Ash, Sharon, & Myhill, John. (1986). Linguistic correlates of inter-ethnic contact. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 33–44.
Bailey, Guy, Wikle, Tom, Tillery, Jan, & Sand, Lori. (1993). Some patterns of linguistic diffusion. Language Variation and Change 5:359–390.
Blyth, Carl J., Recktenwald, Sigrid, & Wang, Jenny. (1990). I'm like, “Say what?”: A new quotative. American Speech 65:215–227.
Buchstaller, Isabelle. (2014). Quotatives: New trends and sociolinguistic implications. Malden: Wiley Blackwell.
Buchstaller, Isabelle, & D'Arcy, Alexandra. (2009). Localized globalization: A multi-local, multivariate investigation of be like. Journal of Sociolinguistics 13:291–331.
Cedergren, Henrietta J. (1973). The interplay of social and linguistic factors in Panama. Ph.D. dissertation, Cornell University.
Charity, Anne, & Sanchez, Tara. (1999). Use of be like and other verbs of quotation in a predominantly African American community. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation 28, Toronto, October 14–18.
Cheshire, Jenny, & Fox, Sue. (2007). Innovation in the quotative system of London adolescents: The emergence of ‘This is me’. Paper presented at New Ways of Analyzing Variation 36, Philadelphia, October 11–14.
Cukor-Avila, Patricia. (2002). She say, she go, she be like: Verbs of quotation over time in African American Vernacular English. American Speech 77:3–31.
D'Arcy, Alexandra. (2012). The diachrony of quotation: Evidence from New Zealand English. Language Variation and Change 24:343–369.
D'Arcy, Alexandra. (2017). Discourse pragmatic variation in context: Eight hundred years of LIKE. Amsterdam: Benjamins.
Denis, Derek, Gardner, Matt, Brooke, Marisa, & Tagliamonte, Sali. (forthcoming). Peaks and arrowheads of adolescent incrementation.
Dinkin, Aaron. (2016). Variant-centered variation and the like conspiracy. Language Variation 16:221–246.
Durham, Mercedes, Haddican, Bill, Zweig, Eytan, Johnson, Daniel E., Baker, Zipporah, Cockeram, David, Danks, Esther, & Tyler, Louise. (2012). Constant linguistic effects in the diffusion of be like. Journal of English Linguistics 40:316–337.
Ferrara, Kathleen, & Bell, Barbara. (1995). Sociolinguistic variation and discourse functions of constructed dialogue introducers: the case of be + like. American Speech 70:265–289.
Friedman, Lauren. (2014). The St. Louis corridor: Mixing, competing, and retreating dialects. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.
Haeri, Niloofar (1996). The sociolinguistic market of Cairo: Gender, class and education. London: Kegan Paul International.
Jones, Taylor. (2016). AAE ‘Talmbout’: An overlooked verb of quotation. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics 22:91–99.
Labov, William. (1963). The social motivation of a sound change. Word 19:273–309.
Labov, William. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics. [2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. 2006.]
Labov, William. (1984). Field methods of the Project on Linguistic Change and Variation. In Baugh, J. & Sherzer, J. (eds.), Language in use. Englewood Cliffs: Prentice Hall. 28–53.
Labov, William. (2001). Principles of linguistic Change. Vol. 2. Social factors. Oxford: Blackwell.
Labov, William. (2007). Transmission and diffusion. Language 83:344–387.
Labov, William, Ash, Sharon, & Boberg, Charles. (2006). Atlas of North American English: Phonology and sound change. Berlin: Mouton de Gruyter.
Labov, William, & Harris, Wendell A. (1986). De facto segregation of black and white vernaculars. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Philadelphia: John Benjamins. 1–24.
Labov, William, Rosenfelder, Ingrid, & Fruehwald, Josef. (2013). 100 years of sound change: Linear incrementation, reversal, and re-analysis. Language 89:30–65.
Labov, William, & Waletzky, Joshua. (1968). Narrative analysis. In Helm, J. (ed.), Essays on the verbal and visual arts. Seattle: University of Washington Press. 12–44.
Lavandera, Beatriz. (1978). Where does the sociolinguistic variable stop? Language in Society 7(2):1971–1982.
Myhill, John. (1995). The development of the American English strong obligation system. American Speech 71:339–388.
Rickford, John R., Buchstaller, Isabelle, Wasow, Thomas, & Zwicky, Arnold. (2007). Intensive and quotative ‘All’: Something old, something new. American Speech 82:3–31.
Romaine, Suzanne, & Lange, Deborah. (1991). The use of like as a marker of reported speech and thought: a case of grammaticalization in progress. American Speech 66:227–279.
Rosenfelder, Ingrid, Fruehwald, Josef, Evanini, Keelan, & Yuan, Jiahong. (2016). FAVE (Forced alignment and vowel extraction) suite. Available at: http://fave.ling.upenn.edu.
Siegel, Muffy E. A. (2002). Like: The discourse particle and semantics. Journal of Semantics 19:35–71.
Singler, John. (2001). Why you can't do a VARBRUL study of quotatives and what such a study can show us. Penn Working Papers in Linguistics 7:257–278.
Spears, Arthur. (1982). The Black English semi-auxiliary come. Language 58:850–872.
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra. (2007). Frequency and variation in the community grammar: Tracking a new change through the generations. Language Variation and Change 19:199–217.
Tagliamonte, Sali, & D'Arcy, Alexandra. (2009). Peaks beyond phonology: Adolescence, incrementation, and language change. Language 85:58–108.
Tagliamonte, Sali, D'Arcy, Alexandra, & Rodríguez Louro, Celeste. (2016). Outliers, impact, and rationalization in linguistic change. Language 92:824–849.
Tagliamonte, Sali, & Hudson, Rachel. (1999). Be like et al. beyond America: The quotative system in British and Canadian youth. Journal of Sociolinguistics 3:1–20.
Taleb, Nassim Nicholas. (2010). The black swan: The impact of the highly improbable. 2nd ed. New York: Random House.
Trudgill, Peter. (1974). Linguistic change and diffusion: Description and explanation in sociolinguistic dialect geography. Language in Society 3:215–246.