Hostname: page-component-76fb5796d-9pm4c Total loading time: 0 Render date: 2024-04-25T08:39:54.850Z Has data issue: false hasContentIssue false

Northwest Sahaptin

Published online by Cambridge University Press:  25 November 2014

Sharon Hargus
Affiliation:
University of Washington, Seattle, Washington, USAsharon@u.washington.edu
Virginia Beavert
Affiliation:
University of Oregon, Eugene, Oregon, USAvbeavert@uoregon.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Extract

Sahaptin is a Sahaptian language spoken in Washington and Oregon, U.S.A. Rigsby & Rude (1996) divide Sahaptin into three broad dialect areas: Northwest, Northeast, and Columbia River. This Illustration of the IPA reflects the Yakama (also spelled Yakima) subdialect (ykm) of Northwest Sahaptin. Sahaptin has fifty or fewer native speakers (Beavert & Jansen 2012). The second author is a native speaker of this dialect. Her voice is on the accompanying recordings.

Type
Illustrations of the IPA
Copyright
Copyright © International Phonetic Association 2014 

1 Introduction

Sahaptin is a Sahaptian language spoken in Washington and Oregon, U.S.A. Rigsby & Rude (Reference Rigsby, Rude and Goddard1996) divide Sahaptin into three broad dialect areas: Northwest, Northeast, and Columbia River.Footnote 1 This Illustration of the IPA reflects the Yakama (also spelled Yakima)Footnote 2 subdialect (ykm) of Northwest Sahaptin. Sahaptin has fifty or fewer native speakers (Beavert & Jansen Reference Beavert and Jansen2012). The second author is a native speaker of this dialect. Her voice is on the accompanying recordings.

Sahaptin grammars include Jacobs (Reference Jacobs1931), Rigsby & Rude (Reference Rigsby, Rude and Goddard1996), and Jansen (Reference Jansen2010). For Northwest Sahaptin in particular, Pandosy (Reference Pandosy1862) is a grammar-dictionary, Griva (no date) and Beavert & Hargus (Reference Beavert and Hargus2009) are dictionaries, and Jacobs (Reference Jacobs1929, Reference Jacobs1934, Reference Jacobs1937) are text collections. Jansen (Reference Jansen2010) also includes three texts by the second author of this article.

Sahaptin and Nez Perce are the only two languages in the Sahaptian family (Aoki Reference Aoki1962). Sahaptian was once thought to be a branch of Plateau Penutian (Sapir Reference Sapir1929), along with Cayuse, Molala and Klamath. Although the Plateau Penutian hypothesis is now generally discredited, following Rigsby (Reference Rigsby1965), there is some evidence that Klamath and Sahaptian are historically related (Aoki Reference Aoki1963; Rude Reference Rude1987, Reference Rude, Traugott and Heine1991; DeLancey, Genetti & Rude Reference DeLancey, Genetti, Rude and Shipley1988; DeLancey Reference DeLancey1992).

2 Consonants

The consonant inventory of Sahaptin is typical of languages in the Plateau linguistic area (Kinkade et al. Reference Kinkade, Elmendorf, Rigsby, Aoki and Walker1998). Ejective and non-ejective stops and affricates contrast at several places of articulation.

The marginal segment [ʁ] is discussed in Section 2.2 below.

The Sahaptin plosives, though phonemically unaspirated, could be described as lightly aspirated. Grossblatt (Reference Grossblatt1997) studied the pre-vocalic contrast between /ptkkw qq w / and their plosive counterparts in word list recordings produced by the second author. Some of his findings are shown in Table 1, where it can be seen that relative to plosives, ejectives have long VOT, a clear silent period, and elevated f0 at vowel onset. (f0 averages were calculated for this article from data provided in Grossblatt's (Reference Grossblatt1997) Appendix C.) The VOT and f0 differences were significant (VOT, p < .0001; f0, p = .0184).

Table 1 Some phonetic characteristics of Sahaptin plosives and ejective stops (Grossblatt Reference Grossblatt1997).

2.1 Examples

Where possible, each consonant has been illustrated before accented [a].

2.2 Low type frequency consonants

/ʁ/ has been found in only one morpheme, shown in 2.1. This sound has not been listed in any previous consonant inventory of Sahaptin.

The velar and labial velar fricatives /x x w / are found in relatively few morphemes, as noted by Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002a). However, there are a few near-minimal pairs for /x/ vs. /χ/ and /x w / vs. /χ w /:

2.3 Secondary articulations

As seen in the Consonant table above, labialization is considered a secondary articulation of velars and uvulars. The labial dorsals are analyzed as unit phonemes because like the plain velars and uvulars, they can occur in word-final position:

No other consonants can precede [w] in word-final position.

Labial dorsals pattern with dorsals in word-initial position. Both can be directly followed by a consonant:

In contrast, word-initial [w] cannot be followed directly by any consonant except [j] (see Section 2.5 below), but instead undergoes ɨ-epenthesis in this context:

As the second member of a word-initial cluster, [w] must be followed by a vowel, not a consonant, unlike the labial component of a labial dorsal.

2.4 Contextually limited contrasts

Contrasts between [ʔ] and Ø occur only word-internally and (somewhat rarely) word-finally:

Word-initially, [ʔ] is predictable before a vowel, as in [ʔiˈt’ɨχ w t’χ w ʃa] ‘it's raining’ (/iˈt’ɨχ w t’χ w ʃa/).Footnote 6

Contrasts between the voiceless unaspirated plosives and ejectives occur mainly before vowels or sonorant consonants:

However, some contrasts are found before obstruents:

Even more rarely, contrasts also occur word-finally. All examples of word-final ejectives are found in onomatopoetic words:

2.5 Phonotactics

The Sahaptin syllable requires an onset consonant and permits both onset and coda clusters. As noted by Rigsby & Rude (Reference Rigsby, Rude and Goddard1996: 671), ‘the clustering of consonants shows few restrictions and is common’. In Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b), we suggested that word-internal consonant clusters are generally limited to two consonants. Longer sequences can occur at word edges.

Word-initial clusters distinguish Sahaptin even from its closest relative Nez Perce, which disallows word-initial consonant clusters. Restrictions on consonant sequences were discussed and exemplified in Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b), a qualitative acoustic study, where we suggested that unstressed [ɨ] is inserted to break up certain kinds of clusters.Footnote 7 This inserted [ɨ] is predictable from the length of the cluster and the major classes of segments which comprise the cluster. Further discussion of properties of onset and coda clusters, including place restrictions within onset but not coda clusters, can also be found in Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b).

Some of the properties of bisegmental word-initial clusters are described and exemplified in this section. First, a summary is provided in Table 2, which uses a slight expansion of the rows of the Consonant table above. (Note that the sequence semi-vowel + lateral approximant occurs in a trisegmental, but not bisegmental, initial cluster.)

Table 2 Pronunciation of underlying sequences of consonants.

Examples of bisegmental clusters (without epenthetic [ɨ]) are provided next. All examples in this section are monomorphemic unless otherwise indicated.

Footnote 8

The cells in Table 2 which surface with [ɨ] between the two consonants and those which surface as is (without [ɨ]) are in complementary distribution. For this reason, we treat [CɨC] as underlyingly /CC/. Examples of these underlying bisegmental clusters which consistently surface with epenthetic [ɨ] are provided next:

In the three contexts of Table 2 where some cells surface with or without epenthetic [ɨ], the first consonant is always nasal. Two further generalizations are possible, maintaining the predictability of [ɨ] in such clusters:

  1. (i) When the second consonant is the semi-vowel [j], there is no ɨ-epenthesis. The following sequences occur:

  2. (ii) Otherwise, when the initial nasal is [m], then ɨ-epenthesis always occurs. However, [n] surfaces in sequence with the following consonant, except when the following consonant is a labial dorsal:

Here we see that the labial dorsals, although single consonants with respect to word final distribution and some aspects of word-initial distribution (§2), behave like consonant sequences in other ways in initial clusters. In longer initial clusters, i-epenthesis is more frequent. Compare /ʃm/ followed by a vowel in [ˈʃmata] shmát’a ‘wash face’ vs. /ʃm/ followed by a consonant in [ʃɨmˈtaj] shɨmtáy ‘pubic hair’. See Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b) for further examples of i-epenthesis in triconsonantal and longer clusters.

Turning briefly to the laryngeal consonants, [h] does not occur in clusters. [ʔ] may occur as the first consonant in a cluster, where it is always followed by [ɨ]:

For further details on initial and final clusters, see Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b).

3 Vowels

3.1 Vowel quality contrasts

There are four contrasting vowel qualities, all found root-internally:

Although [ɨ] occurs root-internally like the other vowels, the distribution of [ɨ] differs from that of the other vowels in certain ways. [ɨ] does not occur root- or word-finally, is the only vowel with no long counterpart (3.3), and does not occur before semi-vowels (3.4) except in initial clusters (3.3).

3.2 Spectral properties

An acoustic chart of the four contrasting vowel qualities of Sahaptin is shown in Figure 1 below. This figure is based on measurements of the words in Table 3 (ten tokens per quality).

Figure 1 F1 × F2 plot of short vowels (tokens, means and 95% confidence intervals).

Table 3 Means and standard deviations (in parentheses) of F1 and F2.

Comparing Figure 1 with the IPA vowel chart, [ɐ] would be a more accurate symbol for the low vowel than [a] in a narrow transcription, since the second formant of the low vowel is intermediate between that of back [u] and central [ɨ]. In the broader transcription used in this Illustration, the symbol [a] is used to show parallelism between the short and long vowels: each peripheral vowel has a long counterpart (3.3).

The vowel [ɨ] was transcribed [ə] by Jacobs (Reference Jacobs1931). However, following Rigsby (Reference Rigsby1965), we use [ɨ] for this vowel. As can be seen in Figure 1, this vowel is relatively close in F1 to [i] and [u], although in the sample plotted in Figure 1, [i] and [u] each has significantly lower F1 than that of [ɨ] (by the Bonferroni Dunn post hoc test). A more accurate symbol for the central vowel might therefore be [ɘ] or perhaps [ ]. In support of our broad transcription of this vowel as [ɨ], we note that [ɨ] patterns with [i u] rather than [a] in undergoing Destressed High Vowel Deletion (Hargus & Beavert Reference Hargus and Beavert2002b). When accent (4.1) shifts leftward (as when an accented prefix is added to an accented root, when a root is reduplicated, and in some compounds), the root accent is deleted. When [i u] are adjacent to a homorganic glide within a root, these vowels are deleted when deaccented:

Like the other high vowels, [ɨ] also deletes when deaccented (and followed by one or more obstruents):Footnote 13

Although the contexts for unstressed /i u/ deletion vs. unstressed /ɨ/ deletion are different, note that [a] does not delete in any context. Compare the retention of [a] in ‘ring it’ with the deletion of [ɨ] in ‘Eel Trail’:

3.3 Vowel length

As noted above, all vowel qualities but [ɨ] can occur long or short.

Rigsby & Rude (Reference Rigsby, Rude and Goddard1996: 667) describe [ɨ] as ‘invariably shorter in duration than the other short vowels’. One- or two-syllable words containing the second author's seven contrastive vowels in closed syllables were recorded in isolation and also in a sentence frame. Average durations and standard deviations for the seven contrastive vowels of Sahaptin are shown in Figure 2. This figure is based on measurements of the vowels of interest in the words (four repetitions per word) in Table 4.

Table 4 Means and standard deviations (in parentheses) for vowel duration in two contexts.

Figure 2 Vowel durations (averages and standard deviations) in two contexts.

Across both contexts, the average duration for [ɨ] is 68 msec, for short vowels [i a u] 128 msec, and for long vowels [iː aː uː] 354 msec. Post hoc analysis (Bonferroni Dunn) showed that [ɨ] was significantly shorter than each of [i a u], thus confirming Rigsby and Rude's statement above. [i a u] did not differ significantly from each other in duration. Each of [i a u] was significantly shorter than each of [iː aː uː]. Of the long vowels, [iː] was significantly shorter than [aː], but there were no other significant differences in duration among the long vowels.

Jacobs (Reference Jacobs1931: 100) noted that [i u] are more ‘open’ than their long counterparts. Spectral analysis of short vs. long vowel qualities, in Figure 3, shows that long vowels are more peripheral in the vowel space than corresponding short vowels, although the only significant differences in F1 are between [i] and [iː], and for F2, [i] vs. [iː] and [u] vs. [uː] (Bonferroni Dunn). Figure 3 is based on measurements of the vowels of interest in the words shown in Table 5 (five repetitions per word).

Figure 3 F1 × F2 plot of short (non-central) vs. long vowels (tokens, means and 95% confidence intervals). Short vowel tokens are plotted with dots, and long vowels with triangles.

Table 5 Means and standard deviations (in parentheses) of F1 and F2 for long and short vowel contrasts.

3.4 Vowel and semi-vowel combinations

In contrast to consonant sequences, vowel sequences in Sahaptin are strictly disallowed. Tautosyllabic closing ‘diphthongs’ are attested, but these are arguably simply long or short vowels followed by a semi-vowel.Footnote 14 The only distributional restriction on ‘diphthongs’ is that in a high vowel + semi-vowel combination, the vowel and semi-vowel must be of opposing labiality. All of the vowels except [ɨ] (as noted above) can occur long or short before semi-vowels.

Minimal and near-minimal pairs for [iw] and [ju], [wi] (or [ w i]) and [uj] are shown next:

Note also that [iji] contrasts with [iː]:

[uwu], on the other hand, does not occur in Northwest Sahaptin.

4 Prosody

4.1 Lexical pitch accent

The prosodic system of Sahaptin fits the characteristics of what is usually described as pitch accent (see e.g. McCawley Reference McCawley and Fromkin1978). Sahaptin morphemes are either underlyingly accented or unaccented. Unaccented free morphemes are a small set, including function morphemes such as conjunctions [ku] ‘and’ and [uː] ‘or’:

Because of the existence of unaccented free morphemes, we transcribe accent on monosyllables in this article and in our other work.

Unaccented bound morphemes are more common than unaccented free morphemes. The unaccented bound morphemes include pronominal clitics:Footnote 15

Unaccented bound morphemes are a source of accent contrasts in polymorphemic words. Words surface with one accent.Footnote 16 As described by Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002b, Reference Hargus, Beavert, Baumer, Montero and Scanlon2006a), if a word contains both an accented prefix and an accented root, the accent surfaces only on the prefix, as in [ˈmajkuːkit] ‘morning cooking’ and [ˈpaʔɨna] ‘3sg told 3sg’, the morphological decomposition of which is shown next:

(However, Hargus & Beavert Reference Hargus, Beavert, Baumer, Montero and Scanlon2006a noted that some roots, termed ‘strong roots’, resist the attraction of accent to a prefix.Footnote 17 ) Accented suffixes either realize their accent on a vowel of the suffix (e.g. -ɬá ‘agent’) or are pre-accented, with the accent realized on the syllable before the suffix (e.g. -ˊɬam ‘malevolent agent’). If a word contains both an accented suffix and an accented root, the strongest accent in the word is on the suffix, as in [paˈχ w iɬam] or [pamʃpaχ w iˈɬa]:

  • [paˈχ w iɬam] ‘thief, burglar’

  • pá x wi-ˊɬam

  • steal-mal.agt

  • compare [ˈpaχ w i] xwi ‘steal’

  • [pamʃpaχ w iˈɬa] ‘eavesdropper’

  • pá-mɨshpá x wi-ɬá

  • inv-eavesdrop-agt

  • compare [mɨʃˈpaχ w i] mɨshpáxwi ‘eavesdrop’

Minimal pairs for accent location can also be found in polysyllabic, monomorphemic roots:

Compounding is not a common word-formation strategy in Sahaptin, but compounds are sometimes distinguishable from homophonous phrases by virtue of the fact that the compound contains only one accent:

([ʔaˈsumʔɨ t] (Asúm ɨshcht) ‘Eel Trail’ in 3.2 is another example of a compound with one accent.)

Jacobs (Reference Jacobs1931: 117) noted that ‘stress and high tone are one phenomenon in northern Sahaptin; they are very strongly marked in northwest Sahaptin’. Hargus & Beavert (Reference Hargus, Beavert, Jinguji and Moran2005) determined that the principal phonetic correlates of accent are increased pitch and energy, but not duration. Figure 4 Footnote 19 shows the relative quality of accented vs. unaccented vowels. While there is a tendency for F1 to be higher for accented vowels, the effect of accent on F1 was not significant in this sample.

Figure 4 F1 × F2 plot of accented vs. unaccented vowels (means).

Jacobs (Reference Jacobs1931: 117) further noted that accented ‘short vowels have high tone’ and that ‘long vowels or diphthongs in accented syllables have falling tone, high to normal’. We have found both of these statements true of the second author's word-final accented vowels. Figure 5 contains a word which ends in a short, accented vowel. Note the lack of pitch fall at the end of the word. In contrast, Figure 6 contains a word-final accented long vowel. Note the fall in pitch.

Figure 5 Narrow band spectrogram and pitch track of [tk w aˈla] tkwalá ‘freshwater fish'.

Figure 6 Narrow band spectrogram and pitch track ofk w laː] ‘slight'.

4.2 Intonation

In declarative sentences, the lowest pitch of the sentence is at its right edge if the sentence does not end in a short accented vowel, suggesting that declarative sentences are marked by an intonational low (L) boundary tone. (The word-final fall on long vowels as seen in Figure 6 can then also be considered an instance of this declarative L.) An example of the lowest pitch occurring sentence-finally is presented in Figure 7. The sentence in Figure 7 contains two lexical pitch accents, on the syllables [puːs] (197 Hz) and [wi] (184 Hz). The lowest sentence-internal pitch is on the syllable [naʃ] at 154 Hz, and the pitch drops to 135 Hz at the end of the sentence.

Figure 7 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈp'uːsnɨmnaʃ iˈwiɬq'anpʃ] Ɨp'úusnɨmnash iwíɬk'anpsh ‘The cat scratched me'.

Declarative L boundary tone never overrides or concatenates with a sentence-final lexical pitch accent. Just like words in isolation (Figure 5), if the sentence ends in a lexical pitch accent, there is no final pitch fall at the end of the sentence. An example is provided in Figure 8, where the similarity of the highest pitches in each word and lack of sentence-final L can be observed.

Figure 8 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈʔanaːmna qajˈli] Ánaamna kaylí ‘His/her shoe wore out'.

As noted by Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2009), the pitch peaks of declarative sentences are determined largely by lexical pitch patterns. In Figure 9, which contains a sentence-final long vowel, notice the similar pitch level of the lexical pitch accents in each word. (Declarative L boundary tone can also be seen in Figure 9.)

Figure 9 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈʔaw iˈχapʃaːwi ˈwjaʔujt ˈpuːj] Áw ixápshaawi wyá'uyt púuy ‘Now the first snow has fallen'.

Two kinds of deviations from lexical pitch accents, both involving elevated pitch, have been identified:

  1. (i) Elevated pitch excursion can be used for semantic emphasis. In Figure 10, note the raised pitch (299 Hz) on [ˈnɨmnɨwiːt] ‘really’ relative to the other lexical pitch accents.

  2. (ii) Yes/no questions can be marked by elevation of the rightmost pitch accent of the sentence, as in Figure 11.

Figure 10 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈnaχʃ ˈʔajat iwa a ˈnɨmnɨwiːt ˈχaːʃ ˈpawinitpa] xsh áyat iwachá n mnɨwiit xáash páwinitpa ‘One woman was really aggressive at the give-away'.

Figure 11 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈmiʃmaʃ ˈikak ˈwa ˈχɨtwajʔ] Míshmash íkw'ak wá x tway'? ‘Is that your relative?'.

Yes/no questions are alternatively optionally marked by a sentence-final glottal stop, also seen in Figure 11. Sahaptin glottal stop frequently exhibits widely spaced glottal pulses, and would thus be expected to depress pitch. However, like sentence-final declarative L, final glottal stop does not override sentence-final lexical pitch accent, as seen in Figure 12. (This sentence also illustrates the optionality of rightmost pitch accent raising in yes/no questions: in Figure 12 the sentence-final lexical accent is not the highest pitch in the sentence.)

Figure 12 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈmiʃpam ˈχtwajakʃana waˈtimʔ] Míshpam xtwáyakshana watím'? ‘Did you (pl) come to visit me yesterday?'.

5 Transcription

  1. 1.

  2. 2.

  3. 3.

  4. 4.

  5. 5.

  6. 6.

  7. 7.

  8. 8.

  9. 9.

Acknowledgements

We thank two anonymous JIPA reviewers for the time they took to prepare helpful comments which improved the quality of this article. For research support we thank the Jacobs Research Funds (2009–2014, to Hargus and Beavert) and Native Voices Endowment (2010–2014, to Beavert).

Footnotes

1 A detailed description of the historical setting of the dialects and various aspects of their relatedness can be found in Rigsby (Reference Rigsby1965). The Northwest Sahaptin dialects are Yakima, Klickitat, Kittitas, and Upper Cowlitz. The Northeast dialects are Walla Walla, Wánapam and Lower Snake R. The Columbia River dialects are Umatilla, Warm Springs, John Day and Rock Creek.

2 See Rigsby (Reference Rigsby, Beavert and Hargus2009) on the etymology of this term.

3 The Yakima orthography, which was developed by a linguist (Bruce Rigsby) working with Sahaptin native speaker Alex Saluskin (step-father of the second author), represents all contrasts of the language well. In this orthography, underlining represents uvular place of articulation: i.e. 〈x〉 = [χ], 〈k〉 = [q]. The Umatilla and Warm Springs dialects (subdialects of the Columbia River dialect) use slightly different orthographies (see Rigsby & Rude Reference Rigsby, Rude and Goddard1996).

4 See Beavert & Hargus (Reference Beavert and Hargus2009) for other examples of baby talk lexicon.

5 Morpheme glosses used in this article which cannot be found in the Leipzig Glossing Rules are: ger = gerund, inv = inverse, inv.erg = inverse ergative, mal.agt = malevolent agent, ppl = participle, red = reduplicant. For a definition of the category inverse, see Rigsby & Rude (Reference Rigsby, Rude and Goddard1996).

6 Sentence-medially, word-initial [ʔ] is not always present before a vowel. We suspect that the appropriate domain for [ʔ] insertion is some kind of phrase, not word. The transcription of all sentences in this article, including the narrative, contain word-initial glottal stop before a vowel only if phonetically present in the accompanying recording.

7 Initial clusters were further discussed in Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2006b), where it was proposed that they can satisfy a lexical minimality requirement.

8 In word-initial sequences of identical plosives, the initial plosive is always released:

Because of the obligatory release, it seems more appropriate to transcribe such sequences [pp], etc. than [pː].

9 Only sequences of identical affricates occur. Because the transcription [ ː] is ambiguous (it could represent [tːɬ] or [tɬː]), we transcribe such sequences [ ].

10 In the two attested examples of this pattern, the ejective affricates are identical. The other example is [ˈ uːp] ‘friable’.

11 From [ˈn i] ‘big’, with [n] > [l] (diminutive consonant symbolism).

12 Only [wj] is attested. Neither [jw] nor [jɨw] occurs.

13 Jacobs (Reference Jacobs1931: 101) also observed this for [ɨ] (his [ə]): ‘the obscure vowel, ə, when surrounded by surds in an unaccented syllable, frequently loses sonancy or even disappears acoustically’.

14 A morphophonemic argument noted by Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2006b) for interpreting the final segment of diphthongs as consonants is that [w] and [j] pattern with other consonants in triggering the occurrence of the ‑[ʃ] allomorph of the ‘perfect’ (Rigsby & Rude Reference Rigsby, Rude and Goddard1996) suffix, in contrast to vowels, which trigger the ‑[a] allomorph.

15 Pronominal clitics have been traditionally described as second (sentential) position clitics, but in texts such pronominals occur in sentence-initial position about 2% of the time (Hargus & Beavert Reference Hargus and Beavert2012).

16 Rude (Reference Rude1988) suggested that there may be secondary stresses in Sahaptin. In the variety of Sahaptin described here, the only evidence for this is the optional occurrence of [ɨ] in contexts where it normally deletes when accent shifts rightward. See Hargus & Beavert (Reference Hargus and Beavert2002a) for examples and further discussion.

17 An example can be found in the narrative. The root [tanaˈwiːχ] tanawíix ‘argue’ causes the accent to be lost from [ˈpapa]- pápa- ‘each other’, rather than the other way around.

18 The Columbia River is the biggest river in the Sahaptin language area.

19 The data set underlying Figure 4 consisted of six lexical tokens for each accented and unaccented vowel drawn from sound files accompanying Beavert & Hargus (Reference Beavert and Hargus2009), downsampled to 11025 Hz for analysis. The words in each comparison set were balanced for consonantal context, syllable type, and position within the word.

References

Aoki, Haruo. 1962. Nez Perce and Northern Sahaptin: A binary comparison. International Journal of American Linguistics 28, 172182.Google Scholar
Aoki, Haruo. 1963. On Sahaptian–Klamath linguistic affiliations. International Journal of American Linguistics 29, 107112.Google Scholar
Beavert, Virginia & Hargus, Sharon. 2009. Ichishkíin S nwit Yakama/Yakima Sahaptin Dictionary. Toppenish & Seattle, WA: Heritage University and University of Washington Press.Google Scholar
Beavert, Virginia & Jansen, Joana. 2012. Plurality and hierarchical alignment in Northwest Sahaptin. Presented at Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, Portland, OR.Google Scholar
DeLancey, Scott. 1992. Klamath and Sahaptian numerals. International Journal of American Linguistics 58, 235239.CrossRefGoogle Scholar
DeLancey, Scott, Genetti, Carol & Rude, Noel. 1988. Some Sahaptian–Klamath–Tsimshianic lexical sets. In Shipley, William (ed.), In honor of Mary Haas: From the Haas Festival Conference on Native American Linguistics, 195224. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Griva, Edward, M., S.J. No date. Yakima dictionary, Spokane. Ms., microfilmed, Oregon Province Archives, Gonzaga University.Google Scholar
Grossblatt, Benjamin D. 1997. Sahaptin ejection and the fortis/lenis model. M.A. thesis, Department of Linguistics, University of Washington.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2002a. Predictable vs. underlying vocalism in Yakima Sahaptin. International Journal of American Linguistics 68, 316340.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2002b. Yakima Sahaptin clusters and epenthetic [ɨ]. Anthropological Linguistics 44, 147.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2005. A note on the phonetic correlates of stress in Yakima Sahaptin. In Jinguji, Daniel J. & Moran, Steven (eds.), University of Washington Working Papers in Linguistics 24, 6495.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2006a. High-ranking Affix Faithfulness in Yakima Sahaptin. In Baumer, Don, Montero, David & Scanlon, Michael (eds.), 25th West Coast Conference on Formal Linguistics (WCCFL 25), 177185. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2006b. Word-initial clusters and minimality in Yakima Sahaptin. Phonology 23, 2158.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2009. Sahaptin intonational phonology. Presented at Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, San Francisco, CA.Google Scholar
Hargus, Sharon & Beavert, Virginia. 2012. First position clitics in Northwest Sahaptin. Presented at Society for the Study of the Indigenous Languages of the Americas, Portland, OR.Google Scholar
Jacobs, Melville. 1929. Northwest Sahaptin Texts 1 (University of Washington Publications in Anthropology 2), 175244. Seattle, WA: University of Washington Press.Google Scholar
Jacobs, Melville. 1931. A sketch of Northern Sahaptin grammar. University of Washington Publications in Anthropology 4, 85291.Google Scholar
Jacobs, Melville. 1934. Northwest Sahaptin texts: Part 1 (Columbia University Contributions to Anthropology 19, part 1). New York: Columbia University Press.CrossRefGoogle Scholar
Jacobs, Melville. 1937. Northwest Sahaptin texts: Part 2 (Columbia University Contributions to Anthropology 19, part 2). New York: Columbia University Press.Google Scholar
Jansen, Joana. 2010. A grammar of Yakima Ichishkíin/Sahaptin. Ph.D. dissertation, Department of Linguistics, University of Oregon.Google Scholar
Kinkade, M. Dale, Elmendorf, William W., Rigsby, Bruce & Aoki, Haruo. 1998. Languages. In Walker, Deward E. Jr. (ed.), Plateau (Handbook of North American Indians), 4972. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.Google Scholar
McCawley, James D. 1978. What is a tone language? In Fromkin, Victoria (ed.), Tone: A linguistic survey, 113131. New York: Academic Press.Google Scholar
Pandosy, Marie-Charles. 1862. Grammar and dictionary of the Yakama language (Shea's Library of American Linguistics 6). New York: Cramoisy Press.Google Scholar
Rigsby, Bruce. 1965. Linguistic relations in the Southern Plateau. Ph.D. dissertation, Department of Department of Anthropology, University of Oregon.Google Scholar
Rigsby, Bruce. 2009. The origin and history of the name “Yakima”/“Yakama”. In Beavert, Virginia & Hargus, Sharon (eds.), Ichishkíin S nwit Yakama/Yakima Sahaptin Dictionary, xxii–xxiv. Toppenish & Seattle, WA: Heritage University & University of Washington Press.Google Scholar
Rigsby, Bruce & Rude, Noel. 1996. Sketch of Sahaptin, a Sahaptian language. In Goddard, Ives (ed.), Languages (Handbook of North American Indians 17), 666692. Washington, D.C.: Smithsonian Institution.Google Scholar
Rude, Noel. 1987. Some Klamath–Sahaptian grammatical correspondences. Kansas Working Papers in Linguistics 12, 6783.Google Scholar
Rude, Noel. 1988. A report from the field. Ms., author's archives.Google Scholar
Rude, Noel. 1991. Verbs to promotional suffixes in Sahaptian and Klamath. In Traugott, Elizabeth Closs & Heine, Bernd (eds.), Approaches to grammaticalization: Focus on theoretical and methodological issues (Typological Studies in Language), 185–199. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Sapir, Edward. 1929. Central and North American languages. Encyclopedia Britannica, 14th ed., 138–141. London & New York: Encyclopaedia Britannica.Google Scholar
Figure 0

Table 1 Some phonetic characteristics of Sahaptin plosives and ejective stops (Grossblatt 1997).

Figure 1

Table 2 Pronunciation of underlying sequences of consonants.

Figure 2

Figure 1 F1 × F2 plot of short vowels (tokens, means and 95% confidence intervals).

Figure 3

Table 3 Means and standard deviations (in parentheses) of F1 and F2.

Figure 4

Table 4 Means and standard deviations (in parentheses) for vowel duration in two contexts.

Figure 5

Figure 2 Vowel durations (averages and standard deviations) in two contexts.

Figure 6

Figure 3 F1 × F2 plot of short (non-central) vs. long vowels (tokens, means and 95% confidence intervals). Short vowel tokens are plotted with dots, and long vowels with triangles.

Figure 7

Table 5 Means and standard deviations (in parentheses) of F1 and F2 for long and short vowel contrasts.

Figure 8

Figure 4 F1 × F2 plot of accented vs. unaccented vowels (means).

Figure 9

Figure 5 Narrow band spectrogram and pitch track of [tkwaˈla] tkwalá ‘freshwater fish'.

Figure 10

Figure 6 Narrow band spectrogram and pitch track ofkwlaː] ‘slight'.

Figure 11

Figure 7 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈp'uːsnɨmnaʃ iˈwiɬq'anpʃ] Ɨp'úusnɨmnash iwíɬk'anpsh ‘The cat scratched me'.

Figure 12

Figure 8 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈʔanaːmnaqajˈli] Ánaamna kaylí ‘His/her shoe wore out'.

Figure 13

Figure 9 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈʔawiˈχapʃaːwi ˈwjaʔujt ˈpuːj] Áw ixápshaawi wyá'uyt púuy ‘Now the first snow has fallen'.

Figure 14

Figure 10 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈnaχʃ ˈʔajatiwaa ˈnɨmnɨwiːt ˈχaːʃ ˈpawinitpa] xsh áyat iwachá nmnɨwiit xáash páwinitpa ‘One woman was really aggressive at the give-away'.

Figure 15

Figure 11 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈmiʃmaʃ ˈikak ˈwa ˈχɨtwajʔ] Míshmash íkw'ak wáxtway'? ‘Is that your relative?'.

Figure 16

Figure 12 Narrow band spectrogram and pitch track of [ˈmiʃpam ˈχtwajakʃanawaˈtimʔ] Míshpam xtwáyakshana watím'? ‘Did you (pl) come to visit me yesterday?'.

Supplementary material: File

Northwest Sahaptin sound fies

Sound files zip. These audio files are licensed to the IPA by their authors and accompany the phonetic descriptions published in the Journal of the International Phonetic Association. The audio files may be downloaded for personal use but may not be incorporated in another product without the permission of Cambridge University Press

Download Northwest Sahaptin sound fies(File)
File 20.2 MB