Skip to main content Accessibility help
×
×
Home

Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014)

  • Rhonda Oliver (a1), Honglin Chen (a2) and Stephen Moore (a3)

Abstract

This article reviews the significant and diverse range of research in applied linguistics published in Australia in the period 2008–2014. Whilst acknowledging that a great deal of research by Australian scholars has been published internationally during these seven years, this review is based on books, journal articles, and conference proceedings published in Australia. Many of these sources will be unfamiliar to an international audience, and the purpose of this article is to highlight this body of research and the themes emerging from it. The journals selected in this review include Australian Journal of Language and Literacy, Australian Review of Applied Linguistics (ARAL), BABEL, English in Australia, English Australia, Papers in Language Testing and Assessment, Prospect: An Australian Journal of TESOL, TESOL in Context, and University of Sydney Papers in TESOL. Selected refereed proceedings are from key national conferences including: ALAA (Applied Linguistics Association of Australia), ACTA (Australian Council of TESOL Association), ASFLA (Australian Systemic Functional Linguistics Association), and ALS (Australian Linguistics Society). Our review of selected applied linguistics work revolves around the following themes: the responses to the needs of government planning and policy; the complexity of Australia's multicultural, multilingual society; the concern for recognizing context and culture as key factors in language and language learning; social activism in supporting language pedagogy and literacy programmes at all levels of education; and acknowledgement of the unique place held by Indigenous languages and Aboriginal English in the national linguistic landscape.

Copyright

References

Hide All
Abel, J. & Exley, B. (2008). Using Halliday's functional grammar to examine early years worded mathematics texts. Australian Journal of Language and Literacy 31.3, 227241.
ACARA (formerly National Curriculum Board) (2009). Shape of the Australian curriculum: English. Melbourne: Australian Curriculum Assessment and Reporting Authority.
ACTA (2013). Excerpt from the ACTA submission to the Senate Inquiry into ‘The effectiveness of the National Assessment Program – Literacy and Numeracy’. TESOL in Context 23.1–2, 929.
Alford, J. & Jetnikoff, A. (2011). High-challenge teaching for senior English as an additional language learners in times of change. English in Australia 46.1, 1120.
Alptekin, C. (2011). Beyond ENL norms in ELF use: A cognitive perspective on ELF output. ARAL 34.2, 148165.
Al Shatter, G. (2011). Processability approach to Arabic L2 teaching and syllabus design. ARAL 34.2, 127147.
Andrew, M. (2011). ‘The real world’: Lived literacy practices and cultural learning from community placement. Australian Journal of Language & Literacy 34.2, 219235.
Angelo, D. (2013). Identification and assessment contexts of Aboriginal and Torres Strait Islander learners of standard Australian English: Challenges for the language testing community. Papers in Language Testing and Assessment 2.2, 67102.
Armstrong, E. (2009). Clinical applications. In Halliday, M. A. K. & Webster, J. J. (eds.), Continuum companion to Systemic Functional Linguistics. London: Continuum, 143153.
Ashton-Hay, S. & Brookes, D. (2011). Here's a story: Using student podcasts to raise awareness of language learning strategies. English Australia Journal 26.2, 1527.
Bae, E. Y. & Oh, S. Y. (2013). Native speaker and nonnative speaker identities in repair practices of English conversation. ARAL 36.1, 2051.
Baldauf, R. & Kaplan, R. (2010). Australian applied linguistics in relation to international trends. ARAL 33.1, 04.104.32.
Bernstein, B. (1971). Class, codes and control (vol. 1). London: Routledge/Kegan Paul.
Bernstein, B. (2000). Pedagogy, symbolic control, and identity: Theory, research, critique. Lanham, MD: Rowman/Littlefield.
Bitchener, J. & Storch, N. (2013). Written corrective feedback for SLA: Theoretical perspectives and empirical research. UK: Multilingual Matters.
Bloomfield, R. (2013). We really need help! Providing appropriate written feedback on the drafts of higher degree by research students for whom English is an additional language. TESOL in Context 22.2, 1735.
Booth, D. (2012). Scaffolding during the formal assessment of young EAL learners: A New Zealand case study. ARAL 35.1, 527.
Bordia, S., Wales, L., Gallois, C. & Pittam, J. (2008). Antecedents and consequences of TESOL student expectations. ARAL 31.2, 15.115.18.
Boss, B. (2008). Exploring the acquisition of German verb morphology by instructed learners. ARAL 31.2, 14.114.13.
Briguglio, C. & Watson, S. (2014). Embedding English language across the curriculum in higher education: A continuum of development support. Australian Journal of Language and Literacy 37.1, 6774.
Burns, A. (2014). Professional learning in Australian ELICOS: An action research orientation. English Australia Journal 29.2, 320.
Butler, S. (2010). Standard Australian English. Australian Style: A national bulletin on issues in Australian style and English in Australia 17.1.
Butorac, D. (2014). ‘Like the fish not in water’: How language and race mediate the social and economic inclusion of women migrants to Australia. ARAL 37.3, 234248.
Cadman, K. (2008). From system to spirit: A personal story of changing priorities in teaching English as an additional language. TESOL in Context 29.37, 2937.
Cai, W. & Lee, B. P. H. (2010). Investigating the effect of contextual clues on the processing of unfamiliar words in second language listening comprehension. ARAL 33.2, 18.118.28.
Caldwell, D. (2009). ‘Working your words’: Appraisal in the AFL post-match interview. ARAL 32.2, 13.113.17.
Campbell, E. & Storch, N. (2011). The changing face of motivation: A study of second language learners’ motivation over time. ARAL 34.2, 166192.
Central Land Council. (n.d.). Aboriginal languages. Retrieved from www.clc.org.au/articles/info/aboriginal-languages/, 5 May 2014.
Chang, G. (2014). Writing feedback as an exclusionary practice in higher education. ARAL 37.3, 262275.
Chappell, P. & Benson, K. (2013). A sustainable, collaborative, teacher-focused professional learning program for English language colleges. English Australia Journal 28.2, 320.
Chen, H. & Derewianka, B. (2009). Binaries and beyond: A Bernsteinian perspective on change in literacy education. Research Papers in Education 24.2, 223245.
Chen, H. & Harris, P. (2009). Becoming school literate parents: An ESL perspective. Australian Journal of Language & Literacy 32.2, 118135.
Chen, H. & Jones, P. (2012). Understanding metalinguistic development in beginning writers: A functional perspective. Journal of Applied Linguistics and Professional Practice 9.1, 1336.
Cheung, Y. L. (2012). Textual borrowing and citation practices of university students. English Australia Journal 28.1, 2033.
Chisari, M. (2009). Critical constructions of a national Australian identity. In Mahboob, A. & Lipovsky, C. (eds.), Studies in Applied Linguistics and Language Learning. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 1428.
Christie, F. & Derewianka, B. (2008). School discourse: Learning to write across the years of schooling. London and New York: Continuum.
Clyne, M. (1991). Community languages: The Australian experience. Cambridge: Cambridge University Press.
Clyne, M. (2005). Australia's language potential. Sydney: University of New South Wales Press.
Clyne, M. & Sharifian, F. (2008). English as an international language: Challenges and possibilities. ARAL 31.3, 28.1–28.16.
Cope, N. (2011). Evaluating locally-developed language testing: A predictive study of ‘direct entry’ language programs at an Australian university. ARAL 34.1, 4059.
Coxhead, A. (2011). ’What is the exact word in English?’: Investigating second language vocabulary use in writing. English Australia Journal 27.1, 318.
Cross, R. (2011). Monolingual curriculum frameworks, multilingual literacy development: ESL teachers’ beliefs. Australian Journal of Language and Literacy 34.2, 166180.
Crossman, J., Liu, Y. & Tang, J. (2008). Sharing spaces: Perceptions of university teaching and learning in China and Australia and their relation to Western educational literature. TESOL in Context 17.2, 2127.
Crozet, C. (2008). Australia's linguistic culture and its impact on languages education. BABEL 42.3, 1926.
Cruickshank, K. (2012). Constructions of language and learner identity in the classroom: Confessions of a failure. ARAL 35.2, 170182.
Daly, A. & Unsworth, L. (2011). Analysis and comprehension of multimodal texts. ARAL 34.1, 6180.
Dang, T. T. & Robertson, M. (2010). Pedagogical lessons from students’ participation in Web 2.0. TESOL in Context 20.2, 526.
Dargusch, J. (2010). Formative assessment in Year 12 English: A conceptual framework. English in Australia 45.3, 4149.
Davies, A. (1990). Principles of language testing. Oxford: Blackwell.
Dawson, J. (2011). Implementing good practice principles for English language proficiency: A case study. English Australia Journal 26.2, 414.
Denny, H., Couper, G., Healy, J., Macdonald, F., Sachtleben, A. & Watkins, A. (2014). Teaching pragmatics: An action research journey. English Australia Journal 30.1, 322.
Department of Education Western Australia (2012). Tracks to two-way learning. East Perth, WA: West One Services.
Derewianka, B. (2008). Venturing beyond YouTube: Learning the language of appraisal. TESOL in Context 18.2, 4258.
Derewianka, B. (2012). Knowledge about language in the Australian curriculum: English. Australian Journal of Language & Literacy 35.2, 127146.
Devaraj, S. & Goodman-Delahunty, J. (2009). Dialect and credibility judgements of Indigenous Australian suspects. In Mahboob, A. & Lipovsky, C. (eds.), 73–84.
Devlin, B. (2011). The status and future of bilingual education for remote Indigenous students in the Northern Territory. ARAL 34.3, 260279.
Dibaj, F. (2011). Vocabulary learning: A comparison of learners of English as a second and third language. ARAL 34.2, 193215.
Di Biase, B., Bettoni, C. & Nuzzo, E. (2009). Postverbal subject in Italian L2: A Processability Theory approach. In Keatinge, D. & Kessler, J.-U. (eds.), Research in Second Language Acquisition: Empirical evidence across languages. Newcastle: Cambridge Scholars, 153173.
Dixon, S. (2013). Educational failure or success: Aboriginal children's non-standard English utterances. ARAL 36.3, 302315.
Dixon, S. & Angelo, D. (2014). Dodgy data, language invisibility and the implications for social exclusion: A critical analysis of Indigenous student language data in Queensland schools. ARAL 37.3, 213233.
Dobinson, T. & Dunworth, K. (2009). Going it alone: Issues of transparency and accountability in the use of an in-house university test of English. English Australia Journal 25.2, 4148.
Dooey, P., Oliver, R. & Rochecouste, J. (2012). The role of motivation in the English language growth of international students after university entry. English Australia Journal 28.1, 319.
Dreher, K. (2012). Tests, testing times and literacy teaching. Australian Journal of Language & Literacy 35.3, 334352.
Dreyfus, S. (2012). When there is no speech: The limits of protolanguage. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Dunworth, K. (2010). Clothing the emperor: Addressing the issue of English language proficiency in Australian universities. Australian Universities’ Review 52.2, 510.
Dyson, B. (2010). Learner language analytic methods and pedagogical implications. ARAL 33.3, 30.130.21.
Eades, D. (2008). Telling and retelling your story in court: Questions, assumptions, and intercultural implications. Current Issues in Criminal Justice 20.2, 209230.
Eades, D. (2009). Risky narratives in courtroom testimony. Comment on Shonna Trinch's ‘Risky subjects: Narrative, literary testimonio and legal testimony’. Dialectical Anthropology 34.2, 209213.
Eades, D. (2012). The social consequences of language ideologies in courtroom cross examination. Language in Society 41.4, 471497.
Eades, D. (2013). Aboriginal ways of using English. Canberra: Aboriginal Studies Press.
Eagleson, R. D., Kaldor, S. & Malcolm, I. G. (1982). English and the Aboriginal child. Canberra: Curriculum Development Centre.
Economou, D. (2013). Hybrid photos: Evaluation and intertextuality in factual images. Paper presented at the ASFLA Conference 2013, Australian Catholic University, Melbourne.
Edwards, E. (2013). Applying action research to investigate the use of goal setting for EFL/ESL writing. English Australia Journal 29.1, 1938.
Eggins, S. & Slade, D. (2012). Clinical handover as an interactive event: Informational and interactional communication strategies in effective shift-change handovers. Communication & Medicine 9.3, 215227. http://dx.doi.org/10.1071/AH050068
Elder, C. & Harding, L. (2008). Language testing and English as an international language. ARAL 31.3, 34.134.11.
Elder, C., McNamara, T., Woodward-Kron, R., Manias, E., McColl, G., Webb, G. & O'Hagan, S. (2013). Developing and validating language proficiency standards for non-native English speaking health professionals. Papers in Language Testing and Assessment 2.1, 6670.
Exley, B. & Cotrell, A. (2012). Reading in the Australian Curriculum – English: Describing the effects of structure and organisation on multimodal texts. English in Australia 47.2, 9198.
Fallon, F. (2010). Reasons for absences from class by international students and implications for the pastoral care of these students. English Australia Journal 26.1, 5260.
Faulkner, N. (2011). How to maximise student learning after assessment whilst minimising the pain of correction (in search of the Holy Grail). English in Australia 46.3, 8788.
Feez, S. (2014). Grammatics in the early years. Paper presented at the ASFLA Conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
Fielding, R. (2011). ‘I sort of feel like I'm a part of France as well’. BABEL 46.1, 1321.
Foley, A. (2009). Using academic word lists in the communicative classroom. English Australia Journal 25.1, 1726.
Forrest, S. (2013). Boodja Marr Karl: A whole-community approach to Aboriginal education – The development of a cultural framework for Aboriginal participation in education and schooling. In Johnson, D. J et al. (eds.), Vulnerable children: Global challenges in education. New York: Springer Science+Business Media, 7181.
Freebody, P., Maton, K. & Martin, J. R. (2008). Talk, text, and knowledge in cumulative, integrated learning: A response to ‘intellectual challenge’. Australian Journal of Language & Literacy 31.2, 188201.
Freeman, L. (2013). NAPLAN: A thin veil of fairness: Excerpt from Senate Submission into the Effectiveness of NAPLAN. TESOL in Context 23.1–2, 7481.
French, R. (2012). Learning the grammatics of quoted speech: Benefits for punctuation and expressive reading. Australian Journal of Language & Literacy 35.2, 206222.
Gale, M.-A. (2011). Rekindling warm embers: Teaching Aboriginal languages in the tertiary sector. ARAL 34.3, 280296.
Garcia, A. (2012). Measuring ideology in texts: Using quantifiable tools in CDA. In Gitsaki, C. & Baldauf, R. B. (eds.), Future directions in applied linguistics: Local and global perspectives. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 292310.
Gardner, R. & Mushin, I. (2013). Language for learning in Indigenous classrooms: Foundations for literacy and numeracy. In Jorgensen, R. et al. (eds.), Pedagogies to enhance learning for Indigenous students: Evidence-based practice. Singapore: Springer Science+Business Media. DOI 10.1007/978-981-4021-84-5_6, 89104.
Garvey, E. (2008). Nurturing diversity in teacher education. English Australia Journal 24.2, 2737.
Gibbons, P. (2008). ‘It was taught good and I learned a lot’: Intellectual practices and ESL learners in the middle years. Australian Journal of Language and Literacy 31.2, 155173.
Gray, B. N. & Cowey, W. (2001). University of Canberra accelerated literacy program. First report to the Northern Territory Department of Education and Training. Canberra: University of Canberra.
Gvozdenko, I. & Bernat, E. (2011). Investigating beliefs about the language learning of Russian-speaking ESL learners. English Australia Journal 27.1, 3352.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as social semiotic: The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Hodder.
Halliday, M. A. K. (2007). Applied linguistics as an evolving theme. In Webster, J. (ed.), Language and education (collected works of M. A. K. Halliday). London: Continuum, 119.
Halliday, M. A. K. & Matthiessen, C. (2013). Halliday's introduction to functional grammar (4th edn.). London: Routledge.
Hamid, M., Zhu, L. & Baldauf, R. B. (2014). Norms and varieties of English and TESOL teacher agency. Australian Journal of Teacher Education 39.10, 7795.
Hammond, J. (2008a). Challenging pedagogies: Engaging ESL students in intellectual quality. Australian Journal of Language & Literacy 31.2, 101105.
Hammond, J. (2008b). Intellectual challenge and ESL students: Implications of quality teaching initiatives. Australian Journal of Language and Literacy 31.2, 128154.
Hammond, J. (2012). Hope and challenge in the Australian curriculum: Implications for EAL students and their teachers. Australian Journal of Language & Literacy 35.2, 223240.
Harbon, L. (2013). Another piece of the puzzle: Preparing pre-service language teachers for the Australian curriculum: Languages. BABEL 48.2–3, 3847.
Hardy, I. (2013). Testing that counts: Contesting national literacy assessment policy in complex schooling settings. Australian Journal of Language & Literacy 36.2, 6777.
Harrington, M. & Jiang, W. (2013). Focus on the forms: Form recognition practice in Chinese vocabulary learning. ARAL 36.2, 132145.
Hatoss, A. (2012). Language, faith and identity: A historical insight into discourses of language ideology and planning by the Lutheran church of Australia. ARAL 35.1, 94112.
Hatoss, A., Starks, D. & Rensburg, H. J.v. (2011). Afrikaans language maintenance in Australia. ARAL 34.1, 423.
Hill, K. (2010). Classroom-based assessment and the issue of continuity between primary and secondary school languages programs. BABEL 45.1, 413.
Hirsh, D. & Coxhead, A. (2009). Ten ways of focussing on science-specific vocabulary in EAP classrooms. English Australia Journal 25.1, 516.
Hobson, J., Lowe, K., Poetsch, S. & Walsh, M. (2010). Re-Awakening languages: Theory and practice in the revitalisation of Australia's Indigenous languages. Sydney, NSW: Sydney University Press.
Hood, S. E. (2010). Appraising research: Evaluation in academic writing. London: Palgrave Macmillan.
Hood, S. E., Dreyfus, S. & Stenglin, M. (eds.) (2011). Semiotic margins: Meaning in multimodalities. New York: Continuum International Publishing Group.
Huang, D. L. (2009). Language use in asynchronous computer-mediated communication in Taiwan. ARAL 32.2, 12.112.22.
Huhta, A. (2009). An analysis of the quality of English testing for aviation purposes in Finland. ARAL 32.3, 26.0126.14.
Humphrey, S. (2010). Enacting rhetoric in the civic domain. English in Australia 45.3, 920.
Humphrey, S. (2013). And the word became text: A 4 × 4 toolkit for scaffolding writing in secondary English. English in Australia 48.1, 4655.
Humphrey, S. & MacNaught, L. (2011). Revisiting joint construction in the tertiary context. Australian Journal of Language & Literacy 34.1, 98115.
Inge, K. (2009). Oral to literate traditions: Emerging literacies in remote Aboriginal Australia. TESOL in Context 19.2, 3449.
Inoue, M. (2009). Health sciences communication skills test: The development of a rating scale. Melbourne Papers in Language Testing 14.1, 5591.
Iwasaki, J. (2008). Acquiring Japanese as a second language (JSL) in a naturalistic context: A longitudinal study of a young child from a Processability Theory (PT) perspective. In Philp, J., Oliver, R. & Mackey, A. (eds), Child's play? Second language acquisition and the younger learner. Amsterdam: John Benjamins, 231254.
Iwashita, N. (2012). Cross-linguistic influence as a factor in the written and oral production of school-age learners of Japanese in Australia. ARAL 35.3, 290311.
Iwashita, N. & Harrington, M. (2008). Research on Japanese as a second language in Australia. In Sakamoto, T. (ed.), Linguistic environment, acquisition and pedagogy. Tokyo: Three A Publisher, 7996.
Iwashita, N. & Sekiguchi, S. (2009). Effects of learner background on the development of writing skills in Japanese as a second language. ARAL 32.1, 03.103.20.
James, M. (2014). The honey ant readers: An innovative and bold approach to engaging rural Indigenous students in print literacy through accessible, culturally and linguistically appropriate resources. ARAL 24.1, 7989.
Johnson, I. (2010). Utilising cultural diversity in the English language classroom. English Australia Journal 26.1, 4151.
Jones, A. (2009). Business discourse as a site of inherent struggle. In Mahboob, A. & Lipovsky, C. (eds.), 85–105.
Jones, P. & Chen, H. (2012). Teachers’ knowledge about language: Issues of pedagogy and expertise. Australian Journal of Language & Literacy 35.2, 147172.
Jones, P., Kervin, L. & McIntosh, S. (2011). The interactive whiteboard: Tool and/or agent of semiotic mediation. Australian Journal of Language & Literacy 34.1, 3860.
Kebble, P. (2008). Making movies: An integrated skills task for motivating ESL learners. English Australia Journal 24.2, 1626.
Kim, S. H. O. (2012). Learner background and the acquisition of discourse features of Korean in the Australian secondary school context. ARAL 35.3, 339358.
Kirkpatrick, A. (2008). Learning English and other languages in multilingual settings: Principles of multilingual performance and proficiency. ARAL 31.3, 31.31–31.11.
Knoch, U. & Elder, C. (2013). A framework for validating post-entry language assessments (PELAs). Papers in Language Testing and Assessment 2.2, 4866.
Kohler, M. (2012). How does time-on-task affect the achievement of early and late starters of Indonesian in schools? ARAL 35.3, 217289.
Kohler, M. (2013). Indonesian in the Australian curriculum: Developing language-specific curricula. BABEL 48.2–3, 3037.
Konigsberg, P., Collard, G. & McHugh, M. (2012). Tracks to two-way learning. Perth: West One Services, Western Australia.
Lam, W. Y. K. (2010). Metacognitive strategy teaching in the ESL oral classroom: Ripple effect on non-target strategy use. ARAL 33.1, 02.102.19.
Le, T., Le, Q. & Short, M. (2009). Critical discourse analysis: An interdisciplinary perspective. Hauppauge, NY: Nova Publishers.
Liddicoat, A. (2009). Communication as a culturally contexted practice: A view from intercultural communication. Australian Journal of Linguistics 29.1, 115–33.
Lipovsky, C. & Mahboob, A. (2010). Appraisal of native and non-native English-speaking teachers. In Mahboob, A. (ed.), The NNEST lens: Non-native English speakers in TESOL. Newcastle-upon-Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 154179.
Lo Bianco, J. (1987). National policy on languages. Canberra, Australian Government Publishing Service.
Lo Bianco, J. (2008). Bilingual education and socio-political issues. In Cummins, J. & Hornberger, N. H. (eds.), Encyclopedia of language and education, volume 5: Bilingual education (2nd edn.). LLC: Springer Science + Business Media, 3550.
Lo Bianco, J. (2009). Revitalising languages in Australian universities: What chance? BABEL 43.3, 2830.
Lo Bianco, J. (2010). What ‘saving’ languages might tell us about ‘teaching’ them. BABEL 45.2–3, 4150.
Lo Bianco, J. & Slaughter, Y. (2009). Language teaching and learning: Choice, pedagogy, rationale and goals. BABEL 44.1, 2435.
Lockwood, J. (2013). The Diagnostic English Language Tracking Assessment (DELTA) writing project: A case for post-entry assessment policies and practices in Hong Kong universities. Papers in Language Testing and Assessment 2.1, 3049.
Loewen, S. & Philp, J. (2006). Recasts in the adult L2 classroom: Characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal 90.4, 536556.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In Ritchie, W. C. & Bahtia, T. K. (eds.), Handbook of second language acquisition. New York: Academic Press. Reprinted in Ortega, L. (ed.), Second language acquisition. Critical concepts in linguistics. London: Routledge, 413468.
Long, M. H. (2005). Methodological issues in learner needs analysis. In Long, M. H. (ed.), Second language needs analysis. Cambridge: Cambridge University Press, 1976.
Love, K. & Humphrey, S. (2012). A multi-level language toolkit for the Australian curriculum: English. Australian Journal of Language & Literacy 35.2, 173191.
Lukin, A. (2014a). Language, linguistics and politics: Australian budget speeches 1996–2013. Paper presented at the ASFLA conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
Lukin, A. (2014b). ‘Marching to Iraq with Howard’: The 2003 Iraq invasion on ABC Australian Journalism Review 36.1, 2944.
Maad, M. R. B. (2012). Researching task difficulty from an individual differences perspective: The case of goal orientation. ARAL 35.1, 2847.
Macken-Horarik, M. (2009). Multiliteracies, metalanguage and the protean mind: Navigating school English in a sea of change. English in Australia 44.1, 3343.
Macken-Horarik, M. & Harders, P. (2008). Scaffolding literacy and the Year 9 boys: Developing a language-centred literacy pedagogy. TESOL in Context 18.2, 422.
Macken-Horarik, M., Love, K. & Unsworth, L. (2011). A grammatics ‘good enough’ for school English in the 21st century: Four challenges in realising the potential. Australian Journal of Language & Literacy 34.1, 923.
Mackey, A. & Oliver, R. (2002). Interactional feedback and children's L2 development. System 30, 459477.
Mahboob, A. (2009). Racism in the English language teaching industry. In Mahboob, A. & Lipovsky, C. (eds.), 29–40.
Mahboob, A. (2013). Middle Eastern Englishes: A focus on Saudi Arabia. In Akbari, R. & Coombe, C. (eds.), Middle East handbook of applied linguistics, 1427. Dubai: TESOL Arabia Publications.
Mahboob, A. & Knight, N. (eds.) (2008). Questioning linguistics. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Mahboob, A. & Knight, N. (eds.) (2010). Appliable linguistics: Texts, contexts and meanings. London: Continuum.
Mahboob, A. & Lipovsky, C. (eds.) (2009). Studies in applied linguistics and language learning. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Major, G., Terraschkle, A., Major, E. & Setijadi, C. (2014). ARAL 37.3, 249261.
Malcolm, I. G. (2011a). Issues in English language assessment of Indigenous Australians. Language Assessment Quarterly 8.2, 190199.
Malcolm, I. G. (2011b). Learning through standard English: Cognitive implications for post-pidgin/-creole speakers. Linguistics and Education 22.3, 261272.
Malcolm, I. G. & Rochecouste, J. (2000). Event and story schemas in Australian Aboriginal English discourse. English World-Wide 22.2, 95123.
Malcolm, I. G. & Truscott, A. (2012). English without shame: Two-way Aboriginal classrooms in Australia. Harnessing linguistic variation to improve education. Bern, Switzerland, 227258.
Malcolm, I. G., Haig, Y., Königsberg, P., Rochecouste, J., Collard, G., Hill, A. & Cahill, R. (1999). Two-way English: Towards more user-friendly education for speakers of Aboriginal English. Perth, WA: Education Department of Western Australia and Edith Cowan University.
Martin, J. (2009). Discourse studies. In Halliday, M. A. K. & Webster, J. J. (eds.), Continuum companion to Systemic Functional Linguistics. London: Continuum, 154165.
Martin, J. & Rose, D. (2003). Working with discourse: Meaning beyond the clause. London: Continuum.
Martin, J. & Rose, D. (2008). Genre relations: Mapping culture. London: Equinox Publishing.
Martin, J. R. & White, P. R. R. (2005). The language of evaluation: Appraisal in English. Basingstoke: Palgrave MacMillan.
Martin, J., Zappavigna, M. & Dwyer, P. (2009). Negotiating narrative: Story structure and identity in youth justice conferencing. Linguistics and the Human Sciences 3.2, 221253.
Maton, K. (2012). The next generation: Interdisciplinary research into strange new worlds. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Matthiessen, C. M. I. M. (2013). Applying systemic functional linguistics in healthcare contexts. Text and Talk 33.4–5, 437467.
Matsumoto, M. (2009). Persistence in Japanese language study and learners’ cultural/linguistic backgrounds. ARAL 32.2, 10.110.17.
McDonald, L. (2010). iTESOL: Analogous practices in the SLA classroom. TESOL in Context 20.2, 4251.
McKay, G. (2011). Policies and Indigenous languages in Australia. ARAL 34.3, 297319.
McMurtrie, R. (2014). Analysing texts, surviving challenges. Paper presented at the ASFLA conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
McNamara, T. (1996). Measuring second language performance. London: Longman.
McNamara, T. (2001). The roots of applied linguistics in Australia. ARAL 24.1, 1329.
McNamara, T. (2009). The spectre of the dictation test: Language testing for immigration and citizenship in Australia. In Extra, G. E., Spotti, M. S. & van Avermaet, P. V. A. (eds.), Language testing, migration and citizenship: Cross-national perspectives on integration regimes. London: Continuum, 224241.
McNamara, T. & Roever, C. (2006). Language testing: The social dimension. Malden, MA and Oxford: Blackwell.
McNamara, T. & Ryan, K. (2011). Fairness versus justice in language testing: The place of English literacy in the Australian Citizenship test, Language Assessment Quarterly 8.2, 161178.
Miller, J. (2013). Communicative literacy pedagogy: Engaging EAL students in reading comprehension. English in Australia 48.1, 3645.
Miller, J. & Windle, J. (2010). Second language literacy: Putting high needs ESL learners in the frame. English in Australia 45.3, 3140.
Möllering, M. (2010). The changing scope of German citizenship: From ‘guest-worker’ to citizen? In Slade, C. & Möllering, M. (eds.), From migrant to citizen: Testing language, testing culture. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 145163.
Moni, K. & Jobling, A. (2008). A case for including popular culture in literacy education for young adults with Down syndrome. Australian Journal of Language and Literacy 31.3, 260277.
Moore, S. H. & Hargreaves, S. (2009). A case study of an assessment task bank. Prospect: An Australian Journal of TESOL 24.1, 316.
Motteram, J. (2013). ‘Tone’ and assessing writing: Applying Bernstein and Halliday to the problem of implicit value assumptions in test constructs. Papers in Language Testing and Assessment 2.1, 5065.
Morgan, A.-M. (2009). Reviewing South Australian ESL programs and services: Implications for teachers and learners at senior secondary levels. TESOL in Context 19.2, 1833.
Mullin, K. & Oliver, R. (2010). A second language/dialect acquisition perspective on the Accelerated Literacy teaching sequence. Australian Journal of Language & Literacy 33.2, 151163.
Musgrave, S. & Bradshaw, J. (2014). Language and social inclusion: Unexplored aspects of intercultural communication. ARAL 37.3, 198212.
Neilsen, R. (2011). ‘Moments of disruption’ and the development of expatriate TESOL teachers. English Australia Journal 27.1, 1827.
Nguyen, B., Oliver, R. & Rochecouste, J. (2015). Embracing plurality through oral language. Language and Education 29. 2, 97111.
Nicholas, H., Starks, D. & MacDonald, S. (2011). Relating ‘knowing’ and ‘doing’ in language teacher professional learning: An in-service teacher workshop for language teachers. TESOL in Context 21.1, 2341.
Norton, D. (2008). Promoting group participation: A conscious approach to collaboration. English Australia Journal 24.1, 2431.
Oakley, G. (2011). The assessment of reading comprehension cognitive strategies: Practices and perceptions of Western Australian teachers. Australian Journal of Language and Literacy 34.3, 279293.
O'Halloran, K. (2005). Mathematical discourse: Language, symbolism and visual images. London and New York: Continuum. (reprinted 2008).
O'Halloran, K. (2014). Frontiers of multimodal discourse analysis: An interdisciplinary programme. Paper presented at the ASFLA conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
Ohkubo, N. (2009). Validating the integrated writing task of the TOEFL internet-based test (iBT): Linguistic analysis of test takers’ use of input materials. Melbourne Papers in Language Testing 14.1, 131.
Oliver, R. (2009). How young is too young? Investigating negotiation of meaning and corrective feedback in children aged five to seven years. In Mackey, A. & Polio, C. (eds.), Multiple perspectives on interaction: Second language interaction research in honour of Sue M. Gass, New York: Routledge, 135156.
Oliver, R. & Grote, E. (2010). The uptake of different types of recasts in child and adult ESL learners: What is the role of age and context? ARAL 33.3, 26.126.22.
Oliver, R., Grote, E. & Nguyen, B. (2014). Australian Indigenous students developing literacy and code-switching skills through online communication: A study of Facebook as an educational tool. In Cree, A. C. (ed.), Literacies: The power to change, volume 2 – literacy in a changing world. Oxford: World Literacy Summit 2014, 88104.
Oliver, R., Haig, Y. & Grote, E. (2009). Addressing the educational challenges faced by African refugee background students: Perceptions of West Australian stakeholders. TESOL in Context 19.1, 2338.
Oliver, R., Philp, J. & Mackey, A. (2008). Age, teacher guidance and the linguistic outcomes of task based interaction. In Philp, J., Oliver, R. & Mackey, A. (eds.), Child's play? Second language acquisition and the younger learner. Amsterdam: John Benjamins, 135156.
Oliver, R., Grote, E., Rochecouste, J. & Exell, M. (2013). Needs analysis for task-based language teaching: A case study of Indigenous vocational education and training students who speak EAL/EAD. TESOL in Context 22.2, 3650.
Oliver, R., Rochecouste, J., Vanderford, S. & Grote, E. (2011). Teacher awareness and understandings about Aboriginal English in Western Australia. ARAL 34.1, 6074.
O'Loughlin, K. (2009). ‘Does it measure up?’ Benchmarking the written examination of a university English pathway program. Melbourne Papers in Language Testing 14.1, 3254.
Painter, C. (2009). Language development. In Halliday, M. A. K. & Webster, J. J. (eds.), Continuum companion to Systemic Functional Linguistics. London: Continuum, 87109.
Painter, C. (2012). Guidance in the context of shared experience: The role of interaction in language and literacy development. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Painter, C., Martin, J. & Unsworth, L. (2013). Reading visual narratives. London: Equinox.
Paltridge, B., Starfield, S., Ravelli, L. & Tuckwell, K. (2012). Change and stability: Examining the macrostructures of doctoral theses in the visual and performing arts. Journal of English for Academic Purposes 11.4, 332344.
Papademetre, L. (2008). Applied linguistics in ‘dialogue’ with hermeneutics in discoursing ‘the intercultural’ in educational praxis. ARAL 31.1, 6.16.22.
Pennycook, A. (2008). Translingual English. ARAL 31.3, 30.3130.39.
Pennycook, A. (2010). Critical and alternative directions in applied linguistics. ARAL 33.2, 16.116.16.
Peters, P. (2008). International English and its construction. ARAL 31.3, 35.31–35.10.
Phillipson, R. (2008). A response to the article ‘English as an international language: Challenges and possibilities’, by M. Clyne & F. Sharifian. ARAL 31.3, 29.2129.29.
Philp, J. (2003). Constraints on ‘noticing the gap’. Nonnative speakers’ noticing of recasts in NS–NNS interaction. Studies in Second Language Acquisition 25, 99126.
Philp, J., Adams, R. & Iwashita, N. (2014). Peer interaction and second language learning. New York: Taylor & Francis.
Prescott, D. (2009). Online collaborative discussion and language use. English Australia Journal 25.1, 4260.
Prescott, D. (2013). One of those give-and-take kind of courses. English Australia Journal 28.2, 2137.
Prescott, D. & Prescott, P. (2008). Information literacy: The challenge of internet use in university study. English Australia Journal 24.1, 3251.
Ramanathan, V. & Pennycook, A. (2008). Articulating identities: Communities, histories, migrations. TESOL in Context 18.2, 2140.
Read, J. & Knoch, U. (2009). Clearing the air: Applied linguistic perspectives on aviation communication. ARAL 32.3, 21.121.11.
Riazi, M. (2013). Concurrent and predictive validity of Pearson Test of English Academic (PTE Academic). Papers in Language Testing and Assessment 2.2, 127.
Rose, D. (2011). Beyond literacy: Building an integrated pedagogic genre. Australian Journal of Language & Literacy 34.1, 8197.
Rowland, L. (2009). Exploratory practice: A practical example. English Australia Journal 25.2, 3440.
Rubino, A. (2010). Multilingualism in Australia: Reflections on current and future research trends. ARAL 33.2, 17.1117.21.
Rushton, K. (2008). Cooperative planning and teaching for ESL students in the mainstream classroom. TESOL in Context 18.1, 2128.
Sánchez-Castro, O. & Mrowa-Hopkins, C. (2012). Chatting in L2 Spanish: Interactivity, self-efficacy and interpersonal relations. ARAL 35.1, 4873.
Santow, S. (2010). Report points to failures in Aboriginal education. Sydney: Australian Broadcasting Corporation.
Scarino, A. (2008a). Reconceptualising learning programs for intercultural language learning. BABEL 43.1, 79, 35.
Scarino, A. (2008b). Assessment. BABEL 43.1, 2022.
Scarino, A. (2008c). Community and culture in intercultural language learning. ARAL 31.1, 5.15.15.
Scarino, A. (2009). Reflecting on the use of professional standards for accomplished teaching of languages and cultures. BABEL 44.1, 48.
Scarino, A. (2013). From concepts and design in developing languages in the Australian curriculum. BABEL 48.2–3, 413.
Scarino, A. & Crichton, J. (2008). Why the intercultural matters to language teaching and learning. BABEL 43.1, 46.
Scarino, A. & Liddicoat, A. (2009). Teaching and learning languages: A guide. Melbourne: Curriculum Corporation.
Schmidt, G. & Schweer, W. (2008). Researching and writing about Swiss culture: A project from a university German course. BABEL 42.3, 59.
Scott, M. (2009). Cinderella takes action: A local initiative to promote languages. BABEL 43.3, 3235.
Scrimgeour, A. (2012). Understanding the nature of performance: The influence of learner background on school-age learner achievement in Chinese. ARAL 35.3, 312328.
Scrimgeour, A., Foster, M. & Mao, W. (2013). Dealing with distinctiveness: Development of Chinese in the Australian curriculum: Languages. BABEL 48.2–3, 2029.
Seidlhofer, B. (2008). Of norms and mindsets. ARAL 31.3, 33.3133.37.
Senior, R. (2008). Accommodating diversity by behaving in class-centred ways. English Australia Journal 24.1, 5158.
Sharifian, F. (2000). Aspects of schematic processing in Indigenous speakers of Aboriginal English: An initial exploration. Retrieved from http://cogprints.org/1249/.
Sharifian, F. (2008). Aboriginal English in the classroom: An asset or a liability? Language Awareness 17.2, 131138.
Sharifian, F. (2011). Cultural conceptualisations and language: Theoretical framework and applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Sharifian, F. & Clyne, M. (2008). English as an international language: Synthesis. ARAL 31.3, 36.136.19.
Sharifian, F., Truscott, A., Konigsberg, P., Malcolm, I. G. & Collard, G. (2012). ‘Understanding stories my way’: Aboriginal English speaking students (mis)understanding of school literacy materials in Australian English. Perth: Department of Education and Training, Western Australia.
Siegel, J. (2012). Second dialect acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Slade, C. & Möllering, M. (eds.) (2010). From migrant to citizen: Testing language, testing culture. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Slegers, C. (2010). Signs of change: Contemporary attitudes to Australian sign language. ARAL 33.1, 05.105.20.
South West Aboriginal Land & Sea Council (2010–2012). Language. Retrieved from www.noongarculture.org.au/language.
Stenglin, M. (2012). Transformation and transcendence: Transformation through ritual. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Storch, N. (2002). Patterns of interaction in ESL pair work. Language Learning 52.1, 119158.
Storch, N. (2009). The impact of studying in a second language (L2) medium university on the development of L2 writing. Journal of Second Language Writing 18.2, 103118.
Storch, N. (2011) Collaborative writing in L2 contexts: Processes, outcomes, and future directions. ARAL 31, 275288.
Storch, N. & Hill, K. (2008). What happens to international students’ English after one semester at university? ARAL 31.1, 04.104.16.
Storch, N. & Wigglesworth, G. (2010). Students’ engagement with feedback on writing: The role of learner agency. In Batston, R. (ed.), Sociocognitive perspectives on language use/learning. Oxford: Oxford University Press, 166185.
Swain, M. (2013). Cognitive and affective enhancement among older adults: The role of languaging. ARAL 36.1, 419.
Tan, L. L., Wigglesworth, G. & Storch, N. (2010). Pair interactions and mode of communication: Comparing face-to-face and computer mediated communication. ARAL 33.3, 27.127.24.
Tananuraksakul, N. (2009). Unintelligibility: World Englishes shock and repetition shock in an Australian context. Prospect: An Australian Journal of TESOL 24.2, 4252.
Thomsett, J., Leggett, B. & Ainsworth, S. (2011). TESOL in context: Authentic workplace learning for pre-service teachers. TESOL in Context 21.2, 422.
Tognini, R. & Oliver, R. (2012). L1 use in primary and secondary foreign language classrooms and its contribution to learning. In Alcón, E. & Safont, M. P. (eds.), Language learners’ discourse in instructional settings, Amersterdam: Rodopi, 5378.
Tognini, R., Oliver, R. & Philp, J. (2010). Rehearsing, conversing, working it out: Second language use in interaction with peers. ARAL 33.3, 28.1–28.25.
Tour, E. (2010). Technology use in ESL: An investigation of students’ experiences and the implications for language education. TESOL in Context 20.1, 521.
Troy, J. & Walsh, M. (2013). Embracing Babel: The framework for Australian languages. BABEL 48.2–3, 1419.
Unsworth, L. & Chan, E. (2009). Bridging multimodal literacies and national assessment programs in literacy. Australian Journal of Language & Literacy 32.3, 245257.
van Leeuwen, T. (2014). Multimodal legitimation. Paper presented at the ASFLA conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
Van Moere, A., Suzuki, M., Downey, R & Cheng, J. (2009). Implementing ICAO language proficiency requirements in the versant aviation English test. ARAL 32.3, 27.0127.17.
Van Zeeland, H. (2013). L2 vocabulary knowledge in and out of context: Is it the same for reading and listening? ARAL 36.1, 5270.
Victorian Aboriginal Corporation for Languages. (n.d.). Retrieved from www.vaclang.org.au
Wafer, J. & Lissarrague, A. (2008). A handbook of Aboriginal languages of New South Wales and the Australian Capital Territory. NSW: Muurrbay Aboriginal Language and Culture Co-operative Ltd.
Walsh, M. (2011). The Murinypata language of North-West Australia. (Outstanding Grammars from Australia 03). München: Lincom Europa.
Wang, L. (2008). The spread of English in China and its implications. ARAL 31.3, 32.3132.34.
White, P. (2013). Textual Persona: New insights into the social-semiotic performance of identity in student and journalistic writing. Paper presented at the ASFLA conference 2013, Australian Catholic University, Melbourne.
White, P. & Storch, N. (2012). En français s'il vous plaît: A longitudinal study of the use of the first language (L1) in French foreign language (Fl) classes. ARAL 35.2, 183202.
Wigglesworth, G. & Storch, N. (2012). What role for collaboration in writing and writing feedback. Journal of Second Language Writing 21.4, 364374.
Wigglesworth, G., Simpson, J. & Loakes, D. (2011). NAPLAN language assessments for Indigenous children in remote communities: Issues and problems. ARAL 34.3, 320343.
Williams, A. & Setijadi-Dunn, C. (2011). Visiting ‘home’: Contacts with the homeland, self-reflexivity and emergent migrant bilingual identities. TESOL in Context 21.1, 4248.
Williams, G. (2012). Recontextualization and semantic variation. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Williams, G. (2014). Learning about languages in early literacy education: Play, grammar, contexts, registers. Paper presented at the ASFLA conference 2014, University of New South Wales, Sydney, Australia.
Windle, J. & Miller, J. (2012). Approaches to teaching low literacy refugee-background students. Australian Journal of Language & Literacy 35.3, 317333.
Xiang, W. & O'Loughlin, K. (2008). The effectiveness of writing conferences in TESOL. TESOL in Context 18.1, 511.
Yazbeck, B. (2008). Towards a new EAP: Managing diversity in university preparation courses. English Australia Journal 24.2, 3845.
Yu, B. & Watkins, D. A. (2008). Motivational and cultural correlates of second language acquisition. An investigation of international students in the universities of the People's Republic of China. ARAL 31.2, 17.117.22.
Yu, E. (2012). Does gender, test medium, or attitude matter? Analyzing test takers’ responses to technology-mediated speaking tests. Papers in Language Testing and Assessment 1, 130.
Zappavigna, M. & Almutairi, B. (2012). Microblogging, identity and text visualisation. Paper presented at the International Systemic Functional Congress 2012, University of Technology Sydney, Australia.
Zhang, Y. & Widyastuti, Y. (2010). Acquisition of L2 English morphology: A family case study. ARAL 33.3, 29.129.17.
Zheng, L. (2009). Living in two worlds: code-switching amongst bilingual Chinese-Australian children. ARAL 32.1, 05.01.
Zubrick, S. R., Lawrence, D. M., Silburn, S. R., Blair, E., Milroy, H., Wilkes, T., Eades, S., D'Antoine, H., Read, A., Ishiguchi, P. & Doyle, S. (2004). The Western Australian Aboriginal child health survey: The health of Aboriginal children and young people. Perth: Telethon Institute for Child Health Research.
Zhihui, F. & Zhijun, W. (2011). Beyond rubrics: Using functional language analysis to evaluate student writing. Australian Journal of Language and Literacy 34.2, 147165.
Recommend this journal

Email your librarian or administrator to recommend adding this journal to your organisation's collection.

Language Teaching
  • ISSN: 0261-4448
  • EISSN: 1475-3049
  • URL: /core/journals/language-teaching
Please enter your name
Please enter a valid email address
Who would you like to send this to? *
×

Metrics

Full text views

Total number of HTML views: 0
Total number of PDF views: 0 *
Loading metrics...

Abstract views

Total abstract views: 0 *
Loading metrics...

* Views captured on Cambridge Core between <date>. This data will be updated every 24 hours.

Usage data cannot currently be displayed