Alejo, R., Piquer, A. M. & Reveriego, G. (2010). Phrasal verbs in EFL course books. In De Knop, S., Boers, F. & De Rycker, A. (eds.), 59–78.
Barcroft, J., Sommers, M. S. & Sunderman, G. (2011). Some costs of fooling Mother Nature: A priming study on the Keyword Method and the quality of developing L2 lexical representations. In Trofimovich, P. & McDonough, K. (eds.), Applying priming methods to L2 learning, teaching and research. Amsterdam: John Benjamins, 49–72.
Barfield, A. & Gyllstad, H. (2009). Researching collocations in another language: Multiple interpretations. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Beréndi, M., Csábi, S. & Kövecses, Z. (2008). Using conceptual metaphors and metonymies in vocabulary teaching. In Boers, F. & Lindstromberg, S. (eds.), 65–99.
Boers, F. (1996). Spatial prepositions and metaphor: A journey along the up-down and front-back dimensions. Tubingen: Gunter Narr Verlag.
Boers, F. (2000a). Enhancing metaphoric awareness in specialised reading. English for Specific Purposes 19, 137–47.
Boers, F. (2000a). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics 21, 553–571.
Boers, F. (2001). Remembering figurative idioms by hypothesising about their origin. Prospect 16, 35–43.
Boers, F. (2011). Cognitive Semantic ways of teaching figurative phrases. Review of Cognitive Linguistics 9.1, 227–261.
Boers, F. & Lindstromberg, S. (eds.) (2008). Cognitive Linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Boers, F. & Lindstromberg, S. (2009). Optimizing a lexical approach to instructed second language acquisition. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Boers, F., Demecheleer, M. & Eyckmans, J. (2004). Etymological elaboration as a strategy for learning figurative idioms. In Bogaards, P. & Laufer, B. (eds.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition and testing. Amsterdam: John Benjamins, 53–78.
Boers, F., Eyckmans, J. & Stengers, H. (2006a). Means of motivating multiword units: Rationale, mnemonic benefits and cognitive-style variables. In Foster-Cohen, S. (ed.), Eurosla Yearbook 6. Amsterdam: John Benjamins, 169–190.
Boers, F., Eyckmans, J. & Stengers, H. (2007). Presenting figurative idioms with a touch of etymology: More than mere mnemonics? Language Teaching Research 11, 43–62.
Boers, F., Piquer, A. M., Stengers, H. & Eyckmans, J. (2009). Does pictorial elucidation foster recollection of idioms? Language Teaching Research 13, 367–382.
Boers, F., Eyckmans, J., Kappel, J., Stengers, H. & Demecheleer, M. (2006b). Formulaic sequences and perceived oral proficiency: Putting a lexical approach to the test. Language Teaching Research 10, 245–261.
Boers, F., Lindstromberg, S., Littlemore, J., Stengers, H. & Eyckmans, J. (2008). Variables in the mnemonic effectiveness of pictorial elucidation. In F. Boers & Lindstromberg, S. (eds.), 189–216.
Brugman, C. (1981). Story of over. M.A. thesis. Berkeley: University of California.
Cermak, L. S. & Craik, F. I. M. (1979). Levels of processing in human memory. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Cho, K. (2010). Fostering the acquisition of English prepositions by Japanese learners with networks and prototypes. In S. Knop, De, Boers, F. & De Rycker, A. (eds.), 259–276.
Condon, N. (2008). How Cognitive Linguistic motivations influence the learning of phrasal verbs. In Boers, F. & Lindstromberg, S. (eds.), 133–158.
Craik, F. I. M. & Tulving, E. (1975). Depth of processing and the retention of words in episodic memory. Journal of Experimental Psychology: General 104, 268–294.
Csábi, S. (2004). A cognitive linguistic view of polysemy in English and its implications for teaching. In Achard, M. & Niemeier, S. (eds.), Cognitive Linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching. Berlin: Mouton de Gruyter, 233–256.
Danesi, M. (1992). Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. In Alatis, J. A. (ed.), Language, communication and social meaning. Washington, DC: Georgetown University Round Tables on Languages and Linguistics, 489–500.
Deconinck, J., Boers, F. & Eyckmans, J. (2010). Helping learners engage with L2 words: The form-meaning fit. AILA Review 23, 95–114.
Deignan, A., Gabrys, D. & Solska, A. (1997). Teaching English metaphors using cross-linguistic awareness-raising activities. ELT Journal 51, 352–360.
De Knop, S. & De Rycker, A. (2008). Cognitive approaches to pedagogical grammar. Berlin: Mouton de Gruyter.
De Knop, S., Boers, F. & De Rycker, A. (2010). Fostering language teaching efficiency through Cognitive Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.
Erman, B. & Warren, B. (2001). The idiom principle and the open choice principle. Text 20, 87–120.
Erten, İ. H. & Tekin, M. (2008). Effects on vocabulary acquisition of presenting new words in semantic sets versus semantically unrelated sets. System 36, 407–422.
Evans, V. & Green, M. (2006). Cognitive Linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Finkbeiner, M. & Nicol, J. (2003). Semantic category effects in second language word learning. Applied Psycholinguistics 24, 369–383.
Gao, L.-Q. & Meng, G.-H. (2010). A study of the effect of metaphor awareness raising on Chinese EFL learners’ vocabulary acquisition and retention. Canadian Social Science 6, 110–124.
Geeraerts, D. & Cuyckens, H. (eds.) (2007). The Oxford handbook of Cognitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Guo, S.-F. (2007). Is idiom comprehension influenced by metaphor awareness of the learners? The Linguistics Journal 3, 148–166.
Holme, R. (2009). Cognitive Linguistics and language teaching. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Hu, Y.-H. & Fong, Y.-Y. (2010). Obstacles to conceptual-metaphor guided L2 idiom interpretation. In De Knop, S., Boers, F. & De Rycker, A. (eds.), 293–317.
Iwashita, N., Brown, A., McNamara, T. & O'Hagan, S. (2008). Assessed levels of second language speaking proficiency: How distinct? Applied Linguistics 29, 24–49.
Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd edn). Oxford: Oxford University Press.
Kövecses, Z. & Szabó, P. (1996). Idioms: A view from Cognitive Semantics. Applied Linguistics 17, 326–55.
Krashen, S. D. (1985). The Input Hypothesis: Issues and implications. London: Longman.
Krashen, S. D. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal 73, 440–464.
Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, R. W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, Volume 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
Lantolf, J. P. (2011). Integrating Sociocultural Theory and Cognitive Linguistics in the second language classroom. In Hinkel, E. (ed.), Handbook of research in second language teaching and learning, Vol. 2. New York: Routledge, 303–318.
Laufer, B. (2005). Focus on Form in second language vocabulary acquisition. In Foster-Cohen, S. (ed.), EUROSLA Yearbook 5. Amsterdam: John Benjamins, 223–250.
Laufer, B. & Hulstijn, J. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics 22, 1–26.
Laufer, B. & Roitblat-Rozovski, B. (in press). Incidental vocabulary acquisition: The effects of task type, word occurrence and their combination. Language Teaching Research.
Laufer, B. & Waldman, T. (2011). Verb-noun collocations in second language writing: A corpus analysis of learners’ English. Language Learning 61, 647–672.
Lewis, M. (1997). Implementing the lexical approach. Hove, UK: LTP.
Li, T. F. (2009). Metaphor, image, and image schemas in second language pedagogy. Cologne: Lambert Academic Publishing.
Lindstromberg, S. (2010). English prepositions explained (2nd edn). Amsterdam: John Benjamins.
Lindstromberg, S. & Boers, F. (2005). From movement to metaphor with manner-of-movement verbs. Applied Linguistics 26, 241–261.
Lindstromberg, S. & Boers, F. (2008a). Teaching chunks of language. Rum, Austria: Helbling Languages.
Lindstromberg, S. & Boers, F. (2008b). The mnemonic effect of noticing alliteration in lexical chunks. Applied Linguistics 29, 200–222.
Lindstromberg, S. & Boers, F. (2008c). Phonemic repetition and the learning of lexical chunks: The mnemonic power of assonance. System 36, 423–436.
Littlemore, J. (2009). Applying Cognitive Linguistics to second language learning and teaching. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Littlemore, J. & Juchem-Grundmann, C. (eds.) (2010). Applied Cognitive Linguistics in second language learning and teaching. AILA Review 23.
Littlemore, J., Chen, P. T., Koester, A. & Barnden, J. (2011). Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics 32.4, 408–429.
Liu, D. (2010). Going beyond patterns: Involving cognitive analysis in the learning of collocations. TESOL Quarterly 44, 4–30.
Long, M. H. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In de Bot, K., Ginsberg, R. B. & Kramsch, C. (eds.), Foreign language research in cross-cultural perspective. Amsterdam: John Benjamins, 39–52.
MacArthur, F. & Littlemore, J. (2008). A discovery approach to figurative language learning with the use of corpora. In Boers, F. & Lindstromberg, S. (eds.), 159–188.
MacLennan, C. H. G. (1994). Metaphors and prototypes in the teaching and learning of grammar and vocabulary. International Review of Applied Linguistics 32, 97–110.
Meara, P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Teaching and Linguistics: Abstracts 13, 221–264.
Meunier, F. & Granger, S. (2008). Phraseology in foreign language learning and teaching. Amsterdam: John Benjamins.
Morimoto, S. & Loewen, S. (2007). A comparison of the effects of image-schema-based instruction and translation-based instruction on the acquisition of L2 polysemous words. Language Teaching Research 11, 347–372.
Nation, I. S. P. (2000). Learning vocabulary in lexical sets: Dangers and guidelines. TESOL Journal 9, 6–10.
Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? The Canadian Modern Language Review 63, 59–82.
Nation, I. S. P. (2007). The four strands. Innovation in Language Learning and Teaching 1, 1–12.
O'Keeffe, A., McCarthy, M. & Carter, R. (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching.. Cambridge: Cambridge University Press.
Paivio, A. (1986). Mental representations: A Dual Coding approach. New York: Oxford University Press.
Qian, D. D. (1999). Assessing the roles of depth and breadth of vocabulary knowledge in reading comprehension. The Canadian Modern Language Review 56, 282–308.
Rudzka-Ostyn, B. (2003). Word power: Phrasal verbs and compounds. A cognitive approach. Berlin: Mouton de Gruyter.
Sadoski, M. (2005). A dual coding view of vocabulary learning. Reading & Writing Quarterly 21, 221–238.
Schmitt, N. (ed.) (2004). Formulaic sequences: Acquisition, processing and use. Amsterdam: John Benjamins.
Schmitt, N. (2008). Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research 12, 329–363.
Schmitt, N. & Zimmerman, C. B. (2002). Derivative word forms: What do learners know? TESOL Quarterly 36, 145–171.
Schmitt, N., Jiang, X. & Grabe, W. (2011). The percentage of words known in a text and reading comprehension. The Modern Language Journal 95, 26–43.
Scott, M. (1994). Metaphors and language awareness. In Barbara, L. & Scott, M. (eds.), Reflections on language learning. Clevedon, UK: Multilingual Matters, 89–104.
Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.
Skoufaki, S. (2008). Conceptual metaphoric meaning clues in two idiom presentation methods. In Boers, F. & Lindstromberg, S. (eds.), 101–132.
Staehr, L. S. (2009). Vocabulary knowledge and advanced listening comprehension in English as a foreign language. Studies in Second Language Acquisition 31, 577–607.
Stengers, H., Boers, F., Housen, A. & Eyckmans, J. (2010). Does ‘chunking’ foster chunk-uptake? In De Knop, S., Boers, F. & De Rycker, A. (eds.), 99–117.
Swain, M. (1993). The output hypothesis: Just speaking and writing aren't enough. The Canadian Modern Language Review 50, 158–164.
Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Szczepaniak, R. & Lew, R. (2011). The role of imagery in dictionaries of idioms. Applied Linguistics 32, 323–347.
Tinkham, T. (1997). The effects of semantic and thematic clustering on the learning of second language vocabulary. Second Language Research 13, 138–163.
Tyler, A. (2008). Cognitive Linguistics and second language instruction. In Robinson, P. & Ellis, N. C. (eds.), Handbook of Cognitive Linguistics and second language acquisition. New York/London: Routledge, 456–488).
Tyler, A. & Evans, V. (2004). Applying cognitive linguistics to pedagogical grammar: The case of over. In Achard, M. & Niemeier, S. (eds.), Cognitive Linguistics, second language acquisition, and foreign language teaching. Berlin: Mouton de Gruyter, 257–280).
Tyler, A., Mueller, C. M. & Ho, V. (2010). Applying cognitive linguistics to instructed L2 learning: The English modals. AILA Review 23, 30–49.
Verspoor, M. & Lowie, W. (2003). Making sense of polysemous words. Language Learning 53, 547–586.
Waring, R. (1997). The negative effects of learning words in semantic sets: A replication. System 25, 261–274.
Webb, S. & Rodgers, M. P. H. (2009). The vocabulary demands of television programs. Language Learning 59, 335–366.
Wood, D. (ed.) (2010). Perspectives on formulaic language. London: Continuum.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Yasuda, S. (2010). Learning phrasal verbs through conceptual metaphors: A case of Japanese EFL learners. TESOL Quarterly 44, 250–273.