In the above paper I suggested that in Anth. Pal. ix. 519 and xi. 12 Philip V of Macedon was himself the Cyclops and the Centaur, and that these two identifications were not only appropriate to Philip's character (as popularly interpreted), but also historically associated with the Argead dynasty. In my case for the ‘Centaur’ identification, however, I overlooked one of the most important pieces of evidence, though it had been available since 1926; and that is the meaning of the word κέντανυος In an article published that year E. H. Sturtevant showed that κέντανυος is a word of Thraco-Macedonian origin with the same meaning as the Greek ϕίλɩππος. The first part κενττ– is the κενττ– οΤ κενθ which is a constituent of several Thracian personal names, e.g. Aulu-centus, Aulu-centius, Ἐπται-κενθος, Zipa-centhus, etc. (almost a score are quoted by Sturtevant). The second half of the word, avro-, occurs in Ἀβρο-ξελμης, Ἀβρου-πολις Ἀβρο-τονον etc. (with such variants as Αὐλου-ξελμις, Ἀλλου-πορις, which led Tomaschek to suggest that ἀβρο(υ)- and αὐλο(υ)- are alternative forms of the same word). Already Tomaschek had identified κεντ- with the Greek ϕιλ-, and had argued that Thracian avro- ‘was borrowed from Iranian neighbours of the Thracians. Avestan aurva-, aurvañt (“runner, swift”) is strikingly similar in form to Thracian avro-, avrū-, and the Avestan word applies so frequently to the horse that it might easily come to mean ”horse”’. From a combination of the two forms Sturtevant gets the convincing κένταυρος (cf. the reverse form Aulu-centus) = ϕίλιππος.