning questions facing Brunei Darussalam, Singapore, Malaysia and the Philippines, in Bautista, Maria Lourdes S., Llamzon, Teodoro A. and Sibayana, Bonifacio P (eds.), Parangalcang Brother Andrew: A Festschrift for Andrew Gonzalez on his 60th Birthday, pp. 226–38. Manila: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
Jones, Russell 2007. Loan Words in Indonesian and Malay. Compiled by the Indonesian Etymology Project. Leiden: KITVL Press.Google Scholar
Joseph, K. G. 1984. Intonation patterns of Telugu English (unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Joshi, Svati 1991. Rethinking English: an introduction, in Svati, Joshi (ed.), Rethinking English: Essays in English Literature, Language, History, pp. 331. New Delhi: Trianka.Google Scholar
Joshi, Svati (ed.) 1994. Rethinking English: Essays in Literature, Language, History. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1965. The Indianness in Indian English, Word 21(3): 391410.CrossRefGoogle Scholar
Kachru, Braj B. (ed.) 1982. The Other Tongue: English Across Cultures. Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1983. The Indianization of English: The English Language in India. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1985. Standards, codification and sociolinguistic realism: the English language in the outer circle, in Quirk, Randolph and Widdowson, Henry G. (eds.), English in the World: Teaching and Learning the Language and Literatures, pp. 1130. Cambridge University Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1992. Models for non-native Englishes, in Kachru, Braj B. (ed.), The Other Tongue: English across Cultures (2nd edn.), pp. 4874. Urbana, Chicago: University of Illinois Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 1997. Past imperfect: the other side of English in Asia, in Smith, Larry E. and Forman, Michael L. (eds.), World Englishes 2000, pp. 6889. Honolulu: University of Hawaii Press.Google Scholar
Kachru, Braj B. 2005. Asian Englishes: Beyond the Canon. Hong Kong University Press.Google Scholar
Kachru, Braj B., Kachru, Yamuna and Sridhar, S. N. (eds.) 2008. Language in South Asia. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Kahane, Henry 1992. American English: from a colonial substandard to a prestige language, in Kachru, Braj B. (ed.), The Other Tongue: English Across Cultures, pp. 211–19. Urbana, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Kanno, Hiroomi September 6, 1986. Nihongo to chosengo no kankei saguru (Exploring the relationship between Japanese and Chinese). The Asahi Shimbun.Google Scholar
Karchner-Ober, Renate, Mukherjee, Dipika and David, Maya Khemlani 2011. Multilinguality in the Malaysian context of nation-building and globalization, in Mukherjee, Dipika and David, Maya Khemlani (eds.), National Language Planning and Language Shifts in Malaysian Minority Communities: Speaking in Many Tongues, pp. 173–84. Amsterdam University Press.Google Scholar
Kaufman, Richard F. and Hardt, John P. (eds.) 1993. The Former Soviet Union in Transition. New York: M.E. Sharpe, Inc. Retrieved January 19, 2014 from https://books.google.com.my/books?id=JSwstF6SEAkC.Google Scholar
Kawai, Tadahito 2004. Kankoku: rekishi, hensen (Republic of Korea: history and transition), in Otani, Yasuhiro, Hayashi, Keiko, Aikawa, Masao, Azuma, Masami, Okihara, Katsuaki, Kawai, Tadahito,Takeuchi, Keiko and Takehisa, Fumiyo (eds.), Sekai no Gaikokugokyoiku-seisaku (Language Teaching Policy in the 21st Century), pp. 69. Tokyo: Toshindo.Google Scholar
Kawasumi, Tetsuo July 1976 (special issue). Yakudoku no rekishi. The English Teacher’s Magazine, pp. 1419.Google Scholar
Kawasumi, Tetsuo 1978. Shiryo Nihon-eigakushi 2: Eigokyoiku-ronshoshi. (Controversies in English Language Teaching). Tokyo: Taishukan shoten.Google Scholar
Kelly, Louis G. 1969. 25 Centuries of Language Teaching: 500 BC–1969. Rowley: Newbury House.Google Scholar
Khalikov, Yunus 2006. Uzbekistan’s Russian Language Conundrum. ISN ETH-Zuric. International Relations and Security Network. Retrieved December 15, 2013 from www.isn.ethz.ch/Digital-Library/Articles/Detail/?ots783=4888caa0-b3db-1461-98b9-e20e7b9c13d4&lng=en&id=52488.Google Scholar
Khan, Nasiruddin 1974. A phonological analysis of English spoken by all India radio newsreaders (unpublished postgraduate research diploma dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Kiparsky, Paul 1980. Panini as a Variationist. Pune: Center for Advanced Studies in Sanskrit, University of Poona.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy 2007. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge University Press.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy 2010a. English as a Lingua Franca in ASEAN: A Multilingual Model. Hong Kong University Press.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy 2010b. Introduction, in Kirkpatrick, Andy (ed.), The Routledge Handbook of World Englishes, pp. 114. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy 2011. English as an Asian lingua franca, Language Teaching 44(2): 212–14.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy 2012. English in ASEAN: implications for regional multilingualism, Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(4): 331–44.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy 2013. English as a medium of instruction in East and Southeast Asian universities, in Murray, Neil and Scarino, Angela (eds.), Dynamic Ecologies of Languages Education in the Asia-Pacific Region, pp. 1529. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy and McLellan, James 2012. World Englishes, English as a lingua franca and discourse analysis, in Handford, Michael and Gee, James Paul (eds.), The Routledge Handbook of Discourse Analysis, pp. 654–69. London: Routledge.Google Scholar
Kirkpatrick, Andy and Sussex, Roland 2012. English as an International Language in Asia: Implications for Language Education. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy, Deterding, David and Wong, Jennie 2008. The international intelligibility of Hong Kong English, World Englishes 27(3/4): 359–77.CrossRefGoogle Scholar
Kirkpatrick, Andy, Patkin, John and Jingjing, Wu 2013. The multilingual teacher and the multilingual curriculum: an Asian example of intercultural communication in the new era, in Sharifian, Farzad and Jamarani, Maryam (eds.), Intercultural Communication in the New Era, pp. 263–85. London: Routledge.Google Scholar
Kiss, Tamas, Ong, Cheng Teik and Pelly, Christine 2012. Student teachers’ perception of language use and their professional image, Malaysian Journal of ELT Research 8(1): 78118.Google Scholar
Knapp, Karlfried and Meierkord, Christiane (eds.) 2002. Lingua Franca Communication. Berne: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
Knight, Jane March 2008. Crossborder higher education. Paper presented at the 52nd Annual Conference of the Comparative and International Education Society, New York.Google Scholar
Kobayashi, Yoshinori 2006. Nihon no kunten no ichigenryu (A root of symbols for translation in Japan), Kyuko, 49: 119.Google Scholar
Koi, Kye Lee December 1, 2013. Indelible ink halal, says fatwa council. Election Commission can now go ahead with the purchase for the next general election. New Straits Times. Retrieved July 30, 2015 from http://ddms.usim.edu.my/bitstream/handle/123456789/5251/12-1-12%20-%20Prime%20News%20Front%20Page%20%281%29.pdf?sequence=1.Google Scholar
Koike, Ikuo Koike, Ikuo et al. (ed.) 1983. Daigaku-Eigokyoiku ni Kansuru Jittai to Shoraizo no Sogoteki-Kenkyu 1: Kyoin no Tachiba (General Survey of English Language Teaching at Colleges and Universities in Japan: Teachers’ View). Tokyo: Research Group for College English Teaching in Japan.Google Scholar
Koike, Ikuo et al. (ed.) 1985. Daigaku-Eigokyoiku ni Kansuru Jittai to Shoraizo no Sogoteki-Kenkyu 2: Gakusei no Tachiba (General Survey of English Language Teaching at Colleges and Universities in Japan: Students’ View). Tokyo: Research Group for College English Teaching in Japan.Google Scholar
Kortmann, Bernd (ed.) 2004. A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Kortmann, Bernd and Schneider, Edgar W. 2004. General introduction, in Schneider, Edgar, Burridge, Kate, Kortmann, Bernd, Mesthrie, Rajend and Upton, Clive (eds.), A Handbook of Varieties of English. Volume 1: Phonology, pp. 19. Berlin: de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Kotajima, Yosuke 1997. Kanbunkundoku to eibunkaishaku (Translation reading of classical Chinese and English), in Kawamoto, Koji and Inoue, Ken (eds.), Honyaku no Hoho (Methods of Translation), pp. 197215. Tokyo: University of Tokyo Press.Google Scholar
Kreindler, Isabelle 1989. Soviet language planning since 1953, in Kirkwood, Michael (ed.), Language Planning in the Soviet Union, pp. 4663. London: Macmillan Press.Google Scholar
Kretzschmar, William 2010. The development of standard American English, in Kirkpatrick, Andy (ed.), Handbook of World English, pp. 96112. Oxon: Routledge.Google Scholar
Krishnamurti, Bhadriraju and Mukherjee, Aditi (eds.) 1984. Modernization of Indian Languages in News Media. Hyderabad: Department of Linguistics, Osmania University.Google Scholar
Kuiper, Franciscus Bernardus Jacobus 1967. The genesis of a linguistic area, Indo-Iranian Journal 10: 81102.CrossRefGoogle Scholar
Kumar, Sree and Sharon, Siddique 2008. Southeast Asia: The Diversity Dilemma. How Intra-regional Contradictions and External Forces are Shaping Southeast Asia Today. Singapore: Select Books Pte Ltd.Google Scholar
Kunihiro, Masao 1970. Eigo no Hanashikata (English Works for You). Tokyo: Simul Press.Google Scholar
Kwintessential 2012. Hong Kong: Language, Culture, Customs and Etiquette. Retrieved August 29, 2013 from www.kwintessential.co.uk/resources/global-etiquette/hongkong-country-profile.html.Google Scholar
Kwon, Oryang 1990. Kankoku no eigokyoiku to kankokushiki-eigo (English language teaching in Korea and Korean English), in Honna, Nobuyuki (ed.), Ajia no Eigo (Varieties of English in Asia), pp. 2341. Tokyo: Kuroshio shuppan.Google Scholar
Labov, William, Ash, Sharon and Boberg, Charles 2006. The Atlas of North American English: Phonetics, Phonology and Sound Change. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Ladefoged, Peter 1993. A Course in Phonetics. Fort Worth: Hartcourt Brace College Publishers.Google Scholar
Ladefoged, Peter and Johnson, Keith 2006. A Course in Phonetics (5th ed.). Boston: Thomson Wadsworth.Google Scholar
Laffan, Michael. n.d. Dispersing God’s shadows: reflections on the translation of Arabic political concepts into Malay and Indonesian. Retrieved November 18, 2015 from http://mcp.anu.edu.au/papers/laffan_apc.html.Google Scholar
Lake, Marilyn and Reynolds, Henry 2008. Drawing the Global Colour Line: White Men’s Countries and the Question of Racial Equality. Carlton: Melbourne University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lakoff, George 1992. The contemporary theory of metaphor, in Ortony, Andrew (ed.), Metaphor and Thought (2nd edn.), pp. 202–51. Cambridge University Press.Google Scholar
Lal, Purushottama (ed.) 1959. Modern Indo-Anglian Poetry. Delhi: Kavita.Google Scholar
Lal, Purushottama (ed.) 1969. The Writers Workshop Selection: Modern Indian Poetry in English: An Anthology and a Credo. Calcutta: Writers Workshop.Google Scholar
Laletina, Aleksandra Olegovna 2013. Globalizatzya i iazykovaia politika v sfere obrazovania: opyt Rossii i USA, Politicheskaya Lingvistika 43: 158–63.Google Scholar
Latha, P. 1978. Intonation of Malayalam and Malayalee English: a study of comparison and contrast (Unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Lau, Joseph Chi Chun 2004. The Chinese cultural model of indigenous belief in Hong Kong English (Unpublished paper). The University of Hong Kong, Department of English.Google Scholar
Lau, Yuet Lin and Wong, Hiu Fung 1992. Historical aphasia of Macao and cultural integration in the new millennium (in Chinese), in Ching, Cheung Fai (ed.), Conference Proceeding of Seminario Internacional Das Linguas Existentes Em Macau: Evolução No Periodo de Transnição, pp. 71–8. Macau: Academia de Ciências Sociais de Macau.Google Scholar
Law of the Republic of Kazakhstan 2012. On Tele- and Radio Broadcasting of 18 January 2012 No. 545- IV ZRK (Zakon Respubliki Kazakhstan O televeschanii’ of 18 January 2012 No. 545-IV ZRK. In Russian). Chapter 4, Article 8. Retrieved December 8, 2013 from www.pavlodar.com/zakon/?dok=05235&uro=08028.Google Scholar
Law of the Republic of Uzbekistan (December 21, 1995). Retrieved December 14, 2013 from www.usefoundation.org/view/894; Retrieved January 20, 2014 from www.refworld.org/docid/3ae6b4d328.html.Google Scholar
Law of Turkmenistan on education 2009. (Zakon Turkmenistana ob obrazovanii.) августа15. № 51-IV. Article 5. Retrieved December 23, 2013 from www.base.spinform.ru/show_doc.fwx?rgn=28835.Google Scholar
Lee, Hanah August 18, 2003. A friend to lonely, hungry ghosts. South China Morning Post, p. 2.Google Scholar
Lee, Keng Fatt, Goh, Roy and Sulaiman, Aisyah May 7, 2012. Ulama denounce rally (HL). New Straits Times. Retrieved July 30, 2015 from www.highbeam.com/doc/1P1-205063724.html.Google Scholar
Leech, Geoffrey, Hundt, Marianne, Mair, Christian and Smith, Nicholas 2009. Change in Contemporary English: A Grammatical Study. New York: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Leitner, Gerhard 1992. Pluricentric English, in Clyne, Michael (ed.), Pluricentric Languages, pp. 178237. Berlin: de Gruyter.Google Scholar
Leitner, Gerhard 2004. Australia’s Many Voices. Australian English – the National Language. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Leitner, Gerhard 2007. Australia’s “Asia competence” and the uneasy balance between Asian languages and English, Journal of Asian Pacific Communication 17(1): 2960.CrossRefGoogle Scholar
Leitner, Gerhard 2014. Transforming Southeast Asian language habitats, World Englishes 33(4): 512–25.CrossRefGoogle Scholar
Leitner, Gerhard forthcoming. Pluricentricity and multiple layers of English in different habitats, in Calabrese, Rita, Chambers, Jack and Leitner, Gerhard (eds.), Language Variation and Change in Postcolonial Context. Cambridge Scholars Press.Google Scholar
Leung, Sylvia 1992. Preparing Macao for the challenges of the new era: a sociolinguistic study of a multilingual microcosmos, in Ching, Cheung Fai (ed.), Conference Proceeding of Seminario Internacional Das Linguas Existentes Em Macau: Evolução No Periodo de Transnição, pp. 4251. Macau: Academia de Ciências Sociais de Macau.Google Scholar
Lewis, Ivor 1991. Sahibs, Nabobs and Boxwallahs: A Dictionary of the Words of Anglo-India. Bombay: Oxford University Press.Google Scholar
Lewis, M. Paul, Simons, Gary F. and Fennig, Charles D. (eds.) 2015. Ethnologue: Languages of the World [18th edn.]. Dallas: SIL International. Retrieved July 28, 2015 from www.ethnologue.com.Google Scholar
Li, Chor Shing David 2013. Linguistic hegemony or linguistic capital? in Doiz, Aintzane, Lasagabaster, David and Sierra, Juan Manuel (eds.), English-Medium Instruction at Universities: Global Challenges, pp. 6583. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Li, Yuming 2008. Yuyan gongneng guihua chuyi (On planning of language function), Applied Linguistics (Chinese) 1: 28.Google Scholar
Li, Yuming 2010. Quanqiu Huayu Cidian (A Dictionary of Global Huayu). The Commercial Press.Google Scholar
Li, Yuming 2011a. Yuyan yeshi “ying shili” (Language is also “hard power”), Journal of Central China Normal University 5: 6872.Google Scholar
Li, Yuming 2011b. Tisheng guojia yuyan nengli de ruogan sikao (Some considerations on enhancing the national language capability), Nankai Journal of Linguistics 17: 18.Google Scholar
Li, Yuming 2012. Centenary of the promulgation of the state resolution (Proposal for establishing a common national language), Macao Journal of Linguistics 39: 413.Google Scholar
Liddicoat, Anthony J. and Scarino, Angela 2013. Intercultural Language Teaching and Learning. New York: Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Lim, Lisa 2000. Ethnic group differences aligned? Intonation patterns of Chinese, Indian and Malay Singaporean English, in Brown, Adam, Deterding, David and Low, Ee-Ling (eds.), The English Language in Singapore, pp. 1021. Singapore Association of Applied Linguistics.Google Scholar
Lim, Lisa 2001. Towards a reference grammar of Singapore English (Unpublished final research report). Academic Research Fund, National University of Singapore.Google Scholar
Lim, Lisa (ed.) 2004. Singapore English: A Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lim, Lisa 2012. Standards of English in Southeast Asia, in Hickey, Raymond (ed.), Standards of English: Codified Varieties Around the World, pp. 274–93. Cambridge University Press.Google Scholar
Lim, Lisa and Foley, Joseph A. 2004. English in Singapore and Singapore English: background and methodology, in Lim, Lisa (ed.), Singapore English: A Grammatical Description, pp. 118. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Liu, Tik-sang 2003. A nameless but active religion: an anthropologist’s view of local religion in Hong Kong and Macau, The China Quarterly 174: 373–94. (Also available at http://repository.ust.hk/dspace/bitstream/1783.1/1869/1/nameless.pdf.)CrossRefGoogle Scholar
Liu, Xianbing 1992. Language situation of Macau during the years of its opening up (in Chinese), in Ching, Cheung Fai (ed.), Conference Proceeding of Seminario Internacional Das Linguas Existentes Em Macau: Evolução No Periodo de Transnição, pp. 6770. Macau: Academia de Ciências Sociais de Macau.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph 1987. National Policy on Languages. Canberra: Australian Government Publishing Services.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph 2010. Language policy and planning, in Hornberger, Nancy H. and McKay, Sandra Lee (eds.), Sociolinguistics and Language Education, pp. 143–76. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph 2011. A friendly knife? English in the context of Sri Lankan language politics, in Farrell, Lesley, Singh, Udaya Narayana and Giri, Ram Ashish (eds.), English Language Education in South Asia, pp. 3660. Delhi: Cambridge University Press.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph 2012. Afterword: tempted by targets, tempered by results, Australian Review of Applied Linguistics 35(3): 359–61.CrossRefGoogle Scholar
Lo Bianco, Joseph 2013. What’s needed for Asian languages? Curriculum Perspectives 33(3): 74–6.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph 2014a. Asia and Anglosphere: public symbolism and language policy in Australia, in Murray, Neil and Scarino, Angela (eds.), Dynamic Ecologies, pp. 5974. (Multilingual Education vol. 9), Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Lo Bianco, Joseph 2014b. Dialogue between ELF and the field of language policy and planning, Journal of English as a Lingua Franca 3(1): 197213.CrossRefGoogle Scholar
Lo Bianco, Joseph and Aliani, Renata 2013. Language Planning and Student Experiences: Intention, Rhetoric and Implementation. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Lo Bianco, Joseph and Slaughter, Yvette 2009. Second Languages and Australian Schooling. Camberwell: Australian Council for Educational Research.Google Scholar
Lo Bianco, Joseph, Liddicoat, Anthony J. and Chantal, Crozet (eds.) 1999. Striving for the Third Place: Intercultural Competence through Language Education. Melbourne: Language Australia.Google Scholar
Lord, Robert 1987. Language policy and planning in Hong Kong: past, present and (especially) future, in Lord, Robert and Cheng, Helen N. L. (eds.), Language Education in Hong Kong, pp. 324. Hong Kong: The Chinese University Press.Google Scholar
Low, Ee-Ling 2010. English in Singapore and Malaysia: similarities and differences, in Andy Kirkpatrick (ed.), The Routledge Handbook of World Englishes, pp. 229–46. Oxford: Routledge.Google Scholar
Low, Ee Ling 2012. Singapore English, in Ee-Ling Low and Azirah Hashim (eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use [Varieties of English Around the World], pp. 35–54. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Low, Ee-Ling and Brown, Adam 2005. English in Singapore: An Introduction. Singapore: McGraw Hill.Google Scholar
Low, Ee-Ling and Hashim, Azirah (eds.) 2012. English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Low, Ee-Ling, Grabe, Esther and Nolan, Francis 2000. Quantitative characteristics of speech rhythm: Syllable-timing in Singapore English, Language and Speech 43(4): 377–88.Google Scholar
Lowenberg, Peter Harper 1984. English in the Malay archipelago: nativization and its functions in a sociolinguistic area (unpublished doctoral thesis). University of Illinois, Urbana-Champaign.Google Scholar
Lu, Guoyao 1985. Mingdai Guanhua ji qi Jichu Fangyan Wenti(The Guanhua of the Min Dynasty and its Dialect Foundation), Najing University Journal 4. Also in Lu, Guoyao 1994, Lu Guoyao Zixuanji (Self-selected papers of Lu Guoyao), pp. 292–302.Google Scholar
Macaulay, Thomas Babington 1835. ‘Minute on education’ report in Henry, Sharp (ed.), Selections from the Educational Records, Calcutta: Bureau of Education, 1920; Report by the Manager of Publications, Government of India. Delhi: National Archives, 1965, pp 107–17.Google Scholar
Mackenzie, Christopher 2004. Policy entrepreneurship in Australia: a conceptual review and application, Australian Journal of Political Science 39(2): 367–86.CrossRefGoogle Scholar
Madhavi, V. 2009. A phonetic study of strong forms and weak forms in Telugu English (unpublished MA dissertation). The English and Foreign Languages University, Hyderabad.Google Scholar
Mahanta, S. 2001. Some aspects of prominence in Assamese and Assamese English (unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Mahboob, Ahmar 2002. “No English, No future!’’ Language policy in Pakistan, in Obeng, Samuel Gyasi and Hartford, Beverly (eds.), Political Independence with Linguistic Servitude: The Politics about Languages in the Developing World, pp. 1539. New York: Nova Science Publishers.Google Scholar
Mahboob, Ahmar 2004. Pakistani English: morphology and syntax, in Edgar Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie and Clive Upton (eds.), A Handbook of Varieties of English: Morphology and Syntax, pp. 1045–57. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mahboob, Ahmar 2009. English as an Islamic language: a case study of Pakistani English, World Englishes 28(2): 175–89.CrossRefGoogle Scholar
Mahboob, Ahmar and Nadra, Huma Ahmar 2004. Pakistani English: phonology, in Edgar Schneider, Kate Burridge, Bernd Kortmann, Rajend Mesthrie and Clive Upton (eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, pp. 1003–16. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Mahesh, M. 2014. Rhythm and intonation in Malayalam (unpublished doctoral thesis). Jawaharlal Nehru University, New Delhi.Google Scholar
Mair, Christian 2007. British English/American English grammar: convergence in writing – divergence in speech?, Anglia 125(1): 84100.CrossRefGoogle Scholar
Mak, Bernie Chun Nam and Chui, Hin Leung 2013. A cultural approach to small talk: a double-edged sword of sociocultural reality during socialization into the workplace, Journal of Multicultural Discourses 8(2): 118–33.CrossRefGoogle Scholar
Malaysia Education Blueprint 2013–2025 2013. Retrieved July 24, 2015 from http://planipolis.iiep.unesco.org/upload/Malaysia/Malaysia_Blueprint.pdf.Google Scholar
Malcolm, Andrew March 10, 2011. Australia’s Prime Minister Julia Gillard: there is a reason the world always looks to America, Top of the Ticket, Los Angeles Times, Online version. Retrieved March 14, 2014 from http://latimesblogs.latimes.com/washington/2011/03/julia-gillard-australia-prime-minister-speech-to-u-s-congress-.html.Google Scholar
Mansoor, Sabiha 1993. Punjabi, Urdu, English in Pakistan: A Sociolinguistic Study. Lahore: Vanguard.Google Scholar
Mansoor, Sabiha 2005. Language Planning in Higher Education: A Case Study of Pakistan. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Mansoor, Sabiha, Hussain, Nasreen, Aliya, Sikandar and Asham, Nasreen M. (eds.) 2009. Emerging Issues in TEFL: Challenges for South Asia. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Mansoor, Sabiha, Meraj, Shaheen and Tahir, Aliya (eds.) 2004. Language Policy, Planning and Practice: A South Asian Perspective. Karachi: Aga Khan University and Oxford University Press.Google Scholar
Martin, Peter W., Ozog, Conrad and Poedjosoedarmo, Gloria (eds.) 1996. Language Use and Language Change in Brunei Darussalam. Athens: Ohio University Centre for International Studies.Google Scholar
Masica, Colin P. 1966. The Sound System of General Indian English. Hyderabad: CIEFL.Google Scholar
Masica, Colin P. 1976. Defining a Linguistic Area: South Asia. Chicago: Chicago University Press.Google Scholar
Masica, Colin P. 1991. The Indo-Aryan languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Masica, Colin and Dave, R. B. 1972. The Sound System of Indian English [Monograph 4]. Hyderabad: CIE and FL.Google Scholar
Mauranen, Anna and Elina, Ranta (eds.) 2009. English as a Lingua Franca: Studies and Findings. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
McKinsey, T. 2010. Capturing the World’s Emerging Middle Class. New York: McKinsey Quarterly.Google Scholar
Mehrotra, Raja Ram 1982. Indian English: a sociolinguistic profile, in John Pride (ed.), New Englishes, pp. 150–173. Rowley/London/Tokyo: Newbury House Publishers, Inc.Google Scholar
Meih Ah Laser Disc Co. Ltd. 1998. Troublesome Night 3. Hong Kong.Google Scholar
Meiraba, T. 2014. Prosodic phonology of Meite-lol (unpublished doctoral thesis). Jawaharlal Nehru University, New Delhi.Google Scholar
Mesthrie, Rajend and Bhatt, Rakesh M. 2008. World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Milner, Anthony 1999. Asia, and Asian studies, in Australia, Asian Studies Review 23(2): 193203.CrossRefGoogle Scholar
Milner, Anthony 2003. Who created Malaysia’s plural society? Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 76(2): 124.Google Scholar
Milner, Anthony 2011a. Analysing Asian regionalism: what is an architectural perspective? Australian Journal of International Affairs 65(1): 109–26.CrossRefGoogle Scholar
Milner, Anthony 2011b. The Malays. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Ministry of Culture, People’s Republic of China 2013. Chinese Ghost Culture. ChinaCulture.org. Retrieved March 13, 2014 from www1.chinaculture.org/gb/en_chinaway/2004-03/17/content_46337.htm.Google Scholar
Ministry of Education 2012. Preliminary Report Malaysia Education Blueprint 2013–2025. Kuala Lumpur: Ministry of Education Malaysia.Google Scholar
Ministry of Higher Education 2012. The National Graduate Employability Blueprint 2012–2017. Retrieved June 29, 2014 from http://jpt.mohe.gov.my/PENGUMUMAN/GE%20blueprint%202012-2017.pdf.Google Scholar
Moeliono, Anton M. 1993. The first efforts to promote and develop Indonesian, in Fishman, Joshua A. (ed.), The Earliest Stage of Language Planning: The First Congress, pp. 129–42. New York: Phenomenon.Google Scholar
Mohamed Pitchay Gani bin Mohamed Abdul Aziz 2009. Legasi Bahasa Melayu. Singapore: Asas 50 Press [also known as Angkatan Sasterawan 50].Google Scholar
Mohan, Lal Sam and Wang, Xiaomei 2012. Ethnolinguistic vitality of minority communities in a multilingual society: a comparative study of the Chinese and Indians in Malaysia, Journal of Chinese Sociolinguistics 2: 1129.Google Scholar
Mohsin, Moni 2009. My intended never takes tension. Friday Times (September 25, 2009), p. 22.Google Scholar
Monitor 2010. South Asia Monitor No. 148 (09 December). Center for Strategic and International Studies. Retrieved from http://csis.org/files/publication/sam_148.pdfGoogle Scholar
Montolalu, Lucy R. and Suryadinata, Leo 2007. National language and nation building, in Guan, Lee Hock and Suryadinata, Leo (eds.), Language, Nation and Development, pp. 3950. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies.Google Scholar
Morioka, Kenji 1999. Obunkundoku no Kenkyu (A Study on Translation Reading of European Languages). Tokyo: Meijishoin.Google Scholar
Mozumi, Jitsuo 1989. Yogokyojuhoshikenkyu (A Study on the History of Methodologies for Teaching Western Languages). Tokyo: Gakubunsha.Google Scholar
Mufwene, S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mun, Lee Yen 2014. Muhyiddin: English pass to be compulsory at public universities. The Star online. Retrieved September 28, 2014 from www.thestar.com.my/News/Nation/2014/09/02/muhyiddin-yassin-english-must-pass-subject-at-public-universities/?style=biz.Google Scholar
Mustafa, Zubeida 2011. Tyranny of Language: The Problem and Its Solution. Karachi: Ushba Publishing.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol 1972. Choosing a Lingua Franca in an African Capital. Edmonton and Champaign: Linguistic Research, Inc.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol 1983. The negotiation of identities in conversation: a theory of markedness and code choice, International Journal of the Sociology of Language 44: 115–36.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol 1995. Social Motivations for Code-Switching: Evidence from Africa. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol 1998. A theoretical introduction to the markedness model, in Myers-Scotton, Carol (ed.), Codes and Consequences: Choosing Linguistic Varieties, pp. 1838. New York: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Nagarkar, Kiran 2008. The Language Conflicts: The Politics and Hostilities between English and the Regional Languages in India. (Meditations of Neighbours, Writer-zealots, Traitors, Translators, and the Common Man.) (Unpublished typescript quoted here with the permission of the author [2013]).Google Scholar
Naik, M. K. 1982. A History of Indian English Literature. New Delhi: Sahitya Akademi.Google Scholar
Nair, N. G. 1996. Indian English Phonology: A Case Study of Malayalee English. New Delhi: Prestige Books.Google Scholar
Nakano, Koichi (ed.) 2010. Kotogakko Koten: Kanbun-hen (Classic Literature for High Schools: Classical Chinese). Tokyo: Kirihara shoten.Google Scholar
Nakano, Michiko, Kondo, Yusuke, Owada, Kazuharu, Ueda, Norifumi and Yoshida, Satoshi 2012. Proceedings from English Language Education as a Lingua Franca in Asia. The Asian Conference on Education 2012. Nagoya, Japan: The International Academic Forum 2012. Retrieved from http://iafor.org/archives/proceedings/ACE/ACE2012_proceedings.pdf.Google Scholar
Nanyang Siang Pau 2013. 南洋社论: 国小教华淡文的反思. Retrieved November 23, 2013 from www.nanyang.com/node/221298.Google Scholar
Narita, Hajime 2013. Nihonjin ni Fusawashii Eigokyoiku (English Language Teaching Suited for the Japanese). Tokyo: Shohakusha.Google Scholar
National Statistics Office 2013. National Quickstat for December 2013. Retrieved January 7, 2014 from www.census.gov.ph/statistics/quickstat/national-quickstat/2013/%2A.Google Scholar
National University of Singapore 2013. Print Media Coverage. Retrieved September 14, 2013 from http://newshub.nus.edu.sg/news/1305/index.php?type=print.Google Scholar
Nayab, Durre 2011. Estimating the Middle Class in Pakistan. Islamabad: Pakistan Institute of Development Economics [PIDE] Working Papers.Google Scholar
Nelson, Gerald 2002. International Corpus of English: The Singapore Corpus User Manual. Retrieved May 14, 2013 from www-bcf.usc.edu/~billmann/diversity/ICE-SIN_Manual.PDF.Google Scholar
Nelson, Gerald 2005. Expressing future time in Philippine English, in Dayag, Danilo T. and Quakenbush, J. Stephen (eds.), Linguistics and Language Education in the Philippines and Beyond: Festschrift in Honor of Ma. Lourdes S. Bautista, pp. 4159. Manila: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
Nemade, Bhalchandra 1984. The concept of nativism, New Quest, 45: 133–7.Google Scholar
Nespor, Marina and Vogel, Irene 1986. Prosodic Phonology. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Nesselhauf, Nadja 2009. Co-selection phenomena across new Englishes: parallels (and differences) to foreign learner varieties, English World-Wide 30(1): 126.CrossRefGoogle Scholar
New Straits Times 2013, August 16. Ulama push for top PAS posts. New Straits Times. Retrieved August 16, 2013 from http://www.highbeam.com/doc/1P1-218576821.html.Google Scholar
Nelson, Gerald February 29, 2012. Voting is compulsory: Pahang Mufti. Retrieved July 30, 2015 from http://www.malaysia-today.net/voting-is-compulsory-pahang-mufti/.Google Scholar
Nihalani, Paroo, Tongue, , Ray, K. and Hosali, Priya 1979. Indian and British English: A Handbook of Usage and Pronunciation. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Nilep, Chad 2006. Code switching in sociocultural linguistics, Colorado Research in Linguistics 19: 122.Google Scholar
Nobel Prize Committee 1913. Retrieved January 15, 2014 from www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates.Google Scholar
Norman, Jerry 1988. Chinese. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Oda, Masaki 2013. Native speaker models or World Englishes?: developing an English language program for a Japanese university. Paper presented at the IAWE 2013: World Englishes in the Multilingual World, Arizona State University, USA.Google Scholar
OED 2014. Oxford English Dictionary. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Office of Leading Team of Chinese Language Usage Survey 2006. Zhongguo Yuyan Wenzi Shiyong Qingkuang Diaocha Ziliao (Materials on Chinese Language Usage Survey). Beijing: Language and Culture Press.Google Scholar
Ohala, J. J. and Gilbert, J. B. 1979. Listeners’ ability to identify languages by their prosody, in Léon, Pierre and Rossi, M. (eds.), Problèmes de Prosodie, Vol. II, pp. 123–31. Ottawa: Didier.Google Scholar
Okudaira, Akiko 1999. A study on international communication in regional organisations: the use of English as the “official” language of ASEAN, Asian Englishes 2(1): 91107.CrossRefGoogle Scholar
Ooi, Vincent 2001. Upholding standards or passively observing language?: corpus evidence and the Concentric Circles Model, in Ooi, Vincent (ed.), Evolving Identities: The English Language in Singapore and Malaysia, pp. 168–83. Singapore: Times Academic Press.Google Scholar
Osman, Nabil 2010. Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft. München: C. H. Beck.Google Scholar
Ostler, Nicholas 2005. Empires of the Word: A Language History of the World. London: Harper Collins.Google Scholar
Ostler, Nicholas 2010. The Last Lingua Franca. London: Penguin.Google Scholar
Otani, Yasuteru 2007. Nihonjin ni Totte Eigo Towa Nanika (What does the English Language Mean to the Japanese?). Tokyo: Taishukan shoten.Google Scholar
Otsu, Yukio, Erikawa, Haruo, Saito, Yoshifumi and Torikai, Kumiko 2013. Eigokyoiku, Semarikuru Hatan (English Language Education: Approaching Catastrophe). Tokyo: Hitsuji shobo.Google Scholar
Pakir, Anne 1986. A linguistic investigation of Baba Malay (unpublished doctoral thesis). University of Hawaii.Google Scholar
Pakir, Anne 1991. The range and depth of English-knowing bilinguals in Singapore, World Englishes 10: 167–79.CrossRefGoogle Scholar
Pakir, Anne 1998. Language and society, in Alsagoff, Lubna, Bao, Zhiming, Pakir, Anne and Wee, Lionel (eds.), Society, Style and Structure in Language, pp. 3107. Singapore: Prentice Hall.Google Scholar
Pakir, Anne 2004. English-knowing bilingualism in Singapore, in Choon, Ban Kah, Pakir, Anne and Kiong, Tong Chee (eds.), Imagining Singapore (2nd edn.), pp. 254–78. Singapore: Eastern Universities Press by Marshall Cavendish.Google Scholar
Pandey, Pramod 1981 [1994]. On a description of the phonology of Indian English, CIE and FL Bulletin 17: 11–9. [Also in R. K. Agnihotri and A. L. Khanna (eds.), Second Language Acquisition: Socio-cultural and Linguistic Aspects of English in India, pp. 198–207. New Delhi: Sage Publications.]Google Scholar
Pandey, Pramod 1985. Word accentuation in Hindustani English in relation to Hindustani and English (unpublished doctoral thesis). University of Poona, Pune.Google Scholar
Pandey, Pramod 2014. Sounds and Their Patterns in Indic Languages (vol. 1). New Delhi: CUP India.Google Scholar
Pandit, Prabodh B. 1972. India as a Sociolinguistic Area. Pune: University of Poona.Google Scholar
Pattanayak, Debi Prasanna 1981. Multilingualism and Mother Tongue Education. Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Pavlenko, Aneta 2006. Russian as a lingua franca, Annual Review of Applied Linguistics 26: 7899.CrossRefGoogle Scholar
PEELI 2013. Can English Medium Education Work in Pakistan? Lessons from Punjab. Islamabad: The British Council.Google Scholar
Phan, Le-Ha, Kho, Joyce and Chng, Brendan 2013. Nation building, English as an international language, medium of instruction, and language debate: Malaysia and possible ways forward, Journal of International and Comparative Education [E] 2(2): 5871.Google Scholar
Phoon, Hooi San, Abdullah, Anna Christina and MacLagan, Margaret. 2013. The consonant realization of Malay-, Chinese- and Indian-influenced Malaysian English. Australian Journal of Linguistics 33 (1): 330.CrossRefGoogle Scholar
Pickering, Lucy and Wiltshire, Caroline R. 2000. Pitch accent in Indian-English teaching discourse, World Englishes 19(2): 173–83.CrossRefGoogle Scholar
Pierrehumbert, J. B. 1980. The phonetics and phonology of English intonation (unpublished doctoral thesis). Indiana University Linguistics Club, Bloomington.Google Scholar
Pillai, Stefanie, Zuraidah, Mohd. Don, Knowles, Gerald and Tang, Jennifer 2010. Malaysian English: an instrumental analysis of vowel contrasts, World Englishes 29(2): 159–72.CrossRefGoogle Scholar
Planet 2009. Radio Pakistan-FM-94. Retrieved 29 July 2015 from http://www.planet94.com.Google Scholar
Platt, John and Weber, Heidi 1980. English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions. Kuala Lumpur: Oxford University Press.Google Scholar
Poedjosoedarmo, Gloria 2000. The media as a model and source of innovation in the development of Singapore Standard English, in Brown, Adam, Deterding, David and Low, Ee-Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, pp. 112–20. Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics.Google Scholar
Polzenhagen, Frank 2007. Cultural Conceptualisations in West African English: A Cognitive-linguistic Approach. Frankfurt/M./Berlin: Peter Lang.Google Scholar
Polzenhagen, Frank and Wolf, Hans-Georg forthcoming. World Englishes and cognitive linguistics, in Filppula, Markku, Klemola, Junani and Devyani, Sharma (eds.), The Oxford Handbook of World Englishes. London: Oxford University Press.Google Scholar
Poo, Mu-chou n.d. Search the Dark City: The Culture of Ghosts in Early China. Ongoing CERG project, Research Grants Council, Hong Kong. Retrieved September 5, 2013 from http://cerg1.ugc.edu.hk/cergprod/scrrm00542.jsp.Google Scholar
Population Reference Bureau 2014. 2013 World Population Data Sheet. Washington: Population Reference Bureau. Retrieved July 18, 2015 from www.prb.org/Publications/Datasheets/2014/2014-world-population-data-sheet/world-map.aspx#table/east_asia/population/2014.Google Scholar
Powell, Richard 2012. English in Southeast Asian law, in Low, Ee-Ling and Hashim, Azirah (eds.), English in Southeast Asia: Features, Policy and Language in Use [Varieties of English Around the World], pp. 241–66. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Prahalad, Coimbatore Krishnarao 2005. The Fortune at the Bottom of the Pyramid. New Upper Saddle River: Wharton School of Publishing.Google Scholar
Census, Private 2006. National Education Census Highlights 2006. Islamabad: Government of Pakistan, Ministry of Education, Federal Bureau of Statistics.Google Scholar
Property Info n.d. Property Transactions – Cheung Chau. Retrieved September 8, 2013 from www.propertyinfo.com.hk/en/transcation-detail.php?keepSession=1&page=2&did=87.Google Scholar
Proshina, Zoya 2008. English as a lingua franca in Russia, Intercultural Communication Studies 17: 125–40. [Publishers Global. Retrieved January 15, 2014 from www.publishersglobal.com.]Google Scholar
Puri, Vijay 2013. Intonation in Indian English and Hindi late and simultaneous bilinguals (doctoral thesis). University of Illinois at Urbana-Champaign, Illinois.Google Scholar
Pütz, Martin, Robinson, Justyna and Reif, Monika 2012. The emergence of cognitive sociolinguistics: an introduction, Review of Cognitive Linguistics 10(2): 241–62.CrossRefGoogle Scholar
Qiufang, Wen 2012. Teaching English as an international language in Mainland China, in Kirkpatrick, Andy and Sussex, Roland (eds.), English as an International Language in Asia: Implications for Language Education, pp. 7996. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Radford, Andrew 2009. Analysing English Sentences: A Minimalist Approach. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Rahim, Hajar Abdul and Awab, Su’ad (2012, April 5). ICE Malaysia: the first decade. Paper presented at the Malaysia Corpus Research Colloquium, Universiti Sains Malaysia, Penang.Google Scholar
Rahman, Tariq 1990. Linguistic deviation as a stylistic device in Pakistani English fiction, The Journal of Commonwealth Literature 25(1): 111.CrossRefGoogle Scholar
Rahman, Tariq 1991. Pakistani English. Islamabad: National Institute of Pakistan Studies.Google Scholar
Rahman, Tariq 1996. Language and Politics in Pakistan. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Rahman, Tariq 1997. The medium of instruction controversy in Pakistan, Journal of Multilingual and Multicultural Development 18(2): 145–54.CrossRefGoogle Scholar
Rahman, Tariq 2002. Language, Ideology and Power: Language-learning among the Muslims of Pakistan and North India. New Delhi: Orient Blackswan.Google Scholar
Rahman, Tariq 2006. The role of English in Pakistan with special reference to tolerance and militancy, in Amy B. M. Tsui and J. W. Tollefson (eds.), Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts, pp. 209–39. London: Routledge.Google Scholar
Rahman, Tariq 2011. From Hindi to Urdu: A Social and Political History. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Rajadurai, Joanne 2006. Pronunciation issues in non-native contexts: a Malaysian case study, Malaysian Journal of ELT Research 2: 4259.Google Scholar
Ramesh, S. September 6, 2011. Choosing English as a working language ensured Singapore’s survival: Lee Kuan Yew. Channel News Asia. Retrieved from www.channelnewsasia.com/stories/singaporelocalnews/view/1151407/1/.html.Google Scholar
Rampton, Ben 1995. Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents. London: Longman.Google Scholar
Rao, Raja 1938 [1989]. Kanthapura Report. New Delhi: Oxford University Press.Google Scholar
Rappa, Antonio and Wee, Lionel 2006. Language Policy and Modernity in Southeast Asia: Malaysia, Singapore, the Philippines and Thailand. New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Rappler July 27, 2014. Philippine Population Officially Hits 100 Million. Retrieved November 10, 2014 from www.rappler.com/nation/64465-100-millionth-filipino- born.Google Scholar
Razumovskaya, Veronica A. and Sokolovsy, Yaroslav V. 2012. Modern tendencies of language policy and language planning in Russia and China: comparative study, Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences 7: 927–34.Google Scholar
Reid, Anthony 1988. Southeast Asia in the Age of Commerce 1450–1680. New Haven, CT: Yale University Press.Google Scholar
Report of the Russian Federation Ministry of Foreign Affairs. (Doklad MID RF. In Russian) 2008. Retrieved August 26, 2013 from www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Russian/_01.php.Google Scholar
Richards, Jack C. and Rodgers, Theodore S. 2001. Approaches and Methods in Language Teaching (2nd edn.). Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Roach, Peter 2013 [1993]. English Phonetics and Phonology: A Practical Course (4th edn.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Rosa, Alexandre 1989. A situação da educação em Macau e a necessidade da reforma, in Hon Keung, Wong (ed.), Education Reform in Macau, pp. 31–6. Macau: Centre of Macau Studies, University of East Asia.Google Scholar
Ross, John 1967. Constraints on variables in syntax (unpublished doctoral thesis). Cambridge: Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
Roy, Rammohun 1823. ‘Letter on English educationreport in The English Works of Raja Rammohun Roy. Allahabad: The Pannini Office, 1906; report New York: AMS Press, 1978: 471–4.Google Scholar
Rubdy, Rani 2007. Singlish in the school: an impediment or a resource? Journal of Multilingual and Multicultural Development 28(4): 308–24.CrossRefGoogle Scholar
Rudd, Kevin 1994. Asian Languages and Australia’s Economic Future. Canberra: Council of Australian Governments.Google Scholar
Rusdi, Taib 1999. Schema of group seminar presentations: a cross-cultural study of Indonesian and Australian students in university academic settings, Asian Englishes 2(1): 6689.Google Scholar
Rushdie, Salman and West, Elizabeth (eds.) 1997. The Vintage Book of Indian Writing 1947–1997. London: Random House.Google Scholar
Russian in new independent states. Brief tentative report on the survey results. (Russkiy yazyk v novykh nezavisimykh gosudarstvakh. Kratkiy predvaritelny otchot o resultatakh issledovaniya. In Russian) 2007. Non-commercial partnership “Eurasia monitor”, Eurasia Heritage Foundation 1(1): 1–16. Retrieved December 11, 2013 from www.russkiymir.ru/export/sites/default/russkiymir/ru/fund/docs/doklad.pdf.Google Scholar
Russian Language a Unifying Factor in Post-Soviet Space. Retrieved July 14, 2013 from http://voiceofrussia.com.Google Scholar
Sabitova, Zinaida K. 2013. Lingvoculturologiya (Linguaculture. In Russian). Moscow: Flinta Nauka.Google Scholar
Sachdev, Itesh and Bhatia, Tej K. 2013. Language attitudes in South Asia, in Giles, Howard and Watson, Bernadette (eds.), The Social Meanings of Language, Dialect and Accent, pp. 141–56. New York: Peter Lang.Google Scholar
Sadanandan, S. 1981. Stress in Malayalee English: a generative phonological approach (unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
SAHE 2013. Policy and Practice: Teaching and Learning in English in Punjab Schools. Lahore: Society for the Advancement of Education.Google Scholar
Saito, Hidezaburo 1928. Saito’s Japanese-English Dictionary. Tokyo: Nichieisha. (Reprinted in 2002. Tokyo: Nichigai Associates.)Google Scholar
Saleemi, Anjum 1993. Native and non-native grammars of English, in Robert Baumgardner (ed.), The English Language in Pakistan, pp. 33–40. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Salter, Peta 2013. The problem in policy: representations of Asia literacy in Australian education for the Asian century, Asian Studies Review 37(1): 323.CrossRefGoogle Scholar
Santos, B. S. 1991. A Justisa e a Cominsdade em Macau: Problemas Sociais, a Administração Pública e a Organização Comunitaris no Contexto da Transição’ (Visualizar Documento – Centro de Estudos Sociais). Retrieved February 21, 2014 from www.ces.uc.pt/publicacoes/oficina/ficheiros/26.pdf.Google Scholar
Saragih, Bagus B. T. 2013. Future of Indonesia depends on new curriculum. Retrieved May 31, 2013 from www.thejakartapost.com/news/2013/02/19/future-indonesia-depends-new-curriculum-minister.html.Google Scholar
Saravanan, Vanithamani and Gupta, R. 1997. Teacher input in Singapore English classrooms, RELC Journal 28(1): 144–60.CrossRefGoogle Scholar
Saravanan, Vanithamani and Poedjosoedarmo, Gloria 1997. An exploration of attitudes towards various models of English pronunciation among Singaporean teachers: some methodological considerations, in Brown, Adam (ed.), English in Southeast Asia 96: Proceedings of the First English in Southeast Asia Conference, pp. 6779. Singapore: National Institute of Education.Google Scholar
Scarino, Angela and Elder, Cathie 2012. Describing school achievement in Asian languages for diverse learner groups, Australian Review of Applied Linguistics 35(3): 226–30.Google Scholar
Schatzberg, Michael G. 2001. Political Legitimacy in Middle Africa: Father, Family, Food. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Schiffman, Harold 1999. South and Southeast Asia, in Fishman, Joshua A. (ed.), Language and Ethnic Identity, pp. 431–43. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Schiffman, Harold 2002. Malaysian Tamils and Tamil linguistic culture, Language and Communication 22: 159–69.CrossRefGoogle Scholar
Schlyter, Birgit N. 2013. Multilingualism and language renewal in ex-Soviet Central Asia, in Bhatia, Tej K. and Ritchie, William C. (eds.), The Handbook of Bilingualism and Multilingualism (2nd edn.), pp. 871–98. Malsen/Oxford/Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schneider, Edgar W. 2011. The subjunctive in Philippine English: an updated assessment, in Bautista, Maria Lourdes S. (ed.), Studies of Philippine English: Exploring the Philippine Component of the International Corpus of English, pp. 159–73. Manila: Anvil.Google Scholar
Schumacher, John N. 1973. The Propaganda Movement, 1880-1895: The Creators of a Filipino Consciousness, the Makers of Revolution. Manila: Solidaridad Publishing.Google Scholar
SCOLAR. Language Fund: Audit Report of 2000–2012. Retrieved February 7, 2014 from www.language-education.com/eng/lf.asp.Google Scholar
Scollon, Ron, Scollon, Suzanne Wong and Jones, Rodney H. 2012. Intercultural Communication: A Discourse Approach (3rd edn.). Chichester: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Scott, Charles Payson G. 1896. The Malayan words in English, Journal of the American Oriental Society 17: 93144.CrossRefGoogle Scholar
Scott, Charles Payson G. 1897. The Malayan words in English, Journal of the American Oriental Society 18: 49124.CrossRefGoogle Scholar
Scott, Janet Lee 2007. For Gods, Ghosts and Ancestors. The Chinese Tradition of Paper Offerings. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Scrimgeour, Andrew 2012. Understanding the nature of performance: the influence of learner background on school-age learner achievement in Chinese, Australian Review of Applied Linguistics 35(3): 312–38.CrossRefGoogle Scholar
Seargeant, Philip 2009. The Idea of English in Japan: Ideology and the Evolution of a Global Language. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Seidlhofer, Barbara 2009. Common ground and different realities: world Englishes and English as a lingua franca, World Englishes 28(2): 236–45.CrossRefGoogle Scholar
Seidlhofer, Barbara 2011. Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sethi, J. 1980. Word accent in educated Punjabi speakers’ English, Bulletin of the Central Institute of English 16: 3548.Google Scholar
Salbrina Haji, Sharbawi and Deterding, David 2010. Rhoticity in Brunei English, English World-Wide 31(2): 121–37.Google Scholar
Sharifian, Farzad 2010. Semantic and pragmatic conceptualisations in an emerging variety: Persian English, in Kirkpatrick, Andy (ed.), The Routledge Handbook of World Englishes, pp. 442–58. London: Routledge.Google Scholar
Sharifian, Farzad 2011. Cultural Conceptualisations and Language: Theoretical Framework and Applications [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 1]. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Sharifian, Farzad 2015a. Cultural linguistics, in Sharifian, Farzad (ed.), The Routledge Handbook of Language and Culture, pp. 473–92. Oxford, New York: Routledge.Google Scholar
Sharifian, Farzad 2015b. English as an international language: a multilingual and pluricentric perspective, in Hajek, John and Slaughter, Yvette (eds.), Challenging the Monolingual Mindset, pp. 49-62. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Shekhar, G. 1993. A study of accent and intonation in All India Radio newsreaders speech (unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Shellabear, William G. 1913. Baba Malay: an introduction to the language of the Straits-born Chinese, Journal of Straits Branch of the Royal Asiatic Society 65: 4963.Google Scholar
Sheng, Yan 1997. Languages in Macao: Past, Present and Future (in Chinese). Macao: Macao Polytechnic Institute.Google Scholar
Shimaoka, Takashi 1968. Eigokyokasho (English textbooks), in Nihon no Eigaku 100-nen henshubu (ed.), Nihon no Eigogaku 100-nen: Taisho-hen (100 Years of English Studies in Japan: The Taisho Period), pp. 305–17. Tokyo: Kenkyusha.Google Scholar
Sibayan, Bonifacio P. 1999. The Intellectualization of Filipino and Other Essays on Education and Sociolinguistics. Manila: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
Silver, Rita and Wendy, Bockhorst-Heng 2015. Quadrilingual Education in Singapore: Pedagogical Innovation in Language Education. Dordrecht: Springer.Google Scholar
Singapore Government News (May 8, 2011). 18th ASEAN Jakarta Summit sees candid, substantive dialogue. Singapore Government News. Retrieved January 10, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Singapore Infopedia 2006. Straits Settlements Association. Retrieved January 2, 2014 from http://infopedia.nl.sg/articles/SIP_1174_2006-08-31.html?s=EStraitsSettlementsAssociation.Google Scholar
Singapore Management University 2011. Risks and Opportunities for the Construction Industry. Retrieved January 3, 2014 from www.smu.edu.sg/perspectives/2012/06/26/risks-and-opportunities-construction-industry.Google Scholar
Singh, Rajendra 1995. Linguistic Theory, Language Contact, and Modern Hindustani: The Three Sides of a Linguistic Story. New York: Peter Lang Publishing Inc.Google Scholar
Sjoberg, Andree and Sjoberg, Gideon 1956. Problems of glottochronology: culture as a significant variable in lexical change, American Anthropologist 58(2): 296300.CrossRefGoogle Scholar
Slaughter, Yvette. 2005. Public perceptions of Asian languages in Australia, in May, Stephen, Franken, M. and Barnard, R. (eds.), LED2003: Refereed Conference Proceedings from the 1st International Conference on Language, Education and Diversity, Wilf Malcolm Institute of Educational Research, University of Waikato, New Zealand.Google Scholar
Slaughter, Yvette 2008. The study of Asian languages in two Australian states: considerations for language-in-education policy and planning (doctoral thesis). The University of Melbourne.Google Scholar
Smith, Larry E. 1976a. English as an international auxiliary language, RELC Journal 7(2): 3853.CrossRefGoogle Scholar
Smith, Larry E. 1976b. English as an international auxiliary language, in Smith, Larry E. (ed.), 1983, Readings in English as an International Language, pp. 15. Oxford: Pergamon Press.Google Scholar
Smith, Larry E. 1978a. Some distinctive features of EIL vs. ESOL in English language education. Culture Learning Institute Report (EastWest Center) 5(3): 5–7 and 10–11.Google Scholar
Smith, Larry E. 1978b. Some distinctive features of EIL vs. ESOL in English language education, in Smith, Larry E. (ed.), Readings in English as an International Language, pp. 1320. Oxford: Pergamon Press Inc.Google Scholar
Smith, Larry E. and Bisazza, John A. 1982. The comprehensibility of three varieties of English for college students in seven countries, Language Learning 32: 259–69.CrossRefGoogle Scholar
Smith, Larry E. and Rafiqzad, Khaililullah 1979. English for cross-cultural communication: the question of intelligibility, TESOL Quarterly 13: 371–80.CrossRefGoogle Scholar
Sneddon, James 2003. The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society. Sydney: University of New South Wales Press.Google Scholar
So, Daniel 1996. Hong Kong language policy, in Dickson, Peter and Cumming, Alister (eds.), National Profiles of Language Education in 25 Countries, pp. 41–6. Berkshire: National Foundation for Educational Research.Google Scholar
South China Morning Post February 3, 2014. Education Bureau rapped over Cantonese ‘not an official language’ gaffe. South China Morning Post, pp. 14–19. Retrieved from www.scmp.com/news/hong-kong/article/1419237/education-bureau-rapped-over-cantonese-not-official-language-gaffe?page=all special issue.Google Scholar
Speak Good English Movement n.d. About Us. Retrieved July 24, 2015 from http://goodenglish.org.sg/about-us.Google Scholar
Speak Good English Movement. List of Common English Errors in Everyday Situations. Retrieved September 14, 2013 from www.goodenglish.org.sg/workshop-resources/tips-work/list-of-common-english-errors-in-everyday-situations.Google Scholar
Spender, Stephen and Horne, Donald (eds.) 1963. The Concise Encyclopedia of English and American Poetry. New York: Hawthorn.Google Scholar
Squarefoot 2013a. Home Investment Tips – Get a Bargain on Haunted House. Retrieved September 8, 2013 from www.squarefoot.com.hk/thespace/fengshui/29/home-investment-tips/?rsf=haunteddatabase.Google Scholar
Sridhar, S. N. 2013b. Squarefoot Haunted House Database. Retrieved September 8, 2013 from http://www.squarefoot.com.hk/haunted/.Google Scholar
Sridhar, Kamal K. and Sridhar, S. N. 1986. Bridging the paradigm gap: second language acquisition theory and indigenized varieties of English, World Englishes 5(1): 314.CrossRefGoogle Scholar
Sridhar, S. N. 1981. Linguistic convergence: Indo-Aryanization of Dravidian languages, Lingua 5: 199220.CrossRefGoogle Scholar
Sridhar, S. N. 2008. Language contact and convergence in South Asia, in Kachru, Braj, Kachru, Yamuna and Sridhar, Shikaripur (eds.), Language in South Asia, pp. 235–52. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) 2008. Research Report on “Factors affecting the use of Putonghua to teach Chinese language in Hong Kong primary and secondary schools” [Document No. CB(2) 2588/07-08(01)]. Hong Kong: Hong Kong Legislative Council.Google Scholar
Stanlaw, James 2004. Japanese English: Language and Culture Contact. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
State Language Commission 2000. Jiaoyubu, Guojia Yuwei Guanyu Jinyibu Jiaqiang Xuexiao Puji Putonghua he Yongzi Guifanhua Gongzuo de Tongzhi (Notice on the Further Enforcement of Putonghua Popularization and Character Usage Normalization at Schools Issued by the Ministry of Education and the State Language Commission). Retrieved February 3, 2014 from www.china-language.gov.cn/8/2007_6_20/1_8_2542_0_1182323787890.html.Google Scholar
Statistics and Census Service, Government of Macao Special Administrative Region 2011. Population Census 2011. Retrieved February 8, 2014 from www.dsec.gov.mo/Statistic.aspx?NodeGuid=8d4d5779-c0d3-42f0-ae71-8b747bdc8d88.Google Scholar
Steedman, Mark 2000. Information structure and the syntax-phonology interface, Linguistic Inquiry 31: 649–89.Google Scholar
Stilz, Gerhard 1987. Commonwealth literature at school? Or: can intercultural competence be taught?, in Glaap, Albert R. (ed.), Literature in English: New Territories (Anglistik & Englischunterricht) pp. 101–6. Heidelberg: Universitätsverlag Winter.Google Scholar
Stilz, Gerhard 2010. Can intercultural competence be taught? Forty years of mediating literature between India and Germany: a reconsideration, in Casper-Hehne, H. and Gupte, Niteen (ed.), Kommunikation über Grenzen: Aktuelle Ansätze zur Interkulturellen Verständigung, pp. 7789. Göttingen: Universitätsverlag.Google Scholar
Stilz, Gerhard and Dengel-Janic, Ellen (eds.) 2010. South Asian Literatures, Postcolonial Literatures in English: Sources and Resources, vol I. Trier: WVT.Google Scholar
Sturak, Katharine and Naughten, Zoe 2010. The Current State of Chinese, Indonesian, Japanese and Korean Language Education in Australian Schools. Four Languages, Four Stories. Summary. Education Services Australia, Carlton South, VIC, Australia. Retrieved February 14, 2014 from www.asiaeducation.edu.au/docs/default-source/Research-reports/overarchingsummary.pdf.Google Scholar
Suenobu, Mineo 2010. Nihon-eigo wa Sekai de Tsuujiru (Japanese English Communicates Across the World). Tokyo: Heibonsha.Google Scholar
Suleimenova, Eleonora D. 2011. Yazykovye Protsessy i Politika (Language Processes and Policy. In Russian). Almaty: Kazak universiteti.Google Scholar
SWS survey: Filipinos’ proficiency in English shows substantial recovery. 2010. In Promoting English proficiency in the Philippines. Retrieved March 30, 2014 from www.promote-english.com/index.html.Google Scholar
Sytnik, Lana, 2013. Russian Language in the Post-Soviet Space: A Soft Power Tool? Center on Global Interests. Retrieved July 23, 2013 from www.globalinterests.orgGoogle Scholar
Szczepanski, Kallie 2013. Turkmenistan: Facts and History. Retrieved December 23, 2013 from www.asianhistory.about.com/od/turkmenistan/p/profturkistan.htm.Google Scholar
Tachibana, Hiroshi 2012. Koksaihojogo toshiteno eigo ni okeru Nihoneigo’ no kochiku (Constructing Japanese English’ as EIAL), Nichiei Gengobunka Kenkyu 3: 111–22.Google Scholar
Tadmor, Uri 2009. Loanwords in Indonesian, in Haspelmath, Martin and Tadmor, Uri (eds.), Loanwords in the World’s Languages: A Comparative Handbook, pp. 686716. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Talaat, Mubina 1993. Lexical variation in Pakistani English, in Baumgardner, Robert (ed.), The English Language in Pakistan, pp. 5562. Karachi: Oxford University Press.Google Scholar
Talaat, Mubina 2002. The form and function of English in Pakistan (unpublished doctoral thesis). Bahauddin Zakariya University, Multan.Google Scholar
Tam, Hiu Wah 2001. First Year of Operation of the Macao Judicial Court of Base and Administrative Court (in Chinese). Retrieved February 20, 2014 from www.macaudata.com/macaubook/book262/html/0069001.htm.Google Scholar
Tan, Carole 2005. ‘The tyranny of appearance’: Chinese Australian identities and the politics of difference, Journal of Intercultural Studies 27(1–2): 6582.CrossRefGoogle Scholar
Tan, Chee Beng 1980. Baba Malay dialect, Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 53(1): 150–66.Google Scholar
Tan, Chee Beng 1997. Chinese identities in Malaysia, Southeast Asian Journal of Social Science 25(2): 103–16.Google Scholar
Tan, Chee Beng 2000. Socio-cultural diversities and identities, in Lee, K. H. and Tan, Chee Beng (eds.) The Chinese in Malaysia, pp. 3770. Shah Alam: Oxford University Press.Google Scholar
Tan, Chor Hiang and Gupta, Anthea Fraser 1992. Post-vocalic /r/ in Singapore English, York Papers in Linguistics 16: 139–52.Google Scholar
Tan, Liok Ee 1997. The Politics of Chinese Education in Malaya 1945–1961. Kuala Lumpur: Oxford University Press.Google Scholar
Tan, Rachel Siew Kuang and Low, Ee-Ling 2010. How different are the monophthongs of Malay speakers of Malaysian and Singapore English? English Worldwide 31(2): 162–89.Google Scholar
Tan, Rachel Siew Kuang and Low, Ee-Ling 2014. Rhythmic patterning in Malaysian and Singapore English, Language and Speech 57(2): 196214.CrossRefGoogle Scholar
Tan, Siew Imm 2012. Structural nativization in Malaysian English: prepositional verb idiosyncrasies, Southeast Asian Review of English (Singapore and Malaysia Special Issue) 50: 133–51.Google Scholar
Tan, Ying-Ying 2010. Singing the same tune? Prosodic norming in bilingual Singaporeans, in Cruz-Ferreira, M. (ed.), Multilingual Norms, pp. 173–94. Frankfurt: Peter Lang.Google Scholar
Tan, Ying Ying 2012. To r or not to r: social correlates of /ɹ/ in Singapore English, International Journal of the Sociology of Language 218: 124.CrossRefGoogle Scholar
Tan, Ying-Ying and Castelli, Christina 2013. Intelligibility and attitudes: how American English and Singapore English are perceived around the world, English World-Wide 34(2): 177201.CrossRefGoogle Scholar
Taskforce 2006. Zhongguo Yuyan Shenghuo Zhuangkuang Baogao: 2005 (Language situation in China: 2005) [Upper Volume]. Beijing: The Commercial Press.Google Scholar
Tan, Ying Ying 2012. Australia in the Asian Century White Paper, Department of the Prime Minister and Cabinet. Retrieved February 11, 2014 from www.pwc.com.au/asia-practice/ publications/Australia-Asian-Century-2012.pdf.Google Scholar
Tay, Lian Soo 2003. Malaixiya huawen jiaoyu fazhan shi (The History of Chinese Education in Malaysia), vol. 4. Kuala Lumpur: The United Chinese School Teachers’ Association of Malaysia.Google Scholar
Tay, Mary 1982. The phonology of educated Singapore English, English World-Wide 3(2): 135–45.CrossRefGoogle Scholar
Tay, Mary 1986. Lects and institutionalized varieties of English: the case of Singapore, Issues and Developments in English and Applied Linguistics 1: 93107.Google Scholar
Teh, Eng Hock November 14, 2012. Selangor Sultan tells politicians to stop politicising Islam. The Star. Retrieved July 30, 2015 from www.thestar.com.my/story/?file=%2f2012%2f11%2f15%2fnation%2f20121115163759&sec=nation.Google Scholar
Tham, Seong Chee 1990. A Study of the Evolution of the Malay Language: Social Change and Cognitive Development. Singapore: National University of Singapore Press.Google Scholar
Thaveeporn, V. 2003. Language policy and ethnic relations in Vietnam, in Brown, Michael and Ganguly, Sumit (eds.), Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia, pp. 211–38. Cambridge: MIT Press.Google Scholar
The Business Times March 19, 2002. Xpress Holdings trims loss to $9.5m; it is confident of returning to the black soon. The Business Times. Retrieved January 10, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary May 10, 2006. Ruling may lead to record loss for ITV. The Business Times. Retrieved January 3, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary October 22, 2007. Making waves with mobile’s “Wikipedia”. The Business Times. Retrieved January 4, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary May 24, 2008. Top S’pore stocks’ returns dissected. The Business Times. Retrieved January 6, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary May 31, 2010. A slick production with Asian horror movie overtones; “special” effects in Lady Macbeth prevent play from being cliched, predictable. The Business Times. Retrieved January 2, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary March 6, 2012. Helping turn bad times into good; Acorn believes good research ideas for bad times might just be the solution that turns one’s fortunes around. The Business Times. Retrieved January 4, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary November 20, 2013. High dividend yield an attraction in 2014: HSBC; appreciating Sing dollar expected as MAS maintains a tightening bias. The Business Times. Retrieved January 3, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
The Constitution of India 1950. The Constitution of India: Part XVII Offical Language. Retrieved July 28, 2015 from www.constitution.org/cons/india/p17.html.Google Scholar
The Constitution of the Islamic Republic of Pakistan 1973. The Constitution of the Islamic Republic of Pakistan [as modified up to February 28, 2012]. Islamabad: National Assembly of Pakistan. Retrieved September 27, 2015 from http://www.na.gov.pk/uploads/documents/1333523681_951.pdf.Google Scholar
The Hong Kong Writers’ Circle 2005. The Haunting Tales of Hong Kong. Hong Kong: Inkstone Books.Google Scholar
The Immigration and Checkpoints Authority of Singapore 2013. FAQs. Retrieved September 14, 2013 from www.ifaq.gov.sg/govsgfaq/ifaq_search.aspx#faqx_0.Google Scholar
The Star April 11, 2012. Tuanku Abdul Halim installed as 14th Yang di-Pertuan Agong. Retrieved July 30, 2015 from www.thestar.com.my/News/Nation/2012/04/11/Tuanku-Abdul-Halim-installed-as-14th-Yang-diPertuan-Agong/.Google Scholar
The State Program for the Development and Functioning of Languages in the Republic of Kazakhstan for 2011–2020. Retrieved December 8, 2013 from www.akorda.kz/en/category/gos_programmi_razvitiya.Google Scholar
The Straits Times October 17, 2004. Being dead on. The Straits Times. Retrieved January 6, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary May 17, 2005. Government open to sound, alternative views. The Straits Times. Retrieved January 2, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary April 6, 2007. Rules in place. The Straits Times. Retrieved January 3, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary January 23, 2013. Mixed results in region, but global outlook rosy; trading here lacklustre with Wall Street closed for Inauguration Day. The Straits Times. Retrieved January 2, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary August 26, 2013. ICC headquarters to move to S’pore; cricket body’s board will meet soon on whether to relocate from Dubai. The Straits Times. Retrieved January 2, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Tay, Mary July 18, 2013. Transition Vamps; New York’s Vampire Weekend rock out to a more mature worldview in their third album. The Straits Times. Retrieved January 8, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
The Workers’ Party 2008. People: Bernard Chen. Retrieved September 14, 2013 from https://sg.news.yahoo.com/ground-workers-party-bernard-chan-010513786.html.Google Scholar
The World Factbook 2013. Turkmenistan. Central Intelligence Agency. Retrieved December 23, 2013 from https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tx.html.Google Scholar
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Thomason, Sarah G. 2006. Arabic in contact with other languages, in Eid, Mushira, El-Gibaly, Alaa and Versteegh, Kees (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, vol. 2, pp. 123. Leiden: Brill Academic Publishers. Retrieved from http://www-personal.umich.edu/~thomason/temp/arabic.pdf.Google Scholar
Thurgood, Elzbieta A. 1998. A description on nineteenth century Baba Malay: a Malay variety influenced by language shift (unpublished doctoral thesis). University of Hawaii.Google Scholar
Tian, Xiaolin 2006. A review of Chinese education policy in Hong Kong (in Chinese), Beijing Guancha (Beijing Observation) 8: 56–9.Google Scholar
Tickoo, Makhan L. 1996. Fifty years of English in Singapore: all gains, (a) few losses? in Fishman, Joshua A., Conrad, Andrew W. and Rubal-Lopez, Alma (eds.), Post Imperial English: Status Change in Former British and American Colonies 1940–1990, pp. 431–55. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Ting, Su Hie and Ronald, Sussex 2002. Language choice among the Foochows in Sarawak, Malaysia, Multilingua 21: 115.CrossRefGoogle Scholar
Ting-Toomey, S. and Chung, L. C. 2005. Understanding Intercultural Communication. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Titova, Tatiana Alexeevna 2006. Etnolingvisticheskyie protzeccy sredi etnicheskyie menshinstv v sovremmenom rossiiskoy obshestve, Uchennyie Zapiski Kazanskogo Gosudarstvenogouniversiteta 148: 195205.Google Scholar
To Yiu Tim, Timothy 2010. The mysterious side of Cheung Chau Island. Sayarose’s Blog. Retrieved September 8, 2013 from http://sayarose.wordpress.com/2010/07/04/traveling-good-place-in-hong-kong/.Google Scholar
Tongue, Ray K. 1974. The English of Singapore and Malaysia. Singapore: Eastern Universities Press.Google Scholar
Tongue, Ray K. 1979. The English of Singapore and Malaysia (2nd edn.). Singapore: Eastern Universities Press.Google Scholar
Trivedi, Harish 1991. Reading English, writing Hindi: English literature and Indian creative writing, in Joshi, Svati (ed.), Rethinking English: Essays in Literature, Language, History, pp. 181205. New Delhi: Trianka.Google Scholar
Troubled Company Reporter – Asia Pacific June 24, 2009. FIVE STAR: liquidators file court action against receivers. Troubled Company Reporter – Asia Pacific. Retrieved January 2, 2014 from the LexisNexis Academic Database.Google Scholar
Trudgill, Peter and Hannah, Jean 2002. International English: A Guide to the Varieties of Standard English. London: Arnold.Google Scholar
Tsui, Amy B. and Tollefson, James W. (eds.) 2007. Language Policy, Culture, and Identity in Asian Contexts. Mahwah: Lawrence Erlbaum Publishers.Google Scholar
Turton, Nigel D. and Heaton, J. B. 1996. Longman Dictionary of Common Errors (2nd edn.). Essex: Pearson Longman.Google Scholar
Tyson, Michael J. 2009. Russian language prestige in the states of the former Soviet Union (unpublished MA thesis). Naval postgraduate school, Monterey, CA. Retrieved December 26, 2013 from www.dtic.mil/cgi-bin/GetTRDoc?AD= ADA497183.Google Scholar
Ulin, Robert C. 1984. Understanding Cultures: Perspectives in Anthropology and Social Theory. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
UNESCO 2005. First Language First: Community-based Literacy Programmes for Minority Language Contexts in Asia. Bangkok: UNESCO.Google Scholar
UNESCO 2007. Mother Tongue-based Literacy Programmes: Case Studies of Good Practice in Asia. Bangkok: UNESCO.Google Scholar
UNESCO 2009. Investing in Cultural Diversity and Intercultural Dialogue. Place de Fontenoyy, Paris: UNESCO.Google Scholar
Uzbekistan legislation 2012. Data basis: Uzbekistan population. (Naseleniye Uzbekistana. Baza dannykh Zakonodatelstvo Uzbekistana. In Russian). Retrieved December 14, 2013 from uz.spinform.ru/people.html.Google Scholar
Vahtin, Nikolai 1998. Endangered languages in Northeast Siberia: Siberian Yupik and other languages of Chukotka, in Kasten, Erich (ed.), Bicultural Education in the North: Ways of Preserving and Enhancing Indigenous Peoples’ Languages and Traditional Knowledge, pp. 159–73. Münster: Waxmann Verlag.Google Scholar
Van Dam, Nikolaos 2010. Arabic loanwords in Indonesian revisited, Bijdragen tot den Taal- Land- en Volkenkunde 166(2–3): 218–43.Google Scholar
Van Rooy, Bertus 2011. A principled distinction between error and conventionalized innovation in African Englishes, in Mukherjee, Joybrato and Hundt, Marianne (eds.), Exploring Second-language Varieties of English and Learner Englishes: Bridging a Paradigm Gap, pp. 189207. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Verma, D. 2005. Some aspects of the prosodic phonology of narrow and contrastive focus in Hindi and Hindi-English (Unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Verma, Siddheswar S. 1957. The pronunciation of English in North-Western India, Indian Linguistics 18: 86–8.Google Scholar
Versteegh, Kees 2001. Contact between Arabic and other languages, Arabica 48(4): 470508.CrossRefGoogle Scholar
Vertovec, Steven 2007. Super-diversity and its implications, Ethnic and Racial Studies 30(6): 1024–054.CrossRefGoogle Scholar
Vijaykrishnan, K. G. 1978. Stress in Tamilian English: a study within the framework of generative phonology (Unpublished MA dissertation). CIE and FL, Hyderabad.Google Scholar
Viswanathan, Gauri 1989. Masks of Conquest: Literary Study and British Rule in India. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Wade, Geoffrey 2009. An early age of commerce in Southeast Asia, 900–1300, Journal of Southeast Asian Studies 40(2): 221–65.CrossRefGoogle Scholar
Wade, Geoffrey 2010. Early Muslim expansion in South-East Asia, eighth to fifteenth centuries, in Morgan, David O. and Reid, Anthony (eds.), The New Cambridge History of Islam, vol. 3, pp. 366408. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Wan Ahmad, Wan Azhar December 1, 2009. Creativity that nurtures. The Star. Retrieved July 30, 2015 from www.thestar.com.my/story/?file=%2F2009%2F12%2F1%2Ffocus%2F5209038&sec=focus.Google Scholar
Wan, Ivan 2010. Hell Bank Note, iTunes Preview. Retrieved September 4, 2013 from https://itunes.apple.com/us/app/hell-bank-note/id347863858?mt=8.Google Scholar
Wang, Huidi 2009. Malaixiya huayu guifan fanglue (A scheme for the standardisation of Malaysian Mandarin), in Chong, S. L. and Wang, X. M. (eds.), Discovering the Language: Issues in the Use of Chinese Language, pp. 4058. Seri Kembangan: United Publishing House.Google Scholar
Wang, Jun 1995. Dangdai Zhongguo de Wenzi Gaige (Script Reform in Contemporary China). Beijing: Contemporary China Publishing House.Google Scholar
Wang, Li 2006. Zhongguo Yuyanxue Shi (A History of Chinese Linguistics). Shanghai: Fudan University Press.Google Scholar
Wang, Xiaomei (2007). Lexical importation in Malaysian Cantonese, in Zhang, H. N., Zhang, S. Q. and Chen, X. G. (eds.), Collection of Papers at the Tenth International Conference on Cantonese. Beijing: Chinese Social Science Publishing House.Google Scholar
Wang, Xiaomei 2005. Mandarin spread and mass media: focusing on Muar and Batu Pahat in the state of Johor, Malaysia, Journal of Chinese Sociolinguistics 2: 185–95.Google Scholar
Wang, Xiaomei 2009. The spread of Mandarin in Malaysia: evidence in language choices in public settings, Journal of Modern Languages 19: 207–24.Google Scholar
Wang, Xiaomei 2010. The sociolinguistic realignment in the Chinese community of Malaysia: past, present and future, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 31(5): 479–89.CrossRefGoogle Scholar
Wang, Xiaomei 2012. Mandarin Spread in Malaysia. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.Google Scholar
Wang, Xiaomei 2013. Malaixiya huashe yuyan guihua zhi guanjian (Language planning for the Malaysian Chinese community), Journal of Malaysian Chinese Studies 15: 5164.Google Scholar
Wang, Xiaomei and Chong, Siew Ling 2011. A hierarchical model for language maintenance and language shift: focus on the Malaysian Chinese community, Journal of Multilingual and Multicultural Development 32(6): 577–91.CrossRefGoogle Scholar
Wang, Xiaomei, Riget, Patricia N., Shoniah, Supramani and Yi Chern, Koh 2015. Constructing identities through linguistic landscape: a comparison between Chinatown and Little India in Kuala Lumpur, in Omar, Asmah Haji (ed.), Linguistic Minorities: Their Existence and Identity within Larger Communities, pp. 126–49. Kuching: University of Sarawak Press (forthcoming).Google Scholar
Warnk, Holger 2007. The role of translations in the development of modern Malay literature, 1850–1950, Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 80(1): 91113.Google Scholar
Watanabe, Yoshinori, Ikeda, Makoto and Izumi, Shinichi 2011. CLIL: Jochi Daigaku Gaikokugo-kyoiku no Aratanaru Chosen [New Challenges in Foreign Language Education at Sophia University], vol.1. Genri to Hoho [Principles and Methodologies]. Tokyo: Sophia University Press.Google Scholar
Wee, Lionel 2004. Singapore English: phonology, in Schneider, Edgar, Burridge, Kate, Kortmann, Bernd, Mesthrie, Rajend and Upton, Clive (eds.), A Handbook of Varieties of English Volume 1: Phonology, pp. 1017–33. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Wee, Lionel, Goh, Robbie B. H. and Lim, Lisa (eds.) 2013. The Politics of English: South Asia, South East Asia and the Asia Pacific. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Wei, Li 2010. Voices from the diaspora: Changing hierarchies and dynamics of Chinese multilingualism, International Journal of the Sociology of Language 205: 155–71.Google Scholar
Wells, John 1982. Accents of English, 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wells, John 2000. Longman Pronouncing Dictionary. London: Longman.Google Scholar
White, Laurence and Mattys, Sven L. 2007. Calibrating rhythm: first and second language studies, Journal of Phonetics 35: 501–22.CrossRefGoogle Scholar
Wikipedia. Ghosts in Chinese Culture. Retrieved March 13, 2014 from http://en.wikipedia.org/wiki/Ghosts_in_Chinese_culture#cite_note-mincul-1.Google Scholar
Wikipedia. Arabic Loanwords in English. Retrieved from http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_loanwords_in_English.Google Scholar
Williams, Jessica 1987. Non-native varieties of English: a special case of language acquisition, English World-Wide 8: 161–99.CrossRefGoogle Scholar
Wilson, Jessica 2001. Arabic Influence on Middle English. Retrieved from http://homes.chass.utoronto.ca/~cpercy/courses/6361Wilson.htm.Google Scholar
Wiltshire, Caroline R. 2005. The “Indian English” of Tibeto-Burman language speakers, English World-Wide 26: 275300.CrossRefGoogle Scholar
Wiltshire, Caroline R. and Harnsberger, James D. 2006. The influence of Gujarati and Tamil L1s on Indian English: a preliminary study, World Englishes 25: 91104.CrossRefGoogle Scholar
Wiltshire, Caroline R. and Moon, Russell 2003. Phonetic stress in Indian English versus American English, World Englishes 22(3): 291303.CrossRefGoogle Scholar
Winford, Donald 2003. An Introduction to Contact Linguistics. Malden: Blackwell.Google Scholar
Winstedt, Richard Olaf 1961. The Malays – A Cultural History. Singapore: Graham Brash Pte Ltd.Google Scholar
Wolf, Hans-Georg 2001. English in Cameroon (Contributions to the Sociology of Language 85). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Wolf, Hans-Georg 2008. A cognitive linguistic approach to the cultures of World Englishes: the emergence of a new model, in Kristiansen, Gitte and Dirven, René (eds.), Cognitive Sociolinguistics: Language Variation, Cultural Models, Social Systems (Cognitive Linguistic Research 39), pp. 353–85. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Wolf, Hans-Georg 2010. East and West African Englishes: differences and commonalities, in Kirkpatrick, Andy (ed.), The Routledge Handbook of World Englishes, pp. 197211. London: Routledge.Google Scholar
Wolf, Hans-Georg 2015. Language and culture in intercultural communication. In Sharifian, Farzad (ed.). The Routledge Handbook of Cultural Linguistics, 445459. Oxford/New York: Routledge.Google Scholar
Wolf, Hans-Georg and Polzenhagen, Frank 2006. Intercultural communication in English: arguments for a cognitive approach to intercultural pragmatics, Intercultural Pragmatics 3(3): 285–21.CrossRefGoogle Scholar
Wolf, Hans-Georg and Polzenhagen, Frank 2009. World Englishes: A Cognitive Sociolinguistic Approach (Applications of Cognitive Linguistics 8). Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Wolf, Hans-Georg and Polzenhagen, Frank 2012. Cognitive sociolinguistics in L2-variety dictionaries of English, Review of Cognitive Linguistics 10(2): 373400.CrossRefGoogle Scholar
Wolf, Hans-Georg and Polzenhagen, Frank 2015. Language and culture in intercultural communication, in Sharifian, Farzad (ed.) The Routledge Handbook of Cultural Linguistics, 445459. Oxford/New York: Routledge.Google Scholar
Wolfram, Walt 1969. Linguistic correlates of social differences in the Negro community, in Alatis, James (ed.), Georgetown Monograph Series on Languages and Linguistics, pp. 249–57. DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Wolfram, Walt and Schilling-Estes, Natalie 2005. American English: Dialects and Variation (2nd edn.). Cambridge/Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Wong, Chai Lok 1996. A History of Chinese Education in Hong Kong (in Chinese). Hong Kong: Joint Publishing (HK).Google Scholar
Xhemaili, Mirvan 2013. The advantages and disadvantages of mother tongue in teaching and learning English for specific purposes (ESP) classes, Anglisticum Journal 2(3): 191–5.Google Scholar
Yada, Hiroshi and Yoshida, Kensaku (eds.) 2012. Total English 3. Tokyo: Gakko tosho.Google Scholar
Yamaguchi, Toshiko and Pḗtursson, Magnús 2012. Voiceless stop consonants in Malaysian English, Asian Englishes 15(2): 6079.CrossRefGoogle Scholar
Yang, Rong-cong (2002, September 2627). Language problem and language policy of Hong Kong – the effect of Hong Kong language policy on the Hakka ethnic group, in Paper Presented at the Language Policy Symposium on Multiculturalism and Equality of Ethnic Groups, Hakka Committee of the Taiwan Executive Yuan, Taiwan.Google Scholar
Yeung, Sau Ling 1992. Sociolinguistic studies for meeting the challenge of the new era (in Chinese), Administration Magazine (published by Government of the Macao Special Administrative Region) 5(16): 577–83.Google Scholar
Yong, S. H. August 28, 2003. Scant respect. South China Morning Post, p. 13.Google Scholar
Yoshida, Kayoko and Morikoshi, Kyoko 2013. Developing a hospitality and tourism curriculum in English through global linkages focusing on Asia Pacific region. Proceedings from the 33rd National Conference of the Japanese Association for Asian Englishes.Google Scholar
Yoshikawa, Hiroshi 2002. Kankoku [Republic of Korea], in Honna, Nobuyuki (ed.) Ajia no Saishin Eigojijo (The Encyclopedia of the English Language Situation in Asia), pp. 3852. Tokyo: Taishukan shoten.Google Scholar
Yoshino, Masaharu 1988. Kanji no Fukken (Restoration of Chinese Characters). Tokyo: Nicchu shuppan.Google Scholar
YouTube 2010. Hell bank note, (iPhone app). Retrieved September 4, 2013 from www.youtube.com/watch?v=18gA7O9XiGY.Google Scholar
Yu, Andrea 2011. Haunted houses of Hong Kong. Around town. Time Out Hong Kong. Retrieved September 11, 2013 from www.timeout.com.hk/around-town/features/44525/haunted-houses-of-hong-kong.html.Google Scholar
Yu, Simon 2014. Non-native English assistant language teachers in Japanese elementary English education: from the viewpoint of English as an international language, Asian English Studies 16: 3759.Google Scholar
Yule, Henry and Burnell, A. C. 1866. Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical, and Discursive. London: J. Murray.Google Scholar
Zamyatin, Konstantin 2012. The education reform in Russia and its impact on the teaching of the minority languages: an effect of nation building? Journal of Ethnopolitics and Minority Issues in Europe 11: 1747.Google Scholar
Zhan, Bohui 1992. Lue Lun Fangyan, Gongtongyu yu Shuangyu Zhi Wenti (A brief discussion on issues related to dialect, common language and bilingualism), in Hong Kong-Shenzhen Language Research Centre of Shenzhen Institute of Education (ed.), Bilingualism and Bi-dialectism, vol. 2, pp. 254–68. Hong Kong: Hong Kong-Shenzhen Language Research Centre of Shenzhen Institute of Education.Google Scholar
Zhang, Shuhua January 6, 2014. “Yingyu Re” Haofei le Daliang Jiaoyu Ziyuan (The “English Fever” has consumed a large amount of education resources). Procuratorate Daily. Retrieved November 19, 2015 from www.cssn.cn/zm/zm_jxxg/2013nxmkhsy/201401/t20140106_936735.shtml.Google Scholar
Zheng, Wen Long 2010. Malaixiya guomin xiaoxue Huayu kecheng de shezhi yu yange (The Chinese class for national schools in Malaysia), Malaixiya Huawen Jiaoyu (Malaysian Chinese Education), 10: 6276.Google Scholar
Zhichang, Xu 2010. Chinese English: Features and Implications. Hong Kong: Open University Press.Google Scholar
Zhou, Minglang and Sun, Hongkai (eds.) 2004. Language Policy in the People’s Republic of China. Netherlands: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Zhu, Lin 2007. On the position of Chinese in judicial decision of Macao: From the perspective of basic power, Administration Magazine (published by Government of the Macao Special Administrative Region) 20(75): 2336.Google Scholar
Zhuravleva, Ekaterina A. 2008. Aktualnye napravleniya razvitiya russkogo yazyka v inoyazychnom okruzhenii’ (The latest directions of the Russian language development in another language environment. In Russian). MIYa SNG. Retrieved December 26, 2013 from inlang.linguanet.ru/ScientificWork/ScientificArticles/detail.php?ELEMENT_ID=2495&SHOWALL_1=1.Google Scholar
Zuraidah, Mohd Don 2000. Malay + English → a Malay variety of English vowels and accent, in Ng, Keat Siew and Said, Halimah Mohd (eds.), English is an Asian Language: The Malaysian Context, pp. 3545. Kuala Lumpur: Macquarie Library Pte and Persatuan Bahasa Moden Malaysia.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×