Abrams, Z. I. (2003). The effect of synchronous and asynchronous CMC on oral performance in German. Modern Language Journal, 87, 157–167.
Ammar, A., & Spada, N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28, 543–574.
Baralt, M., & Gurzynski-Weiss, L. (2011). Comparing learners’ state anxiety during task-based interaction in computer-mediated and face-to-face communication. Language Teaching Research, 15, 201–229.
Beauvois, M. H. (1992). Computer-assisted classroom discussion in the foreign language classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25, 455–464.
Beckman, M. E. (1986). Stress and non-stress accent. Dordrecht, The Netherlands: Foris.
Boersma, P., & Weenink, D. (2015). Praat: Doing Phonetics by Computer (Version 6.0.08) [Computer program]. Retrieved from http://www.praat.org/.
Bradley, T., & Lomicka, L. (2000). A case study of learner interaction in technology-enhanced language learning environments. Journal of Educational Computing Research, 22, 347–368.
Broselow, E., Chen, S., & Wang, C. (1998). The emergence of the unmarked in second language phonology. Studies in Second Language Acquisition, 20, 261–280.
Bueno-Alastuey, M. C. (2013). Interactional feedback in synchronous voice-based computer mediated communication: Effect of dyad. System, 41, 543–559.
Carey, M. (2004). CALL visual feedback for pronunciation of vowels: Kay Sona-Match. CALICO Journal, 21, 571–601.
Carpenter, H., Jeon, K. S., MacGregor, D., & Mackey, A. (2006). Learners’ interpretations of recasts. Studies in Second Language Acquisition, 28, 209–236.
Carroll, S., & Swain, M. (1993). Explicit and implicit negative feedback. Studies in Second Language Acquisition, 15, 357–386.
Cenoz, J., & Lecumberri, L. G. (1999). The acquisition of English pronunciation: Learners’ views. International Journal of Applied Linguistics, 9, 3–17.
Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing, and research. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Chun, D. M. (2002). Discourse intonation in L2: From theory and research to practice. Philadelphia, PA: Benjamins.
Colantoni, L., Marasco, O., Steele, J., & Sunara, S. (2014). Learning to realize prosodic prominence in L2 French and Spanish. In Miller, Ryan T., Martin, Katherine I., Eddington, Chelsea M., Henery, Ashlie, Miguel, Nausica Marcos, Tseng, Alison M., ... Walter, Daniel (Eds.), Selected Proceedings of the 2012 Second Language Research Forum: Building Bridges between Disciplines (pp. 15–29). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34, 213–238.
Darhower, M. A. (2008). The role of linguistic affordances in telecollaborative chat. CALICO Journal, 26, 48–69.
de Jong, K., & Zawaydeh, B. (2002). Comparing stress, lexical focus, and segmental focus: Patterns of variation in Arabic vowel duration. Journal of Phonetics, 30, 53–75.
Derwing, T. M., & Munro, M. J. (2009). Putting accent in its place: Rethinking obstacles to communication. Language Teaching, 42, 476–490.
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Wiebe, G. (1998). Evidence in favor of a broad framework for pronunciation instruction. Language Learning, 48, 393–410.
Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of focus on form. In Robinson, P. (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 206–257). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Doughty, C., & Long, M. (2003). Optimal psycholinguistic environments for distance foreign language learning. Language Learning & Technology, 7, 50–80.
Ducate, L., & Lomicka, L. (2009). Podcasting: An effective tool for honing language students’ pronunciation?
Language Learning and Technology, 13, 66–86.
Eckman, F. R. (1991). The structural conformity hypothesis and the acquisition of consonant clusters in the interlanguage of ESL learners. Studies in Second Language Acquisition, 13, 23–41.
Ellis, N. C. (1996). Sequencing in SLA: Phonological memory, chunking, and points of order. Studies in Second Language Acquisition, 18, 91–126.
Ellis, R. (2009). The differential effects of three types of task planning on the fluency, complexity, and accuracy in L2 oral production. Applied Linguistics, 30, 474–509.
Ellis, R., & Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 28, 575–600.
Fernández-Garcia, M., & Martínez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in nonnative speaker-nonnative speaker synchronous discussions. CALICO Journal, 19, 279–294.
Field, J. (2005). Intelligibility and the listener: The role of lexical stress. TESOL Quarterly, 39, 399–423.
Flege, J. E., Bohn, O., & Jang, S. (1997). Effects of experience on non-native speakers’ production and perception of English vowels. Journal of Phonetics, 25, 437–470.
Gass, S. M., & Mackey, A. (2007). Input, interaction, and output in second language acquisition. In VanPatten, B. & Williams, J. (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (pp. 175–199). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Golonka, E. M., Bowles, A. R., Frank, V. M., Richardson, D. L., & Freynik, S. (2014). Technologies for foreign language learning: A review of technology types and their effectiveness. Computer Assisted Language Learning, 27, 70–105.
Goo, J. (2012). Corrective feedback and working memory capacity in interaction-driven L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 34, 445–474.
Goo, J., & Mackey, A. (2013). The case against the case against recasts. Studies in Second Language Acquisition, 35, 127–165.
Gregersen, T., & Horwitz, E. K. (2002). Language learning and perfectionism: Anxious and non-anxious language learners’ reactions to their own oral performance. Modern Language Journal, 86, 562–570.
Gurzynski-Weiss, L., & Baralt, M. (2014). Exploring learner perception and use of task-based interactional feedback in FTF and CMC modes. Studies in Second Language Acquisition, 36, 1–37.
Gurzynski-Weiss, L., & Baralt, M. (2015). Does type of modified output correspond to learner noticing of feedback? A closer look in face-to-face and computer-mediated task-based interaction. Applied Psycholinguistics, 36, 1393–1420.
Gut, U. (2009). Non-native speech: A corpus-based analysis of phonological and phonetic properties of L2 English and German. Frankfurt, Germany: Peter Lang.
Hahn, L. D. (2004). Primary stress and intelligibility: Research to motivate the teaching of suprasegmentals. TESOL Quarterly, 38, 201–223.
Hancin-Bhatt, B., & Bhatt, R. (1997). Optimal L2 syllables: Interactions of transfer and developmental factors. Studies in Second Language Acquisition, 19, 331–378.
Hardison, D. M. (2004). Generalization of computer-assisted prosody training: Quantitative and qualitative findings. Language Learning and Technology, 8, 34–52.
Hardison, D. M. (2005). Contextualized computer-based L2 prosody training: Evaluating the effects of discourse context and video input. CALICO Journal, 22, 175–190.
Hirata, Y. (2004). Computer assisted pronunciation training for native English speakers learning Japanese pitch and durational contrasts. Computer Assisted Language Learning, 17, 357–376.
Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23, 83–103.
Jepson, K. (2005). Conversations—and negotiated interaction—in text and voice chat rooms. Language Learning and Technology, 9, 79–98.
Kang, O. (2010). Relative salience of suprasegmental features on judgments of L2 comprehensibility and accentedness. System, 38, 301–315.
Keck, C., Iberri-Shea, G., Tracy-Ventura, N., & Wa-Mbaleka, S. (2006). Investigating the empirical link between task-based interaction and acquisition: A meta-analysis. In Norris, J. M. & Ortega, L. (Eds.), Synthesizing research on language learning and teaching (pp. 91–131). Philadelphia, PA: Benjamins.
Kelm, O. (1992). The use of synchronous and computer-networks in second language instruction: A preliminary report. Foreign Language Annals, 25, 441–454.
Kern, R. G. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. Modern Language Journal, 79, 457–476.
Kirkham, S. (2016). Ethnicity and phonetic variation in Sheffield English liquids. Journal of the International Phonetic Association. doi:10.1017/S0025100316000268
Krashen, S. (2003). Explorations in language acquisition and use. Portsmouth, NH: Heinemann.
Lai, C., & Li, G. (2011). Technology and task-based language teaching: A critical review. CALICO Journal, 28, 1–24.
Lai, C., & Zhao, Y. (2006). Noticing and text-based chat. Language Learning and Technology, 10, 102–120.
Lee, L. (2007). Fostering second language oral communication through constructivist interaction in desktop videoconferencing. Foreign Language Annals, 40, 635–649.
Leeman, J. (2003). Recasts and second language development. Studies in Second Language Acquisition, 25, 37–63.
Li, S. (2010). The effectiveness of corrective feedback in SLA: A meta-analysis. Language Learning, 60, 309–365.
Loewen, S., & Philp, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. Modern Language Journal, 90, 536–556.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, W. C. & Bhatia, T. K. (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413–468). San Diego, CA: Academic Press.
Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Long, M. H. (2015). Experimental perspectives on classroom interaction. In Markee, N. (Ed.), The handbook of classroom discourse and interaction (pp. 60–73). Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.
Lyster, R. (1998). Negotiation of form, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 48, 183–218.
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 20, 37–66.
Lyster, R., & Saito, K. (2010). Oral feedback in classroom SLA: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 32, 265–302.
Mackey, A. (2006). Feedback, noticing and instructed second language learning. Applied Linguistics, 27, 405–430.
Mackey, A. (2007). The role of conversational interaction in second language acquisition. In Mackey, A. (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A series of empirical studies (pp. 1–26). Oxford, UK: Oxford University Press.
Mackey, A., Abbuhl, R., & Gass, S. M. (2012). Interactionist approach. In Gass, S. M. & Mackey, A. (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 7–23). New York, NY: Routledge.
Mackey, A., Al-Khalil, M., Atanossova, G., Hama, M., Logan-Terry, A., & Nakatsukasa, K. (2007). Teachers’ intentions and learners’ perceptions about corrective feedback in the L2 classroom. Innovation in Language Learning and Teaching, 1, 129–152.
Mackey, A., Gass, S., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback?
Studies in Second Language Acquisition, 22, 471–497.
Mackey, A., & Goo, J. (2007). Interaction research in SLA: A meta-analysis and research synthesis. In Mackey, A. (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 407–452). Oxford, UK: Oxford University Press.
Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings?
Modern Language Journal, 82, 338–356.
Mackey, A., & Sachs, R. (2012). Older learners in SLA research: A first look at working memory, feedback, and L2 development. Language Learning, 62, 704–740.
Major, R. (1998). Interlanguage phonetics and phonology. Studies in Second Language Acquisition, 20, 131–137.
McAllister, R., Flege, J. E., & Piske, T. (2002). The influence of L1 on the acquisition of Swedish quantity by native speakers of Spanish, English and Estonian. Journal of Phonetics, 30, 229–258.
McDonough, K. (2007). Interactional feedback and the emergence of simple past activity verbs in L2 English. In Mackey, A. (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 323–338). Oxford, UK: Oxford University Press.
McDonough, K., & Mackey, A. (2008). Syntactic priming and ESL question development. Studies in Second Language Acquisition, 30, 31–47.
Mompean, J. A., & Fouz-González, J. (2016). Twitter-based EFL pronunciation instruction. Language Learning and Technology, 20, 1–20.
Munro, M. J. (1993). Productions of English vowels by native speakers of Arabic: Acoustic measurements and accentedness ratings. Language and Speech, 36, 39–66.
Munro, M. J., & Derwing, T. M. (2011). The foundations of accent and intelligibility in pronunciation research. Language Teaching, 44, 316–327.
Neri, A., Mich, O., Gerosa, M., & Giuliani, D. (2008). The effectiveness of computer assisted pronunciation training for foreign language learning by children. Computer Assisted Language Learning, 21, 393–408.
Payne, J. S., & Whitney, P. J. (2002). Developing L2 oral proficiency through synchronous CMC: Output, working memory, and interlanguage development. CALICO Journal, 20, 7–32.
Pellettieri, J. (2000). Negotiation in cyberspace: The role of chatting in the development of grammatical competence. In Warschauer, M. & Kern, R. (Eds.), Network-based language teaching: Concepts and practice (pp. 59–86). New York, NY: Cambridge University Press.
Philp, J. (2003). Constraints on “noticing the gap”: Nonnative speakers’ noticing of recasts in NS-NNS interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25, 99–126.
Philp, J., & Duchesne, S. (2016). Exploring engagement in tasks in the language classroom. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 50–72.
Philp, J., & Tognini, R. (2009). Language acquisition in foreign language contexts and the differential benefits of interaction. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 47, 245–266.
Piske, T., MacKay, I. R. A., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. Journal of Phonetics, 29, 191–215.
Révész, A. (2011). Task complexity, focus on L2 constructions, and individual differences: A classroom-based study. Modern Language Journal, 95, 162–181.
Révész, A. (2012). Working memory and the observed effectiveness of recasts on different L2 outcome measures. Language Learning, 62, 93–132.
Saito, K. (2015). Variables affecting the effects of recasts on L2 pronunciation development. Language Teaching Research, 19, 276–300.
Saito, K., & Lyster, R. (2012). Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of /ɹ/ by Japanese learners of English. Language Learning, 62, 595–633.
Schmidt, R. (2001). Attention. In Robinson, P. (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 1–32). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Sheen, Y. (2006). Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake. Language Teaching Research, 10, 361–392.
Sheen, Y. (2008). Recasts, language anxiety, modified output, and L2 learning. Language Learning, 58, 835–874.
Sluijter, A. M., & van Heuven, V. J. (1996). Spectral balance as an acoustic correlate of linguistic stress. Journal of the Acoustical Society of America, 100, 2471–2485.
Solon, M., Long, A. Y., & Gurzynski-Weiss, L. (2014). .
Soto-Faraco, S., Sebastián-Gallés, N., & Cutler, A. (2001). Segmental and suprasegmental mismatch in lexical access. Journal of Memory and Language, 45, 412–432.
Sykes, J. M. (2005). Synchronous CMC and pragmatic development: Effects of oral and written chat. CALICO Journal, 22, 399–431.
Toyoda, E., & Harrison, R. (2002). Categorization of text chat communication between learners and native speakers of Japanese. Language Learning & Technology, 6, 82–99.
Trofimovich, P., & Baker, W. (2006). Learning second language suprasegmentals: Effect of L2 experience on prosody and fluency characteristics of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 28, 1–30.
Trofimovich, P., McDonough, K., & Neumann, H. (2013). Using collaborative tasks to elicit auditory and structural priming. TESOL Quarterly, 47, 177–186.
van Donselaar, W., Koster, M., & Cutler, A. (2005). Exploring the role of lexical stress in recognition. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 58A, 251–273.
Williams, J. (1999). Learner-generated attention to form. Language Learning, 49, 583–625.
Yanguas, Í. (2010). Oral computer-mediated interaction between L2 learners: It’s about time. Language Learning and Technology, 14, 72–93.
Yanguas, Í. (2012). Task-based oral computer-mediated communication and L2 vocabulary acquisition. CALICO Journal, 29, 507–531.
Yilmaz, Y. (2011). Task effects on focus on form in synchronous computer-mediated communication. Modern Language Journal, 95, 115–132.
Ziegler, N. (2016a). Synchronous computer-mediated communication and interaction: A meta-analysis. Studies in Second Language Acquisition, 38, 553–586.
Ziegler, N. (2016b). Taking technology to task: Technology-mediated TBLT, performance, and production. Annual Review of Applied Linguistics, 36, 136–163.
Zielinski, B. W. (2008). The listener: No longer the silent partner in reduced intelligibility. System, 36, 69–84.