Baayen, R. H. (2008). Analyzing linguistic data: a practical introduction to statistics using R. Cambridge University Press.
Babayigit, S., & Stainthorp, R. (2014). Correlates of early reading comprehension skills: a componential analysis. Educational Psychology, 34(2), 185–207.
Bates, D., Mächler, M., Bolker, B. M., & Walker, S. C. (2015). Fitting Linear Mixed-Effects Models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48.
Beaty, R. E., & Silvia, P. J. (2013). Metaphorically speaking: cognitive abilities and the production of figurative language. Memory & Cognition, 41(2), 255–67.
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2012). Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Sciences, 16(4), 240–50.
Bialystok, E., Luk, G., Peets, K. F., & Yang, S. (2009). Receptive vocabulary differences in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 13(4), 525–31.
Billow, R. M. (1975). Cognitive developmental study of metaphor comprehension. Developmental Psychology, 11(4), 415–23.
Cain, K., & Oakhill, J. (2014). Reading comprehension and vocabulary: Is vocabulary more important for some aspects of comprehension? L'année Psychologique, 114, 647–62.
Camac, M. K., & Glucksberg, S. (1984). Metaphors do not use associations between concepts, they are used to create them. Journal of Psycholinguistic Research, 13(6), 443–55.
Cambridge idioms dictionary, 2nd ed. (2006). Cambridge University Press.
Castles, S. (2013). The forces driving global migration. Journal of Intercultural Studies, 34(2), 122–40.
Cicone, M., Gardner, H., & Winner, E. (1981). Understanding the psychology in psychological metaphors. Journal of Child Language, 8(1), 213–216.
Dunn, L. M., Dunn, D. M., Whetton, C., & Burley, J. (1997). The British Picture Vocabulary Scale II: BPVS II, 2nd ed. Windsor: NFER-Nelson.
Field, A. (2009). Discovering statistics using SPSS. London: Sage.
Frisson, S., & Pickering, M. (2007). The processing of familiar and novel senses of a word: why reading Dickens is easy but reading Needham can be hard. Language and Cognitive Processes, 22(4), 595–613.
Gardner, H., Kircher, M., Winner, E., & Perkins, D. (1975). Children's metaphoric productions and preferences. Journal of Child Language, 2(1), 125–41.
Gentner, D., Bowdle, B., Wolff, P., & Boronat, C. (2001). Metaphor is like analogy. In Gentner, D., Holyoak, K., & Kokinov, B. (Eds.), The analogical mind: perspectives from cognitive science. (pp. 199–253). Boston, MA: MIT Press.
Hothorn, T., Bretz, F., & Westfall, P. (2008). Simultaneous inference in general parametric models. Biometrical Journal, 50(3), 346–63.
Hutchinson, J. M., Whiteley, H. E., Smith, C. D., & Connors, L. (2003). The developmental progression of comprehension-related skills in children learning EAL. Journal of Research in Reading, 26(1), 19–32.
Johnson, J. (1991). Developmental versus language-based factors in metaphor interpretation. Journal of Educational Psychology, 83(4), 470–83.
Kan, R. (2014). Effects of frequency and idiomaticity on second language reading comprehension in children. Unpublished Master's thesis, University of Oxford.
Kogan, N., Connor, K., Gross, A., & Fava, D. (1980). Understanding visual metaphors: developmental and individual differences. Monographs of the Society for Research in Child Development, 45(1), 1–78.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors we live by. University of Chicago Press.
Levorato, M. C., & Cacciari, C. (1992). Children’ s comprehension and production of idioms: the role of context and familiarity. Journal of Child Language, 19(2), 415–33.
Martinez, R., & Murphy, V. A. (2011). Effect of frequency and idiomaticity on second language reading comprehension. TESOL Quarterly, 45(2), 267–90.
McKendry, M. (2014). Investigating the relationship between reading comprehension and semantic skill in children with English as an Additional Language: a focus on idiom comprehension. Unpublished doctoral thesis, University of Oxford.
McKendry, M., & Murphy, V. A. (2011). A comparative study of listening comprehension measures in English as an additional language and native English-speaking primary school children. Evaluation & Research in Education, 24(1), 17–40.
Melby-Lervåg, M., & Lervåg, A. (2014). Reading comprehension and its underlying components in second-language learners: a meta-analysis of studies comparing first- and second-language learners. Psychological Bulletin, 140(2), 409–33.
Morales, J., Calvo, A., & Bialystok, E. (2012). Working memory development in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 114(2), 187–202.
Murphy, V. A. (2014). Second language learning in the early school years: trends and contexts. Oxford University Press.
Murphy, V. A. (2018). Literacy development in linguistically diverse pupils. In Miller, D., Bayram, F., Rothman, J., & Serratrice, L. (Eds.), Bilingual cognition and language: the state of the science across its subfields (Studies in Bilingualism, 54) (pp. 315–23). Amsterdam: John Benjamins.
Nakagawa, S., & Schielzeth, H. (2013). A general and simple method for obtaining R2 from generalized linear mixed-effects models. Methods in Ecology and Evolution, 4(2), 133–42.
NALDIC (National Association of Language Development in the Curriculum) (2011). EAL and ethnicity in schools nationally and by LA. Report published by the National Association of Language Development in the Curriculum (NALDIC), January 2011.
Nash, J. C. (2014). On best practice optimization methods in R. Journal of Statistical Software, 60(2), 1–14.
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press.
Nieuwenhuis, R., & Grotenhuis, M. (2012). influence.ME: tools for detecting influential data in mixed effects models. R Journal, 4(2), 38–47.
Oakhill, J., Cain, K., & Nesi, B. (2016). Understanding of idiomatic expressions in context in skilled and less skilled comprehenders: online processing and interpretation. Scientific Studies of Reading, 20(2), 124–39.
OECD (2006). Where immigrant students succeed: a comparative review of performance and engagement in PISA 2003. Intercultural Education, 17(5), 507–16.
Özçaliskan, Ş. (2003). Metaphorical motion in crosslinguistic perspective: a comparison of English and Turkish. Metaphor and Symbolic Activity, 18(3), 189–228.
Özçalişkan, Ş. (2005a). Metaphor meets typology: ways of moving metaphorically in English and Turkish. Cognitive Linguistics, 16(1), 207–46.
Özçalişkan, Ş. (2005b). On learning to draw the distinction between physical and metaphorical motion: Is metaphor an early emerging cognitive and linguistic capacity? Journal of Child Language, 32(2), 291–318.
Özçalışkan, Ş. (2007). Metaphors we move by: children's developing understanding of metaphorical motion in typologically distinct languages. Metaphor and Symbol, 22(2), 147–68.
Pearson, B. Z., Fernandez, S., & Oller, D. (1993). Lexical development in bilingual infants and toddlers: comparison to monolingual norms. Language Learning, 43(1), 93–120.
Revelle, W. (2018). psych: Procedures for Personality and Psychological Research. Evanston, IL: Northwestern University.
Robinson, P. (2001). Task complexity, cognitive resources, and syllabus design: a triadic framework for examining task influence on SLA. In Robinson, P. (Ed.), Cognition and second langauge instruction (pp. 287–318). Cambridge University Press.
Smith, S. A., & Murphy, V. A. (2015). Measuring productive elements of multi-word phrase vocabulary knowledge among children with English as an additional or only language. Reading and Writing, 28(3), 347–69.
Spencer, M., & Wagner, R. K. (2017). The comprehension problems for second-language learners with poor reading comprehension despite adequate decoding: a meta-analysis. Journal of Research in Reading, 40(2), 199–217.
Strand, S., & Demie, F. (2005). English language acquisition and educational attainment at the end of primary school. Educational Studies, 31(3), 275–91.
Tomasello, M. (2008). The usage-based theory of language acquisition. In The Cambridge handbook of child language (pp. 69–88). Cambridge University Press.
Venables, W. N., & Ripley, B. D. (2002). Modern applied statistics with S, 4th ed. New York: Springer.
Waggoner, J. E., Messe, M. J., & Palermo, D. S. (1985). Grasping the meaning of metaphor: story recall and comprehension. Child Development, 56(5), 1156–66.
Waxman, S., Fu, X., Arunachalam, S., Leddon, E., Geraghty, K., & Song, H. (2013). Are nouns learned before verbs? Infants provide insight into a longstanding debate. Child Developement, 7(3), 1–8.
Wechsler, D. (2011). WASI -II: Wechsler abbreviated scale of intelligence, 2nd ed. San Antonio, Tex.: Psychological Corporation.
Whiteside, K. E., Gooch, D., & Norbury, C. F. (2017). English language proficiency and early school attainment among children learning English as an additional language. Child Development, 88(3), 812–27.
Wiig, E. H., & Secord, W. (1992). Test of word knowledge (TOWK): complete kit. Cambridge: Pearson.
Winner, E., Rosenstiel, A. K., & Gardner, H. (1976). The development of metaphoric understanding. Developmental Psychology, 12(4), 289–97.