1.Sanders, S. The Perceptual Alteration Scale: A scale measuring dissociation. American Journal of Clinical Hypnosis 1986; 29: 95–102.
2.Riley, KC. Measurement of dissociation. Journal of Nervous & Mental Disease 1988; 176: 449–450.
3.Vanderlinden, J, Van Dyck, R, Vandereycken, W, & Vertomen, H. Dissociative experiences in the Netherlands and Belgium: A study with the Dissociative Questionnaire (DIS-Q). Dissociation 1993; 4: 180–184.
4.Harrison, JA, Watson, D. The Dissociative Processes Scale. Unpublished manuscript, Department of Psychology, University of Iowa, Iowa City, 1992.
5.Briere, J. Multiscale Dissociation Inventory. Odessa, FL: Psychological Assessment Resources, 2002.
6.Putnam, FW, Helmers, K, Trickett, PK. Development, reliability, and validity of a child dissociation scale. Child Abuse & Neglect 1993; 17: 731–741.
7.Bernstein, EM, Putnam, FW. Development, reliability, and validity of a dissociation scale. Journal of Nervous & Mental Disease 1986; 174: 727–735.
8.Carlson, EB. Trauma assessment: A clinician's guide. New York: Guilford Press, 1997.
9.Armstrong, JG, Putnam, FW, Carlson, EB, Libero, DZ, Smith, SR. Development and validation of a measure of adolescent dissociation: The Adolescent Dissociative Experiences Scale. Journal of Nervous & Mental Disease 1997; 185: 491–497.
10.Lewis, CA, Dorahy, MJ, O'Rawe, B, O'Rawe, A. The Dissociative Experiences Scale: Replacement items for use with the visually impaired. Irish Journal of Psychological Medicine 2006; 23: 121–122 (Letter).
11.Lewis, CA, Dorahy, MJ, Lewis, MJ, Baker, SA. The Dissociative Experiences Scale: Replacement items for use with the profoundly deaf. Irish Journal of Psychological Medicine 2010; 27: 102 (Letter).
12.Carlson, EB. Studying the interaction between physical and psychological states with the Dissociative Experiences Scale. In Spiegel, D. (Ed.), Dissociation: Culture, mind, and body (pp. 41–58). Washington, DC: American Psychiatric Press, 1994.
13.Ensink, BJ, Van Otterloo, D. A validation study of the DES in the Netherlands. Dissociation 1989; 2: 221–223.
14.Yargic, LI, Tutkun, H, Sar, V. Reliability and validity of the Turkish version of the Dissociative Experiences Scale. Dissociation 1995; 8: 10–13.
15.Umesue, M, Matsuo, T, Iwata, N, Tashiro, N. Dissociative disorders in Japan: A pilot study with the Dissociative Experiences Scale and a semi-structured interview. Dissociation 1996; 9: 182–189.
16.Spitzer, C, Freyberger, HJ, Stieglitz, RD, Carlson, EB, Kuhn, G, Magdeburg, N, Kessler, C. Adaptation and psychometric properties of the German version of the Dissociative Experiences Scale. Journal of Traumatic Stress 1998; 11: 799–809.
17.Darves-Bornoz, JM, Degiovanni, A, Gaillard, P. Validation of a French version of the Dissociative Experiences Scale in a rape victim population. Canadian Journal of Psychiatry 1999; 44: 271–275.
18.Somer, E, Dolgin, M, Saadon, M. Validation of the Hebrew Version of the Dissociative Experiences Scale (H-DES) in Israel. Journal of Trauma & Dissociation 2001; 2: 53–65.
19.Lipsanen, T, Saarijärvi, S, Lauerma, H. The Finnish version of the Dissociative Experiences Scale-II (DES-II) and psychiatric distress. Nordic Journal of Psychiatry 2003; 57: 17–22.
20.Espírito Santo, H, Abreu, JLP. Portuguese validation of the Dissociative Experiences Scale (DES). Journal of Trauma & Dissociation 2009; 10: 169–182.
21.Dobson, R. Doctors in Wales should learn Welsh. British Medical Journal 1996; 313: 444.
22.Hughes, L, Brookes, C, Cocker, C, John, DN, Jones, AT, Longley, M. The role of the Welsh language in community pharmacy service provision in Wales. London: The Pharmacy Practice Research Trust, 2008.
23.Madoc-Jones, I. Linguistic sensitivity, indigenous peoples and the mental health system in Wales. International Journal of Mental Health Nursing 2004; 13: 216–224.
24.Misell, A. Welsh in the Health Service: The scope, nature and adequacy of Welsh language provision in the National Health Service in Wales. Cardiff: Welsh Language Board, 2000.
25.Roberts, G, Irvine, F, Jones, P, Spencer, L, Baker, C, Williams, C. Report of a study of Welsh language awareness in healthcare provision in Wales. Cardiff: Welsh Assembly Government, 2005.
26.Francis, LJ, Thomas, EM. Welsh language adaptation of the short-form Junior Eysenck Personality Questionnaire Revised (JEPQR-S). Psychologist in Wales 2008; 21: 25–32.
27.Hills, PR, Francis, LJ, Thomas, E. The psychometric properties and factor structure of a Welsh translation of the School Short Form of the Coopersmith Self-Esteem Inventory. Research in Education 2007; 78: 103–109.
28.Muntz, R, Edwards, RT, Tunnage, B, Prys, C, Roberts, GW. Development of a Welsh language version of the EQ-5D Health-Related Quality of Life Measure. Stage one: Translation. The Psychologist in Wales 2005; 18: 21–25.
29.Evans, TE, Francis, LJ. Measuring attitude toward Christianity through the medium of Welsh. In Francis, LJ, Kay, WKCampbell, WS (Eds.), Research in religious education (pp. 279–294). Leominster: Fowler Wright Books, 1996.
30.Lewis, CA, Francis, LJ. Reliability and validity of a Welsh translation of a short scale of attitude toward Christianity among 9-15 year olds. Irish Journal of Psychology 2002; 23: 101–108.
31.Wiliam, U, Roberts, G. The Welsh Children's Intelligence Scale. Windsor: NFER, 1972.