Among the many manuscripts relating to Ch’an Buddhism included in the Tun-huang finds of the early years of this century, the Leng-chia shih-tzu chi has always been regarded by scholars as a discovery of unusual importance, since it presents an unrivalled picture of the early development of this type of Buddhism from the long-obscured viewpoint of the so-called Northern school of Ch’an. The text has been rendered into English lately by J. C. Cleary, but only in a translation intended for a non-scholarly audience. Fortunately, however, the new French-language translation and study by Bernard Faure is everything a scholar could wish for, a worthy product of many years of research, including several spent at the feet of Yanagida Seizan, Japan's outstanding authority on the early historiography of Ch’an. Faure's work, not surprisingly, shows a complete grasp of the complex issues of intellectual history raised by his text, and also provides copious commentary on its author, Ching-chüeh (683–c. 750), and his background.